AVerMedia AVerMedia EZMaker Installation Guide

Quick Installation Guide
1
简体中文
1 Package Contents
A B C D
English AVerMedia EZMaker SDK Quick Installation Guide Installation CD RCA-to-Phone Jack
Polski AVerMedia EZMaker SDK Przewodnik szybkiej instalacji Dysk instalacyjny Gniazda RCA do telefonu
Magyar AVerMedia EZMaker SDK Telepítési gyorsútmutató Telepítő CD RCA Telefon Jack
Slovenský AVerMedia EZMaker SDK Stručný návod na inštaláciu Inštalačný disk CD RCA do telefónu Jack
Български AVerMedia EZMaker SDK Кратко ръководство за инсталиране Инсталационен компактдиск RCA към Телефон Джак
Türkçe AVerMedia EZMaker SDK Hızlı Kurulum Kılavuzu Kurulum CD’si RCA-dan-3.5mm TRS konnektöre

Русский AVerMedia EZMaker SDK Руководство по установке Установочный компакт-диск Кабель Все-в-один

AVerMedia EZMaker SDK 快速安装手册 安装光盘 RCA-to-Phone 连接线
B
C D
Quick Installation Guide
2
2 System Requirements
VCD making:Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz
DVD making: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz
DV real-time capture: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz
PCI Slot
English
Magyar
Български
Sound card with line-in connector
Graphic card with 8 MB of memory
CD or DVD burner
1 GB for VCD/ 5 GB for DVD or higher of available hard disk space
Windows XP/XP Professional x64/Vista/7
VCD létrehozása:Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz
DVD létrehozása: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz
DV valós idejű rögzítése: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon2400+ MHz
PCI nyílás
Hangkártya vonalbemeneti csatlakozóval
Grafikai kártya 8 MB memóriával
CD- vagy DVD-író
1 GB VCD-re/ 5 GB DVD-re, vagy ennél több rendelkezésre álló szabad tárhely
Windows XP/XP Professional x64/Vista /7
Създаване на VCD: Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon800 MHz
Създаване на DVD: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz
Запис на цифрово видео в реално време: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+
PCI слот
Звукова карта с вход
Видео карта с памет 8 MB
Записващо CD или DVD устройство
1 GB за VCD/ 5 GB за DVD или повече свободно пространство на твърдия диск
Windows XP/XP Professional x64/Vista /7
MHz
VCD making:Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz
Polski
Slovenský
Türkçe
DVD making: Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz
DV real-time capture: Intel Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz
Gniazdo PCI
Karta dźwiękowa ze złączem wejściowym
Karta gtraficzna 8 MB pamięci
Nagrywarka CD lub DVD
1 GB dla VCD/ 5 GB dla DVD lub więcej dostępnej przestrzeni dyskowej
Windows XP/XP Professional x64/Vista /7
Vytváranie diskov VCD: Procesor Intel Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz
Vytváranie diskov DVD: Procesor Intel Pentium 4 2 GHz/AMD Athlon 2000+ MHz
Záznam DV v reálnom čase: Procesor Intel Pentium 4 2,4 GHz/AMD Athlon2400+ MHz
Zásuvka PCI
Zvuková karta s konektorom vstupu zvuku
Grafická karta s 8 MB pamäte
Napaľovačka diskov CD alebo DVD
1 GB alebo viac voľného miesta na pevnom disku pre disky VCD/5 GB alebo viac pre disky DVD
Systém Windows XP/XP Professional x64/Vista /7
VCD oluşturma: Pentium III 800 MHz/AMD Athlon 800 MHz
DVD oluşturma: Pentium 4 2 GHz/AMD® Athlon2000+ MHz
DV gerçek zamanlı yakalama: Pentium 4 2.4 GHz/AMD Athlon 2400+ MHz
PCI Girişi
Giriş bağlantılı Ses Kartı
8 MB Bellek bulunan AGP Grafik Kartı
CD veya DVD Yazıcı
VCD için 1 GB/ DVD için 5 GB ya da daha fazla kullanılabilir sabit disk alanı
Windows XP/XP Professional x64/Vista /7
Quick Installation Guide
3
简体中文
*If you want to record your own voice while capturing video, connect a microphone to the “MIC IN” port of your sound card.
VCD решение:Intel Pentium III 800 МГц /AMD Athlon 800 MHz
DVD решение: Intel Pentium 4 2 ГГц /AMD Athlon 2000+ MHz
Запись DV видео в режиме реального времени: Intel Pentium 4 2.4 ГГц /AMD Athlon
2400+ МГц
Русский
PCI слот
Звуковая карта с линейным разъемом
CD или DVD оптический привод
1 GB для VCD/ 5 GB для DVD и более свободного пространства на жестком диске
Windows XP/XP Professional x64/Vista /7
3 Hardware Installation
Installing the AVerMedia EZMaker SDK to the PC
Power off your PC, insert the AVerMedia EZMaker SDK in an empty PCI expansion slot on the motherboard, and restart PC. Connecting the Video and Audio Source:
English
Polski
Magyar
Slovenský
Български
Türkçe
1. To capture images or video from an external video source, you need to connect a composite video or S-video source to the AVerMedia EZMaker SDK card. The diagram below shows the cable connections.
2. To capture audio with video, connect an audio cable to the “LINE IN” port of your sound card and the “Audio Out” socket of the video device.
Kapcsolja ki a számítógépet, helyezze be az AVerMedia EZMaker SDK kártát egy üres bővítőnyílásba az alaplapon, és indítsa újra a számítógépet. A video- és audioforrás csatlakoztatása
1. Ha külső videoforrásból szeretne képeket és videókat rögzíteni, az AVerMedia EZMaker SDK kártyához csatlakoztason egy kompozit videó vagy S-videó forrást. Az alábbi ábra szerint csatlakoztassa a kábeleket.
2. Ha a videón keresztül szeretne hangot rögzíteni, csatlakoztasson egy hangkábelt a hangkártya "LINE IN" portjához és a videóeszköz "Audio Out" aljzatához.
*Ha a videó rögzítése közben a saját hangját szeretné rögzíteni, csatlakoztassa a mikrofont a hangkártya "MIC IN" portjához.
Vypnite počítač, vložte kartu AVerMedia EZMaker SDK do prázdnej rozširovacej zásuvky PCI na základnej doske a potom spustite počítač.Pripojenie zdroja videa a zvuku
1. Na zaznamenávanie snímok alebo videa z externého zdroja videa je potrebné pripojiť ku karte AVerMedia EZMaker SDK zdroj kompozitného videa alebo videa S-video. Na obrázku nižšie sú znázornené pripojenia káblov.
2. Ak chcete spolu s videom zaznamenávať aj zvuk, pripojte zvukový kábel do konektora LINE IN na zvukovej karte a do zásuvky Audio Out (Výstup zvuku) na videozariadení.
*Ak chcete pri zaznamenávaní videa nahrávať svoj vlastný hlas, pripojte mikrofón do konektora MIC IN na zvukovej karte.
Изключете компютъра, монтирайте картата AVerMedia EZMaker SDK в празен PC I слот на дънната платка и стартирайте отново компютъра.  Свързване на източник на видео и аудио
1. изображения или видео от външен източник, трябва да свържете източник чрез кабел за композитно видео или S-видео към картата AVerMedia EZMaker SDK. Диаграмата по-долу показва свързването на кабелите.
2. За да записвате видео със аудио, свържете аудиокабел към входа "LINE IN" на звуковата карта от аудиоизхода на видеоустройството източник.
*Ако желаете да запишете своя глас заедно с видеозапис, свържете микрофон към входа за микрофон "MIC IN" на звуковата карта.
Wyłącz komputer, zainstaluj kartę AVerMedia EZMaker SDK dostępnym gnieździe PCI płyty głównej i uruchom ponownie komputer.Podłączanie źródeł wideo i audio
1. Aby przechwycić obrazy ze źródeł zewnętrznych, musisz podłączyć źródło wideo kompzytowego lub wideo-S do karty AVerMedia EZMaker SDK. Poniższy diagram pokazuje podłączenia kabli.
2. Aby przechwycić audio lub wideo, podłącz kabel audio do gniazda “LINE IN” twojej karty dźwiękowej oraz wyjście “Audio Out” na urządzeniu wideo.
*Jeśli chcesz nagrywać swój własny głos podczas przechwytywania wideo, podłącz mikrofon do gniazda “MIC IN” twojej karty dźwiękowej.
AVerMedia EZMaker SDK Kartı’nın Kurulumu PC’nizi kapatın AVerMedia EZMaker SDK ana kart üzerinde PCI uzantısındaki boş bir yere takın ve PC’yi yeniden başlatın.Ses ve Görüntü Kaynaklarının Bağlanması.
1. Harici bir video kaynağından görüntü yada video yakalamak için AVerMedia EZMaker SDK Kartına kompozit video yada S-video kaynağı takmanız lazım. Aşağıdaki diyagram kablo bağlantılarını gösterir.
2. Sesli görüntü yakalamak için ses kartınızın “GİRİŞ” portuna ve “Ses Çıkış” portuna bir ses kablosu takın.
*Görüntü yakalarken kendi sesinizi kaydetmek istiyorsanız ses kartının “MİK GİRİŞ” portuna bir mikrofon takın.
光碟制作:英特尔奔腾 800 兆赫第三/ AMD 的速龙800 兆赫
DVD 制作:英特尔奔腾 4 2 GHz 的/ AMD 公司的 Athlon2000 + MHz
DV 实时捕捉:英特尔奔腾 4 2.4 GHz 的/ AMD 公司的 Athlon2400 + MHz
PCI 插槽
声卡带线式连接器
显卡 8 MB 的内存
CD DVD 刻录机
1 GB 的光碟/ 5 GB DVD 或更高的可用硬盘空间
Windows XP/XP Professional x64/Vista /7
Quick Installation Guide
4
*Если Вы хотите записать Ваш голос во время захвата видео, подключите микрофон к “MIC IN” порту на видеокарте Вашего компьютера.
简体中文
After you have properly installed your AVerMedia EZMaker SDK card, turn on your computer. The system will automatically detect the newly installed device at the first time you reboot your computer. Simply follow the
2. The AVerMedia EZMaker SDK application must be installed only AFTER the drivers are completely installed.
Kiedy karta AVerMedia EZMaker SDK została właściwie zainstalowana, uruchom komputer. Podczas pierwszego uruchomienia system wykryje automatycznie nowo zainstalowane urządzenie. Po prostu wykonuj polecenia
AVerMedia EZMaker SDK
Po správnom nainštalovaní karty AVerMedia EZMaker SDK zapnite počítač. Systém automaticky zistí novonainštalované zariadenie po prvom reštartovaní počítača. Postupujte podľa pokynov na inštaláciu a po zobrazení
2. Softvér aplikácie AVerMedia EZMaker SDK je potrebné nainštalovať až PO úplnom nainštalovaní ovládačov.
След като монтирате правилно картата AVerMedia E ZMaker SDK, включете компютъра. Системата автоматично ще открие новомонтираното устройство първия път, когато стартирате компютъра след това.
1. ПРЕДИ да инсталирате драйверите, уверете се, че на компютъра е инсталиран DirectX 9.0c или по-нова версия.
S-VIDEO
VIDEO
VC R
Camcorder
OUT
OUT
Выключите Ваш компьютер, вставьте AVerMedia EZMaker SDKв свободный слот PCI на материнской карте Вашего компьютера

Русский

Объединение видео и аудио ресурсов:
1. Для захвата изображения или видео с внешнего видео ресурса, подключите композиторный или S видео ресурс к AVerMedia EZMaker SDK карте как указанно на схеме ниже.
2. Для захвата видео и аудио одновременно, подключите аудио кабель к “LINE IN” порту видеокарты Вашего компьютера и к “Video Out” разъему Вашего видео удтройства.
关掉电脑电源,将 AVerMedia EZMaker SDK 插入主板上空的 PCI 扩展插槽,并重新启动电脑。连接视频和音频资料来源:
若要采集视频音频,将音频电缆的音声线性输入连接到您声卡接口和视频设备上的声音输出插口上。 *如果你想在采集视频的同时录制自己的声音,将麦克风连接至声卡的 MIC 接口。
1. 若要采集外部视频源图像或视频,你需要将复合视频或 S -视频源连接到 AVerMedia EZMaker SDK 上。下图表显示了电缆连接方式。
4
English
Polski
Magyar
Slovenský
Български
Installing the Drivers
installation procedures and restart the computer when you’re instructed to do so.
:
Note
1. BEFORE installing the driver, make sure your system has DirectX 9.0c or above installed.
instalatora i zresetuj ponownie komputer, kiedy zostaniesz o to poproszony.
Uwaga :
1. ZANIM zainstalujesz sterownik, upewnij się, że masz zainstalowany DirectX 9.0c lub nowszy.
2. Oprogramowanie
Miután megfelelően behelyezte az AVerMedia EZMaker SDK kártyát, kapcsolja be a számítógépet. A számítógép első újraindításakor a rendszer automatikusan felismeri az újonnan behelyezett Megjegyzés:
1. MIELŐTT telepítené az illesztőprogramot, ellenőrizze, hogy a rendszeren megtalálható a DirectX 9.0c vagy egy újabb verzió.
2. Az AVerMedia E ZMaker SDK alkalmazást CSAK AZT KÖVETŐEN szabad telepíteni, hogy minden illesztőprogramot telepített.
výzvy reštartujte počítač.
Poznámka:
1. PRED inštaláciou ovládača sa uistite, že v systéme je nainštalovaná súčasť DirectX, verzia 9.0c alebo novšia.
Просто следвайте инсталационната процедура на екрана и рестартирайте компютъра, когато това бъде поскано.
Бележка:
musi być zainstalowane PO zupełnym zainstalowaniu wszystkich sterowników.
Loading...
+ 8 hidden pages