AVENTICS Notice d’instruction: Remplacement de la plaque d'extrémité avec connecteur Sub-D, série AV03/AV05, Istruzioni per l'uso: Sostituzione della piastra terminale con connettore D-Sub, Serie AV03/AV05, Instrucciones de servicio: Cambio de la placa final con conector D-Sub, Serie AV03 / AV05, Exchanging the end plate with D-Sub connector, Series AV03/AV05, Bedienungsanleitung: Austausch der Endplatte mit D-Sub-Stecker, Serie AV03/AV05 Manuals & Guides [fr]

...
Deutsch
English
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Endplatte mit D-Sub-Anschluss austauschen Exchanging the end plate with D-Sub connector Remplacement de l’embase terminale avec raccordement D-Sub Sostituzione della piastra terminale con attacco D-Sub Sustitución de placa final con conexión D-Sub Byta ändplatta med D-Sub-anslutning
R412018510/06.2016,
Replaces: 03.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4 30880 Laatzen, GERMANY Phone: +49 (0) 5 11-21 36-0 Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69 www.aventics.com info@aventics.com
Further addresses: www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to describe the product. No statements concerning a certain condition or suitability for a certain application can be derived from our information. The given information does not release the user from the obligation of own judgement and verification. It must be remembered that our products are subject to a natural process of wear and aging.
An example configuration is depicted on the title page. The delivered product may thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating instructions. The original operating instructions were created in the German language.
R412018510–BAL–001–AD/06.2016 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.
1 Lieferumfang
W 1 x Endplatte mit Dichtung und Befestigungsschrauben gemäß
Bestellung
W Beipackzettel
2 Identifikation des Produkts
Beachten Sie die Produktangaben auf dem Produkt und der Verpackung.
3 Endplatte mit D-Sub-Anschluss
wechseln
Das Produkt ist eine Komponente. Beachten Sie bei Demontage und Montage die Hinweise der Dokumentation Ihres Ventilsystems (VS)!
Verletzungsgefahr durch Montage unter Druck oder Spannung!
Die Montage unter Druck oder anliegender elektrischer Spannung kann zu Verletzungen führen und das Produkt oder Anlagenteile beschädigen. Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos und
spannungsfrei, bevor Sie folgende Tätigkeiten ausführen: – Produkt demontieren/montieren – Stecker ziehen oder anschließen – Das System montieren/demontieren
O Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten.
Beschädigung der Ventilkontakte!
Durch Herausziehen der Leiterplatte (2) aus dem VS-Block werden die elektrischen Kontakte zu den Ventilen des VS gelöst. Erneutes Wiedereinschieben der Leiterplatte (2) führt zur Beschädigung dieser zuvor gelösten Kontakte!
O Achten Sie bei der Demontage und dem Einbau des D-Sub-
Anschlusses darauf, dass die Leiterplatte (2) nicht aus dem VS-Block gezogen wird.
O Wurde die Leiterplatte versehentlich herausgezogen,
schieben Sie diese auf keinen Fall in den VS-Block ein! a) Demontieren Sie alle im VS eingebauten Ventile von den
Grundplatten.
b) Positionieren Sie danach die Leiterplatte wieder im VS-
Block.
c) Montieren Sie anschließend alle Ventile wieder auf den
Grundplatten.
Der Wechsel der linken Endplatte mit D-Sub-Anschluss (1, 3) am Ventilsystem ist in Abbildung dargestellt.
1
VORSICHT
ACHTUNG
1
4 Entsorgung
Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung.
5 Technische Daten
Technische Daten entnehmen Sie bitte den Katalogblättern der Einzelkomponenten im Online-Katalog (www.aventicspneumatics.com/pneumatics-catalog).
1 Delivery Contents
W 1 end plate with seal and mounting screws, as ordered W Package insert
2 Product Identification
Observe the product information on the product and packaging.
3 Exchanging the End Plate with
D-Sub Connector
The product is a component. Observe the documentation information when disassembling and assembling your valve system (VS)!
CAUTION
Danger of injury if assembled under pressure or voltage!
Assembling when under pressure or voltage can lead to injuries and damage to the product or system components. Danger of injury from electric shocks and sudden pressure drops.
O Make sure the relevant system part is not under pressure or
voltage before performing the following tasks: – Disassembling/assembling the product – Removing or connecting plugs – Assembling/disassembling the system
O Protect the system against being switched on.
NOTICE
Damage to valve contacts!
Removing the printed board (2) from the VS block separates the electrical contacts to the VS valves. Reinserting the printed board (2) will result in damage to the separated contacts!
O Make sure that the printed board (2) is not removed from the
VS block during removal and insertion of the D-Sub connector.
O If the printed board is accidentally removed, do not slide it
back into the VS block!
a) Remove all valves installed in the VS from the base plates. b) Then re-position the printed board in the VS block. c) Remount all valves on the base plates.
1
Figure shows how to exchange the left end plate with D-Sub connector (1, 3) on the valve system.
1
4 Disposal
Comply with national regulations regarding disposal.
5 Technical Data
Technical data can be found in the pages for individual components in our online catalog (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
Français
1 Fourniture
W 1 embase terminale avec joint et vis de fixation conformément
à la commande
W Notice explicative
2 Identification du produit
Les indications relatives au produit figurant sur celui-ci et sur l’emballage doivent être respectées.
3 Remplacement de l’embase
terminale avec raccordement D-SUB
Le produit est un composant. Lors du démontage et du montage, observer également les remarques figurant dans la documentation de votre système de distributeurs (VS) !
Risque de blessure dû à un montage sous pression ou sous tension !
Le montage sous pression ou sous tension électrique en présence peut provoquer des blessures et endommager le produit ou les parties de l’installation. Risque de blessure dû à une chute de pression subite et une électrocution.
O Mettre la partie concernée de l’installation hors pression et
hors tension avant de réaliser les opérations suivantes : – Montage / Démontage du produit – Branchement / Débranchement du connecteur – Montage / Démontage du système
O Protéger l’installation de toute remise en marche.
Endommagement des contacts de distributeur !
Le retrait de la carte de circuits imprimés (2) du bloc du système de distributeurs desserre les contacts électriques des distributeurs du système de distributeurs. Une réinsertion de la carte de circuits imprimés (2) peut endommager ces contacts préalablement desserrés !
O Lors du démontage et du montage du raccordement D-SUB,
veiller à ne pas tirer la carte de circuits imprimés (2) hors du bloc du système de distributeurs.
O En cas de retrait accidentel de la carte de circuits imprimés,
ne jamais la réinsérer dans le bloc du système de distributeurs !
a) Retirer des embases terminales tous les distributeurs installés dans
le système de distributeurs.
b) Ensuite, positionner à nouveau la carte de circuits imprimés dans le
bloc du système de distributeurs.
c) Enfin, monter à nouveau tous les distributeurs sur les embases.
Le remplacement de l’embase terminale gauche avec raccordement D-SUB (1, 3) sur le système de distributeurs est représenté à la figure .
1
ATTENTION
REMARQUE
1
4 Elimination
Respecter la réglementation nationale concernant l’évacuation des déchets.
5 Caractéristiques techniques
Les données techniques sont fournies sur les pages du catalogue des composants individuels dans le catalogue en ligne (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
AVENTICS | AV03/AV05 | R412018510–BAL–001–AD 1
Italiano
Español
Svenska
1 Fornitura
W 1 x piastra terminale con guarnizione e viti di fissaggio come da
ordinazione
W Foglio di istruzioni
2 Identificazione del prodotto
Fare riferimento alle indicazioni relative al prodotto riportate sullo stesso e sull'imballaggio.
3 Sostituzione della piastra
= 0,95
1
2
4
±0,1
terminale con attacco D-Sub
Il prodotto è un componente. Durante lo smontaggio e il montaggio rispettare le indicazioni riportate nella documentazione del vostro sistema valvole (VS)!
ATTENZIONE
Pericolo di ferimento dovuto al montaggio in pressione o in tensione elettrica!
Il montaggio in pressione o in tensione elettrica può provocare ferimenti e danneggiare il prodotto o parti dell’impianto. Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica e di improvvisa caduta della pressione.
O Togliere pressione e tensione alla parte rilevante
dell’impianto prima di effettuare le seguenti attività: – Smontare/montare il prodotto – Tirare o inserire la spina – Smontare/montare il sistema
O Proteggere l’impianto da una riaccensione.
1
3
2
1
SW4,5
±0,1
= 0,5
M
D
1
Endplatte mit D-Sub-Anschluss wechseln / Exchanging the end plate with D-Sub connector / Remplacement de l’embase terminale avec raccordement D-SUB / Sostituzione della piastra terminale con attacco D-Sub / Sustitución de la placa final con conexión D-Sub / Byta ändplatta med D-Sub-anslutning
Nm
MD
Danneggiamento dei contatti valvola!
Estraendo il circuito stampato (2) dal blocco VS i contatti elettrici alle valvole del VS vengono staccati. Inserendo nuovamente il circuito stampato (2) i contatti allentati in precedenza possono venire danneggiati!
O Accertarsi che durante lo smontaggio o l'installazione
dell'attacco D-Sub il circuito stampato (2) non venga estratto dal blocco VS.
O Se il circuito stampato è stato estratto inavvertitamente,
non spingerlo in nessun caso nel blocco VS! a) Smontare tutte le valvole installate nel VS dalle piastre
base.
b) Riposizionare quindi il circuito stampato nel blocco VS. c) Montare poi di nuovo tutte le valvole nelle piastre base.
La sostituzione della piastra terminale sinistra con attacco D-Sub (1, 3) sul sistema valvole è illustrata in figura .
4 Smaltimento
Rispettare le norme nazionali per lo smaltimento.
5 Dati tecnici
Per i dati tecnici consultare le pagine di catalogo dei singoli componenti nel catalogo online (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
7
6
8
Nm
NOTA
1
2
5
3
SW4,5
±0,1
MD= 0,5
Nm
1 Volumen de suministro
W 1 placa final con junta y tornillos de fijación según pedido W Hoja de instrucciones
2 Identificación del producto
Tenga en cuenta la información sobre el producto que figura en este y en el embalaje.
3 Sustitución de la placa final con
conexión D-Sub
Este producto es un componente. Para desmontarlo y montarlo debe tener en cuenta las indicaciones que figuren en la documentación del sistema de válvulas (VS).
¡Peligro de lesiones durante el montaje bajo presión o tensión!
Efectuar el montaje bajo presión o tensión eléctrica puede provocar lesiones personales y daños en el producto u otros componentes de la instalación. Peligro de lesiones por descarga eléctrica o caída de presión repentina.
O Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la
instalación relevante antes de ejecutar las siguientes actividades:
– Montar/desmontar el producto – Desconectar o conectar el enchufe – Montar/desmontar el sistema
O Proteja la instalación contra un reencendido.
Daño de los contactos de las válvulas
Si se extrae la placa de circuito (2) del bloque VS, se aflojan los contactos eléctricos de las válvulas del VS. Dichos contactos resultan dañados al volver a introducir la placa de circuito (2).
O Al desmontar y montar la conexión D-Sub, asegúrese de
que no se extrae la placa de circuito (2) del bloque VS.
O Si se ha extraído de forma inadvertida, no debe en ningún
caso introducirla en el bloque VS.
a) Desmonte todas las válvulas del VS de sus placas base. b) A continuación, coloque la placa de circuito en el
bloque VS.
c) Finalmente, vuelva a montar todas las válvulas en las
placas base.
En la figura se representa la sustitución en el sistema de válvulas de la placa final izquierda con conexión D-Sub (1, 3).
1
1
ATENCIÓN
NOTA
4 Eliminación de residuos
Respete las prescripciones nacionales relativas a la eliminación de residuos.
5 Datos técnicos
Puede consultar los datos técnicos en las fichas de los distintos componentes del catálogo online (www.aventics.com/pneumatics-catalog).
1 Leveransomfattning
W 1 st. ändplatta med tätning och fästskruvar enligt beställning W Följesedel
2 Produktidentifikation
Se uppgifter på produkten och förpackningen.
3 Byta ändplatta med D-Sub-
anslutning
Produkten är en komponent. Följ anvisningarna i bruksanvisningen vid demontering och montering av ventilsystemet (VS)!
Skaderisk vid montering under tryck eller spänning!
Om montering sker när anläggningen är under tryck eller elektrisk spänning kan detta leda till personskador och skador på produkten eller anläggningsdelarna. Risk för skada på grund av elektriska stötar och plötsligt tryckfall.
O Koppla ifrån den aktuella anläggningsdelen, så att den blir
spänningsfri och trycklös innan följande uppgifter utförs: – Demontera/montera produkten – sticka i eller dra ut kontakter – Demontera/montera systemet
O Säkra anläggningen mot återinkoppling.
Skador på ventilkontakterna!
Man lossar elkontakterna till ventilerna i VS genom att dra ut ledarplattan (2) ur VS-blocket. Om ledarplattan (2) skjuts in igen, skadas de tidigare lossade kontakterna!
O Se till att ledarplattan (2) inte dras ut ur VS-blocket när D-
Sub-anslutningen demonteras och monteras.
O Om man råkar dra ut ledarplattan av misstag, ska man
absolut inte skjuta in den i VS-blocket igen!
a) Demontera alla ventiler i VS från grundplattorna. b) Sätt sedan tillbaka ledarplattan i VS-blocket. c) Montera sedan tillbaka alla ventiler på grundplattorna.
På bilden visas byte av den vänstra ändplattan med D-Sub­anslutning (1, 3) på ventilsystemet.
1
1
SE UPP
OBS!
4 Avfallshantering
Följ de föreskrifter för avfallshantering som gäller i Sverige.
5 Tekniska data
Tekniska data finns på katalogsidorna för enskilda komponenter i online-katalogen på www.aventics.com/pneumatics-catalog.
AVENTICS | AV03/AV05 | R412018510–BAL–001–AD 2
Loading...