AVF Group FS1500BAYB User Manual [en, es, fr]

F S 1 5 0 0 B A Y
4 6 5 2 4 9 r e v 0 1
STOP
Read through ALL instructions before
commencing assembly.
If you have any questions about this
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
Lisez toutes les instructions avant de
Si vous avez des questions sur ce
produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
+44 (0)1952 670009 (UK)
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
www.avfgroup.com
ARRETEZ
-VOUS
débuter l'installation.
produit au magasin.
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
ALTO
Lea todas las instrucciones antes de
empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda al
cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
www.avfgroup.com
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly. Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is sufficiently insulated to prevent contact. Do not strike the glass with hard or pointed items. Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces. Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage. Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact. Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus. Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre. N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte. No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el objeto esté aislado para prevenir contacto directo. No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes. No se siente o se pare en superficies de vidrio. No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces. Do use a soft cloth with a suitable furniture polish when cleaning wooden panels.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre. Utilisez un chiffon doux avec un produit adapté pour le nettoyage des meubles afin de nettoyer les panneaux en bois.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio. Use un trapo suave con limpiador o embellecedor de muebles cuando limpie páneles de madera.
Maximum TV size and weight capacity
TV weight must not exceed 132lbs / 60kgs. The maximum load for the middle and bottom shelves is 33lbs / 15kgs each.
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 132lbs / 60kgs. La charge maximale pour les étagères du bas et du milieu est de 33lbs / 15kgs pour chaque.
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El peso de la TV no debe exceder 132lbs / 60kgs. La carga máxima para los cajones de en medio es de 33lbs / 15kgs.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
U
T
V
Y
P
O
Q
W
Z
X
N
15mm
R
S
48mm
L4-2
58mm
L5-2
Z
12mm
M6
K
x8
28mm
M6M4
32mm
M6
L1
x4
L2
x16
L3
x4
PUSH
L4-3
L4
x2
L5-3
L5
x2
L6
x6
M
x5
A
x4
B
x8
C
x8
D
x16
E
x12
F
x1
G
x1
H
x2
I
J
x2x2
You are provided with 3 different styles of feet
3 styles de pieds différents sont inclus
Está provisto de 3 estilos diferentes de patas
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
OPTION 1
OPTION 1
OPCIÓN 1
OPTION 2
OPTION 2
OPCIÓN 2
TV must sit within grey area
Le téléviseur doit s'asseoir à l'intérieur de la zone grise
El aparato de TV debe colocarse en el área gris
TV
TV
OPTION 3
OPTION 3
OPCIÓN 3
Loading...
+ 8 hidden pages