AVENTICS Position Monitoring, MS01, Betriebsanleitung: Positionsüberwachung, MS01 Operating Instructions

Bedienungsanleitung | Operating Instructions
Positionsüberwachung Position Monitoring
MS01
R412011161/09.2014, Replaces: 09.2010, DE/EN
DeutschEnglish
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 1
1 Zu dieser Anleitung ............................................................................................................ 2
1.1 Weiterführende Dokumentation........................................................................................................
2 Zu Ihrer Sicherheit ............................................................................................................. 2
2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....................................................................................................
2.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch..........................................................................................3
2.3 Qualifikation des Personals........................................................................................................
2.4 Warnhinweise in dieser Anleitung..........
2.5 Das müssen Sie beachten................................................................................................................... 4
3 Einsatzbereiche der Positionsüberwachung MS01 ....
4 Lieferumfang ......................................................................................................................
5 Funktionsbeschreibung ..................................................................................................... 6
6 Gerätebeschreibung ........................................................................................................... 7
6.1 Komponentenübersicht................................................................................................................
7 MS01 montieren .............................................................................................................. 10
7.1 Einbauposition ................................................................................................................
7.2 Systemlösung MS01 montieren......................................................................................................
7.3 Pneumatik anschließen................................................................................................................
7.4 MS01 elektrisch anschließen...........................................................................................................17
8 MS01 in Betrieb nehmen ................................................................................................. 17
8.1 Pneumatische und elektrische Versorgung einschalten
8.2 Freiblasfunktion einstellen .........................................................................................................
8.3 Positionsüberwachung justieren .................
9 MS01 erweitern .............................................................................................................. 21
9.1 Um Prüfmodule erweitern ...............................................................................................................
9.2 MS01 umbauen.....................................................................................................................................23
10 MS01 demontieren und entsorgen ................................................................................ 24
10.1 MS01 demontieren..............................................................................................................
10.2 MS01 entsorgen ........................................................................................................................
11 Reinigung ........................................................................................................................
11.1 MS01 reinigen.......................................................................................................................
12 Wenn Störungen auftreten ............................................................................................. 26
13 Technische Daten ............................................................................................................ 26
14 Anhang .........................................................................................................................
14.1 Maßzeichnung.......................................................................................................................
14.2 Zubehör.............................................................................................................................
15 Index ................................................................................................................................. 31
..........................................................................................3
.................................................... 5
......
.....
....................................................17
...................................................................................18
......................30
........ 3
........ 8
................10
14
......16
......18
.22
.....
...........24
...........25
. 25
................25
..... 28
................28
2
2
6
Deutsch
2 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
Zu dieser Anleitung

1 Zu dieser Anleitung

Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um die Positionsüberwachung MS01 sicher und sachgerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen. O Lesen Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „2 Zu
er Sicherheit” auf Seite 2 vollständig, bevor Sie mit der
Ihr Positionsüberwachung MS01 arbe

1.1 Weiterführende Dokumentation

Die Positionsüberwachung MS01 ist eine Anlagenkomponente. Beachten Sie auch die Anleitungen der übrigen Komponenten, insbesondere die Anlagendokumentation des Anlagenherstellers. Weitere Daten zu den einzelnen Komponenten der Positionsüberwachung Produktkatalog der AVENTICS GmbH.

2 Zu Ihrer Sicherheit

iten.
entnehmen Sie dem Online-
Die Positionsüberwachung MS01 wurde entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise und die Warnhinweise vor Handlungsanweisungen in dieser Anleitung nicht beachten.
sen Sie diese Anleitung gründlich und vollständig, bevor Sie
O Le
m
it der Positionsüberwachung MS01arbeiten.
O Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle
Benutzer zug
O Geben Sie die Positionsüberwac
zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter.
änglich ist.
hung MS01 an Dritte stets

2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die pneumatische Positionsüberwachung MS01 ist für den Einsatz als Mess- und Steuersystem in Anlagen des produzierenden Gewerbes ausgelegt. Sie dient der Kontrolle von Anwesenheit und/ oder exakter Position, Form oder Dimension von Werkstücken. O Halten Sie die
Leistungsgrenzen ein.
in den technischen Daten genannten
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 3
Zu Ihrer Sicherheit
Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt auch ein, dass Sie diese Anleitung und insbesondere das Kapitel „2 Zu Ihrer Sicherheit“ gelesen und verstanden haben.

2.2 Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch

Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Positionsüberwachung MS01
W außerhalb der Anwen
Anleitung genannt werden,
W unter Betriebsbe
Anleitung beschriebenen abweichen.
dungsgebiete verwenden, die in dieser
dingungen verwenden, die von den in dieser

2.3 Qualifikation des Personals

Die Montage und Inbetriebnahme erfordert grundlegende elektrische und pneumatische Kenntnisse sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Die Montage und Inbetriebnahme darf daher nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen, die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
Deutsch

2.4 Warnhinweise in dieser Anleitung

In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer Handlungsanweisung, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung O Maßnahme zur Gefahrenabwehr
4 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
Zu Ihrer Sicherheit
W Warnzeichen: macht auf die W Signalwort: gi W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der
Gefahr
W Folgen: beschreibt die Fo W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
Die Signalwörter haben folgende Bedeutung:
Tabelle 1: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort Bedeutung
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.

2.5 Das müssen Sie beachten

Allgemeine
Hinweise
W Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz im Verwenderland und am Arbeitsplatz.
W Die Gewährleistung gilt ausschließlich für die ausgelieferte
Konfiguration. Die Gewährleistung erlischt bei fehlerhafter Montage.
W Verwenden Sie das G
der in den technischen Daten angegeben ist.
W Belasten Sie das Gerät unter keinen Umständen mechanisch.
enden Sie das Gerät niemals als Griff oder Stufe. Stellen
Verw Sie keine Gegenstände darauf ab.
W Das Prüfmodul unterliegt der Schutzklasse IP 67, die
Systeml aggressive Umgebungsbedingungen, direkte Sonneneinstrahlung und UV-Licht, denn solche Einflüsse lassen die Dichtungen des MS01 schneller altern. Defekte Dichtungen führen zum Verlust der Schutzklasse.
W Das Netzte
EN 60742, Klassifikation VDE 0551 ausgerüstet sein. Damit gelten die entspre
ösung der Schutzklasse IP 65. Vermeiden Sie
il
muss mit einer sicheren Trennung nach
Gefahr aufmerksam
bt die Schwere der Gefahr an
lgen bei Nichtbeachtung
erät ausschließlich im Leistungsbereich,
chenden Stromkreise als SELV/PELV-
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 5

Einsatzbereiche der Positionsüberwachung MS01

Stromkreise nach IEC 60364-4-41.
W Das Eindringen
auszuschließen.
W Berücksichtigen Sie immer die länderspezifischen
Vorschriften.
W Berühren Sie das G
laufenden Betrieb können zu Verbrennungen führen
Bei der Montage W Schalten Sie immer den relevanten Anlagenteil drucklos und
nnungsfrei, bevor Sie das Gerät montieren bzw. Stecker
spa anschließen oder ziehen. Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten. Hängen Sie während der Montage Warnschilder an die Hauptschalter, die vor dem Wiedereinschalten warnen.
enden Sie ausschließlich vorkonfektionierte und geprüfte
Le
itungen. Sie schließen dadurch eine Verpolung aus.
akklimatisieren, da sich ansonsten im Gehäuse Kondenswasser niederschlagen kann.
Dichtungen und Versch sind, um zu verhindern, dass Flüssigkeiten und Fremdkörper in das Gerät eindringen können.
en Sie sicher, dass alle pne
oder verschlossen sind.
der zulässigen Toleranz liegt.
Positionsüberwachung in Betrieb.
Bei der
Inbetriebnahme
W Verw
W Lassen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme einige Stunden
W Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle
W Stell
W Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung innerhalb
W Nehmen Sie nur eine
jeglicher Flüssigkeiten in das Gerät ist
erät nicht im Betrieb, heiße Ventilspulen im
lüsse der Steckverbindungen dicht
umatischen Anschlüsse belegt
vollständig installierte
Deutsch
Während des Betriebs W Montieren Si
Geräuschdämpfer oder einen Steckanschluss für gefasste Abluft.
Bei der Entsorgung W Entsor
gen Sie das Gerät nach den Bestimmunge
Landes.
3 Einsatzbereiche der
Positionsüberwachung MS01
Die MS01 ist eine pneumatische Positionsüberwachung, mit der Sie die korrekte Position von Werkstücken bei der automatischen Zuführung und/oder Bearbeitung prüfen können. Nur wenn die
e an die Entlüftung immer einen geeigneten
n Ihres
6 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
1
2
3
S
P
D
00129732
Lieferumfang
Position innerhalb der definierten Toler
anz liegt, wird über ein elektrisches Signal die weitere Bearbeitung des Werkstücks freigegeben. Die pneumatische Schnittstelle des Moduls M
S01 erfüllt die Norm
ISO 15407-1 für Pneumatikventile der Baubreite 26 mm.

4 Lieferumfang

Im Lieferumfang sind enthalten:
W 1 Positionsüberwachung MS01, entsprechend der Angaben im
Online-Produktkatalog
W 1 Bedienungsanleitung

5 Funktionsbeschreibung

Die Kontrollfunktion des MS01 wird durch berührungsloses Abtasten des Prüfobjekts mit einem Luftstrahl realisiert.
Abb. 1: Funktionsprinzip Positionsüberwachung
1 Prüfobjekt 3 Staudruckdüse 2 Anschlagflä
che
(Werkstückaufnahme)
Ein Prüfobjekt nähert sich einer Staudruckdüse, für den sich dabei in der Düse einstellenden Druck p Dieser wird im Prüfmodul erfasst und ausgewertet. Liegt der sich
gilt: p
D
~ 1/S.
D
ergebende Spalt innerhalb der zuvor eingestellten Toleranzen, wird ein elektrisches Signal an die Anlagensteuerung gegeben.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 7
00129752
00129735
Gerätebeschreibung

6 Gerätebeschreibung

Das Prüfmodul (6) ist einzeln mit oder ohne Einzelanschlussplatte (7) erhältlich. Hierfür müssen Sie Ventile und ggf. Druckregler beistellen, die eine ausreichende und sichere Druckversorgung gewährleisten. Die Systemlösung der Positionsüberwachun Varianten
W Variante I: mit 2 x 3/2-Wege-Ventil; Freiblasdruck
zuschaltbar
W Variante II: mit 5/2-Wege-Ventil; permanenter Freiblasdruck
g gibt es in zwei
wahlweise
Beide Varianten sind in je zwei Ausführungen liefer
bar, die sich im
Material der Grundplatte unterscheiden:
W Ausführung Grundplatte Aluminium (AL): MS01-AL W Ausführung Grundplatte Polyamid (PA): MS01-PA
Positionsüberwachung MS01 ist je nach Anforderung in
Die verschiedenen Ausbaustufen mit bis Eine zusätzliche Erweiterung de
zu 8 Prüfmodulen einsetzbar.
s MS01 durch Ventile nach ISO
Norm 15407-1 ist möglich.
Abb. 2: Komponenten der MS01 Systemlösung in der Ausführung AL (links) und PA (rechts)
6 Prüfmodul mit M12-Anschluss 8 2 x 3/2 oder 5/2 -Wege-Magnetventil 9 Druckregler 10 Eingangsplatte 11 Grundplatte
13 Trennstücke für Druckzonentrennung;
Verwendung nur bei Systemerweiterung
15 Endplatte 16 optional: System
erweiterung durch Ventile nach
ISO 15407-1, 26 mm
Deutsch
8 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129736
00129737
00129738
Gerätebeschreibung

6.1 Komponentenübersicht

6.1.1 Eingangsplatte
Abb. 3: Eingangsplatte für MS01-AL (links) und MS01-PA (rechts) mit Anschlüssen
17 Einstelldrossel; Regulierung Freiblasdruck R Anschluss R; Entlüftung Prüfmodul oder 1 Anschluss 1; Versorgungsdruck
6.1.2 Endplatte
Einspeisung Sperrluft (s. Seite 11)
Abb. 4: Endplatte für MS01-AL (links) und MS01-PA (rechts)
R Anschluss R; Entlüftung Pilotventile
6.1.3 Grundplatte
Abb. 5: Grundplatte AL (links) und PA (rechts)
2 Anschluss 2; geschlossen,
ohne Funktion
4 Anschluss 4; Anschluss zur
Düse
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 9
00129739
Gerätebeschreibung
6.1.4 Einzelventil
Das MS01 kann mit verschiedenen Ventiltypen bestückt werden:
Abb. 6: Magnetventile
18 5/2-Wegeventil mit
Federrückführung
21 Handhilfsbetätigung
„drehen, rastend“
19 Befestigungsschrauben 22 2 x 3/2-Wegeventil, NC/NC 20 Vorsteuerventil
6.1.5 Druckregler
Der Druckregler regelt den Versorgungsdruck, um den für das Prüfmodul erforderlichen Arbeitsdruck sicherzustellen.
00129740
Abb. 7: Druckregler
Deutsch
10 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129753
00135414
MS01 montieren
6.1.6 Prüfmodul
Abb. 8: Prüfmodul MS01
23 Einstelldrossel mit Skala 26 Befestigungsschrauben 24 Arretierung 27 M12-Stecker 25 LED-Anzeigen
6.1.7 Trennstücke für Druckzonentrennung
Mit den Trennstücken für Druckzonentrennung können die pneumatischen Kanäle 1, 3 und 5 in den Zwischenplatten des MS01 verschlossen werden. Dies ist bei einer Systemerweiterung erforderlich, um die Druckversorgung zusätzlicher Steuerventile von der Druckversorgung des Prüfmoduls zu trennen. Die O-Ringe sind im Lieferumfang enthalten.

7 MS01 montieren

ACHTUNG
Gefahr durch falsche Befestigung des Geräts!
Ein falsch befestigtes Gerät kann sich unkontrolliert bewegen und andere Anlagenteile beschädigen.
llen Sie sicher, dass alle Komponenten auf einer Grundpl
O Ste
an der Maschine oder auf einer Montageplatte sicher befestigt ist.

7.1 Einbauposition

Die Einbauposition des MS01 sollte oberhalb der Messstelle liegen.
atte montiert sind und diese
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 11
00129733
MS01 montieren
7.1.1 Einbaulage der Staudruckdüsen
Die Staudruckdüsen können von oben, seitlich oder von unten angeordnet werden.
Abb. 9: Mögliche Einbaulagen der Staudruckdüsen
Die Anordnung von oben (28) hat den Vorteil, dass kein Kühlschmiermittel in die Düsen gelangen kann, wenn die Luftzufuhr zeitweise unterbrochen wird. Achten Sie bei seitli sich keine Syphons ausbilden können. Werden die Staudruckdüsen unterhalb des Prüfobjekts angeordnet (30), kann Kühlschmiermittel in die Düsen eintreten, sobald die Luftzufuhr unterbrochen wird. Der Messluftstrom kann diese Verunreinigung nicht vollständig entfernen. Deshalb empfehlen wir in diesem Fall, aus den Staudruckdüsen Sperrluft zuzuschalten (s. unten).
cher Anordnung (29) unbedingt darauf, dass
Deutsch
7.1.2 Sperrluft und Freiblasluft
Wenn bei Variante I der Positionsüberwachung das Prüfmodul
nicht oberhalb der Messstelle angeordnet werden kann,
empfehlen wir die Zuschaltung von Sperrluft. Hierfür wird über den Anschluss R im Eingangsblock (s. Fig. 3 auf Seite 8) ein permanenter Freiblasdruck von max. 1 bar aufgegeben (= Sperrluft). Die Sperrluft reinigt die Düsen in den Phasen, in
nen weder Freibl
de Freiblasluft permanent zugeschaltet.
as- noch Prüfluft anstehen. Bei Variante II ist
12 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00132088
MS01 montieren
7.1.3 Bohrungen für Staudruckdüsen
Wenn Sie die Staudruckdüsen aufbohren, beachten Sie folgende Anforderungen:
W Die Austrittsöffnungen sollten möglichst scharfkantig sein. W Das optimale Verhäl
Düse beträgt 1,5:1.
W Das optimale Verhältnis der Durchmesser von
Zugangsbohrung (31) zu Düsenbohrung (32) ist 2,5:1.
7.1.4 Ansprechzeit optimieren
Die Ansprechzeit der MS01 wird durch die Auslegung des Pneumatiksystems bestimmt: Die Auswertung des 24V­Ausgangssignals darf erst erfolgen, nachdem sich an der Düse ein stabiler Druck eingestellt hat. Dieses Zeitfenster wird von verschiedenen Parametern bestimmt:
W dem Druck,
befindet,
W Schlauchlänge und -durchmesser, W Anzahl der Düsen W Abweichung des gemssenen Spalts vom Grenzspalt.
der sich zu Beg
sowie deren Durchmesser,
tnis von Länge zu Durchmesser einer
inn der Messung in der Leitung
O Ordnen Sie die
Positionsüberwachung so an, dass sich
möglichst kurze Schlauchlängen ergeben. Bei den im Ansprechzeitdiagamm (s. unten) dargestellten Zeiten wird die Leitu
ng durch die Prüfluft von 0 bis 3 bar befüllt. Wenn durch geschicktes Freiblasen der Druck in der Leitung zu Beginn der Messung bereits z. B. 2,7 bar beträgt, lässt sich die Ansprechzeit de
!
Beträgt der Druck zu Beginn der Messung ≥3 bar, wird eine
utlich reduzieren.
Gutmeldung ausgegeben, die nicht berücksichtigt werden darf.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 13
Ansprechzeit in ms
Ansprechzeit in ms
MS01 montieren
00132089
Abb. 10: Ansprechzeiten bei verschiedenen Spaltabständen (0,02 bis
0,2 mm); Düsendurchmesser 1 mm, Prüfspalt 100% verschlossen
Deutsch
00132090
Abb. 11: Ansprechzeiten bei verschiedenen Spaltabständen (0,02 bis
0,2 mm); Düsendurchmesser 2 mm, Prüfspalt 100% verschlossen
7.1.5 Maximaler Messabstand
Der Messabstand sollte maximal 1/4 des Düsendurchmessers betragen. Auch die Anzahl der Düsen ist ausschlaggebend. Die folgende Tabelle zeigt Anhaltswerte, die unter Laborbedingungen ermittelt wurden. Die tatsächlichen Werte hängen von den Einsatzbedingungen ab.
14 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129734
MS01 montieren
Tabelle 2: : Max. Messabstand in mm und Luftverbrauch in Nl/min
ø Messdüse
(mm)
1 2 3 4
1 Max. Messabstand (mm) 0,01–0,25 0,01–0,25 0,01–0,25 0,01–0,15
Luftverbrauch (Nl/min) 0–28 0–42 0–50 0–48
2 Max. Messabstand (mm) 0,01–0,30 0,01–0,15 0,01–0,10 0,01–0,10
Luftverbrauch (Nl/min) 0–48 0–48 0–50 0–47
Anzahl Düsen
7.1.6 Minimaler Messabstand
Achten Sie bei der Anordnung der Messdüsen darauf, dass die Luft an den Auflageflächen gut abfließen kann. Sind Spaltabstände unterhalb von 0,03 mm erforderlich, sollten Sie eine der beiden folgenden Maßnahmen ergreifen O Setzen Sie die Austrittsöffnungen der Staudruckdüsen um
s 0,05 mm zurück (33),
0,02 bi oder O Versehen Sie die Austrittsöffnungen mit einem Hof (34
dass die Luft frei strömen kann.
), so
Abb. 12: Austrittsöffnungen bei geringem Spaltabstand

7.2 Systemlösung MS01 montieren

O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei und
drucklos. Die Schraubenlänge ist nach den Bedingungen vor Ort zu wählen. O Befestigen Sie die MS01 an der vorgesehenen Stelle mit vier
Innensechskantschrauben na
W für die Ausführung PA: M5 W für die Ausführung AL: M4
ch DIN (6)912 (35).
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 15
00129742
00129756
00129759
Abb. 13: Montage des MS01
7.2.1 Auf Hutschiene montieren
Ausführung MS01-PA:
MS01 montieren
Abb. 14: MS01-PA, Bohrungen für Befestigung auf Hutschiene
O Führen Sie eine Befestigungsschraube durch die schräge
Gewindebohrung (36) an der Endplatte. O Die zweite Befestigun
gsschraube führen Sie durch die Bohrung (37) links unter der Luftaustrittsöffnung an der Grundplatte.
Ausführung MS01-AL:
Abb. 15: MS01-AL, Bohrungen für Befestigung auf Hutschiene
O Führen Sie je eine Befestigungsschraube durch die Bohrungen
an der Eingangsplatte (38) und an der Endplatte (39).
Deutsch
16 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129736
00129754
00129743
MS01 montieren

7.3 Pneumatik anschließen

Abb. 16: Pneumatische Anschlüsse Eingangsplatte für MS01-AL (links und
MS01-PA (rechts)
17 Einstelldrossel; Regulierung
Freiblasdruck
1 Anschluss 1;
Versorgungsdruck
7.3.1 Endplatten anschließen
Der Anschluss für die gefasste Pilotentlüftung R in den Endplatten darf nicht mit einer Schraube verschlossen werden.
R Anschluss R; Entlüftung
Prüfmodul oder Einspeisung Sperrluft (s. Seite 11)
Abb. 17: Anschluss an Endplatte für MS01-AL (links) und MS01-PA (rechts)
7.3.2 Arbeitsanschlüsse anschließen
Abb. 18: Arbeitsanschluss an Grundplatte MS01-AL (links) und MS01-PA
(rechts)
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 17
00129760
00129744
MS01 in Betrieb nehmen
O Schließen Sie die Messdüse an Anschluss 4 an. Anschluss 2 ist permanent verschlossen.

7.4 MS01 elektrisch anschließen

Die Ventile des MS01 werden über eine Leitungsdose Form C DIN ISO 15217 angesteuert.
Tabelle 3: Kontaktbelegung M12-Stecker Prüfmodul
Kontakt Belegung
1 24 V DC
2 24 V DC/OUT (S1) max. 100 mA
3 0 V
4 24 V DC/OUT (S2) max. 100 mA
5 FE
!
Für die Kontakte 2 und 4 müssen Sie bei Bedarf eine externe Absicherung vorsehen, die Ausgänge sind nicht potenzialfrei.
Der maximale Summenstrom für beide 24 V-Ausgänge
ägt 0,2 A. Die Spannungsversorgung muss mit 250 mA F
betr abgesichert werden.

8 MS01 in Betrieb nehmen

Die Handhilfsbetätigung darf nicht aktiviert sein, wenn das Ventil elektrisch betätigt werden soll. O Drehen Sie ggf. die Handhilfsbetätig
mit einem Schraubendreher auf die Position „0“.

8.1 Pneumatische und elektrische Versorgung einschalten

Um das System MS01 in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie zuerst die pneumatische Versorgung ein, und
n Sie einen Betriebsdruck von 4 bis 10 bar sicher.
stelle
2. Schalten Sie dann
Die gelbe LED am Prüfmodul leuchtet.
die 24-V-DC-Versorgungsspannung ein.
ung „drehen, rastend“ (21)
Deutsch
18 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129757
MS01 in Betrieb nehmen

8.2 Freiblasfunktion einstellen

Variante I (2x3/2-Wege-Ventil)
1. Schalten Sie die Ventilseite 14.
2. Stellen Sie an der Drossel (40) des Eingangsblocks die Blasluft
auf den gewünschten Luftstrom ein.
3. Um die Höhe de
s Freiblasdrucks zu kontrollieren, können Sie in den Anschlüssen 4 in der Grundplatte oder 5 in der Endplatte ein Manometer zwischenschalten.
4. Schließen Sie bei Bedarf Sperrluft an. Beaufschlagen Sie
hierfür den Anschluss R in von max. 1 bar.
Variante II (5/2-Wege-Ventil)
Freiblasdruck über die Ventilseite 12 ist immer eingeschaltet,
Der sobald Ventilseite 14 nicht geschaltet ist. O Um den Luftstrom einzustellen und ggf. mit einem Manometer
zu kontrol
lieren, gehen Sie vor wie bei Variante I beschrieben.

8.3 Positionsüberwachung justieren

Wenn alle Arbeiten zur Inbetriebnahme abgeschlossen sind, muss die Positionsüberwachung für die geplante Anwendung justiert werden.
1. Bringen Sie das Prüfobjekt in Position.
2. Stellen Sie den maximalen Grenzspalt zwischen Düse und
üfobjekt ein (z. B. mit einer Fühlerlehre).
Pr
3. Geben Sie Prüfdr
Zusätzlich zur gelben Diode (43) leuchtet entweder die rote (41) oder die grüne (42) Diode am Prüfmodul.
uck auf.
der Eingangsplatte mit einem Druck
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 19
24V / OUT (S1)
24V / OUT (S2)
2,5...3Nm
Mode A Mode T
NOT O.K.
O.K.
POWER
FE
24V DC
0V
MAX. 100mA
MAX. 100mA
23
24
41 42
43
24
00135411
00135412
00135413
MS01 in Betrieb nehmen
Mode A Mode T
NOT O.K.
O.K.
POWER
Abb. 19: Positionsüberwachung justieren
Der neben der leuchtenden Diode gezeigte Pfeil gibt Ihnen die Drehrichtung vor. O Nehmen Sie die
Einstellung immer von rot nach grün vor, um
Hysteresefehler zu vermeiden – siehe A oder B.
4. Lösen Sie ggf. die Arretierung (24) der Einstelldrossel (23).
5. A – Rote Diode leuchtet zuerst: Drehen
Sie die Einstelldrossel (23) am Prüfmodul nur so weit in die angegebene Richtung, bis die grüne Diode (42) zu leuchten beginnt.
6. B – Grüne Diode leuchtet zuerst: Drehen Si
e die Einstelldrossel (23) am Prüfmodul so weit in die angegebene Richtung, bis die rote Diode (41) zu leuchten beginnt. Drehen Sie die Einstelldrossel anschließend nur so weit in die andere Richtung, bis die grüne Diode (42) zu leuchten beginnt.
llen Sie die Arretierung (24
7. Ste
) an der Einstelldrossel fest.
8. Lesen Sie den eingestellten Wert im Sichtfenster der
Einstelldrossel (23) ab und notieren Sie ihn.
Dieser Wert kann mit einer Hilfsapparatur aus Bügelmessschraube und Düse kontrolliert werden.
8.3.1 Eingestellten Wert reproduzieren
Wenn Sie eine Einstellung beim Abgleichen oder Austauschen des Prüfmoduls reproduzieren wollen, müssen Sie wie folgt vorgehen, um Hysteresefehler zu vermeiden:
Deutsch
20 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
23
00135410
MS01 in Betrieb nehmen
1. Stellen Sie vor dem Einschalten an der Einstelldrosse
l (23) einen Wert ein, der etwas größer ist, als der in Schritt 8 notierte Wert.
2. Drehen Sie die Einstelldrossel (23) am Prüfm
odul wieder so weit gegen den Uhrzeigersinn, bis der in Schritt 8 notierte Wert im Sichtfenster eingestellt ist.
Dieser Wert kann mit einer Hilfsapparatur aus Bügelmessschraube und Düse kontrolliert werden.
8.3.2 Hinweise zur sicheren und präzisen Positionsüberwachung
W Der Betriebsdruck des Prüfmoduls muss bei Q von 0–300 Nl/
min stets 3 Systemlösung ein Versorgungsdruck von P (Reglerhysterese).
W Die Über
Absolutdrucksensor. Wenn der Betriebsdruck >2,7 bar beträgt, leuchtet die gelbe LED und Pin 2 setzt ein Ausgangssignal S1: Betriebsdruck in Ordnung.
W Eine Ausw
stattfinden, wenn sich die Positionsüberwachung im Prüfmodus befindet, d. Variante I Ventilseite 12 geschaltet ist bzw. bei Variante II Ventilseite 14 geschaltet ist. Es ist unzulässig, die Ventilseiten 12 und 14 gleichzeitig zu schalten.
W Die Auswertung des 24 V-Ausgangssignals darf erst erfolgen,
nachdem sich an der Düse ein stabiler Druc Dieses Zeitfenster ist abhängig von verschiedenen Parametern wie Schlauchlänge, Düsendurchmesser und zu messendem Abstand (siehe „Ansprechzeit optimieren“ auf Seite 12).
ch Abschalten der Freiblasluft muss si
W Na
befindliche Druck auf Prüfdruckniveau abbauen, um unverfälschte Messergebnisse zu erhalten (siehe „Ansprechzeit optimieren“ auf Seite 12).
W Bei Verwendung eines 5/2-Wegeventils zum Ansteuern der
Einheit wird be kurzes Gut-Signal ausgegeben, das von der Maschinensteuerung nicht ausgewertet werden darf. Dies geschieht bei hohen Freiblasdrücken und minimalen Grenzspalten.
± 0,3 bar betragen. Daraus ergibt sich für die
= 4 bar
min
wachun
g des Betriebsdrucks erfolgt durch einen
ertung der 24 V-Ausgangssignale darf nur
h. wenn bei der Systemlösung
k eingestellt hat.
ch der in der Leitung
im Ausschalten des Ventils (Magnet aus) ein
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 21
8.3.3 Prüffunktion
O Systemlösung Variante I: Schalten Sie Ventilseite 12. O Systemlösung Variante II: Schalten Sie Ventilseite 14.
Tabelle 4: : LED Zustandsanzeige und Ausgangssignale
Leuchtdioden Ausgangssignal
MS01 erweitern
Betriebszustand rot gelb grün
Versorgungsspannung ein
Betriebsdruck o.k. und Spalt
Betriebsdruck o.k. und Spalt
Grenzspalt
> Grenzspalt
ein ein ein
ein ein ein ein

9 MS01 erweitern

Je nach Ihren Anforderungen können Sie:
W das MS01 auf max. 8 Module erweitern, W das System mit zusätzlichen Wegeventilen erweitern, W die Funktion des Wege W einzelne Komponenten austauschen.
Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die jeweils ausgelieferte Materialnummer. Nach einem Umbau, der über diese Erweiterung hinausgeht, erlischt die Gewährleistung.
Bevor Sie das MS01 erweitern oder umbauen
halten Sie den relevanten Anlagenteil mit dem eingebauten
1. Sc
MS01 spannung
2. Entfernen Sie die entsprechenden Anschlussleitungen.
sfrei und drucklos.
Kontakt 4 (S2)
Prüfen
ventils ändern,
Kontakt 2 (S1)
Betriebsdruck
Deutsch
22 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129746
00129747
00129746
00129758
MS01 erweitern

9.1 Um Prüfmodule erweitern

9.1.1 Endplatte entfernen
1. Lösen Sie die beiden Schrauben (44), mit denen die Endplatte
an der letzten Grundplatte befestigt ist.
2. Entfernen Sie die Endplatte mit der eingelegten Dichtung.
9.1.2 Grundplatte einsetzen
Nachdem Sie die Endplatte entfernt haben:
1. Legen Sie die Dichtung in die vorgesehene Vertiefung der
neuen Grundplatte und stellen Sie den korrekten Sitz der Dichtung sicher.
2. Setzen Sie die Grundplat
alle Positionierstifte in die entsprechenden Bohrungen passen.
3. Setzen Sie di
ein.
4. Ziehen Sie beide Schrauben gleichmäßig fest.
Anzugsmoment: 4,0
e beiden Schrauben (44) in die letzte Grundplatte
te an die letzte Grundplatte an, so dass
± 0,5 Nm
9.1.3 Endplatte montieren
5. Stellen Sie den korrekten Sitz der Dichtung sicher.
6. Schrauben Sie die Endplatte mit beiden Schrauben (44) wieder
an der letzten Grundplatte fest. Anzugsmoment: 4,0
± 0,5 Nm
9.1.4 Prüfmodul auf Grundplatte montieren
7. Kontrollieren Sie die korrekte Lage der Dichtung des
Prüfmoduls.
8. Setzen Sie das neue
dass der Positionierstift (45) in die entsprechende Bohrung passt.
9. Ziehen Sie beide Schrauben (26) gl
Anzugsmoment: 2,5–3 Nm
Prüfmodul auf die Grundplatte auf, so
eichmäßig fest.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 23
00129748
00129746
MS01 erweitern
Das Prüfmodul muss mithilfe der Messapparatur abgeglichen werden (siehe „Positionsüberwachung justieren“ auf Seite und „Eingestellten Wert reproduzieren“ auf Seite 19).

9.2 MS01 umbauen

9.2.1 Ventile austauschen
1. Lösen Sie die beiden Schrauben (19).
2. Ziehen Sie das Ventil nach oben vom Druckregler ab.
3. Kontrollieren Sie die korrekte Lage der Dichtung des neuen
Ventils.
4. Setzen Sie das neue Ventil
Positionierstift (46) in die entsprechende Bohrung passt.
5. Setzen Sie die beiden Sc
6. Ziehen Sie beide Schrauben wieder an.
Anzugsmoment: 2,5–3 Nm
9.2.2 Druckregler für Höhenverkettung austauschen
1. Entfernen Sie das Ventil wie in Schritt 12 im Abschnitt
„9.2.1Ventile austauschen“ auf Seite 23 beschrieben.
2. Nehmen Sie den Druckregler für Höhenverkettung von der
Grundpl Sie dabei auf korrekten Sitz der Dichtung.
3. Montieren Sie das Ventil a
6 im Abschnitt „Ventile austauschen“ auf Seite 23 beschrieben.
atte und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Achten
auf den Druckregler auf, so dass der
hrauben (19) wieder ein.
uf den Druckregler wie in Schritt 5
18
Deutsch
9.2.3 Systemerweiterung durch Wegeventile
Wenn Sie die Positionsüberwachung mit Wegeventilen erweitern wollen, müssen Sie die Druckzonen pneumatisch trennen.
1. Lösen Sie die beiden Schrauben (44) und en
Endplatte mit der eingelegten Dichtung.
2. Drücken Sie die Trennstücke für Druckzonentrennung bis zum
ag in die Kanäle 1, 3, und 5 (47).
Anschl
tfernen Sie die
24 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129755
MS01 demontieren und entsorgen
Abb. 20: Kanäle 1, 3 und 5 an Grundplatte MS01-AL (links) und MS01-PA
(rechts)
3. Montieren Sie die vorgesehenen Grundplatten, indem Sie sie
jeweils mit beiden Befestigungsschrauben (44) aneinander schrauben. Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz jeder Dichtung.
4. Montieren Sie die Ventile auf den G
Abschnitt „Ventile austauschen“ auf Seite 23 beschrieben.
5. Montieren Sie die Endplatte an der letzten Grundplatte wie im
Abschnitt „E
6. Entfernen Sie die Verschlüsse von der Endplatte.
7. Schließen Sie die Druckversorgung für die Ventile an der
Endplatte an.
ndplatte montieren“ auf Seite 22 beschrieben.
rundplatten wie im

10 MS01 demontieren und entsorgen

10.1 MS01 demontieren

10.1.1 Anschlussleitungen entfernen
ACHTUNG
Beschädigung des Geräts durch Stecken oder Ziehen von Steckern unter Spannung!
Potenzialunterschiede beschädi O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das Gerät montieren
bzw. Stecker anschließen oder ziehen.
gen die Elektronik des Geräts.
1. Schalten Sie den relevanten Anlagenteil mit dem eingebauten
MS01 spannungsfrei und drucklos.
2. Entfernen Sie die Anschlussleitungen.
3. Entfernen Sie die vier Schrauben (35
) am MS01.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 25
00129742
Reinigung
Abb. 21: Demontage des MS01
Die Positionsüberwachung kann jetzt von der Montagefläche entfernt werden.

10.2 MS01 entsorgen

Achtloses Entsorgen des Gerätes belastet die Umwelt und verhindert, dass Rohstoffe recycelt werden. O Entsorgen Sie das MS01 nach den nationalen Bestimmungen
Ihres Landes.

11 Reinigung

11.1 MS01 reinigen

ACHTUNG
Beschädigung der Oberfläche durch Lösemittel und aggressive Reinigungsmittel!
Unter aggressiven Umgebungsbedingungen können die Dichtungen des MS01 schneller altern.
erwenden Sie niemals Lösemittel ode
O V
O Überprüfen Sie, ob alle Dichtungen und Verschlüsse der
O Reinigen Sie das MS0
Steckverbindungen fest sitzen, damit bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das MS01 eindringen kann.
einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu nur Wasser und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
r aggressive Reinigungsmittel.
1 von Zeit zu Zeit ausschließlich mit
Deutsch
26 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
Wenn Störungen auftreten

12 Wenn Störungen auftreten

Störung mögliche Ursache Abhilfe
Luft entweicht hörbar Dichtung fehlt oder ist schadhaft Dichtung überprüfen und ggf.
austauschen
Komponente ist undicht Komponente austauschen
Positionsüberwachung entlüftet ni
Ventil schaltet nicht eine oder beide
cht
Entlüftung in der Endplatte ist verschlossen
Trennstücke für Druckzonentrennung fa montiert
ndhilfsbetätigungen stehen auf
Ha Position „1“
lsch
Entlüftung öffnen und mit Geräuschdämpfer oder als gefasste Abluft verschlauchen
Trennstücke für Druckzonentrennung kontrollieren und ggf. entfernen
Handhilfsbetätigungen auf Position
tellen (siehe „8 MS01 in Betrieb
„0“ s nehmen“ auf Seite 17)

13 Technische Daten

Allgemeine Daten Systemlösung MS01 Prüfmodul einzeln
Abmessungen (L x B x H) L ist abhängig von der Anzahl (n)
Gewicht abhängig von der Anzahl der
Tem p e ratur b ereich f ür Anwendung
mp e raturb e reich L a gerung −20 °C bis 70 °C
Te
zulässiges Medium Druckluft ungeölt
Freiblasdruck max. 10 bar
der Grundplatt
MS01-AL:
L = 39 + (n x 27,1) + 27,1 + 10 B x H = 153,1 x 170
MS01-PA:
L = 39 + (n x 27) + 22 + 10 B x H = 153,1 x 161,6
mp
Ko
für feste Verunreinigung:Partikelgröße 5 μm für den Wassergehalt: Drucktaupunkt max. 3 °C, mus
für den Gesamtölgehalt: max. 0,1 mg/m
en
onenten
unter der Umgebungs- und Mediumstemperatur liegen
110,6 x 26 x 63,6 mm
0,255 kg
0 °C bis 50 °C
3
s
mind. 15 °C
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 27
Technische Daten
Allgemeine Daten Systemlösung MS01 Prüfmodul einzeln
Sperrluft max. 1 bar
Versorgun gsdr uck 4–10 bar 3 ± 0,3 bar
Schutzart nach IEC 60529 (VDE 047
Einbaulage siehe „Einbauposition“ auf Seite 10
Externe Absicherung der Spannu
Kontaktbelegung siehe Tabelle 3 auf Seite 17 siehe Tabelle 3 auf Seite 17
Ausgänge (S1 und S2) max. je 100 mA, nicht potenzialfrei
Ansprechzeiten siehe Fig. 10 und Fig. 11 auf Seite 13
Maximaler Messabstand und Luftve
Einschaltdauer 100% 100%
Elektrische Daten Steuerventil Bauart 24 V DC
Betriebsspannung 24 V DC (±10%)
Str
Einschaltdauer 100%
0)
ngsversorgung
rbrauch
omaufnahme 67 mA
IP 65 nach IEC 60529 (VDE 0470) IP 67 nach IEC 60529 (VDE 0470)
250 mA F 250 mA F
siehe Tabelle 2 auf Seite 14
Deutsch
Berücksichtigte Normen und Richtlinien
DIN EN 61000-6-2 EMV Störfestigkeit
DIN EN 61000-6-4 EMV Störaussendung
DIN EN 61131-2 Speicherprogrammierbare Steuerungen (digitale Ein- und Ausgänge)
Weitere Daten entnehmen Sie dem Online-Produktkatalog der AVENTICS GmbH.
28 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00135416
Anhang

14 Anhang

14.1 Maßzeichnung

Abb. 22: Positionsüberwachung MS01-AL
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 29
Anhang
Abb. 23: Positionsüberwachung MS01-PA
Deutsch
00135417
30 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00135418
Anhang
Abb. 24: Pneumatik-Schaltplan

14.2 Zubehör

Bauteil
Manometer 0–10 bar 3530200300 Manometer 0–4 bar R412003960 Verdrehsicherung für Manometer R412003900 Befestigungsbausatz für DIN-Schiene MS01-AL 1821398007 Befestigungsschraube für DIN-Schiene MS01-PA, Grundplatte 8912300304
-
Befestigungsschraube für DIN DDL-Kabel mit Stecker M12x1, 5-polig Kabellänge 0,3 m 8946054662
Schiene MS01-PA, Endplatte Gewindestift M5 x min 10 –
Kabellänge 0,5 m 8946054672
Kabellänge 1 m 8946054682 Kabellänge 2 m 8946054692 Kabellänge 5 m 8946054702
Kabellänge 10 m 8946054712
Trennstück für die Anschlusskanäle 1, 3 und 5 MS01-PA R412015167
1, 3 und 5 MS01-AL 1820220039 12 und 14 MS01-AL 1820220040
Bestell-
nummer

15 Index

AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 31
Index
W A
Accessories 30 Anschluss
Arbeitsanschluss 16 elektrisch 17 Pneumatik 16
W B
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
W D
Demontage 24 Druckregler 9 Druckzonentrennung 23
W E
Eingangsplatte 8 Einsatzbereiche 5 Einschalten
elektrische Versorgung 17
pneumatische Versorgung 17 Einzelventil 9 Endplatte 8 Entsorgung 25 Erweiterung 21
W F
Freiblasluft 11 Funktionsprinzip 6
W G
Grundplatte 8
W H
Handhilfsbetätigung 9
deaktivieren 17
W I
In Betrieb nehmen 17
W J
Justieren
Positionsüberwachung justieren 18
W K
Komponenten
Druckregler 9 Eingangsplatte 8 Einzelventil 9 Endplatte 8 Grundplatte 8 Prüfmodul 10
Trennstücke 10 Konformitätserklärung 30 Kontaktbelegung M12-Stecker 17
W L
Lieferumfang 6
W M
Maßzeichnung 28 Montage 14
Arbeitsanschluss anschließen
Einbauposition 10
elektrisch anschließen 17
Pneumatik anschließen 16
W P
Pr 10 Prüffunktion 21
Deutsch
16
32 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
Index
Prüfmodul 10
auf Grundplatte montieren 22 weitere einbauen 22
W R
Reinigung 25
W S
Sicherheit 2 Sperrluft 11 Störungen 26 Systemerweiterung 21
Druckzonentrennung 23
W T
Technische Daten 26 Trennstücke 10
W U
Umbau 23
Druckregler für Höhenverkettung einbauen 23 Systemerweiterung Wegeventile 23 Ventile austauschen 23
W V
Ventile
austauschen 23 Magnetventile 9
Verwendung 2
W W
Warnhinweis
Bedeutung 3
W Z
Zubehör 30
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 33
Contents
1 About this document ....................................................................................................... 34
1.1 Related documents ..................................................................................................................
2 For your safety .................................................................................................................
2.1 Intended use..........................................................................................................................
2.2 Improper use.........................................................................................................................
2.3 Personnel qualifications ..............................................................................................................
2.4 Safety instructions in this document.............................................................................................
2.5 Adhere to the following instructions for the MS01 po
3 Applications for the MS01 position monitoring ............................................................ 37
4 Delivery contents ............................................................................................................. 37
5 Function description ....................................................................................................... 38
6 Device description ........................................................................................................... 38
6.1 Component overview ....................................................................................................................
7 Assembling the MS01 ..................................................................................................... 43
7.1 Mounting position ................................................................................................................
7.2 Assembling the MS 01 system solution........................................................................................46
7.3 Connecting the pneumatic components .......................................................................................48
7.4 Connecting the MS01 electrically............
8 Commissioning the MS01 ............................................................................................... 50
8.1 Switching on the pneumatic and electric supply.......................................................................50
8.2 Setting the cleaning pressure function.........................................................................................
8.3 Calibrating position monitoring .....................................................................................................
9 Extending the MS01 ........................................................................................................ 53
9.1 Extending with test modules .....................................................................................................
9.2 Converting the MS01................................................................................................................
10 Disassembling and disposing of the MS01 ................................................................... 56
10.1 Disassembling the MS01........................................................................................................
10.2 Disposing of the MS01.............................................................................................................
11 Cleaning ..........................................................................................................................
11.1 Cleaning the MS01....................................................................................................................
12 If malfunctions occur ...................................................................................................... 58
13 Technical data .................................................................................................................. 58
14 Appendix ..........................................................................................................................
14.1 Dimensioned drawing..............................................................................................................
15 Index ............................................................................................................................
........................................................................................49
sition monitoring.............................36
...........34
34
................34
................35
......35
35
......40
.....
...........43
50
.50
.....
.54
...........55
.....
......56
...........57
. 57
...........57
. 60
...........60
..... 63
English
34 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
About this document

1 About this document

These instructions contain important information on the safe and appropriate assembly, operation, and maintenance of the MS01 position monitoring and how to remedy simple malfunctions yourself. O Read these instructions comp
your safety" on page 34 before working with the MS01 position monitoring.

1.1 Related documents

The MS01 position monitoring is a system component. Also follow the instructions for the other components, as well as the system documentation from the system manufacturer. Additional data on the individual components in the position
nitoring can be found in the online product catalog from
mo AVENTICS GmbH.

2 For your safety

letely, especially chapter "2 For
The MS01 position monitoring has been manufactured according to the accepted rules of safety and current technology. There is, however, still a danger of personal injury or damage to equipment if the following general safety instructions and the warnings before the steps contained in these instructions are not complied with. O Read these
MS01 position monitoring.
O Keep these instructions in a location where they are accessible
to all user
O Always include the operating instructions when you pass the
MS01 position monitoring on to third parties.
instructions completely be
s at all times.
fore working with the

2.1 Intended use

The MS01 pneumatic position monitoring is designed for use as a measurement and control system in production systems. It is used to check the presence and/or exact position, shape, or dimensions of workpieces. O Observe
the perfo
rmance limits listed in the technical data.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 35
For your safety
Intended use includes having read and understood these instructions, especially chapter 2 “For your safety”.

2.2 Improper use

It is considered improper use when the MS01 position monitoring
W is used for any application not named in these instructions, W is used under operating conditions that deviate from those
ribed in these instructions.
desc

2.3 Personnel qualifications

Assembly and commissioning require basic electrical and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. Assembly and commissioning may therefore only be carried out by qualified electrical or pneumatic personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel. Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant conditions pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the subject area.

2.4 Safety instructions in this document

In this document, there are safety instructions preceding the steps whenever there is a danger of personal injury or damage to the equipment. The measures described to avoid these hazards must be observed. Safety instructions are set out as follows:
SIGNAL WORD
Type of risk
Consequences
O Precautions
W Safety sign: draws at W Signal word: identifies the degree of hazard W Type of risk: identifies the type or source of the hazard W Consequences: desc
tention to the risk
ribes what occurs when the safety
English
36 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
For your safety
instructions are not complied with
W Precautions: states ho
The signal words have the following meanings:
Ta ble 1: Hazard classes according to ANSI Z535.6-2006
Safety sign, signal word Meaning
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will certainly result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, can cause death or severe injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.
w the hazard can be
avoided

2.5 Adhere to the following instructions for the MS01 position monitoring

General instructions W Observe the regulations for accident prevention and
environmental protection for the country where the device is used and at the workplace.
W The warranty only applies to the
warranty will not apply if the system is incorrectly assembled.
W Only use the device within the performance range provided in
the technical data.
W Do not plac
circumstances. Never use the device as a handle or step. Do not place any objects on it.
W The test module is subject to the IP 67 protec
system solution is subject to the IP 65 protection class. Avoid aggressive ambient conditions, direct sunlight, and UV light, as such influences may cause the seals in the MS01 to age faster. Defective seals will lead to non-compliance with the protection class.
W The po
acc ensures that the electric circuits comply with SELV/PELV electric circuits in accordance with IEC 60364-4-41.
W Penetrat W Always comply with country-specific regulations. W Never touch the device during operation. Hot valve coils during
e any mechanical loads on the device under any
wer pack must be fitted with a safe isolation in
ordance with EN 60742, VDE 0551 classification. This
ion of t
he device by any type of fluid must be ruled out.
delivered configuration. The
tion class; the
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 37

Applications for the MS01 position monitoring

operation may lead to burns.
During assembly W Make sure
pressure or voltage before assembling or when connecting and disconnecting plugs. Protect the system against being switched on. Hang signs on the main switch that warn workers against switching the system on.
W Only use pre-assembled and tested cables. This will rule out
he possibility of a reverse polarization.
t
During commissioning W Let the device acclimatize for several hours before
mmissioning, otherwise water may condense in the housing.
co
W Before commissioning, make sure that all the connection seals
and plugs are from penetrating the device.
W Ensure that
closed.
W Ensure that the power supply is within the permissible
tolerances.
W Only commission the position monitoring after it has been
mpletely installed.
co
During operation W Always mount a suitable silencer or a push-in fitting for the
stricted exhaust.
re
the relevant system component is not under
leakproof to prevent fluids and foreign bodies
all pneumatic connections are either assigned or
Disposal W Dis
applicable regulations in your country.
3 Applications for the MS01 position
The MS01 is a pneumatic position monitoring system that can be used to check correct positioning of workpieces during the automatic supply and/or processing phases. Further processing of the workpiece is only enabled via an electrical signal if the position is within the defined tolerances. The pneumatic interface of the MS01 module fulfils the ISO 15407­1 standar

4 Delivery contents

The following is included in the delivery contents:
pose of the device in acc
ordance with the currently
monitoring
d for pneumatic valves with 26 mm width.
English
38 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
1
2
3
S
P
D
00129732
Function description
W 1x MS01 po
sition monitoring, in accordance with the
information in the online product catalog
W 1x operating
instructions

5 Function description

The control function of the MS01 is implemented by non-contact scanning of the test object via an air jet.
Fig. 1: Principle of operation for the position monitoring
1 Test object 3 Dynamic pressure nozzle 2 Stop surface
orkpiece support)
(w
A test object approaches a dynamic pressure nozzle with a set nozzle pressure p
of: p
D
~1/S.
D
This is recorded and evaluated in the test module. If the resulting
within the previously set tolerances, an electrical signal is
gap is sent to the system control.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 39
00129752
00129735
Device description

6 Device description

The individual test module (6) is available with or without a single subbase (7). Valves and, if needed, a pressure regulator that ensure sufficient and reliable pressure supply must be supplied for this purpose. The position monitoring system solution is available in two variants.
a
W Variant I: With 2x 3/2-w
pressure
W Variant II: With 5/2-way valve; permanent cleaning pressure
Both variants are available in two versions each. Only the material for the ba
W Version wi
se plate is different:
th aluminum (AL) base plate: MS01-AL
W Version with polyamide (PA) base plate: MS01-PA
Depending on the requirements, the MS01 position monitoring can be used in various e
tional extension of the MS01 using ISO standard 15407-1
addi
xpansion stages with up to 8 test modules. An
valves is possible.
y valves; switchable cleaning
Fig. 2: Components in the MS01 system solution in AL (left) and PA (right) versions
6 Test module with M12 connection 8 2x 3/2 or 5/2-way solenoid valves 9 Pressure regulato
r
10 Supply plate 11 Base plate
parators for pressure zone separation;
13 Se
onl
y used with system extension
15 End plate 16 Optional: System exte
nsion with ISO 15407-
1 valves, 26 mm
English
40 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129736
00129737
Device description

6.1 Component overview

6.1.1 Supply plate
Fig. 3: Supply plate for MS01-AL (left) and MS01-PA (right) with
connections
17 Adjustment throttle;
regulation o
f cleaning
pressure
1 Co
nnection 1;
R Connection R; ventilation of
the test module or supply of sealing air (see page 44)
supply pressure
6.1.2 End plate
Fig. 4: End plate for MS01-AL (left) and MS01-PA (right)
R Connection R; pilot valve ventilation
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 41
00129738
00129739
6.1.3 Base plate
Fig. 5: Base plate AL (left) and PA (right)
Device description
2 Connection 2; closed,
no function
4 Connection 4; nozzle
connect
ion
6.1.4 Single valve
The MS01 can be equipped with various types of valves:
Fig. 6: Solenoid valves
18 5/2-way valve with spring
re
turn
21 Manual override "turn, with
detent"
19 Mounting screws 22 2x 3/2-way valve, NC/NC 20 Pilot valve
6.1.5 Pressure regulator
English
The pressure regulator controls the supply pressure to ensure that the test module has the required working pressure.
42 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129740
00129753
00135414
Device description
Fig. 7: Pressure regulator
6.1.6 Test module
Fig. 8: MS01 test module
23 Adjustm
ent throttle with scale 26 Mounting screws
24 Lock 27 M12 plug 25 LED displays
6.1.7 Separators for pressure zone separation
With the separators for pressure zone separation, pneumatic channels 1, 3, and 5 in the intermediate plates of the MS01 can be closed. This is required in a system extension to separate the pressure supply for the additional control valves from the pressure supply for the test module. The O-rings are included in the delivery contents.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 43
00129733
Assembling the MS01

7 Assembling the MS01

NOTICE
Risk due to incorrectly mounted device!
An incorrectly mounted device may result in uncontrolled movements that could damage other system parts. O Make
sure that all components are attached to
the machine or a mounting plate.

7.1 Mounting position

The mounting position of the MS01 must be above the measuring point.
7.1.1 Mounting position of the dynamic pressure nozzles
The dynamic pressure nozzles may be located on the top, side, or bottom.
a base plate that is securely fastened to
Fig. 9: Possible mounting positions for the dynamic pressure nozzles
The advantage of mounting on top (28) is that no cooling lubricant can penetrate the nozzles when the air supply is temporarily disrupted. If mounted on the side (29 Cooling lubricant may penetrate the nozzles when the air supply is
pted if the dynamic pressure nozzles are mounted under the
disru test object (30). The measuring air jet cannot fully remove this contamination. In this case, we recommend applying sealing air from the dynamic pressure nozzles (see below).
), make sure that no siphons can form.
English
44 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00132088
Assembling the MS01
7.1.2 Sealing air and cleaning pressure
We recommend applying sealing air if the test module cannot be located above the measuring point in variant I. To do this, a permanent cleaning pressure (=sealing air) of max. 1 bar is provided via connection R in the input block (see Fig. 3 on page 40). The sealing air cleans the nozzles during the phases where no
ning pressure or test air is used. The cleaning pressure is
clea permanently applied in variant II.
7.1.3 Holes for the dynamic pressure nozzles
Observe the following requirements when drilling the dynamic pressure nozzles:
W The edges of the outlet openings
possible.
W The optimum ratio between the length and diameter of a
nozzle is 1.5:1.
W The optimum ratio between the inlet hole diameter (31) and
nozzle hole (32 ) is 2.5:1.
7.1.4 Optimizing the response time
should be as sharp as
the
The response time of the MS01 is determined by the configuration of the pneumatic system. The 24 V output signal may only be evaluated after a stable pressure has been set at the nozzle. This time window is determined by various parameters:
W the pressure in the line at the beginning of the measurement, W hose length and diameter, W number of nozzles and their diameters, W deviation of the measured gap from the limit gap.
O Arrange the
position monitoring in a manner that results in the
shortest hose lengths possible.
The line is filled with a test pressure of 0 to 3 bar for the times
cated in the response time diagram (see below). The response
indi time can be substantially reduced if the pressure in the line at the start of measurement is already e.g. 2.7 bar due to an expedient cleaning pressure.
If the pressure is ≥3 bar at the start of the measurement, an OK message will be output that must not be taken into account.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 45
Response time in ms
Response time in ms
Assembling the MS01
00132089
Fig. 10: Response times with various gaps (0.02 to 0.2 mm); nozzle
diameter 1 mm, test gap 100% closed
00132090
Fig. 11: Response times with various gaps (0.02 to 0.2 mm); nozzle
diameter 2 m
m, test gap 100% closed
7.1.5 Maximum detection distance
The detection distance should be a maximum of 1/4 of the nozzle diameter. The number of nozzles is also decisive. The following table includes approximate values that were determined under laboratory conditions. The actual values depend on the operating conditions.
English
46 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129734
Assembling the MS01
Ta ble 2: : Max. detection distance in mm and air consumption in in Nl/min.
Measuring
nozzle
ø (mm)
1 2 3 4
1 Max. detection distance (mm) 0.01–0.25 0.01–0.25 0.01–0.25 0.01–0.15
Air consumption (Nl/min.) 0–28 0–42 0–50 0–48
2 Max. detection distance (mm) 0.01–0.30 0.01–0.15 0.01–0.10 0.01–0.10
Air consumption (Nl/min.) 0–48 0–48 0–50 0–47
No. of nozzles
7.1.6 Minimum detection distance
Make sure that the air can flow off the surfaces well when arranging the measuring nozzles. Implement one of the following measures if gaps less than 0.03 mm are required: O Recess the outlet openings for the dynamic pressure nozzles
0.02 to 0.05 mm (33),
by or O Equip the outlet openings
freely.
with a rim (34), so the air can flow
Fig. 12: Outlet openings with a small gap

7.2 Assembling the MS 01 system solution

O Make sure the relevant system part is not under voltage or
pressure. Select the screw lengths in accordance with the on-site conditions. O Fasten the MS01 at the
socket-head screws in accordance with DIN (6)912 (35).
W For the PA
version: M5
W For the AL version: M4
specified point with four hexagonal
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 47
00129756
00129759
Fig. 13: Assembling the MS01
7.2.1 Assembling on a DIN rail
MS01-PA version:
Assembling the MS01
00129742
Fig. 14: MS01-PA, holes for fastening to a DIN rail
O Insert a mounting screw through the slanted threaded hole
(36) on the end plate. O Insert the second mounting screw through the left hole (37)
underneath the air outlet opening on the base plate.
MS01-AL version:
Fig. 15: MS01-AL, holes for fastening to a DIN rail
O Insert one mounting screw each through the holes on the
supply plate (38) and end plate (39).
English
48 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129736
00129754
Assembling the MS01

7.3 Connecting the pneumatic components

Fig. 16: Pneumatic connections on the MS01-AL (left) and MS01-PA (right)
supply plates
17 Adjustment throttle;
regulation of cleaning
pressure 1 Co
nnection 1;
R Connection R; ventilation of
the test module or supply of sealing air (see page 44)
supply pressure
7.3.1 Connecting the end plates
The connection for the restricted pilot exhaust R in the end
plates must not be closed with a screw.
Fig. 17: Connection on the end plate for the MS01-AL (left) and MS01-PA
(right)
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 49
00129743
00129760
Assembling the MS01
7.3.2 Connecting the working connections
Fig. 18: Working connection on the base plate for the MS01-AL (left) and
MS01-PA (right)
O Connect the measuring nozzle at connection 4. Connection 2 is permanently closed.

7.4 Connecting the MS01 electrically

The valves in the MS01 are controlled via an electrical connector form C DIN ISO 15217.
Ta ble 3: : Contact assignment for the M12 plug in the test module
Contact Assignment
1 24 V DC
2 24 V DC/OUT (S1) max. 100 mA
3 0 V
4 24 V DC/OUT (S2) max. 100 mA
5 FE
English
If necessary, an external fuse must be provided for contacts 2
and 4. The outputs are not potential-free.
The maximum total current for both 24 V outputs is 0.2 A. The
power supp
ly must be protected by a 250 mA F fuse.
50 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129744
00129757
Commissioning the MS01

8 Commissioning the MS01

The manual override must not be activated if the valves are to be actuated electrically. O If necessary, turn the manual override "turn, detent" (21) to
position "0" with a screwdriver.
8.1 Switching on the pneumatic and electric
supply
Proceed as follows to commission the MS01:
1. First switch on the pneumatic supply and make sure that the
working pressure is between 4 to 10 bar.
2. Then switch on the 24 V DC supply voltage.
The yello

8.2 Setting the cleaning pressure function

Variant I (2x 3/2-way valves)
1. Switch valve side 14.
2. Set the cleaning pressure to the desired air flow on the throttle
(40) on the input block.
3. You can install a
plate or 5 on the end plate to control the amount of cleaning
pressure.
4. To do this, apply a pressure of max. 1 bar at connection R on
the i
Variant II (5/2-way valve)
cleaning pressure is always switched on valve side 12
The whenever valve side 14 is not switched. O Proceed as described under
necessary, check it with a pressure gauge.
w LED on the test module will light up.
pressure gauge at connection 4 on the base
nput plate.
variant I to set the air flow and, if

8.3 Calibrating position monitoring

After you have completed all the commissioning work, you have to adjust the position monitoring for the planned application.
1. Bring the test object into po
2. Set the maximum limit gap between the nozzle and test object
(e.g. with a feeler gauge).
3. Apply the test pressure.
Either the red (41
light up in addition to the yellow (43) LED.
) or
sition.
green (42) LED on the test module will
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 51
24V / OUT (S1)
24V / OUT (S2)
2,5...3Nm
Mode A Mode T
NOT O.K.
O.K.
POWER
FE
24V DC
0V
MAX. 100mA
MAX. 100mA
23
24
41 42
43
24
00135411
00135412
00135413
Commissioning the MS01
Mode A Mode T
NOT O.K.
O.K.
POWER
Fig. 19: Adjusting the position monitoring
The arrow displayed next to the lit diode specifies the direction of rotation. O Always perform the adjustment from red to green to avoid
hysteresis errors – see A or B.
4. If necessary, remove the detent (24) fro
m the setting choke
(23).
5. A – The red LED is illuminated first: Turn the adjustment
le (23) on the test module in the indicated direction just
thrott
until the green LED (42) lights up.
6. B – The green LED is illuminated first: Turn the adjustment
thr
ottle (23) on the test module in the indicated direction just until the red LED (41) lights up. Then turn it back in the other direction until the green LED (42) just lights up.
the lock (24) on the adjustm
7. Set
ent throttle.
8. Read the set value in the viewing window for the setting choke
(23) and write it down.
This value can be checked using accessory equipment consisting of a micrometer gauge and nozzle.
8.3.1 Reproducing a set value
If you want to reproduce a setting during calibration or exchange of the test module, you must proceed as follows to avoid hysteresis errors:
English
52 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
23
00135410
Commissioning the MS01
1. Before turning on, set a value on the setting choke (23
) that is
slightly greater than the value noted in step 8.
2. Turn the setting c
hoke (23) on the test module counter­clockwise again until the value noted in step 8 is set in the viewing window.
This value can be checked using accessory equipment consisting of a micrometer gauge and nozzle.
8.3.2 Information on reliable and precise position monitoring:
W With a Q of 0–300 Nl/min., the working pressure in the test
module must always be 3 ± 0.3 bar. This results in a supply pressure of P solution.
W An absolute pressure sensor monitors the working pressure.
When the working pressure is >2.7 bar, the yellow LED will light up and signal.
W The 24 V outp
monitoring is in test mode, i.e. if valve side 12 is switched in variant I of the system solution or valve side 14 is switched in variant II. Valve sides 12 and 14 must not be switched simultaneously.
W The 24 V signal may only be evaluated after a stable pressure
has been set at various parameters such as hose length, nozzle diameter, and the distance to be measured (see "Optimizing the response time" on page 44).
W After
the cleaning pressure has been switched off, the pressure in the line must be red in order to avoid incorrect measurement results (see "Optimizing the response time" on page 44).
W If using a 5/2-way valve to co
be output when the valve is switched off (solenoid off); this signal must not be evaluated by the machine control. This occurs with high cleaning pressures and minimal limit gaps.
= 4 bar (regulator hysteresis) for the system
min
pin 2 sets an S1: Working pressure OK output
ut signal may only be evaluated if the position
the nozzle. This time frame is dependent on
uced to the test pressure level
ntrol the unit, a brief OK signal will
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 53
8.3.3 Test function
O Variant I system solution: Switch valve side 12. O Variant II system solution: Switch valve side 14.
Ta ble 4: LED status display and output signals
LEDs Output signal
Extending the MS01
Operating status Red Yell ow Green Contact 4 (S2) Test
Supply voltage ON
Working pressure OK and
limit gap
p
ga
Working pressure OK and
> limit gap
gap
ON ON ON
ON ON ON ON

9 Extending the MS01

Depending on your requirements, you can:
W extend the MS01 to max. 8 modules, W extend the system with additional valves, W change the function of the valves, W exchange individual components.
The warranty from AVENTICS only applies to the supplied material number. The warranty no longer applies after a conversion that exceeds these extensions.

9.0.1 Before extending or converting the MS01

1. Make sure that the relevant system part with the installed
MS01 is not under voltage or pressure.
2. Remove all of the appropriate connection cables.
Contact 2 (S1)
Work ing pressu re
English
54 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129746
00129747
00129746
00129758
Extending the MS01

9.1 Extending with test modules

9.1.1 Removing the end plate
1. Loosen both screws (44) used to fasten the end plate to the last
base plate.
2. Remove the end plate with the inserted seal.
9.1.2 Inserting the base plate
After you have removed the end plate:
1. Insert the seal in the provided recess on the new base plate
and make sure it is correctly positioned.
2. Place the base plate on the last base plate so that all the
ositioning pins fit in the appropriate holes.
p
3. Insert both screws (44) in the last base plate.
4. Uniformly tighten both screws.
htening torque: 4.0 ± 0.5 Nm
Tig
9.1.3 Assembling the end plate
5. Make sure that the seal is positioned correctly.
6. Firmly retighten the end plate to the last base plate with both
screws (44). Tightening torque: 4.0
± 0.5 Nm
9.1.4 Mounting the test module on the base plate
7. Check that the test module seal is in the correct position.
8. Place the new test module on the base plate so that the
positioning pin (45) fits in the appropriate hole.
9. Uniformly tighten both screws (26).
htening torque: 2.5–3 Nm
Tig
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 55
00129748
00129746
Extending the MS01
The test module has to be calibrated with the assistance of the measuring equipment (see "
Calibrating position monitoring“ on
page 50 and "Reproducing a set value" on page 51).

9.2 Converting the MS01

9.2.1 Exchanging valves
1. Loosen both of the screws (19).
2. Pull the valve off the pressure regulator towards the top.
3. Check that the seal on the new valve is in the correct position.
4. Place the new valve on the pressure regulator so that the
ositioning pin (46) fits in the appropriate hole.
p
5. Reinsert both of the screws (19).
6. Retighten both screws.
htening torque: 2.5–3 Nm
Tig
9.2.2 Exchanging the pressure regulator for vertical
linkage
1. Remove the valve as described in step 1−2 in the section
"9.2.1Exchanging valves" on page 55.
2. Remove the pressure regulator for vertical linkage from the
ase plate and replace it with a new one. Pay attention that the
b seal is positioned correctly.
3. Mount the valve on the
steps 5−6 in section "9.2.1Exchanging valves" on page 55.
pressure regulator as described in
9.2.3 System extension with directional control valves
If you want to extend the position monitoring with directional control valves, you must pneumatically separate the pressure zones.
1. Loosen both screws (44
inserted seal.
2. Press the separators for pressure zone separation up to the
stop in channels 1, 3, and 5 (47).
) and remove the end plate with the
English
56 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00129755

Disassembling and disposing of the MS01

Fig. 20: Channels 1, 3, and 5 on the MS01-AL (left) and MS01-PA (right)
base plates
3. Mount the provided base plates by tightening them to each
other with both mounting screws (44). Pay attention that the seal is positioned correctly.
4. Mount the valves on the base plate as described in section
2.1Exchanging valves" on page 55.
"9.
5. Mount the end plate to the last base plate as described in
section "Assembling the end plate" on page 54.
6. Remove the blanking plugs from the end plate.
7. Connect the pressure supply for the valves to the end plate.
10 Disassembling and disposing of
the MS01

10.1 Disassembling the MS01

10.1.1 Removing connection cables
NOTICE
Damage to the device by inserting or disconnecting plugs when power is on!
Differences in potential damage the electronics in the device. O Make sure the relevant system component is not under voltage before assembling or
when co
nnecting and disconnecting plugs.
1. Make sure that the relevant system part with the installed
MS01 is not under voltage or pressure.
2. Remove the connection cables.
3. Remove the four screws (35)
on the MS01.
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 57
Cleaning
00129742
Fig. 21: Disassembling the MS01
The position monitoring can now be removed from the mounting surface.

10.2 Disposing of the MS01

Careless disposal of the device could lead to pollution of the environment and prevents the materials from being recycled. O Dispose of the MS01 in accor
national regulations.
dance with your country's

11 Cleaning

11.1 Cleaning the MS01

NOTICE
Damage to the surface caused by solvents and aggressive detergents!
The seals on the MS01 may age faster under aggressive ambient conditions.
O Never use solvents or aggressive detergents.
O Check that all seals and plugs for the plug connections are
firmly fitted so that no humidity can penetrate the MS01 during cleaning.
O Every now and then, clean the MS01 with just a slightly damp
oth. Only use water to do this and, if necessary, a mild
cl detergent.
English
58 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
If malfunctions occur

12 If malfunctions occur

Malfunction Possible cause Remedy
Air is audibly escaping Seal is missing or damaged Check the seal and exchange, if
necessary
Component is not leaktight Exchange component
Position monitoring does not
aust
exh
Valve does not switch One or both of the manual
End plate exhaust is closed Open the exhaust and connect a
Separators for pressure zone sepa
ation incorrectly mounted
r
ov
errides is in position “1”
silencer or restricted exhaust hose
Check the separators for pressure zone separation and remove, if necessary
Set the manual overrides to position “0” (see “8 Commissioning the MS01” on page 50)

13 Technical data

General MS01 system solution Individual test module
Dimensions (L x W x H) L is dependent on the number (n) of base
es
plat
MS01-AL:
L = 39 + (n x 27.1) + 27.1 + 10 W x H = 153.1 x 170
MS01-PA:
L = 39 + (n x 27) + 22 + 10 W x H = 153.1 x 161.6
Weight Dependent on the number of components 0.255 kg
Operating temperature range 0°C to 50°C
Storage temperature range −20°C to 70°C
Permissible medium Oil-free compressed air
For solid impurities: Particle size 5 μm For water content: Pressure dew point max. 3°C, must be
at least 15°C below the ambient and
For total oil content: Max. 0.1 mg/m
Cleaning pressure Max. 10 bar
Sealing air Max. 1 bar
Supply pressure 4–10 bar 3 ± 0.3 bar
medium temperature
110.6 x 26 x 63.6 mm
3
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 59
Technical data
General MS01 system solution Individual test module
Protection class according to IEC 60529 (VDE 0470)
Mounting orientation See "Mounting position" on page 43
External fuse protection for th
e power supply
Contact assignment See Table 3 on page 49 See Table 3 on page 49
Outputs (S1 and S2) Max. 100 mA each, not potential-free
Response times See Fig. 10 and Fig. 11 on page 45
Maximum detection distance
onsumption
and air c
Opening duration 100% 100%
Control valve electrical data 24 V DC model
Operating voltage 24 V DC (±10%)
Power consumption 67 mA
Opening duration 100%
IP 65 according to IEC 60529 (VDE 0470) IP 67 according to
IEC 60529 (VDE 0470)
250 mA F 250 mA F
See Table 2 on page 46
Standards and directives complied with
DIN EN 61000-6-2 EMC interference immunity
DIN EN 61000-6-4 EMC interference emission
DIN EN 61131-2 Programmable logic controls (digital inputs and outputs)
Additional data can be found in the online product catalog from AVENTICS GmbH.
English
60 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
Appendix

14 Appendix

14.1 Dimensioned drawing

Fig. 22: MS01-AL position monitoring
00135416
AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 61
00135417
Appendix
Fig. 23: MS01-PA position monitoring
English
62 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
00135418
Appendix
Fig. 24: Pneumatics circuit diagram
Accessories
Component
Pressure gauge 0–10 bar 3530200300 Pressure gauge 0–4 bar R412003960 Anti-rotation lock for pressure gauge R412003900 MS01-AL mounting kit for DIN rail 1821398007 MS01-PA mounting screw for DIN rail, base plate 8912300304 MS01-PA mounting screw for DIN rail, end plate M5 threaded pin x min. 10 – DDL cable with M12x1 plug, 5-pin Cable length 0.3 m 8946054662
Cable length 0.5 m 8946054672
Cable length 1 m 8946054682 Cable length 2 m 8946054692 Cable length 5 m 8946054702
Cable length 10 m 8946054712
Separator for port channels 1, 3, and 5 MS01-PA R412015167
1, 3, and 5 MS01-AL 1820220039
12 and 14 MS01-AL 1820220040
Order
number

15 Index

AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC 63
Index
W A
Accessories 62 Adjusting
adjusting the position monitoring 50 Applications 37 Assembly 46
connecting electric components 49
connecting pneumatics 48
connecting working connection 49
W B
Base plate 41
W C
Cleaning 57 Cleaning pressure 44 Commissioning 50 Components
base plate 41
end plate 40
pressure regulator 41
separators 42
single valve 41
supply plate 40
test module 42 Connection
electric 49
pneumatic 48 Conversion 55
exchanging valves 55
installing a pressure regulator for
vertical linkag
system extension with valve
e 55
s 55
W D
Delivery contents 37 Dimensioned drawing 60 Disassembly 56 Disposal 57
W E
End plate 40 Extension 53
W I
Intended use 34
W M
M12 plug contact assignment 49 Malfunctions 58 Manual override 41
deactivating 50
Mounting
mounting position 43
W P
Pressure regulator 41 Pressure zone separation 55 Principle of operation 38
W S
Safety 34 Safety warning
meaning 35 Sealing air 44 Separators 42 Single valve 41 Supply plate 40 Switching on
English
64 AVENTICS | MS01 | R412011161-BDL–001–AC
Index
electric supply 50 pneumatic supply 50
System extension 53
pressure zone separation 55
W T
Technical data 58 Test function 53 Test module 42
installing further modules 54 mounting a test module to a base
e 54
plat
W U
Use 34
W V
Valves
exc
hanging 55
solenoid valves 41
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4 30880 Laatzen Phone +49 (0) 5 11-21 36-0 Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69 www.aventics.com info@aventics.com
Further addresses: www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
An example configuration is depicted on the title page. The delivered product may thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating instructions. The original operating instructions were created in the German language.
R412011161–BDL–001–AC/09.2014 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.
Loading...