
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30
880 Laatzen, GERMANY
Phone +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
info@aventics.com
Further addresses:
www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to
describe the product. No statements
concerning a certain condition or suitability
for a certain application can be derived from
our information. The given information does
not release the user from the obligation of
own judgement and verification. It must be
remembered that our products are subject
to a natural process of wear and aging.
An example configuration is depicted on the
title page. The delivered product may thus
vary from that in the illustration.
Translation of the original operating
instructions. The original operating
instructions were created in the German
language.
R412005658–BAL–001–AF/07.2016
Subject to modifications. © All rights
reserved by AVENTICS GmbH, even and
especially in cases of proprietary rights
applications. It may not be reproduced or
given to third parties without its consent.
D
atenblatt | Data sheet | Fiche signalétique |
Scheda dati | Hoja de datos | Datablad
PIN-Belegung für Version M8-Stecker
PIN assignment for M8 plug version
Affectation des broches pour la version connecteur M8
Occupazione PIN per la versione connettore M8
Ocupación PIN para la versión de enchufe M8
PIN-beläggning för version M8-kontakt
TC08/15, LS04
R412005658/07.2016,
Replaces: 05.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV
1AVENTIC
S | TC08/15, LS04 | R412005658–BAL–001–AF

TC08/15
Pin/Pin/Broche/
Pin/Pin/Stift
1 Pin nicht belegt/Pin not
2 weiss/white/blanc/bianco/blanco/vit
3 0 V blau/blue/bleu/blu/azul/blå
4 24 V schwarz/black/noir/nero/negro/svart
5 LED
Bipolare Schutzbeschaltung gegen Überspannung/Bi-polar protective circuit to prevent overvoltage/
Circuit de protection bipolaire contre la surtension/Circuito di protezione bipolare contro la sovratensione/
Circuito de protección bipolar contra la sobretensión/Bipolär skyddskoppling mot överspänning
Funktion/Function/Fonction/
Funzione/Función/Funktion
assigned/Broche non affectée/
Pin non occupato/Pin no
ocupado/Stift ej belagt
PIN-Belegung/PIN assignment/Affectation des broches/
Occupazione PIN/Ocupación PIN/PIN-beläggning (DIN ISO 20401)
braun/brown/brun/marrone/marrón/brun
TC08/TC15, LS04
Pin/Pin/Broche/
Pin/Pin/Stift
1 Pin nicht belegt/Pin not
2 ––
3 0 V blau/blue/bleu/blu/azul/blå
4 24 V schwarz/black/noir/nero/negro/svart
Funktion/Function/Fonction/
Funzione/Función/Funktion
assigned/Broche non affectée/
Pin non occupato/Pin no
ocupado/Stift ej belagt
PIN-Belegung/PIN assignment/Affectation des broches/
Occupazione PIN/Ocupación PIN/PIN-beläggning (DIN ISO 20401)
braun/brown/brun/marrone/marrón/brun
5 LED, nur Serie TC08/TC15 / LED, only series TC08/TC15 / LED, seulement série TC08/TC15 /
Bipolare Schutzbeschaltung gegen Überspannung/Bi-polar protective circuit to prevent overvoltage/
Circuit de protection bipolaire contre la surtension/Circuito di protezione bipolare contro la sovratensione/
Circuito de protección bipolar contra la sobretensión/Bipolär skyddskoppling mot överspänning
2AVENTIC
S | TC08/15, LS04 | R412005658–BAL–001–AF
LED, solo serie TC08/TC15 / LED, sólo serie TC08/TC15 / LED, bara serie TC08/TC15