AVF Group FS800CNTO-WH User Manual [en, es, fr]

FS800CNT
465216 rev01
STOP
Read through ALL instructions
before commencing assembly.
If you have any questions about this
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
Lisez toutes les instructions avant
Si vous avez des questions sur
ce produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
+44 (0)1952 670009 (UK)
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
www.avfgroup.com
ARRETEZ
-VOUS
de débuter l'installation.
produit au magasin.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
ALTO
Lea todas las instrucciones antes
de empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
Eastvale, CA91752, USA
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the
instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées
contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las
instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly. Do not place hot or cold objects on to or next to any wood surface unless the object is sufficiently insulated to prevent contact. Do not strike the wood with hard or pointed items. Do not sit,stand or climb upon any part of this furniture. Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the wood.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage. Ne déposez pas d'objets froids ou chauds sur ou près de toute surface en bois, à moins que l'objet soit suffisamment isolé pour éviter le contact. Ne frappez pas le bois avec des objets durs ou pointus. Ne pas vous asseoir, vous tenir debout ou grimper sur toute partie de ce meuble. N'utilisez pas de lessive en poudre ou toute autre substance abrasive pour nettoyer le bois.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte. No coloque objetos calientes ni fríos sobre o al lado de cualquier superficie de madera a menos de que el objeto esté suficientemente aislado como para evitar el contacto. No golpee la madera con objetos duros o puntiagudos. No se siente ni se pare ni se suba sobre ninguna parte de este mobiliario. No utilice polvos para lavar ni otras sustancias que contengan abrasivos cuando limpie la madera.
Do’s
Do use a soft cloth with a suitable furniture polish when cleaning wooden panels.
À faire
Utilisez un chiffon doux avec un produit adapté pour le nettoyage des meubles afin de nettoyer les panneaux en bois.
Si haga
Use un trapo suave con limpiador o embellecedor de muebles cuando limpie páneles de madera.
Maximum TV size and weight capacity
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
25kg
55lbs
10kg
22lbs
40kg
88lbs
10kg
10kg
22lbs
10kg
22lbs
22lbs
10kg
22lbs
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
G
C
x4
A
D
F
H
E
B
I I
K
x2
J2
J1
J2
J1
J1
J2
L
x1
J1
J2
M
x2
N
x8
O
x8
P
x6
Q
x6
R
x18
S
x1
T
x1
U
x4
V
x1
W
x1
You can choose to have CONNECT as either Landscape or Portrait
Vous pouvez choisir l'option CONNECT avec paysage ou portrait
Puede decidir que el CONNECT esté en modo horizontal o vertical
Door and Feet are optional
La porte et le pied sont optionnels
Las puertas y patas son opcionales
Landscape
En position horizontale
Horizontal
1-9
1
!
Put a piece of material underneath the panels
to prevent damage.
Placez un morceau de tissu
sous les panneaux pour
prévenir des dommages.
Coloque un pedazo del material
debajo de los paneles para
evitar cualquier daño.
Portrait
Porte gauche du portrait
Vertical con la puerta a la izquierda
Left Hand Door
1-4 +10-13
Arrow / Flèche / Flecha Do not over tighten
Always ensure that the arrow on
part N & P points towards the
edge of the panel.
Assurez-vous que la flèche sur la
partie N & P soit dirigée vers le
bord du panneau.
Siempre asegúrese de que la
flecha en la parte N & P apunta
hacia el borde del panel.
Portrait Right Hand Door
Porte droite du portrait
Vertical con la puerta a la derecha
1-2 + 14-19
ii
Ne serrez pas trop fort
No apriete demasiado
i
Do not over tighten
Ne serrez pas trop fort
No apriete demasiado
i
A
i
See back page for adjustment tips
Voir la dernière page pour des conseils d'ajustement
Consulte los consejos de ajuste al dorso
S
S
x1
ii
i
Do not over tighten
Ne serrez pas trop fort
No apriete demasiado
M
B
M
M
iii
Do not over tighten
Ne serrez pas trop fort
No apriete demasiado
M
iv
i
M
x2
!
Take care when handling door E
Soyez prudent en manipulant
le panneau E
Cuidado al manipular el panel E
E
!
M
x2
Q
T
Optional
Optionnel
Opcional
O
A
O
x4
Q
x2
Loading...
+ 11 hidden pages