Avigilon 2.0-H3-DC1, 1.0-H3-DC1, 5.0-H3-DC1, 3.0W-H3-DC1, 1.0-H3-D1 Installation Manual

...
Page 1
Installation Guide
Avigilon High Definition H.264 IP Dome Camera Models:
1.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC1, 3.0W-H3-DC1 and 5.0-H3-DC1
920-0051A-Rev1
Page 2
Page 3
i
Important Safety Information
This manual provides installation and operation information and precautions for the use of this dome camera. Incorrect installation could cause an unexpected fault. Before installing this equipment read this manual carefully. Please provide this manual to the owner of the equipment for future use.
Do not use near water or expose to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids above the device.
Do not expose to rain or moisture.
For indoor use only. If used outdoors, an approved outdoor mounting adapter or enclosure is required. Consult with Avigilon for more information.
Installation must be performed by qualified personnel only, and must conform to all local codes.
This product is intended to be supplied by a UL Listed Power Unit marked “Class 2” or “LPS” or “Limited Power Source” with output rated 12 VDC or 24 VAC, 5 W min. or Power over Ethernet (PoE), rated 48 VDC, 5 W min.
The Warning symbol indicates the presence of dangerous voltage within and outside the product enclosure that may constitute a risk of electric shock, serious injury or death to persons if proper precautions are not followed.
The Caution symbol alerts the user to the presence of hazards that may cause minor or moderate injury to persons, damage to property or damage to the product itself if proper precautions are not followed.
Warning — Failure to observe the following instructions
may result in severe injury or death.
Page 4
ii
Any external power supply connected to this product may only be connected to another Avigilon product of the same model series. External power connections must be properly insulated.
Do not connect directly to mains power for any reason.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other sources of heat.
Do not subject the cables to excessive stress, heavy loads or pinching.
Do not open or disassemble the device. There are no user serviceable parts.
Refer all servicing to qualified personnel. Servicing may be required when the device has been damaged (such as from a liquid spill or fallen objects), has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Do not use strong or abrasive detergents when cleaning the device body.
Use only accessories recommended by Avigilon.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this document may result in hazardous radiation exposure.
Caution — Failure to observe the following instructions
may result in injury or damage to the dome camera.
Page 5
iii
Regulatory Notices
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause interference, in which case the user at his/her own expense will be required to take whatever measures may be required to correct the interference.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Avigilon Corporation or parties authorized by Avigilon Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Disposal and Recycling Information
When this product has reached the end of its useful life, please dispose of it according to your local environmental laws and guidelines.
European Union:
This symbol means that according to local laws and regulations your product should be disposed of separately from household waste. When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. Some collection points accept products for free. The separate collection and recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
Page 6
iv
Other Notices
Compilation and Publication Notice
This manual has been compiled and published covering the latest product descriptions and specifications. The contents of this manual and the specifications of this product are subject to change without notice. Avigilon reserves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained herein and shall not be responsible for any damages (including consequential) caused by reliance on the materials presented, including but not limited to typographical and other errors relating to the publication.
Intellectual Property Notice
No license is granted by implication or otherwise under any industrial design, industrial design rights, patent, patent rights, or copyrights of Avigilon Corporation or its licensors. Trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Page 7
Table of Contents
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cover View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Required Tools and Materials . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Camera Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation Steps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Removing the Dome Cover . . . . . . . . . . . . . . 4
Mounting the Dome Camera . . . . . . . . . . . . .5
Connecting Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assigning an IP Address . . . . . . . . . . . . . . . .6
Accessing the Live Video Stream . . . . . . . . .7
Aiming the Dome Camera . . . . . . . . . . . . . . . 7
Removing the Dome Cover . . . . . . . . . . . . . . 8
Focusing the Dome Camera . . . . . . . . . . . . .8
For More Information . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cable Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting to External Devices . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connecting to Microphones, Speakers
and Video Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LED Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reset to Factory Default Settings . . . . . . . . . 13
Setting the IP Address Through the ARP/Ping
Method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limited Warranty & Technical Support . . . . 16
Page 8
Page 9
1
Overview
Cover View
Feature Description
Dome Cover Vandal proof dome cover constructed
out of plastic with a polycarbonate bubble.
Tamper Proof Screws TORX tamper-resistant captive screws
to fix the dome cover to the base.
Dome Cover
Tamper Proof Screws
Page 10
2
Bottom View
Feature Description
Cable Entry Hole An entry hole for network, power and I/O
cables.
Ceiling Panel Clamps Clamps for securing the dome camera
to the ceiling panel.
Serial Number Tag Product serial number and part number
label.
Serial Number Label
Ceiling Panel Clamps
Cable Entry Hole
Page 11
3
Front View
Feature Description
Tilt Lock Thumb Screws
Provides a locking mechanism for the image tilt adjustment.
Pan Lock Thumb Screws
Provides a locking mechanism for the image pan
adjustment. Azimuth Control Provides adjustment of the image angle. Ethernet Port Accepts an Ethernet connection to a network. Server
communication and image data transmission occurs over
this connection. Also receives power when it is
connected to a network that provides Power over
Ethernet. Power Connector
Block
Accepts a terminal block with either AC or DC power
connection. DC input can be either polarity. Only required
when Power over Ethernet is not available. Audio/Video
Connector
Accepts a mini-jack connector (3.5 mm). See the section
about connecting microphones and monitors for more
information. I/O Terminals Provides connections to external input/output devices.
See the section about connecting external devices for
more information. Connection Status
LED
Provides information about device operation. See the
section about LED indicators for more information. Link LED Indicates if there is an active connection in the Ethernet
port.
Azimuth Control
Link LED
Connection Status LED
Ethernet Port Power Connector Block
Audio/Video Connector
ilt Lock Thumb Screw
Pan Lock Thumb Screw
I/O Terminals
Page 12
4
Installation
Required Tools and Materials
Small slotted screwdriver with 5/64” or 2 mm blade width — for connecting power when not using Power over Ethernet.
Camera Package Contents
Ensure the package contains the following:
Avigilon High Definition IP Dome Camera
Terminal block
T20 TORX tamper resistant key
Hole template sticker
Installation Steps
Complete the following procedures to install the dome camera.
1. Removing the Dome Cover on page 4
2. Mounting the Dome Camera on page 5
3. Connecting Cables on page 6
4. Assigning an IP Address on page 6
5. Accessing the Live Video Stream on page 7
6. Aiming the Dome Camera on page 7
7. Removing the Dome Cover on page 8
8. Focusing the Dome Camera on page 8
Removing the Dome Cover
Remove the dome cover by loosening the 2 tamper-proof screws that fix the cover to the base. The tamper resistant key included with the dome camera can be used to loosen the screws.
NOTE: Be careful not to scratch the dome bubble.
Page 13
5
Mounting the Dome Camera
Perform the following steps to mount the dome camera to the ceiling:
1. Use the hole template to cut a 144 mm (5.5”) hole in a ceiling panel.
2. Insert the dome camera into the hole, and pull the cables through the dome camera’s cable entry hole.
3. Tighten the two clamping screws until the dome camera is secured to the ceiling.
NOTE: Over-tightening the clamping screws may cause damage to
the ceiling or in-ceiling mount
.
Caution — The ceiling material must be able to sustain a minimum of 0.6 kg (1.2 lbs).
Caution — This camera is designed for indoor use only.
Page 14
6
Connecting Cables
Refer to the diagrams in the Overview section for the location of the different connectors.
To connect the cables required for proper operation, complete the following:
1. If there are external input or output devices that need to be connected to the camera (for example: door contacts, relays, etc), connect the devices to the camera I/O Terminals. For more information, see Connecting to External Devices.
2. If an external microphone or external video monitor needs to be connected to the camera, connect the devices to the camera Audio/Video Connector. For more information, see Connecting to Microphones and Video Monitors.
3. Connect the Ethernet Port (RJ45 connector) to a network using an Ethernet network cable. The Link LED will turn on once a network link has been established.
4. Connect power using one of the following methods:
Power over Ethernet (PoE) Class 3 — If PoE is
available, the camera is automatically detected when the network cable is connected.
External Power — Connect an external 12 VDC or
24 VAC power source to the power connector block. For more information, see Connecting Power.
5. Check that the Connection Status LED indicates the correct state. For more information, see LED Indicators.
Assigning an IP Address
The camera automatically obtains an IP address by default. Once connected to a network, it attempts to locate and obtain an IP address from a DHCP server. If this fails, Zero Configuration Networking
Page 15
7
(Zeroconf) is used to choose an IP address. When the IP address is set using Zeroconf, the IP address is in the 169.254.0.0/16 subnet.
The IP address settings can be changed using one of the following methods:
(Recommended) Avigilon Camera Installation Tool software application.
Camera's web browser interface: http://<camera IP address>/
ARP/Ping method. For more information, see Setting the IP Address through the ARP/Ping Method.
Network Video Management software application (for example, Avigilon Control Center).
NOTE: The default camera username is admin and the default
password is admin.
Accessing the Live Video Stream
Live video stream can be viewed using one of the following methods:
(Recommended) Avigilon Camera Installation Tool software application.
Camera's web browser interface: http://<camera IP address>/.
Network Video Management software application (for example, Avigilon Control Center).
NOTE: The default camera username is admin and the default
password is admin.
Aiming the Dome Camera
1. Loosen the pan and tilt lock screws on the camera.
2. Turn the lens to the desired direction by panning and tilting the lens.
3. Once satisfied, tighten the pan and tilt lock screws to secure the dome camera’s position.
4. Rotate the azimuth control ring to set the image to the correct angle.
Page 16
8
5. In the Avigilon Camera Installation Tool, adjust the camera’s Image and Display settings to achieve the desired zoom position.
Removing the Dome Cover
Remove the dome cover by loosening the 2 tamper-proof screws that fix the cover to the base. The tamper resistant key included with the dome camera can be used to loosen the screws.
NOTE: Be careful not to scratch the dome bubble.
Focusing the Dome Camera
NOTE: Ensure this procedure is performed after the dome cover is
installed, so the focus shift caused by the dome bubble’s refraction can be accomodated.
In the Avigilon Camera Installation Tool, use the camera’s Image and Display settings to focus the camera lens. a. Click the Auto Focus button to focus the lens.
b. If the desired focus was not achieved, use the focus
near and far buttons to adjust the focus.
For More Information
Additional information about setting up and using the device is available in the following guides:
Avigilon Camera Installation Tool User Guide
Avigilon Control Center Client User Guide
Avigilon High Definition H.264 IP Camera User Guide
The manuals are available on the Avigilon website:
http://avigilon.com/
support/manuals/.
Caution — Do not attempt to adjust the focus and zoom on the camera manually or the camera lens may become damaged.
Page 17
9
Cable Connections
Connecting Power
NOTE: Do not perform this procedure if Power over Ethernet (POE) is
used.
If PoE is not available, the dome camera needs to be powered through the removable power connector block. Refer to the diagrams in this guide for the location of the power connector block.
The device can be powered from 12 VDC or 24 VAC. The power consumption information is listed in the product specifications.
To connect power to the power connector block, complete the following steps:
1. Remove the power connector block from the device.
2. Remove the insulation from ¼” (6 mm) of the power wires. Do not nick or damage the wires.
3. Insert the two power wires into the two terminals on the power connector block. The connection can be made with either polarity.
Use a small slotted (5/64” or 2 mm blade width) screwdriver to loosen and tighten the terminals.
4. Attach the power connector block back into the receptacle on the device.
Warning — This product is intended to be supplied by a UL Listed Power Unit marked “Class 2” or “LPS” or “Limited Power Source” with output rated 12 VDC or 24 VAC, 5 W min. or PoE rated 48 VDC, 5 W min.
Page 18
10
Connecting to External Devices
External devices are connected to the camera through the I/O terminal. The pinout for the I/O terminal is shown in the following table and diagram.
Figure: External I/O terminal schematics and example application.
Table:External I/O Terminals
Pin Function Description
1 Ground Ground 2 Input To activate, connect the Input to the Ground
pin. To deactivate, leave disconnected or apply between 3-15 V.
3 Output When active, Output is internally connected
with the Ground pin. Circuit is open when inactive. Maximum load is 25 VDC, 120 mA.
Switch
Relay
Page 19
11
Connecting to Microphones, Speakers and Video Monitors
The camera can be connected to an external microphone, speaker and video monitor through the audio/video connector. The connector is a mini-jack (3.5 mm), and the pinout for it is shown in the following diagram.
NOTE: The camera only supports line level mono audio input and an
NTSC or PAL video output.
The video output signal is determined by the camera flicker control setting. When the camera flicker control is set to 60 Hz, the video output signal is NTSC. When the flicker control is set to 50 Hz, the video output signal is PAL. Use the Avigilon Camera Installation Tool to configure the camera’s flicker control in the Image and Display setup.
NOTE: Video output is disabled when the camera is encoding multiple
H264 or JPEG streams. Use the Avigilon Camera Installation Tool to configure the camera’s Compression and Image Rate setup.
Figure: Mini-jack audio video connector.
Audio IN
Composite Video OUT
GND
Audio OUT
Page 20
12
LED Indicators
Once the camera is connected to the network, the connection status LEDs will display the camera’s progress in connecting to the Network Video Management software.
The following table describes what the LEDs indicate:
Table:LED Indicators
Connection
State
Connection
Status LED
Description
No Link Off Not physically connected to any
network device.
Obtaining IP Address
One short flash every second
Attempting to obtain an IP address.
Connecting to NVR
Two short flashes every second
An IP address has been obtained and is attempting to connect to the server
Upgrading Firmware
Two short flashes and one long flash every second
Updating the firmware.
Connected On Connected to the Network Video
Management software.
Page 21
13
Reset to Factory Default Settings
If the camera no longer functions as expected, you can choose to restore the camera to its factory default settings.
Use the firmware revert button to reset the camera.
Figure: The firmware revert microswitch on the side of the dome camera.
1. Disconnect power from the camera.
2. Using a straightened paperclip or similar tool, gently press and hold the firmware revert microswitch.
3. While continuing to hold the microswitch, power the device. Release the microswitch after three seconds.
Caution — Do not apply excessive force. Inserting the tool too far will damage the device.
Firmware Revert Button
Page 22
14
Setting the IP Address Through the ARP/Ping Method
Complete the following steps to configure the camera to use a specific IP address:
1. Locate and copy down the MAC Address (MAC) listed on the Serial Number Tag for reference.
2. Open Command Prompt. From the Windows Start menu, select Run... then enter
cmd in the Run dialog box and click OK.
3. In Command Prompt, enter the following commands: a. arp -s <New Camera IP Address> <Camera
MAC Address>
For example: arp -s 192.168.1.10 00-18-
85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <New Camera IP Address>
For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10
4. Reboot the camera.
5. Close Command Prompt when you see the following message:
Reply IP from <New Camera IP Address>: ...
Page 23
15
Specifications
Camera
Audio Input Line input, A/V mini-jack (3.5 mm) Video Output NTSC/PAL, A/V mini-jack (3.5 mm) Lens 3-9mm, F1.2, P-iris
Network
Network 100Base-TX Cabling Type CAT5 Connector RJ-45 API
ONVIF compliant (www.onvif.org)
Security Password protection, HTTPS encryption, digest authentication, WS
authentication, user access log
Protocols IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Streaming Protocols RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mechanical
Dimensions ØxH 167 mm x 130 mm, 6.6” x 5.1” Weight 0.56 kg (1.2 lb) Dome Bubble Polycarbonate, clear Body Plastic Housing Recessed mount, tamper resistant Finish Plastic, RAL 9003 Adjustment Range 360° pan, 180° tilt, 180° azimuth
Electrical
Power Source VDC: 12 V
VAC: 24 V
PoE: IEEE802.3af Class 3 compliant Power Consumption 5 W Power Connector 2-pin terminal block
Environmental
Operating Temperature -10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F) Storage Temperature -10 °C to +70 °C (14 °F to 158 °F) Humidity 20 - 80% Relative humidity (non-condensing)
Certifications
UL 60950 CSA60950
EN 60950-1 CE
ROHS WEEE Electromagnetic Emissions FCC Part 15 Subpart B Class B IC ICES-003 Class B
EN 55022 Class B Electromagnetic Immunity EN 55024 EN 61000-4-2
EN 61000-4-3 EN 61000-4-4
EN 61000-4-5 EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
Page 24
16
Limited Warranty & Technical Support
Avigilon warrants to the original consumer purchaser, that this product will be free of defects in material and workmanship for a period of 3 years from date of purchase. The manufacturer’s liability hereunder is limited to replacement of the product, repair of the product or replacement of the product with repaired product at the discretion of the manufacturer. This warranty is void if the product has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, tampering or other causes not arising from defects in material or workmanship. This warranty extends to the original consumer purchaser of the product only.
AVIGILON DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, EXCEPT TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTIES IMPLIED BY LAW CANNOT BE VALIDLY WAIVED.
No oral or written information, advice or representation provided by Avigilon, its distributors, dealers, agents or employees shall create another warranty or modify this warranty. This warranty states Avigilon’s entire liability and your exclusive remedy against Avigilon for any failure of this product to operate properly.
In no event shall Avigilon be liable for any indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages whatsoever (including but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other information, for business interruption, for personal injury, for loss of privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of reasonable care, for negligence, and for any other pecuniary or other loss whatsoever) arising from the use of or inability to use the product, even if advised of the possibility of such damages. Since some jurisdictions do not allow the above limitation of liability, such limitation may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
Warranty service and technical support can be obtained by contacting Avigilon Technical Support by phone at
1.888.281.5182 or via email at support@Avigilon.com.
Page 25
Guide d'installation
Modèles de caméra dôme IP H.264 haute définition Avigilon :
1.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC1, 3.0W-H3-DC1 et 5.0-H3-DC1
Page 26
Page 27
i
Français
Informations de sécurité importantes
Ce manuel fournit des informations d'installation et d'exploitation, ainsi que des précautions d'utilisation pour la caméra dôme. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement pour une utilisation ultérieure.
N'utilisez pas l'équipement à proximité de l'eau ; ne l'exposez pas à des éclaboussures ou des fuites. Ne placez aucun objet rempli de liquide au-dessus de l'équipement.
N'exposez pas l'équipement à la pluie ou aux moisissures.
Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Consultez Avigilon pour plus d'informations.
L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux.
Le symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Le symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnels des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Avertissement — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès.
Page 28
ii
Français
Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL et portant le marquage "Classe 2", "LPS" ou "Limited Power Source", d'une capacité de sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA pour 5 W min. ou, en mode PoE (Power over Ethernet), de 48 VCC pour 5 W min.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles.
Ne soumettez pas les câbles à des tensions, des charges ou des pincements excessifs.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir.
Pour toute intervention, contactez un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Attention — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures et d'endommager la caméra dôme.
Page 29
iii
Français
Avis concernant la réglementation
Cet équipement est conforme à section 15 des règles FCC. Son exploitation est sujettes aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Notice FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Sous­section B de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une exploitation de l'équipement dans un environnement commercial. L'exploitation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de prendre toute mesure nécessaire pour remédier à ces interférences.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et l'environnement.
Page 30
iv
Français
Autres notices
Notice sur la compilation et la publication
Ce manuel a été compilé et publié en couvrant les spécifications et descriptions de produit les plus récentes. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Avigilon se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable aux spécifications et informations présentées dans le présent manuel. Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage (notamment accessoire) causé par le fait de se fier aux informations présentées, notamment mais sans s'y limiter, en termes d'erreurs typographiques et d'autres erreurs liées à la publication.
Notice de propriété intellectuelle
Aucun licence n'est accordée par implication ou autre action dans le cadre de toute conception industrielle, de droits de conception industriels, de brevet et droits de brevet, ou de droits de reproduction (copyrights) d'Avigilon Corporation ou de ses concédants de licence. Les marques commerciales et les marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 31
Français
Tables des matières
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue du dôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vue du dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Outils et matériel requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenu du conditionnement de la caméra . . . . . . .4
Étapes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dépose du dôme de protection . . . . . . . . . . .4
Fixation de la caméra dôme . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement des câbles . . . . . . . . . . . . . .6
Affectation d'une adresse IP . . . . . . . . . . . . . 7
Accès au flux vidéo en direct . . . . . . . . . . . .7
Visée de la caméra dôme . . . . . . . . . . . . . . .7
Dépose du dôme de protection . . . . . . . . . . .8
Mise au point de la caméra dôme . . . . . . . . .8
Pour plus d'informations... . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cable Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion à des périphériques externes . . . . . . . . 11
Raccordement de microphones,
haut-parleurs et moniteurs vidéo . . . . . . . . . . . . . . 12
Indications des LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réinitialiser les paramètres d'usine
par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration de l'adresse IP par le biais
de la méthode ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Garantie limitée et assistance technique . . . 17
Page 32
Français
Page 33
1
Français
Présentation générale
Vue du dôme
Caractéristique Description
Dôme de protection Dôme à l'épreuve du vandalisme en
matière plastique avec bulle en polycarbonate.
Vis résistantes aux effractions
Vis imperdables TORX résistantes aux effractions pour fixer le dôme de protection à la base.
Dôme de protection
Vis anti-effraction
Page 34
2
Français
Vue du dessous
Caractéristique Description
Trou d'entrée de câble Trou d'entrée pour les câbles réseau,
d'alimentation et E/S.
Trous de fixation Clamps for securing the dome camera
to the ceiling panel.
Étiquette de numéro de série
Numéro de série du produit et étiquette de référence pièce.
Étiquette de numéro de série
Trous de fixation
Trou d'entrée de câble
Page 35
3
Français
Vue avant
Caractéristique Description
Vis à main de blocage de l'inclinaison
Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage de la bascule d'image.
Vis à main de blocage de la fonction panoramique
Fournit un mécanisme de verrouillage pour le réglage du
panoramique d'image. Contrôle d'azimut Fournit un réglage de l'angle d'image. Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La
transmission des données d'images et de la communication
avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit
également l'alimentation en cas de connexion à un réseau à
fonctionnalité PoE (Power over Ethernet). Bloc connecteur
d'alimentation
Accepte un bloc de borniers avec une connexion
d'alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas
compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la
technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas
disponible.
Connecteur audio/vidéo
Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm).
Reportez-vous à la section relative à la connexion de
microphones et moniteurs pour plus d'informations. Borniers E/S Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de
sortie externes. Reportez-vous à la section relative à la
connexion de périphériques externes pour plus
d'informations. LED d'état de connexion Fournit des informations sur le fonctionnement de
l'équipement. Reportez-vous à la section relative aux
indications des LED pour plus d'informations. LED de liaison Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
Contrôle d'azimut
LED de liaison
LED d'état de connexion
Port Ethernet
Bloc connecteur d'alimentation
Connecteur audio/vidéo
Vis à main de blocage de l'inclinaison
Vis à main de blocage de la fonction panoramique
Borniers E/S
Page 36
4
Français
Installation
Outils et matériel requis
Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouce) de large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Contenu du conditionnement de la caméra
Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants :
Caméra dôme IP haute définition Avigilon
Bloc de borniers
Clé TORX T20 résistante aux effractions
Modèle de perçage
Étapes d'installation
Effectuez les procédures suivantes pour installer la caméra dôme.
1. Dépose du dôme de protection à la page 4
2. Fixation de la caméra dôme à la page 5
3. Raccordement des câbles à la page 6
4. Affectation d'une adresse IP à la page 7
5. Accès au flux vidéo en direct à la page 7
6. Visée de la caméra dôme à la page 7
7. Dépose du dôme de protection à la page 8
8. Mise au point de la caméra dôme à la page 8
Dépose du dôme de protection
Retirez le dôme de protection en desserrant les 2 vis anti-effraction qui le fixent à la base. La clé anti-effraction incluse avec la caméra dôme peut servir à desserrer les vis.
REMARQUE : Veillez à ne pas rayer la bulle du dôme.
Page 37
5
Français
Fixation de la caméra dôme
Procédez selon les étapes suivantes pour installer la caméra dôme au plafond ou sur un mur :
1. Utilisez le modèle de perçage pour faire un trou de 144 mm mm (5,5") dans un panneau de plafond.
2. Placez la caméra dôme dans le trou, puis tirez les câbles à travers le trou d'entrée des câbles de la caméra dôme.
3. Serrez les deux vis de fixation jusqu'à ce que la caméra soit solidement fixée au plafond.
REMARQUE : Un serrage excessif des vis peut endommager le
plafond ou la fixation de plafond.
Attention — Le matériau du plafond doit pouvoir supporter un poids minimal de 0,6 kg (1,2 lbs)
Attention — Cette caméra est conçue pour un usage exclusivement en intérieur.
Page 38
6
Français
Raccordement des câbles
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser les différents connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit :
1. Lorsqu'un périphérique d'entrée ou de sortie externe doit être connecté à la caméra (par exemple, des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez cet équipement aux borniers E/S de la caméra. Pour plus d'informations, consultez la section Connexion à des périphériques externes.
2. Si un microphone ou un moniteur vidéo externe doit être connecté à la caméra, raccordez cet équipement au connecteur audio/vidéo de la caméra. Pour plus d'informations, consultez la section Raccordement de microphones et moniteurs vidéo.
3. Connectez le port Ethernet (connecteur de type RJ45) à un réseau au moyen d'un câble réseau Ethernet. La diode, ou LED, de la liaison s'allume une fois la connexion réseau établie.
4. Connectez l'alimentation par une des méthodes suivantes:
Power over Ethernet (PoE), classe 3 — Si la
technologie PoE est disponible, la caméra est automatiquement détectée lors de la connexion du câble réseau.
Alimentation externe — Connectez une source
d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au bloc connecteur d'alimentation. Pour plus d'informations, consultez la section Raccordement de l'alimentation.
5. Vérifiez que la LED d'état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, consultez la section Indications des LED.
Page 39
7
Français
Affectation d'une adresse IP
La caméra obtient automatiquement une adresse IP par défaut. Une fois connectée à un réseau, l'appareil tente de localiser un serveur DHCP et d'obtenir une adresse IP auprès de ce dernier. En cas d'échec, la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) est utilisée pour sélectionner une adresse IP. Si l'adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16.
Les paramètres d'adresse IP peuvent être modifiés au moyen d'une des méthodes suivantes :
Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon (méthode recommandée).
Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/.
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, consultez la section Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software ; par exemple, Avigilon Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin
et le mot de passe par défaut admin.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d'une des méthodes suivantes :
Logiciel de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon (méthode recommandée).
Interface du navigateur Web de la caméra : http://<adresse IP de la caméra>/.
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software ; par exemple, Avigilon Control Center).
REMARQUE : Le nom d'utilisateur par défaut de la caméra est admin
et le mot de passe par défaut admin.
Visée de la caméra dôme
1. Sur la caméra, desserrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison.
Page 40
8
Français
2. Tournez l'objectif dans la direction souhaitée en appliquant les mouvements de panoramique et d'inclinaison.
3. Une fois la direction souhaitée obtenue, serrez les vis du verrou de panoramique et d'inclinaison pour maintenir la caméra dôme en position.
4. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur un angle correct.
5. Dans l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon, utilisez les paramètres Image et affichage de la caméra pour obtenir la position de zoom souhaitée.
Dépose du dôme de protection
Retirez le dôme de protection en desserrant les 2 vis anti-effraction qui le fixent à la base. La clé anti-effraction incluse avec la caméra dôme peut servir à desserrer les vis.
REMARQUE : Veillez à ne pas rayer la bulle du dôme.
Mise au point de la caméra dôme
REMARQUE : Veillez à effectuer cette procédure après l'installation
du dôme de protection. Ainsi le changement de mise au point induit par la réfraction de la bulle sera pris en compte.
Dans l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon, utilisez les paramètres Image et affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de cette dernière.
a. Cliquez sur le bouton Autofocus pour que l'objectif
mette au point.
b. Si la mise au point souhaitée n'est pas obtenue,
utilisez les boutons Mise au point proche et Mise au point loin pour régler la focalisation.
Attention — N'essayez pas de mettre au point ou d'effectuer un zoom sur la caméra elle-même car vous risqueriez d'endommager l'objectif.
Page 41
9
Français
Pour plus d'informations...
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de l'appareil :
Guide de l'utilitaire d'installation des caméras Avigilon
Guide de l'utilisateur d'Avigilon Control Center Client
Guide de l'utilisateur de la caméra IP haute définition H.264 Avigilon
Les manuels sont disponibles sur le site Web d'Avigilon :
http://avigilon.com/support/manuals/.
Page 42
10
Français
Cable Connections
Raccordement de l'alimentation
REMARQUE : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la
technologie POE (Power over Ethernet).
Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra dôme doit être alimentée par le biais du bloc connecteur d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d'alimentation.
L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA. Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit.
Pour raccorder la source d'alimentation au bloc connecteur, procédez selon les étapes suivantes :
1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de l'appareil.
2. Retirez la gaine d'isolation des fils sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils.
3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64” ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer les borniers.
4. Réinstallez le bloc connecteur d'alimentation dans le réceptacle sur l'équipement.
Avertissement — Ce produit doit être alimenté par une unité source répertoriée UL et portant le marquage "Classe 2", "LPS" ou "Limited Power Source", d'une capacité de sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA pour 5 W min. ou, en mode PoE, de 48 VCC pour 5 W min.
Page 43
11
Français
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier E/S est présenté dans le tableau et sur le schéma suivants.
Figure : Schéma du bornier d'E/S externe et exemple d'application
Tableau : Borniers E/S externes
Broche Fonction Description
1
Mise à la terre Mise à la terre.
2 Entrée
Pour activer, raccordez l'entrée à la broche de mise à la terre. Pour désactiver, laissez déconnecté ou appliquez entre 3 et 15 V.
3 Sortie
Lorsqu'elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
Commutateur
Relais
Page 44
12
Français
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du connecteur audio/vidéo. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm) et son brochage est représenté sur le diagramme suivant.
REMARQUE : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio
mono de niveau ligne et une sortie vidéo NTSC ou PAL.
Le signal de sortie vidéo est déterminé par le paramètre de contrôle de scintillement de la caméra. Lorsque ce paramètre a pour valeur 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC. Lorsque ce paramètre a pour valeur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les paramètres Image et affichage.
REMARQUE : La sortie vidéo est désactivée lorsque la caméra
encode plusieurs flux H264 ou JPEG. L'utilitaire d'installation des caméras Avigilon vous permet de configurer le paramètre Débit image et vitesse de compression de la caméra.
Figure : Connecteur audio/vidéo mini-jack
ENTRÉE
audio
SORTIE vidéo
composite
GND
SORTIE
audio
Page 45
13
Français
Indications des LED
Une fois la caméra raccordée au réseau, des diodes, ou LED, d'état de connexion affichent la progression de la connexion de la caméra au logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrire les indications des LED :
Tableau : Indications des LED
État de la
connexion
LED d'état de
connexion
Description
Absence de liaison
Éteint Aucune connexion physique à un
périphérique réseau
Obtention d'une adresse IP
Un clignotement bref à chaque seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP
Connexion au NVR
Deux clignotements brefs à chaque seconde
Une adresse IP a été obtenue ; tentative de connexion au serveur
Mise à niveau du microcode
Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde
Mise à niveau du microcode
Connecté Allumé Connecté à l'enregistreur vidéo en
réseau (NVR)
Page 46
14
Français
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut
Si la caméra ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser la caméra.
Figure : Emplacement du micro-interrupteur de réinitialisation du microcode sur le côté de la caméra dôme.
1. Débranchez l'alimentation de la caméra.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le micro-interrupteur de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Tout en maintenant le micro-interrupteur enfoncé, mettez l'appareil sous tension. Relâchez le micro-interrupteur au bout de trois secondes.
Attention — N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil endommagerait l'appareil.
Bouton de réinitialisation du microcode
Page 47
15
Français
Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une invite de commande. Depuis le menu Démarrer de Windows, sélectionnez
Exécuter... puis saisissez cmd dans la boîte de dialogue Exécuter. Cliquez sur OK.
3. Dans la fenêtre d'invite de commande, saisissez les commandes suivantes :
a. arp -s <Nouvelle adresse IP de la
caméra> <Adresse MAC de la caméra>
Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-
85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Nouvelle adresse IP de
la caméra>
Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10
4. Réamorcez la caméra.
5. Fermez l'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply IP from <Nouvelle adresse IP de la caméra>: ...
Page 48
16
Français
Spécifications
Caméra
Entrée audio Entrée de ligne A/V mini-jack (3,5 mm) Sortie vidéo NTSC/PAL, A/V mini-jack (3,5 mm) Objectifs 3-9 mm, F1,2, P-Iris
Réseau
Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 API Conforme ONVIF (www.onvif.org) Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification
Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs
Protocoles IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf et ARP
Protocoles de flux RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP,RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mécanique
Cotes Ø x H 167 mm x 130 mm (6.6” x 5.1”) Poids 0,56 kg (1.2 lbs) Bulle du dôme Polycarbonate, transparent Corps Plastique Boîtier Montage sur surface, résistant aux effractions Finition Plastique, RAL 9003 Plage de réglage Panoramique à 360°, inclinaison à 180°, azimut à 180°
Électrique
Source d'alimentation VCC : 12 V
VCA : 24 V
PoE : IEEE802.3af, compatible Classe 3 Consommation électrique 5 W Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches
Environnemental
Température d'exploitation -10 à +50 °C (14 à 50,00 °F) Température de stockage -10 à +70 °C (14 à +158 °F) Humidité 20 à 80% d'humidité relative (non condensée)
Certifications
Sûreté UL 60950 CE
CSA60950 ROHS
EN 60950-1 WEEE Émissions
électromagnétiques
FCC, section 15, sous-section B, classe B
IC ICES-003 Classe B EN 55022 Classe B Immunité électromagnétique EN 55024
EN 61000-4-2 EN 61000-4-3
EN 61000-4-4 EN 61000-4-5
EN 61000-4-6 EN 61000-4-11
Page 49
17
Français
Garantie limitée et assistance technique
Avigilon garantit à l'acheteur consommateur d'origine que ce produit est exempt de défectuosités liées au matériel ou à la main-d'oeuvre pour une période de 3 années à compter de la date d'achat. La responsabilité du fabricant explicitée ci-dessous se limite au remplacement ou la réparation du produit, voire au remplacement du produit par un produit réparé, et ce à la discrétion du fabricant. Cette garantie s'annule dès lors que le produit est endommagé par accident, utilisation irraisonnée, négligence, modification ou toute autre cause non liée à des défectuosités relatives au matériel ou à la main-d'oeuvre. Cette garantit couvre uniquement l'acheteur consommateur d'origine du produit.
AVIGILON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS DE GARANTIE TACITE PAR FORCE DE LOI NE POUVANT ÊTRE ANNULÉE DE MANIÈRE VIABLE.
Aucun conseil, information ou représentation, de nature orale ou écrite, fourni par Avigilon, ses distributeurs, revendeurs, agents ou employés, ne saurait induire une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie spécifie l'entière responsabilité d'Avigilon ainsi que votre recours exclusif auprès d'Avigilon pour toute défaillance de ce produit dans le cadre d'une exploitation appropriée.
En aucun cas, Avigilon ne saurait être tenu responsable de tout dommage indirect, accessoire, particulier, consécutif, exemplaire ou punitif de quelque nature que ce soit (notamment mais sans s'y limiter, la perte de profits et d'informations, notamment confidentielles, l'interruption d'activité, la blessure, la perte de confidentialité, la non-satisfaction d'un devoir notamment la bonne foi ou les mesures raisonnables, la négligence, ainsi que toute autre perte notamment d'ordre pécuniaire) induit par l'utilisation du produit ou l'incapacité à utiliser le produit, même en cas d'avertissement préalable quant à la possibilité d'un tel dommage. Sachant que certaines juridictions n'autorisent pas la décharge de responsabilité ci-dessus, cette décharge peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer d'autres droits qui varient d'une juridiction à une autre.
Le service de garantie et l'assistance technique peuvent s'obtenir en contactant le support technique Avigilon, par téléphone 1.888.281.5182 ou par courrier électronique à l'adresse support@avigilon.com.
Page 50
Page 51
Guía de instalación
Cámara domo IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos:
1.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC1, 3.0W-H3-DC1 y 5.0-H3-DC1
Page 52
Page 53
i
Español
Información importante sobre la seguridad
Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara domo, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos futuros.
No utilice el dispositivo cerca del agua y evite las fugas de líquidos o salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos encima del dispositivo.
No exponga el dispositivo a la lluvia ni la humedad.
Solo para uso en interiores. Si se utiliza en exteriores, se requiere una carcasa o un adaptador de montaje para exteriores aprobado. Para obtener más información, consulte a Avigilon.
La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales.
Este producto se ha diseñado para ser suministrado por una unidad de alimentación con aprobación UL con la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” con una velocidad de salida de 12 V CC o 24 V
El símbolo de advertencia indica la presencia de un voltaje peligroso dentro y fuera de la carcasa del producto que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte de personas si no se siguen las precauciones adecuadas.
El símbolo de precaución pone en alerta al usuario ante la presencia de peligros que pueden provocar lesiones menores o moderadas a personas, daños a la propiedad o daños al producto si no se siguen las precauciones adecuadas.
Advertencia: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Page 54
ii
Español
CA, 5 W mín. o una velocidad Power over Ethernet (PoE) de 48 V CC, 5 W mín.
Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido.
Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica.
No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.
No someta los cables a demasiada tensión, cargas pesadas o pinzamientos.
No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario.
Derive todas las reparaciones al personal cualificado. Las reparaciones deben llevarse a cabo cuando el dispositivo ha resultado dañado (como por ejemplo, debido a un líquido que se ha derramado u objetos que han caído), se ha expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído.
No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo del dispositivo.
Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon.
El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los especificados en este documento puede provocar una exposición a la radiación peligrosa.
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la cámara domo.
Page 55
iii
Español
Avisos Regulatorios
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos informáticos de Clase B, con arreglo a la Subsección B de la Sección 15 de la Reglamentación FCC, diseñados para proporcionar una protección razonable contra estas interferencias cuando se utiliza en un entorno comercial. La utilización de este equipo en una zona residencial probablemente ocasionará interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas oportunas para corregir la interferencia a su propio coste.
Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje
Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de medio ambiente.
Comunidad Europea:
Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan productos de forma gratuita. La recogida y reciclaje por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla respetando la salud y el medio ambiente.
Page 56
iv
Español
Otros avisos
Aviso de compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y especificaciones del producto más recientes. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los materiales presentados, incluidos a título enunciativo pero no limitativo los errores tipográficos y otros errores relativos a la publicación.
Aviso sobre la propiedad intelectual
No se concederá ninguna licencia por implicación o cualquier otra circunstancia bajo ningún diseño industrial, derechos de diseño industrial, patente, derechos de patente o copyrights de Avigilon Corporation o sus licenciantes. Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 57
Español
Tabla de Contenidos
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Herramientas y materiales necesarios . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . . 4
Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Extracción de la cubierta del domo . . . . . . . .4
Montaje de la cámara domo . . . . . . . . . . . . .5
Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Asignación de una dirección IP . . . . . . . . . . . 6
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real . . . .7
Orientación de la cámara domo . . . . . . . . . .7
Extracción de la cubierta del domo . . . . . . . .8
Enfoque de la cámara domo . . . . . . . . . . . . .8
Para obtener más información . . . . . . . . . . .8
Conexiones de cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de la fuente de poder . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a micrófonos, altavoces
y monitores de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . 13
Configuración de la dirección IP a través del
método ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garantía limitada y servicio de
asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Page 58
Español
Page 59
1
Español
Visión general
Vista de la cubierta
Función Descripción
Cubierta del domo Cubierta del domo a prueba de vandalismo
construida de plástico con una burbuja de policarbonato.
Tornillos a prueba de alteraciones
Tornillos cautivos TORX a prueba de alteraciones para fijar la cubierta domo a la base.
Cubierta del domo
Tornillos a prueba de alteraciones
Page 60
2
Español
Vista inferior
Función Descripción
Orificio de entrada de cable Un orificio de entrada para los cables de
red, alimentación y de E/S.
Abrazaderas del panel de techo
Abrazaderas para fijar la cámara domo al panel de techo.
Etiqueta del número de serie Etiqueta con el número de serie y la
referencia del producto.
Etiqueta del número de serie
Abrazaderas del panel de techo
Orificio de entrada de cable
Page 61
3
Español
Vista frontal
Función Descripción
Tornillos de mariposa de bloqueo de inclinación
Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de inclinación de la imagen.
Tornillos de mariposa de bloqueo de panorámica
Proporciona un mecanismo de bloqueo para el ajuste de la panorámica de la imagen.
Control de azimut Proporciona un ajuste del ángulo de la imagen. Puerto Ethernet Acepta una conexión Ethernet a una red. La transmisión
de datos de imágenes y la comunicación del servidor ocurre durante esta conexión. También recibe alimentación cuando se conecta a una red que proporciona Power over Ethernet.
Bloque de conectores de alimentación
Acepta un bloque de terminales con una conexión de alimentación CA o CC. La entrada CC acepta cualquier polaridad. Solo es necesario cuando Power over Ethernet no está disponible.
Conector de audio/ vídeo
Acepta un miniconector (3,5 mm). Para obtener más información, consulte la sección sobre la conexión de micrófonos y monitores.
Terminales de E/S Proporciona conexiones a dispositivos de entrada/salida
externa. Para obtener más información, consulte la sección sobre la conexión de dispositivos externos.
LED de estado de conexión
Proporciona información sobre el funcionamiento del dispositivo. Para obtener más información, consulte la sección sobre los indicadores LED.
LED de enlazado Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
Control de azimut
LED de enlazado
LED de estado de conexión
Puerto Ethernet Bloque de conectores de alimentación
Conector de audio/vídeo
Tornillo de mariposa de bloqueo de inclinación
Tornillo de mariposa de bloqueo de panorámica
Terminales de E/S
Page 62
4
Español
Instalación
Herramientas y materiales necesarios
Destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho) para conectar el cable de alimentación cuando no se utilice Power over Ethernet.
Contenido del paquete de la cámara
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
Cámara domo IP de alta definición de Avigilon
Bloque de terminales
Clave a prueba de alteraciones T20 TORX
Plantilla de orificios
Pasos para la instalación
Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara domo.
1. Extracción de la cubierta del domo en la página 4
2. Montaje de la cámara domo en la página 5
3. Conexión de cables en la página 6
4. Asignación de una dirección IP en la página 6
5. Acceso al flujo de vídeo en tiempo real en la página 7
6. Orientación de la cámara domo en la página 7
7. Extracción de la cubierta del domo en la página 8
8. Enfoque de la cámara domo en la página 8
Extracción de la cubierta del domo
Extraiga la cubierta del domo aflojando los 2 tornillos a prueba de alteraciones que fijan la cubierta a la base. Para aflojar los tornillos puede recurrir a la llave a prueba de alteraciones incluida con la cámara domo.
NOTA: Procure no rayar el domo tipo burbuja.
Page 63
5
Español
Montaje de la cámara domo
Realice los pasos siguientes para montar la cámara domo en el techo:
1. Utilice la plantilla de orificios para cortar un orificio de 144 mm en un panel de techo.
2. Introduzca la cámara domo en el orificio y empuje los cables a través del orificio de entrada del cable de la cámara domo.
3. Apriete los dos tornillos de fijación hasta que la cámara domo esté sujeta en el techo.
NOTA: Si aprieta en exceso los tornillos de sujeción, puede dañar la
montura del techo o encastrada en el techo
.
Precaución: El material del techo debe poder sostener un mínimo de 0,6 kg.
Precaución: Esta cámara está pensada solo para uso en interiores.
Page 64
6
Español
Conexión de cables
Consulte los diagramas en la sección Visión general para localizar los distintos conectores.
Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente:
1. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, etc.), conecte los dispositivos a los terminales de E/S de la cámara. Para obtener más información, consulte Conexión de dispositivos externos.
2. Si es preciso conectar un micrófono o monitor de vídeo externo a la cámara, conecte los dispositivos a los conectores de audio/vídeo de la cámara. Para obtener más información, consulte Conexión de micrófonos y monitores de vídeo.
3. Conecte el puerto Ethernet (conector RJ45) a una red con un cable de red Ethernet. El LED de enlace se encenderá cuando se haya establecido un enlace de red.
4. Conecte la alimentación usando uno de los métodos siguientes:
Power over Ethernet (PoE) Clase 3: si PoE está
disponible, la cámara se detecta automáticamente cuando se conecta el cable de red.
Alimentación externa: conecte una fuente de
alimentación externa de 12 V CC o 24 V CA al bloque de conectores de alimentación. Para obtener más información, consulte Conexión de la alimentación.
5. Compruebe que el LED de estado de la conexión indica el estado correcto. Para obtener más información, consulte Indicadores LED.
Asignación de una dirección IP
De manera predeterminada, la cámara obtiene automáticamente una dirección IP. Una vez conectada a una red, intentará localizar y obtener una dirección IP desde un servidor DHCP. Si esto falla, se utiliza Zero Configuration Networking (Zeroconf) para elegir una
Page 65
7
Español
dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16.
Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes:
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool.
Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/
Método ARP/Ping. Para obtener más información, consulte Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping.
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real
El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de los métodos siguientes:
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool.
Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/.
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Orientación de la cámara domo
1. Afloje los tornillos de bloqueo de la inclinación y desplazamiento de la cámara.
2. Gire el objetivo a la dirección deseada desplazando e inclinando el objetivo.
3. Cuando esté satisfecho, apriete los tornillos de bloqueo de desplazamiento e inclinación para asegurar la posición de la cámara domo.
4. Gire el anillo de control de azimut para establecer la imagen en el ángulo correcto.
Page 66
8
Español
5. En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste la configuración de Imagen y visualización de la cámara para conseguir la posición del zoom deseada.
Extracción de la cubierta del domo
Extraiga la cubierta del domo aflojando los 2 tornillos a prueba de alteraciones que fijan la cubierta a la base. Para aflojar los tornillos puede recurrir a la llave a prueba de alteraciones incluida con la cámara domo.
NOTA: Procure no rayar el domo tipo burbuja.
Enfoque de la cámara domo
NOTA: Asegúrese de que este procedimiento se realiza después de
que esté instalada la cubierta del domo, para que se pueda acomodar el desplazamiento del enfoque causado por la refracción de domo tipo burbuja.
En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, utilice la configuración Imagen y visualización de la cámara para enfocar el objetivo de la cámara. a. Haga clic el botón Enfoque automático para
enfocar el objetivo.
b. Si no se ha conseguido el enfoque deseado, utilice los
botones de acercar y alejar enfoque para ajustarlo.
Para obtener más información
En las guías siguientes está disponible la información adicional sobre la configuración y el uso del dispositivo:
Guía del usuario de Herramienta Avigilon para Instalar la Cámara
Guía del usuario de Centro Avigilon de Control de Clientes
Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon
Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:
http://avigilon.com/support/manuals/.
Precaución: No intente ajustar el enfoque y el zoom en la misma cámara o el objetivo de la cámara se puede dañar.
Page 67
9
Español
Conexiones de cable
Conexión de la fuente de poder
NOTA: No lleve a cabo este procedimiento si se utiliza Power over
Ethernet (POE).
Si PoE no está disponible, la cámara domo debe alimentarse a través del bloque de conector de alimentación extraíble. Consulte los diagramas de esta guía para ubicar el bloque de conector de alimentación.
El dispositivo puede alimentarse con una CC de 12 V o una CA de 24 V. La información sobre el consumo de energía se incluye en las especificaciones del producto.
Para alimentar el bloque de conector de energía, lleve cabo los pasos siguientes:
1. Retire el bloque de conector de energía del dispositivo.
2. Retire el aislamiento de 6 mm de los cables de alimentación. No dañe los cables.
3. Inserte los dos cables de alimentación en los dos terminales del bloque de conector de alimentación. La conexión puede efectuarse con cualquier polaridad.
Utilice un destornillador con ranura pequeña (de 2 mm de ancho) para aflojar y apretar los terminales.
4. Vuelva a colocar el bloque de conector de alimentación en el receptáculo del dispositivo.
Advertencia: Este producto se ha diseñado para ser suministrado por una unidad de alimentación con aprobación UL con la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” con una velocidad de salida de 12 V CC o 24 V CA, 5 W mín. o una velocidad PoE de 48 V CC, 5 W mín.
Page 68
10
Español
Conexión de dispositivos externos
Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del terminal de E/S. El conector del terminal de E/S se muestra en la tabla y diagrama siguientes.
Figura:
Esquemas del terminal de E/S externa y ejemplo de aplicación.
Tabla:Terminales de E/S externos
Pin Función Descripción
1
Tierra Tierra.
2 Entrada Para activarlo, conecte la entrada al pin de tierra.
Para desactivarlo, déjelo desconectado o aplique entre 3-15 V.
3 Salida Cuando está activo, la salida está internamente
conectada con el pin de tierra. El circuito está abierto cuando está inactivo. La carga máxima es 25 V CC, 120 mA.
Conmutador
Relé
Page 69
11
Español
Conexión a micrófonos, altavoces y monitores de vídeo
La cámara puede conectarse a un micrófono, altavoz y monitor de vídeo externo a través del conector de audio/vídeo. Está provisto de un miniconector (3,5 mm) y su conector del terminal se muestra en el diagrama siguiente.
NOTA: La cámara solo admite entrada de audio mono con nivel de
línea y una salida de vídeo NTSC o PAL.
La señal de salida de vídeo está determinada por el ajuste de control del parpadeo de la cámara. Cuando el control del parpadeo de la cámara se establece en 60 Hz, la señal de salida de vídeo es NTSC. Si el control del parpadeo de la cámara se establece en 50 Hz, la señal de salida de vídeo es PAL. Utilice la herramienta Avigilon Camera Installation Tool para configurar el control de parpadeo en la configuración Imagen y visualización.
NOTA: La salida de vídeo está deshabilitada si la cámara codifica
varias secuencias H264 o JPEG. Utilice la herramienta Avigilon Camera Installation Tool para configurar el valor de Compresión y velocidad de imagen de la cámara.
Figura: Miniconector de audio/vídeo
Entrada
de audio
Salida de vídeo
compuesto
GND
Salida de
audio
Page 70
12
Español
Indicadores LED
Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red.
En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED:
Tabla:Indicadores LED
Estado de
conexión
LED de estado
de conexión
Descripción
Sin conexión Inactivo No está físicamente conectado a
ningún dispositivo de red
Obteniendo una dirección IP
Un parpadeo breve cada segundo
Intentando obtener una dirección IP
Conexión a NVR
Dos parpadeos breves cada segundo
Se ha obtenido una dirección IP y se está intentando conectar al servidor
Actualizando el firmware
Dos parpadeos breves y un parpadeo largo cada segundo
Actualizando el firmware
Conectado Activo Conexión al software de gestión de
vídeo en red
Page 71
13
Español
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica
Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica.
Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara.
Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el lateral de la cámara domo.
1. Desconecte la fuente de energía de la cámara.
2. Con la ayuda de un clip enderezado o una herramienta similar, presione ligeramente y mantenga presionado el microconmutador de reversión del firmware.
3. Mientras sigue presionando el microconmutador, encienda el dispositivo. Suelte el microconmutador al cabo de tres segundos.
Precaución: No apriete demasiado. Si introduce demasiado la herramienta, el dispositivo podría dañarse.
Botón de reversión de firmware
Page 72
14
Español
Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping
Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica:
1. Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia.
2. Abra el símbolo del sistema. En el menú Inicio de Windows, seleccione Ejecutar... y
después introduzca cmd en el cuadro de diálogo Ejecutar y haga clic en Aceptar.
3. En el Símbolo del sistema, introduzca los comandos siguientes:
a. arp -s <Nueva dirección IP de la
cámara> <Dirección MAC de la cámara>
Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-18-
85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Nueva dirección IP de
la cámara>
Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10
4. Reinicie la cámara.
5. Cierre el Símbolo del sistema cuando vea el mensaje siguiente:
Responder IP desde <Nueva dirección IP de la cámara>: ...
Page 73
15
Español
Especificaciones
Cámara
Entrada de audio Entrada de línea, miniconector A/V (3,5 mm) Salida de vídeo NTSC/PAL, miniconector A/V (3,5 mm) Objetivo 3-9 mm, F1.2, iris de tipo P
Red
Red 100Base-TX Tipo de cableado CAT5 Conector RJ-45 API
Conformidad con ONVIF (
www.onvif.org)
Seguridad Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita,
autenticación WS, registro de acceso de usuario
Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Protocolos de transferencia RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mecánicas
Dimensiones ØxAl 167 mm x 130 mm Peso 0.56 kg Domo tipo burbuja Policarbonato, transparente Cuerpo Plástico Carcasa Montaje empotrado, a prueba de alteraciones Acabado Plástico, RAL 9003 Rango de ajuste 360° panorámica, 180° inclinación, 180° azimut
Eléctricas
Fuente de alimentación V CC: 12 V
V CA: 24 V
PoE: Conforme con IEEE802.3af Clase 3 Consumo de energía 5 W Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines
Medioambiental
Temperatura de funcionamiento
-10 °C a +50 °C
Temperatura de almacenamiento
-10 °C a +70 °C
Humedad Humedad relativa (sin condensación) 20 - 80%
Certificaciones
Seguridad UL 60950 CSA60950
EN 60950-1 CE
ROHS WEEE Emisiones electromagnéticas FCC Sección 15 Subsección B Clase B
IC ICES-003 Clase B EN 55022 Clase B Inmunidad electromagnética EN 55024
EN 61000-4-2 EN 61000-4-3
EN 61000-4-4 EN 61000-4-5
EN 61000-4-6 EN 61000-4-11
Page 74
16
Español
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica
Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de envío. La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto, reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a criterio del fabricante. Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente, por un uso no razonable, una negligencia, manipulación u otras causas que no se derivan de los defectos de material o construcción. Esta garantía solo se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON ARREGLO A LAS LEYES NO PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA VÁLIDA.
Ninguna información, consejo o representación oral o escrita proporcionada por Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto.
En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños derivados de la pérdida de beneficios, pérdida de información empresarial; interrupción de la actividad comercial; daños personales; invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento de las obligaciones como la obligación de buena fe o cuidado razonable; negligencia, y cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la posibilidad de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo que dicha limitación podría no ser aplicable en su caso.
Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que variarán de jurisdicción a jurisdicción.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono 1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico support@Avigilon.com.
Page 75
Guida d'installazione
Modelli di telecamere Avigilon Dome IP in H264 ad alta definizione:
1.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC1, 3.0W-H3-DC1 e 5.0-H3-DC1
Page 76
Page 77
i
Italiano
Informazioni importanti sulla sicurezza
Il presente manuale fornisce informazioni relative all'installazione e al funzionamento, nonché precauzioni d'uso della telecamera dome. Un'installazione non corretta potrebbe causare un guasto inaspettato. Prima di installare questa apparecchiatura leggere attentamente il presente manuale. Fornire il presente manuale al proprietario dell'apparecchiatura per usi futuri.
Non usare vicino all'acqua o esporre a gocce o schizzi. Non appoggiare oggetti contenenti liquidi sopra il dispositivo.
Non esporre alla pioggia o all'umidità.
Solo per uso in interno. Se utilizzato all'esterno, è necessario un adattatore approvato per installazioni in esterno o relativa copertura. Per maggiori informazioni consultare Avigilon.
L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato ed essere conforme a tutte le norme vigenti.
I simboli di avviso indicano la presenza di voltaggio pericoloso all'interno o all'esterno dell'involucro del prodotto che potrebbe costituire un rischio di scossa elettrica, gravi danni o decesso di persone, se le dovute precauzioni non saranno prese.
I simboli di attenzione mettono in guardia l'utente dalla presenza di rischi che potrebbero causare danni minori o moderati alle persone, alla proprietà e al prodotto stesso, se le dovute precauzioni non saranno prese.
Avviso — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe causare gravi danni o la morte.
Page 78
ii
Español
Italiano
Il presente prodotto è stato progettato per essere alimentato da unità di alimentazione marcate "Class 2" o "LPS" o "Limit Power Source" UL-elencati ad alimentazione in uscita di 12 VDC o 24 VAC, 5 W min. oppure PoE a 48 VDC, 5 W min.
Qualsiasi fonte esterna di alimentazione collegata al presente dispositivo può essere collegata solo ad altro prodotto Avigilon della stessa serie di modelli. I collegamenti per alimentazione esterna devono essere adeguatamente isolati.
Non collegare direttamente alla rete di alimentazione per nessuna ragione.
Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di diffusione di aria calda o altre fonti di calore.
Non sottoporre i cavi ad eccessiva tensione, carico o compressione.
Non aprire o smontare il dispositivo. Non vi sono parti soggette a manutenzione da parte dell'utente.
Per tutte le procedure di assistenza rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza può essere necessaria in caso di danneggiamento del dispositivo (per fuoriuscita di liquidi o caduta di oggetti), esposizione alla pioggia o all'umidità, malfunzionamento o caduta dello stesso.
Non usare detergenti forti o abrasivi per pulire il corpo del dispositivo.
Utilizzare esclusivamente accessori raccomandati da Avigilon.
L'esecuzione di controlli, modifiche e procedure diverse da quelle specificate nel presente documento potrebbero causare rischi di esposizione alle radiazioni.
Attenzione — Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni potrebbe provocare danni alla telecamera dome.
Page 79
iii
Italiano
Avvisi regolamentari
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. L'uso è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve sopportare le eventuali interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura digitale di classe B è conforme allo standard canadese ICES-003.
Avviso FCC
La presente apparecchiatura è stata testata e certificata conformemente ai limiti previsti per i dispositivi informatici di classe B, secondo la sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC, pensati per fornire una protezione appropriata contro tali interferenze quando l'apparecchiatura è in funzione in un ambiente commerciale. Il funzionamento della presente apparecchiatura in un'area residenziale potrebbe causare interferenze; in tal caso all'utente sarà richiesto a sue spese di prendere qualsiasi provvedimento per correggere tale interferenza.
Cambiamenti o modifiche apportati alla presente apparecchiatura non espressamente approvati da Avigilon Corporation o componenti dell'Avigilon Corporation potrebbe invalidare l'autorizzazione dell'utente all'utilizzo della presente apparecchiatura.
Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio
Al termine del ciclo di vita del presente prodotto, smaltire lo stesso secondo la normativa e le linee guida locali sullo smaltimento dei rifiuti.
Unione Europea:
Questo simbolo significa che secondo le norme e i regolamenti locali il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici. Al termine del ciclo di vita di questo prodotto, recarsi in un punto di raccolta rifiuti predisposto dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta rifiuti accettano prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il riciclaggio di questo prodotto al momento dello smaltimento aiuterà a preservare le risorse naturali e ad assicurare che sia riciclato secondo modalità pensate per proteggere la vita umana e l'ambiente.
Page 80
iv
Español
Italiano
Altri avvisi
Avviso di compilazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato compilato e pubblicato includendo le descrizioni e le specifiche degli ultimissimi prodotti. Il contenuto di questo manuale e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Avigilon si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso relative a specifiche e materiali ivi contenuti e non sarà responsabile di alcun danno (inclusi quelli derivanti) causato dall'affidamento sul materiale presentato, inclusi (ma senza limitazione) gli errori tipografici e altri tipi di errori relativi alla pubblicazione.
Avviso sulla proprietà intellettuale
Nessuna licenza viene concessa per implicazione o altrimenti relativamente a nessun progetto industriale e relativi diritti, brevetto e relativi diritti o copyright di proprietà di Avigilon Corporation o dei suoi concessionari. I marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Page 81
Italiano
Indice dei Contenuti
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prospettiva della copertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Prospettiva del lato inferiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Prospettiva anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Strumenti e materiali necessari . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenuto confezione telecamera . . . . . . . . . . . . . .4
Passaggi per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Rimozione della copertura del dome . . . . . .4
Montaggio della telecamera Dome . . . . . . . .5
Connessione cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assegnazione Indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accesso a Live Video Stream . . . . . . . . . . . .7
Puntamento della Telecamera Dome . . . . . .7
Rimozione della copertura del dome . . . . . .8
Messa a fuoco della Telecamera Dome . . . .8
Per maggiori informazioni . . . . . . . . . . . . . . .8
Connessioni cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connessione dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connessione di dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . 10
Connessione di microfoni, altoparlanti e monitor . . 11
Indicatori LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ripristino delle impostazioni predefinite
di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso
il metodo ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garanzia limitata e Assistenza tecnica . . . . . 16
Page 82
Page 83
1
Italiano
Presentazione
Prospettiva della copertura
Funzione Descrizione
Copertura Dome La copertura del dome resistente agli
atti vandalici è stato realizzato in plastica con cupola in policarbonato.
Viti resistenti agli atti vandalici
Viti antimanomissione imperdibili con sezione a stella per fissare la copertura esterna del dome alla base.
Copertura Dome
Viti resistenti agli atti vandalici
Page 84
2
Español
Italiano
Prospettiva del lato inferiore
Funzione Descrizione
Foro per passaggio cavi Un foro per passaggio cavi di rete, di
alimentazione e I/O.
Chiusure per pannello da controsoffitto
Chiusure per fissaggio della telecamera dome al pannello da controsoffitto.
Etichetta numero seriale Numero seriale prodotto ed etichetta
numero ricambio.
Etichetta numero di serie
Chiusure per pannello da controsoffitto
Foro per passaggio cavi
Page 85
3
Italiano
Prospettiva anteriore
Funzione Descrizione
Viti di bloccaggio ad alette tilt
Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la regolazione del tilt immagine.
Vite di bloccaggio ad alette pan
Fornisce un meccanismo di bloccaggio per la regolazione del pan immagine.
Controllo della rotazione
Fornisce la regolazione dell'angolo dell'immagine.
Porta Ethernet Supporta una connessione Ethernet ad una rete. La
comunicazione con il server e la trasmissione dei dati immagine avviene attraverso questa connessione. Riceve inoltre alimentazione quando connessa ad una rete che fornisce Power over Ethernet.
Blocco connettore di alimentazione
Abilita un blocco terminazione con connessione d'alimentazione AC o DC. L'ingresso DC può essere di entrambe le polarità. Necessario solo in mancanza di alimentazione Power over Ethernet.
Connettore audio/ video
Supporta connettore mini-jack (3,5 mm). Per maggiori informazioni vedere la sezione sulla connessione di microfoni e monitor.
Terminali I/O Fornisce connessioni a dispositivi esterni di entrata/
uscita. Per maggiori informazioni vedere la sezione sulla connessione di dispositivi esterni.
LED di stato della connessione
Fornisce informazioni relative al funzionamento del dispositivo. Per maggiori informazioni vedere la sezione sugli indicatori LED esterni.
LED di collegamento Indica la presenza di una connessione attiva sulla porta
Ethernet.
Controllo della rotazione
LED di collegamento
LED di stato della connessione
Porta Ethernet
Blocco connettore di alimentazione
Connettore audio/video
Vite di bloccaggio ad alette tilt
Vite di bloccaggio ad alette pan
Terminali I/O
Page 86
4
Español
Italiano
Installazione
Strumenti e materiali necessari
Piccolo cacciavite a taglio da 2 mm — per il collegamento all'alimentazione se non si utilizza Power over Ethernet.
Contenuto confezione telecamera
Assicurarsi che la confezione contenga i seguenti articoli:
Telecamere Avigilon Dome IP ad alta definizione
Blocco terminazione
Chiave a stella T20 resistente alle manomissioni
Dima fori
Passaggi per l'installazione
Completare le seguenti procedure per installare la telecamera dome.
1. Rimozione della copertura del dome a pagina 4
2. Montaggio della telecamera Dome a pagina 5
3. Connessione cavi a pagina 6
4. Assegnazione Indirizzo IP a pagina 6
5. Accesso a Live Video Stream a pagina 7
6. Puntamento della Telecamera Dome a pagina 7
7. Rimozione della copertura del dome a pagina 8
8. Messa a fuoco della Telecamera Dome a pagina 8
Rimozione della copertura del dome
Rimuovere la copertura del dome svitando le 2 viti antimanomissione che fissano la copertura alla base. La chiave antiapertura inclusa nella telecamera dome può essere utilizzata per svitare le viti.
NOTA: Fare attenzione a non graffiare la cupola del dome.
Page 87
5
Italiano
Montaggio della telecamera Dome
Eseguire i seguenti passaggi per montare la telecamera dome al soffitto:
1. Utilizzare la dima fori per eseguire un foro di 144 mm in un pannello da controsoffitto.
2. Inserire la telecamera dome nel foro e tirare i cavi attraverso il foro per passaggio cavi della telecamera dome.
3. Stringere le due viti di fissaggio fino a quando la telecamera dome non è assicurata al soffitto.
NOTA: Stringere eccessivamente le viti di fissaggio potrebbe
danneggiare il supporto a soffitto o a controsoffitto
.
Attenzione — Il materiale di cui è fatto il soffitto deve essere in grado sostenere un peso minimo di 0,6 kg (1.2 lbs).
Attenzione — Questa telecamera è stata realizzata esclusivamente per un uso all'interno
Page 88
6
Español
Italiano
Connessione cavi
Fare riferimento ai diagrammi nella sezione Presentazione per localizzare i differenti connettori.
Per la connessione dei cavi necessaria per un adeguato funzionamento, completare le seguenti operazioni:
1. Se ci sono dispositivi esterni di entrata ed uscita che necessitano di essere connessi alla telecamera (ad esempio: contatti porte, relè ecc.), connettere i dispositivi ai terminali I/O della telecamera. Per maggiori informazioni, vedere Connessione di dispositivi esterni.
2. Se un microfono o un monitor esterno deve essere connesso alla telecamera, connettere i dispositivi al connettore audio/video della telecamera. Per maggiori informazioni, vedere Connessione di microfoni e monitor.
3. Connettere la porta Ethernet (connettore RJ45) ad una rete utilizzando il cavo di rete Ethernet. Il LED di collegamento si accenderà una volta che la connessione alla rete sarà stabilità.
4. Connettere l'alimentazione utilizzando uno dei seguenti metodi:
Power over Ethernet (PoE) Classe 3 — Se
l'alimentazione PoE è disponibile, la telecamera verrà automaticamente rilevata quando il cavo di connessione sarà connesso.
Alimentazione esterna — Connettere una fonte di
alimentazione esterna a 12 VDC o 24 VAC al blocco del connettore di alimentazione. Per maggiori informazioni, vedere Connessione alimentazione.
5. Verificare che il LED di stato della connessione indichi lo stato corretto. Per maggiori informazioni, vedere Indicatori LED.
Assegnazione Indirizzo IP
La telecamera acquisisce automaticamente un indirizzo IP di default. Una volta connessa ad una rete, tenterà di localizzare ed acquisire un indirizzo IP dal server DHCP. In caso di fallimento, viene impiegato Zero Configuration Networking (Zeroconf) per scegliere un indirizzo IP.
Page 89
7
Italiano
Quando l'indirizzo IP viene impostato usando Zeroconf, l'indirizzo IP sarà nel sottorete 169.254.0.0/16.
Le impostazione dell'indirizzo IP possono essere modificate utilizzando uno dei seguenti metodi:
(Consigliato) Applicazione software Programma di installazione della telecamera Avigilon
Interfaccia browser web della telecamera: http://<indirizzo IP telecamera>/
Metodo ARP/Ping. Per maggiori informazioni, vedere
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/ Ping.
Applicazione software per Registratori video su rete (ad esempio Avigilon Control Center).
NOTA: Il nome utente preimpostato della telecamera è admin e la
password preimpostata è admin.
Accesso a Live Video Stream
Lo streaming video live può essere visualizzato utilizzando uno dei seguenti metodi:
(Consigliato) Applicazione software Programma di installazione della telecamera Avigilon
Interfaccia browser web della telecamera: http://<indirizzo IP telecamera>/.
Applicazione software per Registratori video su rete (ad esempio Avigilon Control Center).
NOTA: Il nome utente preimpostato della telecamera è admin e la
password preimpostata è admin.
Puntamento della Telecamera Dome
1. Svitare le viti di bloccaggio tilt e pan sulla telecamera.
2. Ruotare l'obiettivo nella direzione desiderata muovendolo in modalità panoramica o inclinata.
3. Una volta raggiunto il risultato, stringere le viti di bloccaggio tilt e pan per assicurare la posizione della telecamera dome.
4. Ruotare la ghiera di controllo rotazione per impostare l'immagine nel corretto angolo.
5. Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon, regolare le impostazioni di Immagine e Monitor per raggiungere la posizione desiderata dello zoom.
Page 90
8
Español
Italiano
Rimozione della copertura del dome
Rimuovere la copertura del dome svitando le 2 viti antimanomissione che fissano la copertura alla base. La chiave antiapertura inclusa nella telecamera dome può essere utilizzata per svitare le viti.
NOTA: Fare attenzione a non graffiare la cupola del dome.
Messa a fuoco della Telecamera Dome
NOTA: Assicurarsi di eseguire questa procedura dopo aver installato
la copertura del dome, in modo che lo spostamento del piano di messa a fuoco causato dalla rifrazione della cupola del dome possa essere sistemato.
Nel Programma di installazione della telecamera Avigilon, utilizzare le impostazioni di Immagine e Monitor per mettere a fuoco l'obiettivo. a. Fare clic sul tasto Auto-Focus per mettere a fuoco
l'obiettivo.
b. Se non si riesce a raggiungere la messa a fuoco
desiderata, utilizzare i pulsanti di messa a fuoco da vicino e da lontano per regolare la messa a fuoco.
Per maggiori informazioni
Ulteriori informazioni sull'impostazione e l'impiego del dispositivo sono disponibili nelle seguenti guide:
Guida Utente programma di installazione delle telecamere
Avigilon
Manuale d'uso di Avigilon Control Center Client
Manuale d'uso della telecamera Avigilon IP in H264 ad Alta Definizione
I manuali sono disponibili sul sito dell'Avigilon:
http://avigilon.com/support/manuals/.
Attenzione — Non tentare di regolare la messa a fuoco e lo zoom sulla telecamera stessa o si potrebbe danneggiare l'obiettivo.
Page 91
9
Italiano
Connessioni cavi
Connessione dell'alimentazione
NOTA: Non eseguire questa procedura se si impiega
un'alimentazione Power over Ethernet (POE).
Se PoE non è disponibile, la telecamera dome necessita di essere alimentata attraverso un blocco connettore di alimentazione removibile. Fare rifermento ai diagrammi presenti in questa guida per la location del blocco connettore di alimentazione.
Il dispositivo può essere alimentato da 12 VDC o 24 VAC. Le informazioni sul consumo energetico sono elencate nelle specifiche del prodotto.
Per la connessione dell'alimentazione al blocco connettore di alimentazione, completare i seguenti passaggi:
1. Rimuovere il blocco connettore di alimentazione dal dispositivo.
2. Rimuovere l'isolamento dei cavi di alimentazione da ¼” di pollice (6 mm).
Non tagliare o danneggiare i cavi.
3. Inserire i due cavi di alimentazione nei due terminali presenti sul blocco connettore di alimentazione. La connessione può essere fatta con entrambe le polarità.
Utilizzare un piccolo cacciavite a taglio (misura di 2 mm) per allentare e stringere i terminali.
4. Ricollegare il blocco connettore di alimentazione nel contenitore sul dispositivo.
Avviso — Il presente prodotto è stato progettato per essere alimentato da unità di alimentazione marcate "Class 2" o "LPS" o "Limit Power Source" UL-elencati ad alimentazione in uscita di 12 VDC o 24 VAC, 5 W min. oppure PoE a 48 VDC, 5 W min.
Page 92
10
Español
Italiano
Connessione di dispositivi esterni
I dispositivi esterni sono connessi alla telecamera attraverso il terminale I/O. Lo schema di disposizione dei contatti dei terminali I/O è illustrato nella seguente tabella e diagramma.
Figura : Schemi dei terminali esterni I/O ed esempi di applicazione.
Tabella:Terminali I/O esterni
Pin Funzione Descrizione
1 Massa Massa. 2 Ingresso Per attivare, collegare l'entrata al pin della
messa a terra (massa) Per disattivare, lasciare disconnesso o applicare tra 3-15 V.
3 Uscita Quando attivo, l'uscita è internamente collegata
al pin di messa a terra (massa). Quando inattivo, il circuito è aperto. Il massimo carico è 25 VDC, 120 mA.
Relè
Interruttore
Page 93
11
Italiano
Connessione di microfoni, altoparlanti e monitor
La telecamera può essere connessa a microfoni, altoparlanti e monitor esterni attraverso un connettore audio/video. Il connettore è un mini­jack (3,5 mm) e lo schema di disposizione dei contatti è illustrato nel seguente diagramma.
NOTA: La telecamera supporta solo un ingresso audio mono a livello
di linea ed un uscita video NTSC o PAL.
Il segnale d'uscita video è determinato dall'impostazione del controllo sfarfallio della telecamera. Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 60 Hz, il segnale d'uscita video è in NTSC. Quando il controllo sfarfallio della telecamera è impostato su 50 Hz, il segnale d'uscita video è in PAL. Utilizzare il Programma di installazione della telecamera Avigilon per configurare il relativo controllo sfarfallio nella configurazione di Immagine e Monitor.
NOTA: L'uscita video è disattivata quando la telecamera è in fase di
codifica degli stream multipli H264 o JPEG. Utilizza il Programma di installazione della telecamera Avigilon per configurare i parametri di Compressione e Frequenza Immagine.
Figura : Connettore video audio con mini-jack
Audio IN
Segnale video composito OUT
GND
Audio OUT
Page 94
12
Español
Italiano
Indicatori LED
Una volta che la telecamera è connessa alla rete, i LED di stato della connessione visualizzeranno la fase di connessione della telecamera al software per Registratori video su rete.
La seguente tabella descrive quello che indicano i LED:
Tabella:Indicatori LED
Stato della
connessione
LED di stato
della
connessione
Descrizione
No link Spento Fisicamente non connesso a nessun
dispositivo di rete
Acquisizione indirizzo IP in corso...
Un breve flash ogni secondo
Tentativo in corso di acquisire un indirizzo IP
Connessione a NVR in corso...
Due brevi flash ogni secondo
E' stato acquisito un indirizzo IP ed è in corso il tentativo di connessione al server
Aggiornamento firmware in corso
Due brevi flash ed uno lungo ogni secondo
Aggiornamento del firmware in corso...
Connesso Acceso Connesso al software per Registratori video
su rete
Page 95
13
Italiano
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica
Se la telecamera non funziona più come dovrebbe, è possibile scegliere di ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica.
Utilizzare il tasto di riavvio del firmware per resettare la telecamera.
Figura : Il microinterruttore di riavvio del firmware si trova sulla parte laterale della telecamera.
1. Scollegare l'alimentazione dalla telecamera.
2. Utilizzando una graffetta aperta o uno strumento simile, premere delicatamente il microinterruttore di riavvio del firmware.
3. Mentre si continua a premere sul microinterruttore, collegare l'alimentazione del dispositivo. Lasciare il microinterruttore dopo tre secondi.
Attenzione — Non esercitare una forza eccessiva. Spingere la graffetta o lo strumento troppo affondo danneggia il dispositivo.
Tasto di riavvio del firmware
Page 96
14
Español
Italiano
Impostazione dell'indirizzo IP attraverso il metodo ARP/Ping
Completare i seguenti passaggi per configurare la telecamera in modo che utilizzi un indirizzo IP specifico:
1. Localizzare e annotarsi l'indirizzo MAC (MAC) elencato sull'etichetta numero seriale per riferimento.
2. Apertura shell a riga di comando Dal menu Start di Windows, selezionare Esegui... quindi
inserire cmd nella finestra di dialogo in basso e cliccare OK.
3. All'interno della shell cmd.exe inserire i seguenti comandi: a. arp -s < Indirizzo IP nuova telecamera>
<Indirizzo MAC telecamera>
Ad esempio: arp -s 192.168.1.10 00-18-
85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Indirizzo IP nuova
telecamera>
Ad esempio: ping -l 123 -t 192.168.1.10
4. Riavviare telecamera.
5. Chiudere la shell cmd.exe quando compare il seguente messaggio:
Risposta IP da <Indirizzo IP nuova telecamera>: ...
Page 97
15
Italiano
Specifiche
Telecamera
Ingresso audio Ingresso di linea, mini-jack A/V (3,5 mm) Uscita video NTSC/PAL, mini-jack A/V (3,5 mm)
Obiettivo 3-9 mm, F1.2, P-Iris
Rete
Rete 100Base-TX Tipo di cablaggio CAT5 Connettore RJ-45 API Conforme ONVIF (
www.onvif.org)
Sicurezza Protezione con password, crittografia HTTPS, autenticazione codifica,
autentificazione WS, log accesso utente
Protocolli IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Protocolli di streaming RTP/UDP, RTP/UDP multicast, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,
RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Meccaniche
Dimensioni ØxH 167 mm x 130 mm Peso 0,56 kg Cupola dome Policarbonato, chiaro Corpo Plastica Alloggiamento Montaggio ad incasso, resistente alle manomissioni Finitura Plastica, RAL 9003 Range di regolazione 360° pan, 180° tilt, 180° azimuth
Elettriche
Alimentazione VDC: 12 V
VAC: 24 V
PoE: Conforme IEEE802.3af Classe 3 Consumo energetico 5 W Connettore di alimentazione Blocco terminazione a 2 pin
Ambientali
Temperatura operativa -10 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F) Temperatura di
funzionamento NVR
-10 °C a +70 °C (14 °F a 158 °F)
Umidità Umidità relativa 20 - 80% (senza condensa)
Omologazioni
Sicurezza
UL 60950 CSA 60950
EN 60950-1 CE
ROHS WEEE Emissioni elettromagnetiche Classe B sottoparte B della Parte 15 delle norme FCC
IC ICES-003 Class B EN 55022 Classe B Schermatura
elettromagnetica
EN 55024
EN 61000-4-2 EN 61000-4-3
EN 61000-4-4 EN 61000-4-5
EN 61000-4-6 EN 61000-4-11
Page 98
16
Español
Italiano
Garanzia limitata e Assistenza tecnica
Avigilon garantisce all'acquirente/consumatore finale che questo prodotto è privo di difetti relativi al materiale e alla fabbricazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto. La responsabilità del produttore nei termini della presente garanzia è limitata alla sostituzione del prodotto, alla riparazione dello stesso o alla sostituzione del prodotto con un prodotto riparato, a discrezione del produttore. La presente garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato accidentalmente o per un uso improprio, per negligenza, per manomissione o altre cause non dovute a difetti legati al materiale o alla fabbricazione. La presente garanzia si estende esclusivamente all'acquirente/consumatore finale del presente prodotto.
AVIGILON NON RICONOSCE NESSUN ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA INCLUSA, MA SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO - AD ECCEZIONE DEI LIMITI AI QUALI QUALSIASI GARANZIA PER LEGGE NON PUÒ VALIDAMENTE RINUNCIARE.
Nessuna informazione, avviso o immagine, in forma scritta o orale, fornita da Avigilon, i suoi distributori, agenti o dipendenti dovrà creare una garanzia diversa dalla presente o modificare quest'ultima. La presente garanzia dichiara la piena responsabilità di Avigilon e l'esclusivo rimedio giuridico dell'utente contro Avigilon per qualsiasi difetto del prodotto che ne impedisca il corretto funzionamento.
In nessun caso Avigilon sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto, accidentale, particolare, conseguente, tipico o punitivo o per qualunque altra cosa (inclusi, ma non limitatamente a, danni dovuti alla perdita di profitti o di informazioni confidenziali o di altro tipo, all'interruzione dell'attività, a danni arrecati alla persona, alla perdita di privacy, al mancato rispetto di qualsiasi dovere inclusa la buona fede o la ragionevole cura, alla negligenza e a qualsiasi altro danno economico o perdita) che possa derivare dall'uso o dall'impossibilità di utilizzo del prodotto, anche se avvisata della possibilità di tali danni. Dal momento che alcune giurisdizioni non permettono il tipo di limitazione sopracitata, la stessa potrebbe non essere applicata all'utente.
La presente garanzia limitata conferisce a l'utente specifici diritti legali e l'utente potrebbe disporre anche di altri diritti che possono variare da giurisdizione a giurisdizione.
Ci si può avvalere del servizio di garanzia e dell'assistenza tecnica contattando l'Assistenza Tecnica Avigilon per telefono al numero
1.888.281.5182 o via e-mail all'indirizzo di posta elettronica support@Avigilon.com.
Page 99
Installationsanleitung
Avigilon HD H.264 IP-Dom-Kameramodelle:
1.0-H3-DC1, 2.0-H3-DC1, 3.0W-H3-DC1 und 5.0-H3-DC1
Page 100
Loading...