AVENTICS Instrucciones de servicio: Electroválvula de 3/2 vías, Serie DO16, Istruzioni per l'uso: Elettrovalvola a 3/2 vie, Serie DO16, Notice d’instruction: électrovanne 3/2 voies, série DO16, 3/2-way solenoid valve, Series DO16, Betriebsanleitung: 3/2-Wege-Magnetventil, Serie DO16 Manuals & Guides [fr]

...
Montageanleitung | Assembly instructions | Instructions de montage | Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning
3/2-Wege-Magnetventil 3/2-way solenoid valve Electrodistributeur 3/2 Elettrovalvola 3/2 Válvula accionamiento eléctrico 3/2 3/2-magnetventil
DO16
R412018180/09.2014, Replaces: 07.2012, DE/EN/FR/IT/ES/SV
1

Übersicht Magnetventil DO16 | Overview of DO16 solenoid valve | Aperçu de l’électrodistributeur DO16 | Panoramica elettrovalvola DO16 | Vista general de la válvula de accionamiento eléctrico DO16 | Översikt magnetventil DO16

AVENTICS | DO16 | R412018180–BDL–001–AB | Deutsch 1
1 Zu dieser Dokumentation
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Magnetventil DO16 sicher und sachgerecht zu montieren. O Lesen Sie diese Anleitung vollständig und insbesondere
das Kapitel „Sicherheitshinweise“, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Das Magnetventil DO16 ist eine Einzelkomponente. O Beachten Sie auch die Anleitungen der übrigen
Komponenten.
O Beachten Sie die Anlagendokumentation des
Anlagenherstellers.
Darstellung von Informationen
Warn hinweise
In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer Handlungsanweisung, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
Aufbau von Warnhinweisen
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr O Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr
Bedeutung der Signalwörter
VORSICHT
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.
Symbole
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann dies zu Verschlechterungen im Betriebsablauf führen.
2 Sicherheitshinweise
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise und die Warnhinweise vor Handlungsanweisungen in dieser Anleitung nicht beachten.
O Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für
alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit der
Montageanleitung weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Magnetventil dient als Steuer- und Versorgungsventil für nachgeschaltete pneumatische Anlagen und darf nur entsprechend den Angaben in der technischen Dokumentation der Firma AVENTICS und den Angaben auf dem Typenschild eingesetzt werden. Das Produkt darf erst in Betrieb genommen werden, nachdem es sachgerecht montiert wurde.
W Halten Sie die in den technischen Daten genannten
Betriebsbedingungen und Leistungsgrenzen ein.
W Verwenden Sie als Medium ausschließlich Druckluft. W Das Produkt ist nur für die professionelle Verwendung und
nicht für die private Verwendung bestimmt.
Qualifikation des Personals
Alle mit dem Produkt verbundenen Tätigkeiten erfordern grundlegende mechanische, pneumatische und elektrische Kenntnisse sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die Betriebssicherheit zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und
-bestimmungen des Landes, in dem das Produkt eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie nur von AVENTICS zugelassenes Zubehör
und Ersatzteile, um Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
W Verwenden Sie AVENTICS-Produkte nur in technisch
einwandfreiem Zustand.
W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt. W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn
festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
W Die Installation darf nur in spannungsfreiem und
drucklosem Zustand und nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. Führen Sie die elektrische Inbetriebnahme nur in drucklosem Zustand durch, um gefährliche Bewegungen zu vermeiden.
Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
W Wenn die Leitungsdose durch Lösen der
Befestigungsschrauben 5-mal vom Magnetventil DO16 getrennt wurde, muss die Leitungsdose und die Flachdichtung durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden.
AVENTICS | DO16 | R412018180–BDL–001–AB | Deutsch 2
W Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs keine
Feuchtigkeit in die druckluftführenden Teile des Ventils gelangen kann.
W Nehmen Sie das Gesamtsystem, in das das Magnetventil
DO16 eingebaut wurde, nur in Betrieb, wenn es komplett montiert, verschlaucht bzw. verrohrt und korrekt verdrahtet ist und nachdem Sie alle Verbindungen nochmals auf ihren Festsitz überprüft haben.
3 Lieferumfang
Im Lieferumfang sind enthalten:
W 1 x 3/2-Wegeventil W 1 x Dichtplatte W 1 x Dichtrahmen
W 2 x Befestigungsschraube M3 W 2 x Befestigungsschraube,
selbstfurchend, Ø 2,9 mm
W Montageanleitung
4 Zu diesem Produkt
Produktbeschreibung
Das 3/2-Wegeventil DO16 dient zur Ansteuerung von Ventilen, Zylindern etc. Das Ventil kann elektrisch oder mechanisch über die Handhilfsbetätigung am Ventil geschaltet werden.
1
Übersicht Magnetventil DO16
1
3/2-Wegeventil
2
Dichtplatte
3
Dichtrahmen
4
Befestigungsschraube M3
5
Befestigungsschraube, selbstfurchend, Ø 2,9 mm
6
Rechteckstecker, ISO 15217, Form C
7
Handhilfsbetätigung
Identifikation des Produkts
Beachten Sie die Produktangaben auf dem Produkt und der Verpackung.
5 Montage
Das Produkt ist eine Komponente. Beachten Sie bei Demontage und Montage die Hinweise der Dokumentation Ihres Gesamtsystems!
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Montage unter Druck oder Spannung!
Die Montage unter Druck oder anliegender elektrischer Spannung kann zu Verletzungen führen und das Produkt oder Anlagenteile beschädigen. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos und
spannungsfrei, bevor Sie das Produkt demontieren/ montieren.
O Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten.
Einbaubedingungen
Das Wegeventil DO16 kann auf folgende Art und Weise montiert werden:
W Auf einem Ventil (als Vorsteuerventil)
W Auf einer Sammelanschlussleiste W Auf einer geeigneten Montagefläche
1)
Geeignete Sammelanschlussleisten (PRS-Leisten) finden Sie in unserem Online-Katalog.
Die Abmessungen des Wegeventils DO16 entnehmen Sie bitte dem Katalogblatt im Online-Katalog (www.aventics.com).
1
Ventil DO16 montieren
Gehen Sie beim Einbau wie folgt vor:
1. Schalten Sie das System drucklos und spannungsfrei.
2. Positionieren Sie die Dichtplatte (2), den Dichtrahmen (3)
und das Ventil DO16 (1) in der richtigen Ausrichtung auf der Flanschfläche und befestigen Sie das Ventil mit zwei geeigneten Schrauben.
Anzugsdrehmomente:
– Schrauben M3 (4) 0,75±0,25Nm oder – Selbstfurchende Schrauben Ø 2,9 mm (5)
0,85 ± 0,15 Nm zur Befestigung auf Kunststoffuntergrund
3. Stecken Sie die Leitungsdose Ihres elektrischen Anschlusses auf den Rechteckstecker (6) und ziehen Sie die Zentralschraube fest (Anzugsdrehmoment 0,5 Nm).
4. Stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme die Handhilfsbetätigung (7) auf Position 0 steht.
1)
6 Entsorgung
O Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung.
7 Fehlersuche und
Fehlerbehebung
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an eine der Kontaktadressen, die Sie unter www.aventics.com finden, oder tauschen Sie das Ventil aus.
8 Technische Daten
Technische Daten entnehmen Sie bitte den Katalogblättern der Einzelkomponenten im Online-Katalog (www.aventics.com).
9 Ersatzteile und Zubehör
Hinweise zu Ersatzteilen und Zubehör finden Sie im Online­Katalog (www.aventics.com).
AVENTICS | DO16 | R412018180–BDL–001–AB | English 3
1 About This Documentation
These instructions contain important information for the safe and appropriate assembly of the DO16 solenoid valve. O Read these instructions carefully, especially the section
“Notes on Safety”, before working with the product.
Required and supplementary documentation
The DO16 solenoid valve is a single component.
O Also follow the instructions for the other components. O Observe the system documentation from the system
manufacturer.
Presentation of information
Safety instructions
In this document, there are safety instructions before the steps whenever there is a danger of personal injury or damage to equipment. The measures described to avoid these hazards must be observed.
Structure of safety instructions
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences of non-observance O Measures to avoid hazards
Meaning of the signal words
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.
Symbols
Operation may be impaired if this information is disregarded.
2 Notes on Safety
The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is a risk of injury or damage if the following general safety instructions and the specific warnings given in these instructions are not observed. O Keep these instructions in a location where they are
accessible to all users at all times.
O Always include the assembly instructions when you pass
the product on to third parties.
Intended use
The solenoid valve serves as a control and supply valve for downstream pneumatic systems and may only be used in accordance with the specifications outlined in the technical documentation from AVENTICS and information on the
product rating plate. The product may only be commissioned once it has been properly assembled.
W Use is permitted only under the operating conditions and
within the performance limits listed in the technical data.
W Only use compressed air as the medium. W The product is intended for professional use only.
Personnel qualifications
All tasks associated with the products require basic mechanical, pneumatic and electrical knowledge, as well as knowledge of the respective technical terms. In order to ensure operational safety, these tasks may only be carried out by qualified personnel or an instructed person under the direction of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the subject area.
General safety instructions
W Observe the valid safety instructions and regulations to
protect the environment and avoid accidents.
W Observe the safety instructions and regulations of the
country in which the product is used or operated.
W To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use
accessories and spare parts approved by AVENTICS.
W Only use AVENTICS products that are in perfect working
order.
W Follow all the instructions. W You may only commission the product if you have
determined that the end product (such as a machine or system), in which the AVENTICS products are installed, meet the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
W Installation may only be performed in a voltage-free and
pressure-free state and only by a qualified technician. Always carry out the installation in a pressure-free state to avoid dangerous movements.
Safety instructions related to the product and technology
W If, by loosening the mounting screw, the electrical
connector has been separated from the DO16 solenoid valve five times, the electrical connector and the flat seal must be exchanged for original spare parts.
W Make sure that no moisture can penetrate the valve parts
that conduct compressed air during operation.
W Only commission the overall system in which the DO16
solenoid valve is installed after it has been fully assembled, including all tubing connections and correct wiring, and after re-checking all connections for proper insertion.
Loading...
+ 10 hidden pages