AVENTICS Описание системы: AES OPC-UA Manuals & Guides [ru]

Page 1
Systembeschreibung | Описание системы
AVENTICS™ AES OPC-UA
R412028203-BAL-002-AA
2022-03; Replaces: -
DE/RU
Page 2

Inhaltsverzeichnis

1 Zu dieser Dokumentation .................................................................................................................................................................................................. 3
1.3.1 Warnhinweise .................................................................................................................................................................................................... 3
1.3.2 Symbole ............................................................................................................................................................................................................. 3
2 Sicherheitshinweise........................................................................................................................................................................................................... 3
3 Zu diesem Produkt ............................................................................................................................................................................................................ 4
4 OPC-UA-Verbindung.......................................................................................................................................................................................................... 4
4.2.1 Datenbeschreibung............................................................................................................................................................................................ 4
4.2.2 Wertebeschreibung ........................................................................................................................................................................................... 5
4.2.3 Reihenfolge der Module ..................................................................................................................................................................................... 5
5 Fehlersuche und Fehlerbehebung ...................................................................................................................................................................................... 7
6 Technische Daten .............................................................................................................................................................................................................. 7
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Deutsch 2
Page 3

1 Zu dieser Dokumentation

1.1 Gültigkeit der Dokumentation

Diese Dokumentation gilt für das OPC-UA-Protokoll der folgenden AES-Module:
• R412088223, Buskoppler AES 2 für PROFINET IO
• R412088222, Buskoppler AES 2 für EtherNet/IP Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Serviceper-
sonal und Anlagenbetreiber. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher
und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Die Systembeschreibung für Buskoppler finden Sie auf der mitgeliefer­ten CD R412018133. Je nach dem von Ihnen verwendeten Feldbuspro­tokoll müssen Sie die entsprechende Dokumentation auswählen.

1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen

u Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen folgende Dokumentatio-
nen vorliegen und Sie diese beachtet und verstanden haben.
Tab.1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Dokumentation Dokumentart Bemerkung
Anlagendokumentation Betriebsanleitung wird vom Anlagenbe-
Dokumentation des SPS-Konfigurationstools Softwareanleitung Bestandteil der Soft-
Montageanleitungen aller vorhandenen Komponenten und des gesamten Ventilsys­tems AV
Systembeschreibungen zum elektrischen An­schließen der E/A-Module und der Buskopp­ler
Dokumentation der AV-EP-Druckregelventile R414007537
Alle Montageanleitungen und Systembeschreibungen der Serien AES und AV sowie die SPS-Konfigurationsdateien finden Sie auf der CD R412018133.
Montageanleitung Papierdokumentation
Systembeschreibung pdf-Datei auf CD
Betriebsanleitung
treiber erstellt
ware
VORSICHT
Möglicherweise gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann leichte Verletzungen zur Folge haben
oder zu Sachbeschädigungen führen.
ACHTUNG
Möglichkeit von Sachbeschädigungen oder Funktionsstörungen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Sachbeschädigungen oder Funktions-
störungen zur Folge haben, jedoch keine Personenschäden.
1.3.2 Symbole
Empfehlung für den optimalen Einsatz unserer Produkte. Beachten Sie diese Informationen, um einen möglichst reibungslosen
Betriebsablauf zu gewährleisten.

1.4 Abkürzungen

In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet: Tab.2: Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
AES Advanced Electronic System AV Advanced Valve Bool Boolean (Datentyp für Angabe der Werte „True“ oder „False“) Enum Enumeration (Aufzählung) EtherNet/IP EtherNet Industrial Protocol INT Integer JSON JavaScript Object Notation PROFINET IO Process Field Network Input Output SPS Speicherprogrammierbare Steuerung oder PC, der Steuerungsfunk-
tionen übernimmt UA Aktorspannung (Spannungsversorgung der Ventile und Ausgänge) UINT Unsigned Integer UL Logikspannung (Spannungsversorgung der Elektronik und Sensoren)

1.3 Darstellung von Informationen

1.3.1 Warnhinweise
In dieser Dokumentation stehen Warnhinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
Aufbau von Warnhinweisen
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
u Maßnahmen zur Gefahrenabwehr
Bedeutung der Signalwörter
GEFAHR
Unmittelbar drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Personen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise hat schwere gesundheitliche Auswirkun-
gen zur Folge, bis hin zum Tod.
WARNUNG
Möglicherweise drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Perso­nen.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann schwere gesundheitliche Auswirkun­gen zur Folge haben, bis hin zum Tod.

2 Sicherheitshinweise

2.1 Zu diesem Kapitel

Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik her­gestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beach­ten.
1. Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
2. Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen Do­kumentationen weiter.

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Das in dieser Dokumentation beschriebene OPC-UA-Protokoll ist Teil einer Elek­tronikkomponente und wurde für den Einsatz in der Industrie für den Bereich Au­tomatisierungstechnik entwickelt.
Alle AES-Module sind für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt. Sie dürfen die Module nur im industriellen Bereich ein­setzen (Klasse A). Für den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Ge­werbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer Behörde oder Prüfstelle ein­zuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen von der Regulie­rungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt.
Die OPC-UA-Verbindung im AES-Modul ist dafür bestimmt, Daten aus dem AES­Modul auszulesen. Es ist nicht möglich, Ausgänge oder Ventile zu steuern. Die Steuerung der Ausgänge und Ventile ist dem angeschlossenen Feldbus vorbehal­ten. Siehe g4.2.1Datenbeschreibung.
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Deutsch 3
Page 4

2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrie­ben ist nicht bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig.
Die Schnittstelle dient zum Auslesen von Daten. Sie dient nicht zum Steuern von Ein- oder Ausgängen.
ACHTUNG
Sicherheitsrisiko durch direkte Verbindung mit Internet oder Firmennetz­werk!
Das AES-Modul ist nicht für den Anschluss an das Internet oder an ein Firmen­netzwerk entwickelt und nicht angemessen gegen unbefugten Zugriff ge­schützt.
Geräte, die an das Internet oder an ein Firmennetzwerk angeschlossen wer­den, müssen gegen unbefugten Zugriff angemessen geschützt sein, z.B. durch die Verwendung von Firewalls und Netzwerksegmentierung. Das AES­Modul ist nur dafür entwickelt, in einem Ethernet-basierten Feldbus-Netzwerk betrieben zu werden.
u Verbinden Sie das AES-Modul nicht direkt mit dem Internet oder einem Fir-
mennetzwerk.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.

2.4 Qualifikation des Personals

Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fach­begriffe. Um die sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeig­nete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.

2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise

• Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Systembeschreibung Ihres Bus­kopplers.

2.6 Beschädigung durch Störung des Steuerungsnetzwerks

Produkte mit Ethernet-Anschluss sind für den Einsatz in speziellen industriellen Steuerungsnetzwerken ausgelegt. Folgende Sicherheitsmaßnahmen einhalten:
• Immer bewährte branchenübliche Vorgehensweisen zur Netzwerksegmentie­rung befolgen.
• Direkte Anbindung von Produkten mit Ethernet-Anschluss an das Internet ver­hindern.
• Sicherstellen, dass Gefährdungen durch das Internet und das Unternehmens­netzwerk für alle Steuerungssystemgeräte und/oder Steuerungssysteme mi­nimiert werden.
• Sicherstellen, dass Produkte, Steuerungssystemgeräte und/oder Steuerungs­systeme nicht über das Internet zugänglich sind.
• Steuerungsnetzwerke und Remotegeräte hinter Firewalls verlegen und vom Unternehmensnetzwerk isolieren.
• Wenn ein Remotezugriff erforderlich ist, ausschließlich sichere Methoden wie virtuelle private Netzwerke (VPNs) verwenden.
ACHTUNG! VPNs, Firewalls und andere softwarebasierte Produkte können Si­cherheitslücken aufweisen. Die Sicherheit der VPN-Nutzung kann nur so hoch sein wie die Sicherheit der angeschlossenen Geräte. Daher immer die aktuelle Version des VPNs, der Firewall und anderer softwarebasierter Produkte ver­wenden.
• Sicherstellen, dass die neueste freigegebene Software- und Firmware-Version auf allen mit dem Netz verbundenen Produkten installiert sind.

3 Zu diesem Produkt

OPC-UA ist der Interoperabilitätsstandard für den sicheren und zuverlässigen Da­tenaustausch im Bereich der industriellen Automatisierung und in anderen Bran­chen. OPC-UA ist ein Protokoll mit einer semantischen Komponente, die jeden
Datenpunkt genauer beschreibt. OPC-UA beschreibt z.B., ob die Datenpunkte mit einer Einheit oder einem Bereich versehen sind. Das OPC-UA-Protokoll erfüllt die Funktionen des Micro Embedded Device Server Profiles.

4 OPC-UA-Verbindung

4.1 Eine OPC-UA-Verbindung mit dem AES-Modul aufbauen

Die AES-Gen2-Module mit den Protokollen Profinet und EtherNet/IP stellen zu­sätzlich zu den Feldbussen auf dem Port 4840 einen OPC-UA-Server zur Verfü­gung. Auf den OPC-UA-Server im AES-Modul können sich die OPC-UA-Clients ver­binden.
Voraussetzung:
Damit eine Verbindung aufgebaut werden kann, muss sich das Gerät, das sich über OPC-UA mit dem AES-Modul verbinden soll, im gleichen Subnetz befinden. Alternativ muss ein Gateway vorhanden sein, das die Subnetze der beiden Geräte miteinander verbindet. Dann kann auf dem Port 4840 eine Verbindung über OPC-UA mit dem AES-Modul aufgebaut werden.
1. Um die IP-Adresse des AES-Moduls zu finden, nutzen Sie die protokollspezifi­schen Tools oder das Ethernet „Device Configuration Tool“.
2. OPC-UA-Verbindung mit dem AES-Modul aufbauen.

4.2 OPC-UA-Struktur

4.2.1 Datenbeschreibung
Strukturdaten/-elemente Spezifikation/Wertebe-
SystemInfo MAC_Address1 Erste MAC Adresse des AES-
MAC_Address2 Zweite MAC Adresse des AES-
MAC_Address3 Dritte MAC Adresse des AES-
Manufacturer Hersteller der Einheit Localized-
Model Modellbezeichnung Localized-
HardwareRevision Hardware-Version des Moduls String SoftwareRevision Software-Version des Moduls String DeviceRevision Modul-Revision String DeviceManual Link zum Modul Manual String SerialNumber Eindeutige Buchstaben- und
RevisionCounter Revisionscounter als Zahl Int32 ProductCode Modul Name String
Nameplate PhysicalAddress Hersteller-Angaben
CountryCode Länderkennung String Street Straße und Hausnummer String ZIP Postleitzahl String CityTown Stadt String StateCounty Bundesland String
MarkingCE Produktkennzeichnung
CEQualificationPre­sent
SerialNumber Eindeutige Buchstaben und
ManufacturerName Herstellername String
ManufacturerProductDesignati-onProduktbezeichnung String
ProductCountryOfOrigin Herstellungsland String YearOfConstruction Herstellungsjahr String WeekOfConstruction Herstellungswoche String
SystemStatus ValveSystemDiagnosis
ValveVoltageBelo­wUAOff
ValveVoltageBelo­wUAOn
schreibung
Moduls
Moduls
Moduls
Zahlenkombination, um das Gerät zu identifizieren
Ist eine CE-Qualifikation vor­handen?
Zahlenkombination, um das Gerät zu identifizieren
Aktorspannung ist niedriger als UA-OFF
Aktorspannung ist niedriger als UA-ON (21,6V)
Datentyp
String
String
String
Text
Text
String
Bool
String
Bool
Bool
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Deutsch 4
Page 5
Strukturdaten/-elemente Spezifikation/Wertebe-
ElectronicVoltageBe­low18V
ElectronicVoltageBe­low10V
UpTime Zeit in ms seit Start des Gerä-
DeviceConfig Module01
… Module42
NumberOfConfiguredModules Anzahl der erkannten Module Byte
IO_Modules IO_Module01 IO Module 1
Values Aktueller Zustand der Ein- und
MaterialNumber Materialnummer von IO Mo-
Type Modul Name, codiert in einem
IO_Module02 … IO_Module10
Values Aktueller Zustand der Ein- und
MaterialNumber Materialnummer von IO Mo-
Type Modul Name Codiert in einem
NumberOfConfiguredIO_Modu­les
ValveModules ValveModule01 Ventil Modul 1
Values Aktueller Zustand der Ein- und
MaterialNumber Materialnummer von Ventil
Type Modul Name, codiert in einem
ValveModule02 … ValveModule32
Values Aktueller Zustand der Ein- und
MaterialNumber Materialnummer von Ventil
Type Modul Name, codiert in einem
NumberOfConfiguredValveMo­dules
RawValues Aktuelle Ein- und Ausgangda-
schreibung
Elektronikspannung ist niedri­ger als 18VDC
Elektronikspannung ist niedri­ger als 10VDC
tes Modul Name, codiert in einem
Enum
Ausgänge des Moduls als JSON Object (siehe auch Wer­tebeschreibung)
dul 1
Enum IO Module 2-10
Ausgänge des Moduls als JSON Object
dul 10
Enum Anzahl an angeschlossenen IO
Modulen
Ausgänge des Moduls als JSON Object (siehe auch Wer­tebeschreibung)
Modul 1
Enum Ventil Modul 2-32
Ausgänge des Moduls als JSON Object (siehe auch Wer­tebeschreibung)
Modul 32
Enum Anzahl an angeschlossenen
Ventilmodulen
ten mit Zeitstempel, an dem die Daten gesampelt wurden, als Komma-separierter String
Datentyp
Bool
Bool
UInt32
Enum
String
String
Enum
String
String
Enum
Byte
String
String
Enum
String
String
Enum
Byte
String
4.2.2 Wertebeschreibung
Value
Pro Modul wird in den Eintrag „Value“ ein JSON-String generiert, in dem die Aus­gangsdaten und Eingangsdaten zum Aktualisierungszeitpunkt ausgegeben wer­den. Bei großen Systemen kann es vorkommen, dass diese nicht mit der minima­len Samplingrate (50ms) aktualisiert werden. Wenn bei diesen Systemen ein Ak­tualisierungsintervall von 50ms benötigt wird, kann auf den RawValue zurückge­griffen werden. Dieser wird bevorzugt aktualisiert und wird dadurch auch bei großen Systemen mit einem Samplingintervall von ca. 50ms aktualisiert.
Aufbau des JSON-Strings: Der String setzt sich wie folgt zusammen:
1. Öffnende geschweifte Klammer: {.
2. Wenn Eingangsdaten vorhanden sind: “i“:[ mit entsprechenden Werten. Wenn Ausgangsdaten vorhanden sind, ein “o“:[ mit entsprechenden Werten.
3. Jeder Wert wird mit einem führendem “0x“ hex-codiert ausgegeben.
4. Für analoge Module wird der zusammengefasste Hex-Wert der Bitlänge ein­gefügt. Für digitale Module werden die Bits in Byte-Blöcken eingefügt. Ein Byte wird mit führenden Nullen vervollständigt, wenn es nicht vollständig genutzt wird.
5. Einzelne Werte werden durch Komma voneinander getrennt.
6. Schließende eckige Klammer: „]“.
7. Schließende geschweifte Klammer: „}“.
Die folgenden Beispiele veranschaulichen den Aufbau des Strings für verschiede­ne Module:
Modul Eingangswerte Ausgangswerte String
4AI-Modul 4x 8-Bit-Eingangswer-
2AI2AO-Modul 2x 16-Bit-Eingangs-
16DO-Modul 16x digitale Ausgän-
2-fach-Ventilmodul 4x digitale Ausgänge,
te (10dez, 20dez, 30dez, 40dez)
werte (100dez und 500dez)
2x 16-Bit-Ausgangs­werte (700dez und 1500dez)
ge, gesetzt: 0b000100100011010 0
gesetzt: 0b00001111
{"i": ["0x0A","0x14","0x1E"," 0x28"]}
{"i": ["0x0064","0x01F4"]," o": ["0x02BC","0x05DC"]}
{"o":["0x12","0x34"]}
{"o":["0x0F"]}
RawValues
Die RawValue-Ausgabe wurde für eine möglichst performante Datenübertragung erstellt. Daher werden hier die Daten nicht modulspezifisch aufgearbeitet. Der Empfänger muss die Daten den Modulen selbst zuordnen (siehe g4.2.3Reihen-
folge der Module). Die Daten in diesem String werden im Big-Endian-Format
übertragen und sind hex-codiert. Nur der Zeitstempel ist dezimalcodiert. Das folgende Beispiel veranschaulicht den Aufbau des Strings für das Modul
M44,2AI2AO2M12-AE. Berechnung der Ausgangs- und Eingangswerte: siehe g4.2.3Reihenfolge der
Module.
Modul Eingangsda-
Ventilseite EP (M) 16 Bit Integer 500 (dezimal) 16 Bit Integer 500 (dezimal)
4-fach-Ven­tilmodul (4)
4-fach-Ven­tilmodul (4)
IO-Seite Analoges
Kombimodul (2AI2AO2M12
-AE)
tentyp
--- --- 8 Bit Einzelbit 0x55 (hex)
--- --- 8 Bit Einzelbit 0xAA (hex)
2x 16 Bit Inte­ger
Eingangsda­ten
2000 (dezi­mal)
10000 (dezi­mal)
Ausgangsda­tentyp
2x 16Bit Inte­ger
Ausgangsda­ten
500 (dezimal) 15000 (dezi-
mal)
Zeitstempel: 1h, 26min, 4 Sekunden und 608ms seit ModulStart (5164608ms) Die Inhalte der Spalten werden mit Komma voneinander getrennt. Es ergibt sich
in diesem Beispiel folgender String: „5164608,01F4,01F455AA,07D02710,01F43A98“.
Zeitstempel in ms seit Startup (dezimalco­diert)
5164608 01F4 01F455AA 07D02710 01F43A98
Eingangsdaten Ventilseite (hex­codiert)
Ausgangsdaten Ventilseite (hex­codiert)
Eingangsdaten IO-Seite (hex­codiert)
Ausgangsdaten IO-Seite (hex­codiert
4.2.3 Reihenfolge der Module
Die Eingangs- und Ausgangsdaten, mit denen die Module mit der Steuerung kommunizieren, bestehen aus einer Bytekette. Die Länge der Eingangs- und Aus­gangsdaten des Ventilsystems berechnet sich aus der Modulanzahl und der Da­tenbreite des jeweiligen Moduls. Dabei werden die Daten nur byteweise gezählt. Besitzt ein Modul weniger als 1 Byte Ausgangs- bzw. Eingangsdaten, dann wer­den die übrigen Bits bis zur Bytegrenze mit sogenannten Stuffbits aufgefüllt.
Beispiel: Eine 2-fach-Ventiltreiberplatine mit 4 Bit Nutzdaten belegt in der Byte­kette 1 Byte Daten, da die restlichen 4 Bit mit Stuffbits gefüllt werden. Dadurch fangen die Daten des nächsten Moduls ebenfalls nach einer Bytegrenze an.
Die Nummerierung der Module beginnt rechts neben dem Buskoppler im Ventil­bereich mit der ersten Ventiltreiberplatine (Modul1) und geht bis zur letzten Ventiltreiberplatine am rechten Ende der Ventileinheit (Modul9). Siehe gAbb.1.
Überbrückungsplatinen bleiben unberücksichtigt. Einspeiseplatinen und UA-OFF­Überwachungsplatinen belegen ein Modul. Siehe gAbb.1 (Modul7). Einspeise­platinen und UA-OFF-Überwachungsplatinen steuern kein Byte zu den Eingangs­und Ausgangsdaten bei. Sie werden aber mitgezählt, da sie eine Diagnose besit-
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Deutsch 5
Page 6
zen. Die Datenlänge der Druckregelventile entnehmen Sie der Betriebsanleitung
M1/OB1 M3/OB3 M4/OB4 M6/OB6M5/OB5 M8/OB7M7/– M9/OB8M10/IB1M11/IB2M12/OB8
8DI8M8
8DI8M8
8DO8M8
M2/OB2
AES-D-BIC-EIP
P P UA
S1 S2 S3
UA A
AV-EP
(M)
der AV-EP-Druckregelventile. Die Nummerierung wird im E/A-Bereich fortgesetzt. Dort wird vom Buskoppler
ausgehend nach links bis zum linken Ende weiter nummeriert.
Abb.1: Nummerierung der Module in einem Ventilsystem mit E/A-Modulen
S1 Sektion 1 S2 Sektion 2 S3 Sektion 3 P Druckeinspeisung UA Spannungseinspeisung M Modul A Arbeitsanschluss des Einzeldruckreg-
lers
IB Eingangsbyte OB Ausgangsbyte
- weder Ein- noch Ausgangsbyte
AV-EPDruckregelventil mit 16 Bit Eingangs-
und Ausgangsdaten
Beispiel
Im Beispiel ist ein Ventilsystem mit folgenden Eigenschaften dargestellt. Siehe
gAbb.1.
• Buskoppler
• Sektion 1 (S1) mit 9 Ventilen – 4-fach-Ventiltreiberplatine – 2-fach-Ventiltreiberplatine – 3-fach-Ventiltreiberplatine
• Sektion 2 (S2) mit 8 Ventilen – 4-fach-Ventiltreiberplatine – Druckregelventil mit 16 Bit Eingangs- und Ausgangsdaten – 4-fach-Ventiltreiberplatine
• Sektion 3 (S3) mit 7 Ventilen – Einspeiseplatine – 4-fach-Ventiltreiberplatine – 3-fach-Ventiltreiberplatine
• Eingangsmodul
• Eingangsmodul
• Ausgangsmodul
Der SPS-Konfigurationsschlüssel der gesamten Einheit lautet dann:
• 423–4M4U43
• 8DI8M8
• 8DI8M8
• 8DO8M8
Berechnung der Datenlänge des Ventilsystems
Die Datenlänge des Buskopplers und der Module ist in folgender Tabelle darge­stellt.
Tab.3: Berechnung der Datenlänge des Ventilsystems
Modulnum­mer
Modul Ausgangsdaten Eingangsdaten
1 4-fach-Ventiltreiberplatine 1 Byte Nutzdaten – 2 2-fach-Ventiltreiberplatine 1 Byte
3 3-fach-Ventiltreiberplatine 1 Byte
4 4-fach-Ventiltreiberplatine 1 Byte Nutzdaten – 5 Druckregelventil 2 Byte Nutzdaten 2 Byte Nutzdaten 6 4-fach-Ventiltreiberplatine 1 Byte Nutzdaten – 7 elektrische Einspeisung – 8 4-fach-Ventiltreiberplatine 1 Byte Nutzdaten
(4 Bit Nutzdaten plus 4 Stuffbits)
(6 Bit Nutzdaten plus 2 Stuffbits)
Modulnum­mer
Modul Ausgangsdaten Eingangsdaten
9 3-fach-Ventiltreiberplatine 1 Byte
10 Eingangsmodul (1 Byte Nutz-
daten)
11 Eingangsmodul (1 Byte Nutz-
daten)
12 Ausgangsmodul (1 Byte Nutz-
daten)
(6 Bit Nutzdaten plus 2 Stuffbits)
1 Byte Nutzdaten
1 Byte Nutzdaten
1 Byte Nutzdaten
Gesamtdatenlänge der Ausgangsdaten: 10
Byte
Gesamtdatenlänge der Eingangsdaten:
4 Byte
Die Gesamtdatenlänge der Ausgangsdaten beträgt in der Beispielkonfiguration 10 Byte.
Die Gesamtdatenlänge der Eingangsdaten beträgt in der Beispielkonfiguration 4 Byte.
Sowohl die Eingangs- als auch die Ausgangsbytes sendet das Ventilsystem immer in der physikalischen Reihenfolge. Sie kann nicht verändert werden.
Belegung der Ausgangsbytes
Nach der SPS-Konfiguration sind die Ausgangsbytes wie in folgender Tabelle be­legt.
Ventil 2
Ventil 8
(Modul
11)
X2O4
1)
Ventil 2
Spule 14
Ventil 6
Spule 14
Ventil 8
Spule 14
Ventil 11
Spule 14
Ventil 15
Spule 14
Ventil 19
Spule 14
Ventil 23
Spule 14
8DO8M8
(Modul
11)
X2O3
Ventil 1
Spule 12
Ventil 5
Spule 12
Ventil 7 Spule 12 Ventil 10 Spule 12
Ventil 14 Spule 12 Ventil 18 Spule 12 Ventil 22 Spule 12
8DO8M8
(Modul
11)
X2O2
Ventil 1
Spule 14
Ventil 5
Spule 14
Ventil 7 Spule 14 Ventil 10 Spule 14
Ventil 14 Spule 14 Ventil 18 Spule 14 Ventil 22 Spule 14
8DO8M8
(Modul
11)
X2O1
Tab.4: Beispielhafte Belegung der Ausgangsbytes (OB)
Byte
OB1 Ventil 4
OB2 Ventil 6
OB3 Ventil 9
OB4 Ventil 13
OB5 erstes Byte des Druckregelventils OB6 zweites Byte des Druckregelventils OB7 Ventil 17
OB8 Ventil 21
OB9 Ventil 24
OB10 8DO8M8
1)
Bits, die mit „–“ markiert sind, sind Stuffbits. Sie werden nicht verwendet und
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Spule 12
Spule 12
Spule 12
Spule 12
(Modul
11)
X2O8
Ventil 4
Spule 14
Ventil 13 Spule 14
Ventil 17 Spule 14 Ventil 21 Spule 14
8DO8M8
(Modul
11)
X2O7
Ventil 3
Spule 12
Spule 12
Ventil 12
Spule 12
Ventil 16
Spule 12
Ventil 20
Spule 12
Spule 12
8DO8M8
(Modul
11)
X2O6
Ventil 3
Spule 14
Ventil 9 Spule 14 Ventil 12 Spule 14
Ventil 16 Spule 14 Ventil 20 Spule 14 Ventil 24 Spule 14
8DO8M8
(Modul
11)
X2O5
Spule 12
Spule 12
Spule 12 Ventil 11 Spule 12
Ventil 15 Spule 12 Ventil 19 Spule 12 Ventil 23 Spule 12
8DO8M8
haben den Wert „0“.
Belegung der Eingangsbytes
Die Eingangsbytes sind wie in folgender Tabelle belegt. Die Diagnosedaten wer­den an die Eingangsdaten angehängt und sind immer 8 Byte lang.
Tab.5: Beispielhafte Belegung der Eingangsbytes (IB)
Byte
IB1 erstes Byte des Druckregelventils IB2 zweites Byte des Druckregelventils IB3 8DI8M8
IB4 8DI8M8
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
(Modul
9)
X2I8
(Modul
10)
X2I8
8DI8M8
(Modul
8DI8M8
(Modul
9)
X2I7
10)
X2I7
8DI8M8
(Modul
9)
X2I6
8DI8M8
(Modul
10)
X2I6
8DI8M8
(Modul
9)
X2I5
8DI8M8
(Modul
10)
X2I5
8DI8M8
(Modul
9)
X2I4
8DI8M8
(Modul
10)
X2I4
8DI8M8
(Modul
9)
X2I3
8DI8M8
(Modul
10)
X2I3
8DI8M8
(Modul
9)
X2I2
8DI8M8
(Modul
10)
X2I2
8DI8M8
(Modul
8DI8M8
(Modul
9)
X2I1
10)
X2I1
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Deutsch 6
Page 7

5 Fehlersuche und Fehlerbehebung

5.1 Störungstabelle

In der Tabelle finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Tab.6: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
OPC-UA-Verbindung kann nicht aufgebaut werden
Softwareversion von AES Gen2 nicht kompatibel
Port 4840 blockiert Prüfen Sie die Firewall-Einstel-
Die maximale Anzahl an Cli­ents ist überschritten
Softwareversion prüfen. OPC­UA wird nur von AES-Gen2­Modulen mit dem Protokoll Profinet oder Ethernet IP ab der Softwareversion V1.05 unterstützt.
lungen an Ihrem OPC-UA-Cli­ent.
Es können sich maximal 5 OPC-UA-Clients gleichzeitig mit dem AES verbinden.

6 Technische Daten

Allgemeine Daten
OPC-UA Port 4840 Max. Anzahl gleichzeitiger Verbindungen
(Sessions) mit dem AES Max. Anzahl der Subscriptions pro Session 5 Max. erlaubte Items (Datenpunkte) pro Subs-
cription Min. Samplingintervall 50ms Möglichkeit, Warteschlange (Queue) für
Items in der Subscription einzustellen Queue size 1
Keine Warteschlange für Subscription ein-
5 Clients
20
Nein
stellbar
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Deutsch 7
Page 8

Оглавление

1 Об этой документации .................................................................................................................................................................................................. 9
1.3.1 Предупреждения ........................................................................................................................................................................................... 9
1.3.2 Символы .......................................................................................................................................................................................................... 9
2 Указания по безопасности ............................................................................................................................................................................................ 9
2.3 Использование не по назначению............................................................................................................................................................................. 10
2.4 Квалификация персонала .......................................................................................................................................................................................... 10
2.5 Общие указания по безопасности ............................................................................................................................................................................. 10
2.6 Повреждение вследствие сбоя сети управления .................................................................................................................................................... 10
3 Об этом изделии............................................................................................................................................................................................................. 10
4 Соединение OPC-UA ....................................................................................................................................................................................................... 10
4.1 Установка соединения OPC-UA с модулем AES ......................................................................................................................................................... 10
4.2 Структура OPC-UA ......................................................................................................................................................................................................... 10
4.2.1 Описание данных .......................................................................................................................................................................................... 10
4.2.2 Описание значений ....................................................................................................................................................................................... 11
4.2.3 Порядок модулей .......................................................................................................................................................................................... 12
5 Поиск и устранение неисправностей .......................................................................................................................................................................... 13
5.1 Таблица возможных неисправностей ...................................................................................................................................................................... 13
6 Технические характеристики....................................................................................................................................................................................... 13

AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Русский 8

Page 9

1 Об этой документации

1.1 Область применения документации

Данная документация действительна для протокола OPC-UA следую­щих модулей AES:
• R412088223, шинный соединитель AES 2 для PROFINET IO
• R412088222, шинный соединитель AES 2 для EtherNet/IP
Данная документация предназначена для программистов, проекти­ровщиков электрооборудования, сервисных специалистов и пользо­вателей системы.
Данная документация содержит важную информацию о безопасном и правильном вводе в эксплуатацию изделия, сведения о его эксплуата­ции, а также информацию о том, каким образом можно устранить не­большие неполадки своими силами.
Описание системы для шинных соединителей можно найти на входящем в комплект поставки CD R412018133. В зависи­мости от используемого протокола полевой шины вам надо выбрать соответствующую документацию.
ОПАСНО
Потенциальная опасность для жизни и здоровья людей. Несоблюдение этих требований может привести к тяжелым несчаст-
ным случаям, в том числе со смертельным исходом.
ОСТОРОЖНО
Потенциально опасная ситуация. Несоблюдение этих требований может привести к незначительным
травмам или материальному ущербу.
ВНИМАНИЕ
Риск материального ущерба или сбоя в работе. Несоблюдение этих требований может привести к повреждению
оборудования или неисправностям, при этом риск травмирования исключается.
1.3.2 Символы

1.2 Необходимая и дополнительная документация

u Ввод изделия в эксплуатацию разрешается только после того, как
вы получили, усвоили содержание и приняли к сведению следую­щие документы.
Табл.1: Необходимая и дополнительная документация
Документация Тип документа Примечание
Документация системы Руководство по
Документация для инструмента кон­фигурирования ПЛК
Руководства по монтажу всех имею­щихся компонентов и всей системы клапанов AV
Описания систем для электрического соединения модулей ввода/вывода и шинных соединителей
Документация регулирующих клапа­нов AV-EP R414007537
Все руководства по монтажу, описания систем серий AES и
AV, а также файлы конфигурирования ПЛК вы найдете на CD R412018133.
эксплуатации Руководство по ис-
пользованию про­граммного обеспе­чения
Руководство по монтажу
Описание системы PDF-файл на CD
Руководство по эксплуатации
Составляется поль­зователем системы
Компонент про­граммного обеспе­чения
Бумажная доку­ментация

1.3 Представление информации

Рекомендации по оптимальному использованию наших про­дуктов.
Для обеспечения бесперебойной работы выполняйте эти ука­зания.

1.4 Сокращения

В данной документации используются следующие сокращения: Табл.2: Сокращения
Сокращение Значение
AES Advanced Electronic System AV Advanced Valve Bool Boolean (булева переменнаятип данных, чтобы задать зна-
чения „True“ или „False“) Enum Enumeration (перечень) EtherNet/IP EtherNet Industrial Protocol INT Integer (целое) JSON JavaScript Object Notation PROFINET IO Process Field Network Input Output
ПЛК Программируемый логический контроллер или ПК, кото-
рый берет на себя функции управления UA Напряжение исполнительного устройства (электропитание
клапанов и выходов)
UINT Unsigned Integer (беззнаковое целое) UL Логическое напряжение (электропитание электроники и
датчиков)
1.3.1 Предупреждения
В этой документации перед описанием рабочих действий, когда су­ществует риск получения травм или повреждения оборудования, при­водятся предупреждающие примечания и указания. С целью исключе­ния опасных ситуаций неукоснительно соблюдайте указанные требо­вания.
Структура предупреждений
СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО
Тип и источник опасности Последствия несоблюдения
u Меры предосторожности
Значение сигнальных слов
ОПАСНОСТЬ
Непосредственная опасность для жизни и здоровья людей. Несоблюдение этих требований приводит к тяжелым несчастным
случаям, в том числе со смертельным исходом.

2 Указания по безопасности

2.1 О данной главе

Изделие изготовлено в соответствии с общепризнанными техниче­скими нормами и критериями. Несмотря на это, если вы не примите во внимание информацию данной главы и не будете следовать указани­ям по безопасности в данной документации, существует опасность травмирования людей и нанесения материального ущерба.
1. Перед началом работы с изделием внимательно и полностью про­читайте данную документацию.
2. Храните документацию таким образом, чтобы она в любое время была доступна всем пользователям.
3. Всегда передавайте изделие третьему лицу вместе с необходимой документацией.

2.2 Использование по назначению

Протокол OPC-UA, описанный в данной документации, является ча­стью электронного компонента и был разработан для использования в промышленности в области технологий автоматизации.
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Русский 9
Page 10
Модули AES относятся к профессиональному оборудованию и не предназначены для использования в частном порядке. Вы можете ис­пользовать модули только в промышленном секторе (класс А). Для ис­пользования в жилых зонах (жилые, деловые и коммерческие зоны) необходимо получить индивидуальную лицензию в соответствующем государственном учреждении или инспекционном центре. В Герма­нии такие индивидуальные лицензии выдаются Федеральным агент­ством по регулированию в области телекоммуникации и почтовых услуг (RegTP).
Соединение OPC-UA в модуле AES предназначено для того, чтобы счи­тывать данные из модуля AES. Управлять выходами и клапанами не­возможно. Управление выходами и клапанами осуществляется через подсоединенную полевую шину. См. g4.2.1Описание данных.

2.3 Использование не по назначению

Любое другое использование, отличающееся от описанного исполь­зования по назначению, является использованием не по назначению и поэтому не допускается.
Интерфейс используется для считывания данных. Он не используется для управления входами или выходами.
ВНИМАНИЕ
Угроза безопасности вследствие прямого подключения к Интерне­ту или корпоративной сети!
Модуль AES не предназначен для подключения к Интернету или к корпоративной сети и не имеет достаточной защиты от несанкцио­нированного доступа.
Устройства, которые подключаются к Интернету или к корпоратив­ной сети должны иметь достаточную защиту от несанкционирован­ного доступа, например, за счет использования межсетевых экра­нов (брандмауэров) и сегментации сети. Модуль AES предназначен только для работы в сети полевой шины на базе Ethernet.
u Не подсоединяйте модуль AES напрямую к Интернету или к ло-
кальной корпоративной сети.
Компания AVENTICS GmbH не несет ответственности за ущерб, возник­ший в результате использования не по назначению. Риски, связанные с ненадлежащим использованием, несет только пользователь.

2.4 Квалификация персонала

Для выполнения работ, описанных в данной документации, требуют­ся базовые знания в области электрики и пневматики, а также знание соответствующих специальных терминов. Поэтому для обеспечения безопасного использования такие виды работ разрешается выполнять только квалифицированным специалистам или персоналу, прошед­шему инструктаж под руководством квалифицированного специали­ста.
Специалистом является лицо, которое получило соответствующее профессиональное образование и имеет необходимые знания и опыт работы, благодаря чему оно в состоянии правильно расценивать воз­ложенную на него работу, может распознать вероятную опасность и принять надлежащие меры для ее предотвращения. Квалифициро­ванный персонал должен соблюдать соответствующие профессио­нальные правила.

2.5 Общие указания по безопасности

• Соблюдайте указания по безопасности, которые содержатся в опи­сании системы вашего шинного соединителя.

2.6 Повреждение вследствие сбоя сети управления

Изделия с Ethernet-соединением предназначены для использования в специальных промышленных сетях управления. Необходимо соблю­дать следующие меры безопасности:
• Всегда следовать принятому в данной отрасли порядку действий для сегментации сети.
• Избегать прямого подключения изделий с Ethernet-соединением к Интернету.
• Убедиться, что для всех устройств системы управления и/или си­стем управления минимизированы опасности, связанные с Интер­нетом и корпоративной сетью.
• Убедиться, что все изделия, устройства системы управления и/или системы управления не доступны через Интернет.
• Защитить сети управления и удаленные устройства с помощью межсетевых экранов (брандмауэров) и изолировать их от корпора­тивной сети.
• Если требуется удаленный доступ, необходимо использовать толь­ко безопасные методы, такие как виртуальные частные сети (VPN).
ВНИМАНИЕ! Сети VPN, межсетевые экраны и другие изделия на основе программного обеспечения могут иметь бреши в системе безопасности. Безопасность подключенных устройств при исполь­зовании VPN может быть высокой лишь настолько, насколько высо­ка безопасность этих подключенных устройств. Поэтому всегда необходимо использовать последнюю актуальную версию VPN, брандмауэра и других программных продуктов.
• Убедиться, что на всех подключенных к сети изделиях установлена последняя допущенная к использованию версия программного и микропрограммного обеспечения.

3 Об этом изделии

OPC-UA представляет собой стандарт взаимодействия для безопасно­го и надежного обмена данными в области промышленной автомати­зации и других областях. OPC-UA – это протокол с семантическими компонентами, который более точно описывает каждую точку дан­ных. OPC-UA описывает, например, сопровождаются ли точки данных единицей измерения или диапазоном. Протокол OPC-UA выполняет функции профиля Micro Embedded Device Server.

4 Соединение OPC-UA

4.1 Установка соединения OPC-UA с модулем AES

Модули AES Gen2 с протоколами Profinet и EtherNet/IP в дополнение к полевым шинам на порту 4840 предоставляют сервер OPC-UA. Клиенты OPC-UA-Client могут подключаться к серверу OPC-UA в модуле AES.
Необходимое условие:
Для установки соединения устройство, которое должно подключить­ся к модулю AES через OPC-UA, должно находиться в той же подсети. В качестве альтернативы необходим шлюз, соединяющий подсети двух устройств друг с другом. В таком случае на порту 4840 можно устано­вить соединение через OPC-UA с модулем AES.
1. Чтобы узнать IP-адрес модуля AES, используйте инструменты, спе­цифичные для данного протокола, или Ethernet «Device Configuration
Tool».
2. Установка соединения OPC-UA с модулем AES.

4.2 Структура OPC-UA

4.2.1 Описание данных
Данные/элементы структуры Спецификация
ние значений
SystemInfo MAC_Address1 Первый MAC-адрес моду-
ля AES
MAC_Address2 Первый MAC-адрес моду-
ля AES
MAC_Address3 Третий MAC-адрес модуля
AES
Manufacturer Производитель элемента LocalizedTe
ModeL Обозначение модели LocalizedTe
HardwareRevision Версия аппаратного обес-
печения модуля
SoftwareRevision Версия программного
обеспечения модуля
DeviceRevision Проверка модуля String
DeviceManual Ссылка на руководство
модуля
SerialNumber Комбинация букв и цифр
для идентификации устройства
описа
/
-
Тип дан ных
String
(строка)
String
(строка)
String
(строка)
String
(строка)
String
(строка)
(строка)
String
(строка)
String
(строка)
-
xt
xt
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Русский 10
Page 11
Данные/элементы структуры Спецификация
RevisionCounter Счетчик проверок в виде
ProductCode Название модуля String
Nameplate PhysicalAddress Данные фирмы-произво-
CountryCode Код страны String
Street Улица и номер дома String
ZIP Почтовый индекс String
CityTown Город String
StateCounty Федеральная земля String
MarkingCE Маркировка изделия
CEQualificationPresentЕсть квалификация CE? Bool
SerialNumber Комбинация букв и цифр
ManufacturerName Название фирмы-произ-
ManufacturerProductDesignationОбозначение продукта String
ProductCountryOfOrigin Страна-изготовитель String
YearOfConstruction Год изготовления String
WeekOfConstruction Неделя изготовления String
SystemStatus ValveSystemDiagnosis
ValveVoltageBelowUA Off
ValveVoltageBelowUAOnНапряжение исполни-
ElectronicVoltageBelo w18V
ElectronicVoltageBelo w10V
UpTime Время в мс с момента
DeviceConfig Module01
… Module42
NumberOfConfiguredModules Количество распознан-
IO_Modules IO_Module01 IO Module 1
Values Текущее состояние вхо-
MaterialNumber Номер материала IO-мо-
Type Название модуля, закоди-
IO_Module02 … IO_Module10
Values Текущее состояние вхо-
MaterialNumber Номер материала IO-мо-
Type Название модуля закоди-
NumberOfConfiguredIO_ModulesКоличество подключен-
ValveModules ValveModule01 Модуль клапана 1
ние значений
числа
дителя
для идентификации устройства
водителя
Напряжение исполни­тельного устройства меньше UA-OFF
тельного устройства меньше UA-ON (21,6В)
Напряжение электронной части ниже 18Впост.тока
Напряжение электронной части ниже 10Впост.тока
запуска устройства Название модуля, закоди-
ровано в Enum
ных модулей
дов и выходов модуля в виде объекта JSON (JSON Object) (см. также описа­ние значений)
дуля 1
ровано в Enum IO-модуль 2-10
дов и выходов модуля в виде объекта JSON (JSON
Object)
дуля 10
ровано в Enum
ных IO-модулей
описа
/
-
Тип дан ных
Int32
(строка)
(строка)
(строка)
(строка)
(строка)
(строка)
String
(строка)
String
(строка)
(строка)
(строка)
(строка)
(строка)
UInt32
Enum
Байт
String
(строка)
String
(строка)
Enum
String
(строка)
String
(строка)
Enum
Байт
Данные/элементы структуры Спецификация
-
Values Текущее состояние вхо-
MaterialNumber Номер материала модуля
Type Название модуля, закоди-
ValveModule02 … ValveModule32
Values Текущее состояние вхо-
MaterialNumber Номер материала модуля
Type Название модуля, закоди-
NumberOfConfiguredValveModu les
RawValues Текущие входные и вы-
ние значений
дов и выходов модуля в виде объекта JSON (JSON Object) (см. также описа­ние значений)
клапана 1
ровано в Enum Модуль клапана 2-32
дов и выходов модуля в виде объекта JSON (JSON Object) (см. также описа­ние значений)
клапана 32
ровано в Enum Количество подключен-
ных модулей клапана
ходные данные с отмет­кой времени, когда была сделана выборка данных, в виде строки, разделен­ной запятой
описа
/
4.2.2 Описание значений
Value
Для каждого модуля в поле «Value» (Значение) генерируется строка JSON, в которой выводятся выходные данные и входные данные на мо-
Bool
мент обновления. В больших системах возможен вариант, при кото­ром они не обновляются с минимальной частотой выборки (50мс). Если для этих систем требуется интервал обновления 50мс, может ис-
Bool
пользоваться значение RawValue. Оно предпочтительно обновляется и, таким образом, даже в больших системах обновление происходит с интервалом выборки около 50мс.
Bool
Структура строки JSON: Строка состоит из следующих элементов:
Bool
1. Открывающая фигурная скобка: {.
2. Если имеются входные данные: “i“:[ с соответствующими значения-
ми. Если имеются выходные данные: “o“:[ с соответствующими значе­ниями.
3. Каждое значение предваряется “0x“ и выводится в шестнадцате­ричной кодировке.
4. Для аналоговых модулей вставляется итоговое шестнадцатерич­ное значение длины бита. Для цифровых модулей биты вставляются в виде блоков байтов. Байт в начале дополняется нулями, если он используется не полно­стью.
5. Отдельные значения отделяются друг от друга запятой.
6. Закрывающая квадратная скоба: «]».
7. Закрывающая фигурная скоба: «}».
Следующие примеры наглядно демонстрируют структуру строки для различных модулей:
Модуль Значения на входе Значения на выхо
Модуль 4AI 4x 8-бит-значения
2AI2AO-модуль 2x 16-бит-значения
на входе (10dez,
20dez, 30dez, 40dez)
на входе (100dez и 500dez)
2x 16-бит-значения
на выходе (700dez и 1500dez)
-деString (
{"i": ["0x0A","0x14","0x1E"," 0x28"]}
{"i": ["0x0064","0x01F4"]," o": ["0x02BC","0x05DC"]}
-
строка
Тип дан ных
String
(строка)
String
(строка)
Enum
String
(строка)
String
(строка)
Enum
String
(строка)
)
-
Байт
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Русский 11
Page 12
Модуль Значения на входе Значения на выхо
M1/OB1 M3/OB3 M4/OB4 M6/OB6M5/OB5 M8/OB7M7/– M9/OB8M10/IB1M11/IB2M12/OB8
8DI8M8
8DI8M8
8DO8M8
M2/OB2
AES-D-BIC-EIP
P P UA
S1 S2 S3
UA A
AV-EP
(M)
-деString (
строка
)
16DO-модуль 16x цифровых вы-
2-кратный модуль
клапана
ходов, установле­но:
0b000100100011010 0
4x цифровых выхо­да, установлено: 0b00001111
RawValues
Выход RawValue был создан для максимально эффективной передачи данных. Поэтому здесь данные не обрабатываются в соответствии с модулем. Получатель должен сам присвоить данные модулям (см.
g4.2.3Порядок модулей). Данные в этой строке передаются в прямом
порядке big-endian и имеют шестнадцатеричную кодировку. Только отметка времени имеет десятичную кодировку.
В следующем примере наглядно демонстрируется структура строки для модуля M44,2AI2AO2M12-AE.
Расчет выходных и входных значений: см. g4.2.3Порядок модулей.
Модуль Тип вход
Сторона клапана
Сторона IO Аналоговый
EP (M) 16бит це-
4-кратный
модуль клапана (4)
4-кратный модуль клапана (4)
комбиниро­ванный мо­дуль
(2AI2AO2M12
-AE)
ных данных
лое число
--- --- 8бит
--- --- 8бит
2x 16бит це-
лое число
Входные
-
данные
500 (деся­тичн.)
2000 (деся­тичн.)
10000 (деся­тичн.)
Отметка времени: 1ч, 26минут, 4 секунды и 608мс от ModulStart (5164608мс)
Содержимое столбцов отделяется друг от друга запятой. Например, в следующем примере получается такая строка:
«5164608,01F4,01F455AA,07D02710,01F43A98».
Отметка вре мени в мс с мо мента
Startup
десятичная
(
кодировка
5164608 01F4 01F455AA 07D02710 01F43A98
Входные дан
-
ные, сторона
-
клапана (шест надцатерич ная кодиров
)
ка
Выходные дан
-
ные, сторона клапана (шест
-
надцатерич
-
ная кодиров
-
)
ка
)
Входные дан
-
ные, сторона
шестнадца
-
IO (
теричная коди
-
ровка
-
4.2.3 Порядок модулей
Входные и выходные данные, с помощью которых модули взаимодей­ствуют с контроллером, состоят из цепочки байтов. Длина входных и выходных данных системы клапанов рассчитывается из количества модулей и ёмкости данных соответствующего модуля. При этом дан­ные рассчитываются только по байтам. Если модуль имеет менее 1байта выходных или входных данных, то оставшиеся биты до грани­цы байта заполняются так называемыми неинформационными бита­ми.
Пример: 2-местная плата драйвера клапанов с 4бит полезных данных в цепочке байтов занимает 1байт данных, так как остальные 4бит за­полнены неинформационными битами. Таким образом, данные сле­дующего модуля также начинаются после границы байта.
Нумерация модулей начинается справа от шинного соединителя в зо­не клапанов с первой платы драйвера клапанов (модуль1) и продол­жается до последней платы драйвера клапанов на правом конце бло­ка клапанов (модуль9). См. gРис.1.
Платы моста не учитываются. Платы питания и платы контроля UA-OFF занимают один модуль. См.gРис.1 (модуль7). Платы питания и пла­ты контроля UA-OFF не добавляют ни одного байта во входные и вы­ходные данные. Однако они учитываются, поскольку прошли диагно­стику. Длину данных регулирующих клапанов AV/EP вы найдете в ру­ководстве по эксплуатации для регулирующих клапанов AV-EP.
Нумерация продолжается в зоне ввода/вывода. Там нумерация про­должается от шинного соединителя в левую сторону до левого конца.
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Русский 12
{"o":["0x12","0x34"]}
{"o":["0x0F"]}
Тип выход ных данных
16бит це­лое число
отдельный бит
отдельный бит
2x 16бит це­лое число
-
-
-
)
Выходные
-
данные
500 (деся­тичн.)
0x55 (шест­надцате­ричн.)
0xAA (шест­надцате­ричн.)
500 (деся­тичн.)
15000 (деся­тичн.)
Выходные дан ные, сторона
шестнадца
IO (
теричная коди ровка
)
Рис.1: Нумерация модулей в системе клапанов с модулями ввода/вы­вода
S1 Секция 1 S2 Секция 2 S3 Секция 3 P Подача давления UA Питающее напряжение M Модуль A Рабочее подключение регулято-
ра одиночного давления
IB Входной байт OB Выходной байт
- ни входной, ни выходной байты
AV-EPРегулирующий клапан с 16-бит-
ными входными и выходными данными
Пример
В примере представлена система клапанов со следующими характе­ристиками. См.gРис.1.
Шинный соединитель
Секция 1 (S1) с 9 клапанами – 4-местная плата драйвера клапанов – 2-местная плата драйвера клапанов – 3-местная плата драйвера клапанов
Секция 2 (S2) с 8 клапанами – 4-местная плата драйвера клапановРегулирующий клапан с 16-битными входными и выходными
данными
– 4-местная плата драйвера клапанов
Секция 3 (S3) с 7 клапанамиПлата питания – 4-местная плата драйвера клапанов – 3-местная плата драйвера клапанов
Входной модуль
-
Входной модуль
-
Выходной модуль
-
Ключ конфигурации ПЛК всего устройства имеет следующий вид:
• 423–4M4U43
• 8DI8M8
• 8DI8M8
• 8DO8M8
Расчет длины данных системы клапанов
Длина данных шинного соединителя и модулей приведена в следую­щей таблице.
Табл.3: Расчет длины данных системы клапанов
Номер мо дуля
Модуль Выходные данные Входные данные
-
1 4-местная плата драйве-
ра клапанов
2 2-местная плата драйве-
ра клапанов
3 3-местная плата драйве-
ра клапанов
4 4-местная плата драйве-
ра клапанов
5 Регулирующий клапан 2байта полезных
6 4-местная плата драйве-
ра клапанов
7 Электрическое питание
1байт полезных
данных
1байт (4бит полезных дан-
ных плюс 4неин­формационных бит)
1байт (6бит полезных дан-
ных плюс 2неин­формационных бит)
1байт полезных данных
данных 1байт полезных
данных
2байта полезных
данных
Page 13
Номер мо дуля
Модуль Выходные данные Входные данные
-
8 4-местная плата драйве-
ра клапанов
9 3-местная плата драйве-
ра клапанов
10 Входной модуль (1байт
полезных данных)
11 Входной модуль (1байт
полезных данных)
12 Выходной модуль (1байт
полезных данных)
1байт полезных данных
1байт (6бит полезных дан-
ных плюс 2неин­формационных бит)
1байт полезных
1байт полезных
1байт полезных
данных
Общая длина вы­ходных данных : 10 байт
данных
данных
Общая длина входных данных: 4байт
Общая длина выходных данных в примере конфигурации составляет 10байт.
Общая длина входных данных в примере конфигурации составляет 4байт.
Система клапанов всегда посылает входные и выходные байты в фи­зической последовательности. Ее нельзя изменить.
Распределение выходных байтов
После конфигурирования ПЛК выходные байты распределяются в со­ответствии со следующей таблицей.
Клапан
2
Катуш-
ка 14
Клапан
6
Катуш-
ка 14
Клапан
8
Катуш-
ка 14
Клапан
11
Катуш-
ка 14
Клапан
15
Катуш-
ка 14
Клапан
19
Катуш-
ка 14
Клапан
23
Катуш-
ка 14
8DO8M8
(Мо-
дуль 11)
X2O3
1)
Клапан
1
Катуш-
ка 12
Клапан
5
Катуш-
ка 12
Клапан
7
Катуш-
ка 12
Клапан
10
Катуш-
ка 12
Клапан
14
Катуш-
ка 12
Клапан
18
Катуш-
ка 12
Клапан
22
Катуш-
ка 12
8DO8M8
(Мо-
дуль 11)
X2O2
0
Клапан
1
Катуш-
ка 14
Клапан
5
Катуш-
ка 14
Клапан
7
Катуш-
ка 14
Клапан
10
Катуш-
ка 14
Клапан
14
Катуш-
ка 14
Клапан
18
Катуш-
ка 14
Клапан
22
Катуш-
ка 14
8DO8M8
(Мо-
дуль 11)
X2O1
Табл.4: Пример распределения выходных байтов (OB)
Байт
OB1 Клапан
OB2 Клапан
OB3 Клапан
OB4 Клапан
OB5 первый байт регулирующего клапана OB6 второй байт регулирующего клапана OB7 Клапан
OB8 Клапан
OB9 Клапан
OB10 8DO8M8
1)
Биты, отмеченные символом «–» являются неинформационными би-
Бит 7Бит 6Бит 5Бит 4Бит 3Бит 2Бит 1Бит
4
Катуш-
ка 12
13
Катуш-
ка 12
17
Катуш-
ка 12
21
Катуш-
ка 12
(Мо-
дуль 11)
X2O8
Клапан
Клапан
Клапан
Клапан
8DO8M8
дуль 11)
4
Катуш-
ка 14
13
Катуш-
ка 14
17
Катуш-
ка 14
21
Катуш-
ка 14
(Мо-
X2O7
Клапан
3
Катуш-
ка 12
9
Катуш-
ка 12
Клапан
12
Катуш-
ка 12
Клапан
16
Катуш-
ка 12
Клапан
20
Катуш-
ка 12
24
Катуш-
ка 12
8DO8M8
(Мо-
дуль 11)
X2O6
Клапан
3
Катуш-
ка 14
Клапан
9
Катуш-
ка 14
Клапан
12
Катуш-
ка 14
Клапан
16
Катуш-
ка 14
Клапан
20
Катуш-
ка 14
Клапан
24
Катуш-
ка 14
8DO8M8
(Мо-
дуль 11)
X2O5
Клапан
2
Катуш-
ка 12
6
Катуш-
ка 12
Клапан
8
Катуш-
ка 12
Клапан
11
Катуш-
ка 12
Клапан
15
Катуш-
ка 12
Клапан
19
Катуш-
ка 12
Клапан
23
Катуш-
ка 12
8DO8M8
(Мо-
дуль 11)
X2O4
тами. Они не используются и имеют значение «0».
Распределение входных байтов
Входные байты распределяются, как показано в следующей таблице. Диагностические данные добавляются к входным данным и всегда имеют длину 8байт.
Табл.5: Пример распределения входных байтов (IB)
Байт
IB1 первый байт регулирующего клапана
Бит 7Бит 6Бит 5Бит 4Бит 3Бит 2Бит 1Бит
0
Байт
IB2 второй байт регулирующего клапана IB3 8DI8M8
IB4 8DI8M8
Бит 7Бит 6Бит 5Бит 4Бит 3Бит 2Бит 1Бит
(Мо-
дуль 9)
X2I8
(Мо-
дуль 10)
X2I8
8DI8M8
дуль 9)
8DI8M8
дуль 10)
(Мо-
X2I7
(Мо-
X2I7
8DI8M8
(Мо-
дуль 9)
X2I6
8DI8M8
(Мо-
дуль 10)
X2I6
8DI8M8
(Мо-
дуль 9)
X2I5
8DI8M8
(Мо-
дуль 10)
X2I5
8DI8M8
(Мо-
дуль 9)
X2I4
8DI8M8
(Мо-
дуль 10)
X2I4
8DI8M8
(Мо-
дуль 9)
X2I3
8DI8M8
(Мо-
дуль 10)
X2I3
8DI8M8
(Мо-
дуль 9)
X2I2
8DI8M8
(Мо-
дуль 10)
X2I2
8DI8M8
(Мо-
дуль 9)
X2I1
8DI8M8
(Мо-
дуль 10)
X2I1

5 Поиск и устранение неисправностей

5.1 Таблица возможных неисправностей

В таблице содержится перечень неисправностей, возможных причин данных неисправностей, а также способов их устранения.
Если вы не смогли устранить возникшие неисправности, обратитесь в AVENTICS GmbH. Вы найдете адрес с обратной стороны этого руководства.
Табл.6: Таблица возможных неисправностей
Неисправность Возможная причина Помощь
Соединение OPC-UA не может быть установлено
Версия программного обеспечения AES Gen2 не­совместима
Порт 4840 заблокирован Проверьте настройки
Превышено максималь­ное количество клиентов
(Clients)
Проверить версию про­граммного обеспечения. OPC-UA поддерживается только модулями AES
Gen2 с протоколом Profinet или Ethernet IP, на-
чиная с версии программ­ного обеспечения V1.05.
брандмауэра на вашем
OPC-UA-Client.
С помощью AES одновре­менно могут подключать­ся максимум 5 OPC-UA-
Clients.

6 Технические характеристики

Общие характеристики
Порт OPC-UA 4840 Максимальное количество одновре-
менных соединений (сессий) с AES Максимальное количество подписок за
одну сессию Макс.количество разрешенных эле-
ментов (точек данных) на одну под­писку
Мин.интервал выборки 50мс Возможность настроить очередь
(Queue) для элементов в подписке Размер очереди (Queue) 1
5 клиентов (Clients)
5
20
Нет
Нельзя настроить очередь для под-
писки
0
AVENTICS™ AES OPC-UA | R412028203-BAL-002-AA | Русский 13
Page 14
Emerson Automation Solutions
AVENTICS GmbH Ulmer Straße 4 30880 Laatzen, GERMANY phone +49 511 2136-0 fax +49 511 2136-269 www.emerson.com/aventics aventics@emerson.com
Further addresses: www.emerson.com/contactus
The data specified above only serve to describe the product. No statements concerning a cer­tain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verifi­cation. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
An example configuration is depicted on the title page. The delivered product may thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating instructions. The original operating instructions were created in the German language.
Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in ca­ses of proprietary rights applications. This document may not be reproduced or given to third parties without our consent.
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro­perty of their respective owners.
Loading...