AVerMedia AVerMedia EZMaker Installation Guide

Quick Installation Guide

1

 

Package Contents

 

 

A

B

C

D

 

 

 

 

 

 

 

 

A

B

C

D

English

 

AVerMedia EZMaker SDK

Quick Installation Guide

Installation CD

RCA-to-Phone Jack

 

 

 

 

 

 

Polski

 

AVerMedia EZMaker SDK

Przewodnik szybkiej instalacji

Dysk instalacyjny

Gniazda RCA do telefonu

Magyar

 

AVerMedia EZMaker SDK

Telepítési gyorsútmutató

Telepítő CD

RCA Telefon Jack

 

 

 

 

 

 

Slovenský

 

AVerMedia EZMaker SDK

Stručný návod na inštaláciu

Inštalačný disk CD

RCA do telefónu Jack

Български

 

AVerMedia EZMaker SDK

Кратко ръководство за инсталиране

Инсталационен компактдиск

RCA към Телефон Джак

 

 

 

 

 

 

Türkçe

 

AVerMedia EZMaker SDK

Hızlı Kurulum Kılavuzu

Kurulum CD’si

RCA-dan-3.5mm TRS konnektöre

Русский

 

AVerMedia EZMaker SDK

Руководство по установке

Установочный компакт-диск

Кабель Все-в-один

 

 

 

 

 

 

 

 

AVerMedia EZMaker SDK

 

 

RCA-to-Phone

1

Quick Installation Guide

2System Requirements

VCD making:Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz

DVD making: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz

DV real-time capture: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz

PCI Slot

English

 

Sound card with line-in connector

 

 

Graphic card with 8 MB of memory

 

 

CD or DVD burner

 

 

1 GB for VCD/ 5 GB for DVD or higher of available hard disk space

 

 

Windows XP/XP Professional x64/Vista/7

 

 

 

 

 

 

VCD létrehozása:Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz

 

 

DVD létrehozása: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz

 

 

DV valós idejű rögzítése: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz

 

 

PCI nyílás

Magyar

 

Hangkártya vonalbemeneti csatlakozóval

 

 

Grafikai kártya 8 MB memóriával

 

 

CDvagy DVD-író

 

 

1 GB VCD-re/ 5 GB DVD-re, vagy ennél több rendelkezésre álló szabad tárhely

 

 

Windows XP/XP Professional x64/Vista /7

 

 

Създаване на VCD: Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz

 

 

Създаване на DVD: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz

 

 

Запис на цифрово видео в реално време: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+

 

 

 

MHz

Български

 

PCI слот

 

Звукова карта с вход

 

 

 

 

Видео карта с памет 8 MB

 

 

Записващо CD или DVD устройство

 

 

1 GB за VCD/ 5 GB за DVD или повече свободно пространство на твърдия диск

 

 

Windows XP/XP Professional x64/Vista /7

Polski

Slovenský

Türkçe

VCD making:Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz

DVD making: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz

DV real-time capture: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz

Gniazdo PCI

Karta dźwiękowa ze złączem wejściowym

Karta gtraficzna 8 MB pamięci

Nagrywarka CD lub DVD

1 GB dla VCD/ 5 GB dla DVD lub więcej dostępnej przestrzeni dyskowej

Windows XP/XP Professional x64/Vista /7

Vytváranie diskov VCD: Procesor Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz

Vytváranie diskov DVD: Procesor Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz

Záznam DV v reálnom čase: Procesor Intel Pentium 4 2,4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz

Zásuvka PCI

Zvuková karta s konektorom vstupu zvuku

Grafická karta s 8 MB pamäte

Napaľovačka diskov CD alebo DVD

1 GB alebo viac voľného miesta na pevnom disku pre disky VCD/5 GB alebo viac pre disky DVD

Systém Windows XP/XP Professional x64/Vista /7

VCD oluşturma: Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz

DVD oluşturma: Pentium 4 2 GHz/AMD® Athlon 2000+ MHz

DV gerçek zamanlı yakalama: Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz

PCI Girişi

Giriş bağlantılı Ses Kartı

8 MB Bellek bulunan AGP Grafik Kartı

CD veya DVD Yazıcı

VCD için 1 GB/ DVD için 5 GB ya da daha fazla kullanılabilir sabit disk alanı

Windows XP/XP Professional x64/Vista /7

2

Quick Installation Guide

 

VCD решение:Intel Pentium III 800 МГц /AMD Athlon 800 MHz

 

 

 

800 / AMD 800

 

DVD решение: Intel Pentium 4 2 ГГц /AMD Athlon 2000+ MHz

 

 

 

DVD 4 2 GHz / AMD Athlon 2000 + MHz

 

 

 

 

 

Запись DV видео в режиме реального времени: Intel Pentium 4 2.4 ГГц /AMD Athlon

 

 

 

DV 4 2.4 GHz / AMD Athlon 2400 + MHz

 

 

2400+ МГц

 

 

 

PCI

Русский

PCI слот

 

 

 

 

 

 

 

 

Звуковая карта с линейным разъемом

 

 

 

8 MB

 

CD или DVD оптический привод

 

 

 

CD DVD

 

1 GB для VCD/ 5 GB для DVD и более свободного пространства на жестком диске

 

 

 

1 GB / 5 GB DVD

 

 

 

 

 

Windows XP/XP Professional x64/Vista /7

 

 

 

Windows XP/XP Professional x64/Vista /7

3

Hardware Installation

Installing the AVerMedia EZMaker SDK to the PC

English

Polski

Magyar

Slovenský

Български

Türkçe

Power off your PC, insert the AVerMedia EZMaker SDK in an empty PCI expansion slot on the motherboard, and restart PC.

Connecting the Video and Audio Source:

1.To capture images or video from an external video source, you need to connect a composite video or S-video source to the AVerMedia EZMaker SDK card. The diagram below shows the cable connections.

2.To capture audio with video, connect an audio cable to the “LINE IN” port of your sound card and the “Audio Out” socket of the video device.

*If you want to record your own voice while capturing video, connect a microphone to the “MIC IN” port of your sound card.

Kapcsolja ki a számítógépet, helyezze be az AVerMedia EZMaker SDK kártát egy üres bővítőnyílásba az alaplapon, és indítsa újra a számítógépet.

A videoés audioforrás csatlakoztatása

1.Ha külső videoforrásból szeretne képeket és videókat rögzíteni, az AVerMedia EZMaker SDK kártyához csatlakoztason egy kompozit videó vagy S-videó forrást. Az alábbi ábra szerint csatlakoztassa a kábeleket.

2.Ha a videón keresztül szeretne hangot rögzíteni, csatlakoztasson egy hangkábelt a hangkártya "LINE IN" portjához és a videóeszköz "Audio Out" aljzatához. *Ha a videó rögzítése közben a saját hangját szeretné rögzíteni, csatlakoztassa a mikrofont a hangkártya "MIC IN" portjához.

Vypnite počítač, vložte kartu AVerMedia EZMaker SDK do prázdnej rozširovacej zásuvky PCI na základnej doske a potom spustite počítač.

Pripojenie zdroja videa a zvuku

1.Na zaznamenávanie snímok alebo videa z externého zdroja videa je potrebné pripojiť ku karte AVerMedia EZMaker SDK zdroj kompozitného videa alebo videa S-video. Na obrázku nižšie sú znázornené pripojenia

káblov.

2.Ak chcete spolu s videom zaznamenávať aj zvuk, pripojte zvukový kábel do konektora LINE IN na zvukovej karte a do zásuvky Audio Out (Výstup zvuku) na videozariadení. *Ak chcete pri zaznamenávaní videa nahrávať svoj vlastný hlas, pripojte mikrofón do konektora MIC IN na zvukovej karte.

Изключете компютъра, монтирайте картата AVerMedia EZMaker SDK в празен PCI слот на дънната платка и стартирайте отново компютъра.

Свързване на източник на видео и аудио

1.изображения или видео от външен източник, трябва да свържете източник чрез кабел за композитно видео или S-видео към картата AVerMedia EZMaker SDK. Диаграмата по-долу показва свързването на

кабелите.

2.За да записвате видео със аудио, свържете аудиокабел към входа "LINE IN" на звуковата карта от аудиоизхода на видеоустройството източник. *Ако желаете да запишете своя глас заедно с видеозапис, свържете микрофон към входа за микрофон "MIC IN" на звуковата карта.

Wyłącz komputer, zainstaluj kartę AVerMedia EZMaker SDK dostępnym gnieździe PCI płyty głównej i uruchom ponownie komputer.

Podłączanie źródeł wideo i audio

1.Aby przechwycić obrazy ze źródeł zewnętrznych, musisz podłączyć źródło wideo kompzytowego lub wideo-S do karty AVerMedia EZMaker SDK. Poniższy diagram pokazuje podłączenia kabli.

2.Aby przechwycić audio lub wideo, podłącz kabel audio do gniazda “LINE IN” twojej karty dźwiękowej oraz wyjście “Audio Out” na urządzeniu wideo.

*Jeśli chcesz nagrywać swój własny głos podczas przechwytywania wideo, podłącz mikrofon do gniazda “MIC IN” twojej karty dźwiękowej.

AVerMedia EZMaker SDK Kartı’nın Kurulumu PC’nizi kapatın AVerMedia EZMaker SDK ana kart üzerinde PCI uzantısındaki boş bir yere takın ve PC’yi yeniden başlatın.

Ses ve Görüntü Kaynaklarının Bağlanması.

1.Harici bir video kaynağından görüntü yada video yakalamak için AVerMedia EZMaker SDK Kartına kompozit video yada S-video kaynağı takmanız lazım. Aşağıdaki diyagram kablo bağlantılarını gösterir.

2.Sesli görüntü yakalamak için ses kartınızın “GİRİŞ” portuna ve “Ses Çıkış” portuna bir ses kablosu takın.

*Görüntü yakalarken kendi sesinizi kaydetmek istiyorsanız ses kartının “MİK GİRİŞ” portuna bir mikrofon takın.

3

AVerMedia AVerMedia EZMaker Installation Guide

Quick Installation Guide

Выключите Ваш компьютер, вставьте AVerMedia EZMaker SDKв свободный слот PCI на материнской карте Вашего компьютера

Объединение видео и аудио ресурсов:

Русский

1.

Для захвата изображения или видео с внешнего видео ресурса, подключите композиторный или S видео ресурс к AVerMedia EZMaker SDK карте как указанно на схеме ниже.

 

2.

Для захвата видео и аудио одновременно, подключите аудио кабель к “LINE IN” порту видеокарты Вашего компьютера и к “Video Out” разъему Вашего видео удтройства.

 

*Если Вы хотите записать Ваш голос во время захвата видео, подключите микрофон к “MIC IN” порту на видеокарте Вашего компьютера.

 

AVerMedia EZMaker SDK PCI

 

 

 

1.

S - AVerMedia EZMaker SDK

“ ” “ ” * MIC

VCR

Camcorder

OUT

VIDEO

S-VIDEO

UTO

4

English

Polski

Magyar

Slovenský

Български

Installing the Drivers

After you have properly installed your AVerMedia EZMaker SDK card, turn on your computer. The system will automatically detect the newly installed device at the first time you reboot your computer. Simply follow the installation procedures and restart the computer when you’re instructed to do so.

Note:

1.BEFORE installing the driver, make sure your system has DirectX 9.0c or above installed.

2.The AVerMedia EZMaker SDK application must be installed only AFTER the drivers are completely installed.

Kiedy karta AVerMedia EZMaker SDK została właściwie zainstalowana, uruchom komputer. Podczas pierwszego uruchomienia system wykryje automatycznie nowo zainstalowane urządzenie. Po prostu wykonuj polecenia instalatora i zresetuj ponownie komputer, kiedy zostaniesz o to poproszony.

Uwaga :

1.ZANIM zainstalujesz sterownik, upewnij się, że masz zainstalowany DirectX 9.0c lub nowszy.

2.Oprogramowanie AVerMedia EZMaker SDK musi być zainstalowane PO zupełnym zainstalowaniu wszystkich sterowników.

Miután megfelelően behelyezte az AVerMedia EZMaker SDK kártyát, kapcsolja be a számítógépet. A számítógép első újraindításakor a rendszer automatikusan felismeri az újonnan behelyezett

Megjegyzés:

1.MIELŐTT telepítené az illesztőprogramot, ellenőrizze, hogy a rendszeren megtalálható a DirectX 9.0c vagy egy újabb verzió.

2.Az AVerMedia EZMaker SDK alkalmazást CSAK AZT KÖVETŐEN szabad telepíteni, hogy minden illesztőprogramot telepített.

Po správnom nainštalovaní karty AVerMedia EZMaker SDK zapnite počítač. Systém automaticky zistí novonainštalované zariadenie po prvom reštartovaní počítača. Postupujte podľa pokynov na inštaláciu a po zobrazení výzvy reštartujte počítač.

Poznámka:

1.PRED inštaláciou ovládača sa uistite, že v systéme je nainštalovaná súčasť DirectX, verzia 9.0c alebo novšia.

2.Softvér aplikácie AVerMedia EZMaker SDK je potrebné nainštalovať až PO úplnom nainštalovaní ovládačov.

След като монтирате правилно картата AVerMedia EZMaker SDK, включете компютъра. Системата автоматично ще открие новомонтираното устройство първия път, когато стартирате компютъра след това. Просто следвайте инсталационната процедура на екрана и рестартирайте компютъра, когато това бъде поскано.

Бележка:

1.ПРЕДИ да инсталирате драйверите, уверете се, че на компютъра е инсталиран DirectX 9.0c или по-нова версия.

4

Loading...
+ 8 hidden pages