Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки AVEX.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями
качества, функциональности и дизайна.
Внимательно прочтите настоящую инструкцию
перед эксплуатацией прибора.
Сохраняйте ее в течение всего срока использования устройства.
1
www.avex-bt.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ
Морозильный ларь AVEX предназначен для замораживания и длительного хранения
пищевых продуктов. Ларь работает от электрической сети переменного тока напряжением 220 В и частотой тока 50 Гц.
Морозильник обеспечивает эффективную работу при температуре окружающей
среды от +10°С до +32°С и относительной влажности не более 80 %.
Ларь AVEX сочетает в себе функции охлаждения и заморозки, диапазон рабочих
температур прибора находится в пределах от +10°С до -26°С.
Примечание: На месте звездочки (*) могут стоять следующие буквы, указывающие на цвет ларя:
3
www.avex-bt.ru
В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики, дизайн,
1) «Y» – желтый; 2) «S» – серебристый; 3) «YB» – желтый с синей окантовкой; 4) отсутствие букв – белый цвет.
конструкцию и комплектацию без уведомления потребителя.
Буква «G» в названии модели указывает на наличие стеклянных сдвижных дверей у ларя. Приставка «glass» указывает на наличие стеклянной крышки.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Убедитесь, что напряжение сети соответствует рабочему напряжению, указанному на
этикетке прибора.
• Перед подключением морозильного ларя к электросети необходимо проверить сетевой шнур и вилку ларя на предмет механических повреждений.
• При покупке ларя проверьте его работоспособность, отсутствие механических повреждений, комплектность, наличие печати торгующей организации и подписи продавца на отрывных гарантийных талонах.
• Перед эксплуатацией ларя внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, чтобы обеспечить оптимальную работу устройства.
• Установку прибора и монтаж ручки следует по возможности осуществлять при
помощи специалиста.
• Перед первым включением необходимо вымыть внутренние стенки ларя теплым раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой тканью.
• Ларь, находившийся на холоде, перед подключением к электросети необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 6 часов.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Освободите ларь от упаковочных материалов, а также снимите защитную пленку с
корпуса прибора.
• Разместите ларь на устойчивой и ровной поверхности.
• Подключите устройство к электрической сети напрямую через розетку. При необходимости подключения к электросети через удлини
с заземлением.
• Расположите ларь таким образом, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе были
открытыми, а расстояние от вентиляционных отверстий до другого оборудования или
стен помещения составляло не менее 10 см.
• Установите ларь в защищенном от воды и влаги месте, а также вдали от источников
тепла и попадания прямых солнечных лучей.
тель используйте только удлинитель
РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Удалите упаковочный материал и оставьте дверь (крышку) морозильного ларя открытой на некоторое время.
• Протрите внутреннюю поверхность морозильника.
• Включите морозильный ларь в сеть. Замораживание начнется через 10 минут после включения.
• Перед размещением продуктов в морозильном ларе позвольте ему поработать без продуктов
в течение 2-х часов, по прошествии этого времени поместите в него продукты.
• Перед повторным включением морозильника подождите не менее 5 минут, поскольку немедленное повт
сти к повреждению элементов питания и компрессора.
www.avex-bt.ru
орное включение устройства после его отключения может приве-
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуатации прибора и правильного ухода за ним.
• Температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора, расположенной в правом нижнем углу лицевой части корпуса ларя.
• Включение ларя в электросеть осуществляется штепсельной вилкой сетевого шнура.
• В ларе установлен внутренний конденсатор, поэтому корпус ларя является теплообменником. Во время работы происходит нагревание корпуса со стороны компрессорного отсека.
• В процессе эксплуатации происходит образование инея на внутренних стенках ларя,
поэтому время от времени следует производить разморозку.
• Необходимо не менее одного раза в год производить чистку конденсатора от пыли.
• В случае отключения электроэнергии как можно реже открывайте и закрывайте дверцы морозильника, чтобы предотвратить выход холода. Допускается размещение теплого одеяла на поверхности морозильни
• В случае запланированного отключения электроэнергии на продолжительное время
загрузите в морозильник сухой лед, сведите к минимуму открывание морозильника,
избегайте размещения новых продуктов в морозильнике, т.к. это вызовет повышение
температуры.
ка для сохранения температуры.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Необходимая температура в морозильном ларе устанавливается и контролируется с
помощью панели управления. Рис. 1
Панель управления представлена ручкой термостата и тремя индикаторами: красного,
зеленого и желтого цветов.
Красный индикатор на панели управления означает, что ларь включен в сеть.
Зеленый индикатор на панели управления означает, что включен и работает компрессор.
Желтый индикатор указывает на включение функции быстрой заморозки.
Регулировка температуры осуществляется с помощью термостата. С помощью ручки
термостата выберите либо режим охлаждения (Холодильник) с диапазоном рабочих
температур от 0°С до + 10°С, либо режим заморозки (Морозильник) с температурами
внутри камеры ларя от 0°С до -26°С .
5
www.avex-bt.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Если слой инея и льда во внутренней камере ларя превышает 5 мм, необходимо
провести разморозку морозильного ларя.
Для полной разморозки потребуется:
• Отключить ларь от электросети;
• Вынуть все продукты из ларя;
• Открыть пробку дренажной системы, находящуюся на дне внутренней поверхности корпуса;
• Установить емкость для сбора талой воды под сливным отверстием;
• Оставить крышку ларя открытой;
• Удалить слой льда, когда он начнет таять. Это сократит время размораживания.
• После оттаивания промыть внутреннюю поверхность ларя тканью, смоченной теплым раствором мыльной воды, после чего насухо протереть мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
• Использовать электронагревательные приборы для ускорения процесса оттаивания.
• Использовать острые предметы для удаления инея и льда.
• Применять хлорсодержащие средства и кислоты в процессе очистки.
ПРАВИЛА ЗАМОРАЖИВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ
ПРОДУКТОВ
• Качество заморозки продуктов зависит от массы разовой загрузки. Увеличение массы
загрузки увеличивает время заморозки.
• При замораживании продуктов в ларе ручка термостата устанавливается в максимальное положение на шкале «Морозильник» за 2–3 часа до укладки продуктов в
морозильник для получения наименьшей температуры в камере ларя.
• Примерно через 24 часа от начала заморозки переключ
жения следует перевести в среднее положение.
• Не рекомендуется часто открывать крышку ларя, а также оставлять крышку ларя открытой на длительное время.
• Для включения функции быстрой заморозки продуктов нажмите кнопку
«Быстрая заморозка» на панели управления ларя. Рекомендуемое время работы
ларя в данном режиме составляет не более 3 часов. По окончании этого времени, во
избежание повреждения компрессора, отключите режим, повторно нажав на кнопку
«Быстрая заморозка» на панели управления.
• При необходимости использования ларя в качестве холодильника установите ручку
термостата в положение «Холодильник».
• Не допускается помещать в ларь горячие и теплые продукты, а также жидкие продукты в
стеклянной таре, прохладительные напитки и углекислотные жидкости в бутылках и банках.
• Запрещается эксплуатация морозильного ларя, который снабжен стеклянными
сдвижными дверцами, при открытой крышке.
атель из максимального поло-
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой морозильного ларя отключите его от электросети.
• Внешнюю и внутреннюю поверхность корпуса протрите тканью, смоченной в мыль
ном растворе, после протрите насухо мягкой тканью.
• Запрещено попадание большого количества воды во внутреннее отделение моро
зильника, а также использование порошков, бензина и горячей воды для очистки, т.к.
это может повредить морозильник или вывести его из строя.
www.avex-bt.ru
6
-
-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ХРАНЕНИЕ
• Если Вы не планируете использовать морозильный ларь в течение длительного
периода времени, выньте из него все продукты и отключите питание.
• Протрите насухо внутреннее отделение ларя.
• Для предотвращения появления неприятного запаха оставьте крышку слегка открытой, дождитесь когда морозильный ларь полностью высохнет.
• Храните морозильный ларь в упакованном виде в закрытых помещениях с естественной
вентиляцией, при относительной влажности не выше 70 %.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Ларь должен подключаться к электрической сети через розетку с заземлением.
• В случае появления замыкания в электропроводке ларь необходимо отключить
от электросети и вызвать мастера сервисной организации.
• Перед техническим обслуживанием (уборкой, ремонтом) выньте штепсельную вилку из розетки.
• Подключение к электросети после отчистки возможно только после полного высыхания влаги.
• Запрещается прикасаться одновременно к ларю и к устройствам, имеющим
естественное заземление.
Запрещается эксплуатация ларя в следующих случаях:
- В помещениях с повышенной влажностью;
- В помещениях с токопроводящими полами;
- При отсутствии заземления в электросети.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ
• Транспортируйте прибор в упаковке в вертикальном рабочем положении любым
видом крытого транспорта. Надежно закрепляйте прибор, чтобы исключить возможные удары и перемещение его внутри транспортных средств.
• При погрузочно-разгрузочных работах не допускается наклонять морозильный ларь
на угол свыше 45° во избежание повреждения компрессора или всей системы.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
В случае возникновения неисправностей просьба ознакомиться с информацией, приведенной в главе «Устранение неисправностей». Возможно, приведенные в ней советы
помогут решить проблемы, возникшие в работе Вашего ларя.
При обнаружении неисправностей в процессе эксплуатации необходимо обратиться в
сервисную мастерскую по ремонту холодильной техники.
В течение гарантийного срока неисправности устраняются авторизованным сервисным центром. В случаях вмешательства других сервисных организаций действие
гарантии прекращается.
При возникновении необходимости проведения ремонтных работ отключите устройство от сети, переложите содержимое морозильника в другое место и наберите телефон ед
либо свяжитесь с продавцом. Будьте готовы предоставить необходимую информацию по приобретенному Вами морозильному ларю, а именно: характер неисправности, номер модели, серийный номер, дату покупки.
иной справочной службы: 8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный),
7
www.avex-bt.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕПОЛАДКИВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Не включается• Отключен сетевой шнур.
• Штепсельная вилка неплотно вставлена в розетку.
• Неисправен автомат.
• Выбило пробки электросети.
Не морозит• Отключился блок питания.
• Шнур питания извлечен из розетки.
• Прекратилась подача электроэнергии.
• Ручка переключения термостата находится в положении ВКЛ./ВЫКЛ.
Плохо морозит• Излишняя вентиляция помещения.
• Нахождение под прямыми солнечными лучами или
вблизи от нагревательных приборов.
• Частое открывание дверей морозильника.
• Дверца не полностью закрыта.
• Слишком много продуктов в ларе.
• Ручка термостата находится в положении «Холодильник».
• Слишком большой слой инея и льда внутри ларя.
• Пыль и грязь на компрессоре и конденсаторе.
• Размещение горячих и теплых продуктов в ларе.
• Недостаточно места между продуктами.
Производит много шума• Морозильник установлен на неровной поверхности.
• Задняя
• Компрессор работает достаточно шумно некоторое
время после включения. Постепенно, по мере замораживания, шум исчезает.
Конденсат на внутренней
поверхности
Нагрев стенки• Нахождение в морозильнике трубки, предотвращающей
Прекращение работы• Цикличность работы термостата. Когда термостат дово-
конденсацию. Внешний нагрев не влияет на находящиеся
внутри продукты.
дит температуру в морозильнике до определенного уровня, он выключается. Через некоторое время он включается
вновь.
• Ручка переключения термостата находится в максимально допустимом положении на шкале «Морозильник».
• Слишком м
• Слишком высокая температура окружающей среды.
• Вы нажали кнопку «Быстрая заморозка» и не отключили
ее через 3 часа.
стенка касается стены или другого оборудования.
ного продуктов в ларе.
www.avex-bt.ru
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Изготовитель несет гарантийные обязательства в течение двух лет с даты продажи
(при отсутствии нижеперечисленных Условий).
2. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы
питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) соединительные кабели, антенны и переходники для них;
в) чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент,
документация, прилагаемая к изделию;
г) фильтры.
3. Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях:
а) если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использовалось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях, не
соответствующих его прямому назначению;
б) в случае нарушения правил и условий эксплуатации, установки изделия, изложенных
в Инструкции по эксплуатации;
в) если изделие имеет следы неквалифицированного ремонта;
г) если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотренным Изготовителем;
д) если дефект вызван действием непреодолимых
ленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц;
е) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
4. Гарантийные обязательства не распространяются на следующие недостатки изделия:
а) механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю;
б) повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, телекоммуникационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов;
в) повреждения, вызванные несоответствием стандартных и (или) некачественных расходных материалов, принадлежностей, запасных частей, элементов питания.
5. Настройка и установка (сборка, подключение и т.п.) изделия, описанные в документации, прилагаемой к нему, могут быть выполнены специалистами АСЦ соответствующего профиля и фирм-продавцов (на платной основе).
6. Компания-производитель снимает с себя ответственность за возможный вред, прямо или косвенно нанесенный продукцией AVEX людям, домашним животным, имуществу в случае, если э
плуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя
или третьих лиц.
то произошло в результате несоблюдения правил и условий экс-
сил, несчастными случаями, умыш-
9
www.avex-bt.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ «AVEX»
Телефон единой справочной службы:
8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный)
www.avex-bt.ru www.diorit.ru
Наши консультанты помогут решить все вопросы, связанные с
эксплуатацией и сервисной поддержкой продукции AVEX.
Manufacture: “Shanghai Soyea Electrical Co., Ltd.”
31 Xishe First Road, Wushe Model Zone, Songjiang, Shanghai, China
Импортер в РФ: ООО «Интер-Трейд»
347800, Россия, Ростовская область,
г. Каменск-Шахтинский, ул. Ворошилова, 152
e-mail: avex@diorit.ru
НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Компания-производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления
вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения
адресов и существующих телефонов.
Если у Вас возникли вопросы по гарантийному сервисному обслуживанию, либо вы хотите
приобрести запчасти или комплектующие к продукции AVEX, обращайтесь в любой авторизированный серсисный центр, или по единому телефону сервисной службы:
8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный)
ПРИ ОБРАЩЕНИИ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР, ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ:
1. Характер неисправности (как можно точнее)
2. Номер модели
3. Серийный номер
4. Имя Покупателя, адрес, номер телефона
5. Дату покупки
6. Удобную дату для визита специалиста
По коммерческим вопросам, а также по вопросам, связанным с сотрудничеством по
программе AVEX, звоните по телефону:
+7 (863) 203-71-01.
www.avex-bt.ru
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
www.avex-bt.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.avex-bt.ru
12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.