AVENTICS Instrucciones de servicio: Amortiguador, serie SA2, Bedienungsanleitung: Stoßdämpfer, Serie SA2, Shock absorber, series SA2, Bruksanvisning: Stötdämpare, serie SA2, Mode d’emploi: Amortisseur, série SA2 Operating Instructions
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um die
Stoßdämpfer SA2 sicher und sachgerecht zu montieren.
O Lesen Sie diese Anleitung vollständig und insbesondere das
K
apitel 2 „Sicherheitshinweise“, bevor Sie mit den
Stoßdämpfern SA2 arbeiten.
Zusätzliche Dokumentationen
O Beachten Sie auch die BDL R499050096 Minischlitten MSC, die
BDL R499050098 Drehmodul RCM und die BDL R402003540
Schlitzzylinder RTC/CKP.
O Stoßdämpfer sind eine Anlagenkomponente. Beachten Sie
auch die Anleitungen der übrigen Anlagenkomponenten und
die Anlagendokumentation des Anlagenherstellers.
O Weitere Daten entnehmen Sie dem Online-Katalog von
AVENTICS (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
Darstellung von Informationen
Sicherheitshinweise
In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer
Handlungsanweisung, bei der die Gefahr von Personen- oder
Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur
Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr
O Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr
W Warnzeichen (Warndreieck): macht auf die Gefahr
aufmerksam
W Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an
VORSICHT
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis
mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie
nicht vermieden wird.
ACHTUNG
Kennzeichnet Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung
können beschädigt werden.
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das zu
Verschlechterungen im Betriebsablauf führen.
Symbole und Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Symbole verwendet:
SymbolBedeutung
OEinzelner, unabhängiger Handlungsschritt
1.
2.
3.
AbkürzungenBedeutung
SA2Stoßdämpfer, Serie SA2
Nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die
Handlungsschritte aufeinander folgen.
2Sicherheitshinweise
Zu diesem Kapitel
Die Stoßdämpfer wurden entsprechend dem heutigen Stand der
Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Sachschäden, wenn
Sie die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise und die
Warnhinweise vor Handlungsanweisungen in dieser Anleitung
nicht beachten.
O Lesen Sie daher diese Anleitung gründlich und vollständig,
bevor Sie die Stoßdämpfer einsetzen.
O Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle
Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie die Stoßdämpfer an Dritte stets zusammen mit der
Anleitung weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Stoßdämpfer dienen als hydraulisches Maschinenelement
zum Abbremsen von bewegten Massen.
O Setzen Sie die Stoßdämpfer ausschließlich im industriellen
Bereich ein.
O Halten Sie die in den technischen Daten genannten
Leistungsgrenzen ein.
Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt ein, dass Sie diese
Anleitung und insbesondere das Kapitel „Sicherheitshinweise“
gelesen und verstanden haben.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie die
Stoßdämpfer als Notfalldämpfer verwenden.
Qualifikation des Personals
Alle mit dem Produkt verbundenen Tätigkeiten erfordern
grundlegende mechanische Kenntnisse sowie Kenntnisse der
zugehörigen Fachbegriffe. Um die Betriebssicherheit zu
gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer
entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter
Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung,
seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der
einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten
beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete
Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die
einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
AVENTICS | SA2 | R4120
05685–BAL–001–AE | Deutsch2
Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz im Verwenderland und am Arbeitsplatz.
W Sie dürfen die Stoßdämpfer grundsätzlich nicht verändern
oder umbauen.
W Verwenden Sie die Stoßdämpfer ausschließlich in dem
Leistungsbereich, der in den technischen Daten angegeben ist.
W Verwenden Sie die Stoßdämpfer nur in technisch
einwandfreiem Zustand. Prüfen Sie die Stoßdämpfer auf
offensichtliche Mängel wie beispielsweise Risse im Gehäuse.
W Berücksichtigen Sie immer die länderspezifischen
Vorschriften.
Bei der Montage
W Schalten Sie alle relevanten Anlagenteile spannungs-/
drucklos, bevor Sie den Stoßdämpfer montieren.
W Stellen Sie nach der Montage sicher, dass der Stoßdämpfer
korrekt befestigt ist.
Im Betrieb
W Stoßdämpfer nicht berühren, da er im Betrieb heiß wird.
W Achten Sie darauf, dass der Temperaturbereich nicht über-
oder unterschritten wird (siehe Tabelle in den Technischen
Daten und Online-Katalog unter
www.aventics.com/pneumatics-catalog).
W Um eine ungehinderte Wärmeabführung zu gewährleisten,
darf der Stoßdämpferkörper nicht verschweißt oder lackiert
werden.
W Aggressive Stoffe und Schmutz in der Umgebung
(Kühlschmiermittel, Schneid- oder Schmieröle, Späne,
Holzstaub etc.) können das Dichtsystem des Dämpfers
zerstören. Schützen Sie das Dichtsystem mit geeignetem
Zubehör. Setzen Sie sich dazu bitte mit AVENTICS in
Verbindung.
3Lieferumfang
Im Lieferumfang sind enthalten:
W 1 Stoßdämpfer SA2
– SA2-MS: mit Kontermutter und Anschlagkopf
– SA2-RC: mit Kontermutter
– SA2-RT: mit Kontermutter und verlängerter Kolbenstange
W 1 Montageanleitung R412005685
Identifikation des Produkts
Beachten Sie die Produktangaben auf dem Produkt und der
Verpackung.
5Montage
O Halten Sie beim Einbau in jedem Fall die vorgegebenen
Umgebungsbedingungen ein. Sie finden diese Angaben in
unserem Online-Katalog unter
www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Stoßdämpfer einbauen und befestigen
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch fehlerhafte Montage
Fehlerhafte Montage kann zu unkontrollierten Bewegungen des
Produkts oder der Anlage führen.
O Schalten Sie vor der Montage alle relevanten Teile der
Anlage drucklos.
O Stoßdämpfer dürfen nicht verschweißt, gestrichen oder mit
Zwingen versehen werden.
O Stellen Sie sicher, dass die Stoßdämpfer korrekt befestigt
sind
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch sich bewegende oder herabfallende
Teile
Die Stoßdämpfer bremsen die Bewegung auftreffender Masse.
Zwischen Stoßdämpfer und beweglicher Masse besteht daher
Quetsch-, Scher- und Stoßgefahr.
O Errichten Sie Schutzmaßnahmen (z. B. Absperrungen,
Zäune), die den Aufenthalt in gefährdeten Bereichen
verhindern.
Angaben zur Stoßdämpferjustage/-wechsel sowie
Anzugsdrehmomente entnehmen Sie der BDL
R499050096 Minischlitten MSC und/oder der BDL
R499050098 Drehmodul RCM und/oder der BDL
R402003540 Schlitzzylinder RTC/CKP.
4Zu diesem Produkt
Leistungsbeschreibung
Die Stoßdämpfer SA2 sollen eine Masse schnell, sanft und
zerstörungsfrei abbremsen.
Bei Belastung dringt die Kolbenstange in den Stoßdämpfer ein und
verdrängt Hydrauliköl im Druckrohr durch Drosselöffnungen in
den Speicher. Die Anzahl der wirksamen Drosselöffnungen nimmt
proportional zum Hub ab. Staudruck und Gegenkraft bleiben
während des gesamten Hubs annähernd gleich. Die
Einfahrgeschwindigkeit verringert sich damit konstant.
Bei Entlastung drückt die Feder die Kolbenstange zurück. Das Öl
strömt in das Druckrohr zurück. Die Kolbenstange fährt aus.
Montage des Stoßdämpfers
1. Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos.
2. Drehen Sie den Stoßdämpfer ein, bis die gewünschte
Stoßdämpfer-Länge erreicht ist.
3. Befestigen Sie den Stoßdämpfer mittels Kontermutter.
6Inbetriebnahme
Erstmalige Inbetriebnahme
Stoßdämpfer einstellen
SA2: selbsteinstellend
Die Stoßdämpfer gleichen selbsttätig die unterschiedlichen
Auswirkungen von Kraft, Masse und Geschwindigkeit aus.
AVENTICS | SA2 | R412005685–BAL–001–AE | Deutsch / English
3
Hinweise zum Betrieb
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch Erhitzen des Stoßdämpfers
Bei der Dämpfung wird Bewegungsenergie in Wärmeenergie
umgesetzt. Dadurch erhitzen sich die Stoßdämpfer im Betrieb.
O Lassen Sie die Stoßdämpfer nach dem Betrieb vor
Berührung abkühlen.
Verwenden Sie die Stoßdämpfer nicht im Einsatzbereich
von aggressiven Flüssigkeiten (z. B. Kühl- oder
Schmiermittel). Beachten Sie die geringere
Energieaufnahme bei Umgebungstemperatur > 20 °C.
Im laufenden Betrieb ist keine Bedienung notwendig. Wenn
Einstellungen notwendig sind, folgen Sie den Anweisungen unter
„Erstmalige Inbetriebnahme“.
7Instandhaltung und
Instandsetzung
Die SA2 sind wartungsfrei.
Es sollte allerdings in regelmäßigen Abständen eine optische
Prüfung auf äußere Beschädigungen und Leckagen erfolgen. Bei
Leckagen oder nachlassender Dämpfung entsorgen Sie den
Stoßdämpfer nach den Bestimmungen des Verwenderlandes.
Reinigung und Pfleg
e
ACHTUNG
Beschädigung der Dichtungen durch Lösungsmittel und
aggressive Reinigungsmittel
Aggressive Reinigungsmittel können die Dichtungen der
Stoßdämpfer beschädigen und lassen sie schneller altern.
O Verwenden Sie niemals Lösungsmittel
Reinigungsmittel.
oder aggressive
8Demontage und Austausch
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch sich bewegende Teile
Die Stoßdämpfer bremsen die Bewegung auftreffender Masse.
Zwischen Stoßdämpfer und beweglicher Masse besteht daher
Quetsch-, Scher- und Stoßgefahr.
O Schalten Sie vor der Demontage die relevanten Anlagenteile
drucklos.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch Erhitzen des Stoßdämpfers
Bei der Dämpfung wird Bewegungsenergie in Wärmeenergie
umgesetzt. Dadurch erhitzen sich die Stoßdämpfer im Betrieb.
O Lassen Sie die Stoßdämpfer nach Betrieb vor Berührung
abkühlen.
1. Schalten Sie alle relevanten Anlagenteile spannungsfrei und
drucklos.
2. Lösen Sie die Schraubverbindungen und ziehen Sie den
Dämpfer ab.
3. Montage siehe Kapitel 5 „Montage“.
9Entsorgung
Entsorgen Sie die Stoßdämpfer SA2 und deren Verpackung nach
den nationalen Bestimmungen Ihres Landes.
10 Technische Daten
Technische Daten entnehmen Sie bitte dem Online-Katalog unter
www.aventics.com/pneumatics-catalog.
English
1About This Documentation
Validity of the documentation
O Read these instructions completely, especially section 2 “Notes
on Safety”, before working with SA2 shock absorbers.
Additional documentation
O Also observe the R499050096 (MSC series mini slides),
R499050098 (RCM series rotary compact module), and
R402003540 (RTC/CKP series rodless cylinder) operating
instructions.
O Shock absorbers are system components. Also follow the
instructions for the other system components, as well as the
system documentation from the system manufacturer.
O Additional information can be found in the online catalog from
AVENTICS (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
AVENTICS | SA2 | R4120056
85–BAL–001–AE | English
4
Presentation of information
Notes on Safety
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates damage: the product or the environment may be
damaged.
Operation may be impaired if this information is
disregarded.
eviations and symbols
Abbr
The following symbols are used in this documentation
SymbolMeaning
OIndividual, independent action
1.
2.
3.
AbbreviationMeaning
SA2Shock absorber, SA2 series
Numbered steps:
The numbers indicate the order of the steps.
2Notes on Safety
About this section
O Read these instructions completely before using the shock
absorbers.
O Keep these instructions in a location where they are accessible
to all users at all times.
O Always include the operating instructions when you pass the
shock absorbers on to third parties.
Intended use
The shock absorbers serve as hydraulic machine elements for
stopping moving masses.
O The shock absorbers are only intended for industrial
applications.
O Use is permitted only within the performance limits listed in
the technical data.
Intended use includes having read and understood these
instructions completely, especially the section “Notes on Safety”.
Improper use
Improper use includes using the shock absorbers as emergency
absorbers.
Personnel qualifications
All tasks associated with the products require basic mechanical
knowledge, as well as knowledge of the respective technical
terms. In order to ensure operational safety, these tasks may only
be carried out by qualified personnel or an instructed person under
the direction of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards
and institute the appropriate safety measures, due to their
professional training, knowledge, and experience, as well as their
understanding of the relevant conditions pertaining to the work to
be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the
subject area.
General safety instructions
W Observe the local regulations to protect the environment in the
country of use and to avoid workplace accidents.
W Do not modify or convert the shock absorbers.
W Only use the shock absorbers within the performance range
given in the technical data.
W Only use shock absorbers that are in perfect working order.
Examine the shock absorber for obvious defects, such as
cracks in the housing.
W Always comply with country-specific regulations.
During assembly
W Make sure that the relevant system parts are not under
pressure and the operating voltage is turned off before you
assemble the shock absorber.
W After installation, make sure that the shock absorber is
correctly fastened.
During operation
W Do not touch the shock absorber, because it becomes hot
during operation.
W Make sure that the limits of the temperature ranges are
adhered to (see the table in the technical data and the online
catalog at www.aventics.com/pneumatics-catalog).
W To ensure an unhampered heat dissipation, the shock
absorber housing must not be welded or painted.
W Aggressive substances and contamination in the environment
(cooling lubricants, lubricating oil, cutting oil, chips, wood dust
etc.) can destroy the sealing system of the absorber. Protect
the sealing system with suitable accessories. Please contact
AVENTICS for more information.
3Delivery Contents
The delivery contains:
W 1 shock absorber, SA2 series
– SA2-MS: with lock nut and stop head
–SA2-RC: with lock nut
– SA2-RT: with lock nut and extended piston rod
W 1 assembly instructions R412005685
AVENTICS | SA2 | R412005685–BAL–001–AE | English
5
4 About This Product
Performance specifications
The SA2 shock absorber is intended to stop a mass quickly,
smoothly, and w
The load will push the piston rod into the shock absorber and
displace hydraulic oil in the pressure pipe through throttle
openings and into the accumulator. The number of effective
throttle openings decreases proportionally to the displacement.
Dynamic pressure and counterforce remain almost the same
throughout the entire stroke. For this reason, the entry speed
decreases constantly.
The spring pushes the piston rod back when the load is relieved.
The oil flows back into the pressure pipe. The piston rod extends.
ithout any damage.
Product identification
Observe the product information on the product and packaging.
5 Assembly
O During installation, always comply with the specified ambient
conditions.
Th
is information can be found in our online catalog at
www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Installing and mounting the shock absorber
CAUTION
Danger of injury if assembled incorrectly
Incorrect assembly can lead to uncontrolled product or system
movements.
O Make sure that all relevant system parts are not under
pressure before assembly.
O Do not weld, paint or subject the shock absorbers to force.
O Make sure that the shock absorber is correctly fastened.
CAUTION
Danger of injury due to moving or falling parts
The shock absorbers slow down the movement of the impacting
masses. Between shock absorbers and moving masses, there is
a danger of injury due to crushing, shearing, or impact.
O Establish safety measures that will prevent personnel from
entering the hazardous areas.
6Commissioning
Commissioning for the first time
Adjusting the shock absorber
SA2: self-compensating
The shock absorbers automatically offset the various effects of
force, mass, and speed.
Note for operation
CAUTION
Danger of burns caused by heating of the shock absorbers
Kinetic energy will be changed into thermal energy as a result of
the cushioning. Thereby, the shock absorbers get hot during
operation.
O Let the shock absorbers cool down before touching after
operation.
Do not use the shock absorbers in an area with aggressive
liquids (e.g. coolants or lubricants). Observe the smaller
amount of energy absorption at ambient temperatures
> 20°C.
7Service and Repairs
The SA2 shock absorbers are maintenance-free.
However, a visual inspection should be performed at regular
intervals to check for damage and leaks. In the case of leaks or
poor cushioning, dispose of the shock absorbers in accordance
with the applicable national regulations.
Cleaning and servicing
NOTICE
Damage to the seals due to solvents and aggressive
detergents!
Aggressive detergents can cause damage to and premature
aging of the shock absorber seals.
O Never use solvents
or aggressive detergents.
8Disassembly/Exchange
Information on shock absorber adjustment/exchange, as
well as tightening torques, can be found in the
R499050096 (MSC series mini slides) and/or R499050098
(RCM series rotary compact module) and/or the
R402003540 (RTC/CKP series rodless cylinder) operating
instructions.
Assembling the shock absorber
1. Make sure the relevant system part is not under pressure.
2. Screw in the shock absorber until the desired shock absorber
length is reached.
3. Secure the shock absorber with the lock nut.
CAUTION
Danger of injury due to moving parts
The shock absorbers slow down the movement of the impacting
masses. Between shock absorbers and moving masses, there is
a danger of injury due to crushing, shearing, or impact.
O Make sure that the relevant system parts are not under
pressure before disassembly.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.