AVENTICS Montageanleitung für Serie BCC Manuals & Guides [de]

Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB
Balgzylinder Bellows actuator Vérins à soufflet Cilindro a soffietto Cilindro de fuelle Bälgcylinder
R412011151-BAL-001-AH
2020-05, Replaces: 2016-02
DE/EN/FR/IT/ES/SV

Inhaltsverzeichnis

1 Zu dieser Dokumentation ............................................................................................................................................................................................................ 3
2 Darstellung von Informationen.................................................................................................................................................................................................... 3
2.1 Warnhinweise................................................................................................................................................................................................................... 3
2.2 Symbole............................................................................................................................................................................................................................ 3
3 Sicherheitshinweise ..................................................................................................................................................................................................................... 3
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................................................................................................................................................. 3
3.2 Qualifikation des Personals ............................................................................................................................................................................................... 3
3.3 Allgemeine Sicherheitshinweise........................................................................................................................................................................................ 3
4 Lieferumfang ............................................................................................................................................................................................................................... 3
5 Montage...................................................................................................................................................................................................................................... 4
5.1 Deckel montieren (BCC mit Stehbolzen) ........................................................................................................................................................................... 4
5.2 Einbauraum ...................................................................................................................................................................................................................... 4
5.3 Höhenanschläge ............................................................................................................................................................................................................... 4
5.4 Kippwinkel α und axialer Versatz....................................................................................................................................................................................... 4
5.5 Tragkraft........................................................................................................................................................................................................................... 4
6 Wartung ...................................................................................................................................................................................................................................... 4
6.1 Balg austauschen (BCC) .................................................................................................................................................................................................... 4
7 Technische Daten ........................................................................................................................................................................................................................ 4
8 Tabellen und Abbildungen........................................................................................................................................................................................................... 4
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB | R412011151-BAL-001-AH | Deutsch 2

1 Zu dieser Dokumentation

Diese Dokumentation gilt für folgende Balgzylinder (siehe Abb. 1):
• BCC, mit demontierbaren Anschlussteilen (a, b)
• BCP mit fest verbördelten Deckeln (c)
• BCR, Balgzylinder mit Befestigungsring (d)
• BRB, Rollbalgzylinder (e) Die Balgzylinder sind Einzelkomponenten.
u Beachten Sie auch die Anleitungen der übrigen Anlagenkomponenten.
Weitere Informationen zu den Balgzylindern:
• Technische Informationen (R412018764)
• Online-Katalog

2 Darstellung von Informationen

2.1 Warnhinweise

In dieser Dokumentation stehen Warnhinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
Aufbau von Warnhinweisen
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr Folgen bei Nichtbeachtung
u Maßnahmen zur Gefahrenabwehr
• Lesen Sie daher diese Anleitung gründlich und vollständig, bevor Sie die Balg­zylinder montieren.
• Bewahren Sie die Anleitung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugäng­lich ist.
• Geben Sie die Balgzylinder an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanlei­tung weiter.

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Balgzylinder sind pneumatische Zylinder, die Sie zur Übertragung von Druck­energie oder zur Schwingungsisolation einsetzen dürfen.
• Verwenden Sie die Balgzylinder nur für den Zweck, für den sie konstruiert wur­den.
• Halten Sie die im Kapitel „Technischen Daten“ genannten Leistungsgrenzen ein.
• Verwenden Sie die Balgzylinder nur in den Anwendungsgebieten, die in dieser Anleitung genannt werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur unter den Betriebsbedingungen, die in dieser Anleitung beschrieben werden.

3.2 Qualifikation des Personals

Die Montage erfordert grundlegende pneumatische Kenntnisse sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Die Montage darf daher nur von einer Pneumatik­fachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht ei­ner Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeig­nete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Die Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
Bedeutung der Signalwörter
GEFAHR
Unmittelbar drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Personen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise hat schwere gesundheitliche Auswirkun-
gen zur Folge, bis hin zum Tod.
WARNUNG
Möglicherweise drohende Gefahr für das Leben und die Gesundheit von Perso­nen.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann schwere gesundheitliche Auswirkun­gen zur Folge haben, bis hin zum Tod.
VORSICHT
Möglicherweise gefährliche Situation. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann leichte Verletzungen zur Folge haben
oder zu Sachbeschädigungen führen.
ACHTUNG
Möglichkeit von Sachbeschädigungen oder Funktionsstörungen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann Sachbeschädigungen oder Funktions-
störungen zur Folge haben, jedoch keine Personenschäden.

2.2 Symbole

Empfehlung für den optimalen Einsatz unserer Produkte. Beachten Sie diese Informationen, um einen möglichst reibungslosen
Betriebsablauf zu gewährleisten.

3.3 Allgemeine Sicherheitshinweise

• Beachten Sie die Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz im Verwenderland und am Arbeitsplatz.
• Sie dürfen die Balgzylinder grundsätzlich nicht verändern, umbauen oder re­parieren.
• Überprüfen Sie vor der Montage und regelmäßig während des Betriebs die Balgzylinder auf eventuelle Beschädigungen.
• Beschädigte Balgzylinder dürfen nicht eingesetzt werden.
• Belasten Sie die Balgzylinder im Betrieb unter keinen Umständen auf Torsion.
• Schützen Sie die Balgzylinder vor ständigem Kontakt mit Hydrauliköl, Schmiermitteln, Lösungsmitteln, Metallspänen und Schweißfunken.
• Leckagen durch defekte Balgzylinder können zum Funktionsausfall führen. Tauschen Sie deshalb undichte Balgzylinder unverzüglich aus.
• Schalten Sie alle relevanten Anlagenteile drucklos, bevor Sie die Balgzylinder montieren oder austauschen.
• Stellen Sie sicher, dass die Luftanschlüsse und die Befestigungen korrekt ver­bunden sind.
BCC
Für
• Stellen Sie sicher, dass die Übertragung der Kräfte über die Flächen der Deckel erfolgt.
• Bei konstruktiven Sonderlösungen nehmen Sie Kontakt zu ihrer Niederlassung auf.
• Das Auftragen von Farbe auf den Balg beeinträchtigt die Funktionssicherheit und Lebensdauer des Balgzylinders. Sie dürfen auf den Balg keine Farbe auf­tragen.
Verbrennungsgefahr! Bei Anwendung in heißen Systemen können sich die Metalloberflächen stark er-
hitzen. Lassen Sie erhitzte Deckel erst abkühlen, bevor sie Arbeiten am Balgzylin­der durchführen.
und
BCP
gilt:

3 Sicherheitshinweise

Die Balgzylinder wurden entsprechend dem heutigen Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie die folgenden allgemeinen Si­cherheitshinweise und die Warnhinweise vor Handlungsanweisungen in dieser Anleitung nicht beachten.

4 Lieferumfang

• 1x Balgzylinder Typ BCC, BCP, BCR oder BRB gemäß Bestellung
• 1x Betriebsanleitung
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB | R412011151-BAL-001-AH | Deutsch 3

5 Montage

5.1 Deckel montieren (BCC mit Stehbolzen)

Bei Balgzylindern der Serie BCC mit Stehbolzen (siehe Abb. 1b) liegen die beiden Deckel umgedreht und durch einen Klebestreifen fixiert auf dem Balg.
1.
Montieren Sie die Deckel wie folgt:
2.
Entfernen Sie den Klebestreifen und nehmen Sie die Deckel ab.
3.
Benetzen Sie die Öffnungen des Balgzylinders und den Fassungsbereich der Deckel mit Seifenwasser (siehe Abb. 2a - d).
4.
Drehen Sie die Deckel, so dass die Fassungsbereiche in die Mitte des Balgs passen und setzen Sie die Deckel auf.
5.
Stecken Sie die Stehbolzen durch die Bohrungen der Befestigungsplatten, drehen Sie die mitgelieferten Muttern auf die Stehbolzen und ziehen Sie diese
über Kreuz fest. Anzugsmoment: siehe Tab. 1. Wenn die Muttern fest genug angezogen sind, sitzen die Deckel richtig und dich-
ten den Balg ab.

5.2 Einbauraum

Siehe Abb. 3 Balgwände dürfen nicht aneinander scheuern.
u Stellen Sie sicher, dass am Einbauort über den ganzen Hub genügend Platz für
die Durchmesserveränderung des Balges vorhanden ist.

5.3 Höhenanschläge

Siehe Abb. 4
VORSICHT
Verletzungsgefahr bei Luftdruckbefüllung! Balgzylinder müssen an den Endpunkten des Hubes mit einer Höhenbegren-
zung versehen sein. Die Balgzylinder sind nicht für Kräfte ausgelegt, die bei Druckbelastung ohne Last- oder Höhenanschläge auftreten.
1.
Befüllen Sie den Balgzylinder nur in eingebautem Zustand mit Druckluft.
2.
Halten Sie die Anschlaghöhen Hmin und Hmax ein.
u Prüfen Sie bei der Auslegung mit Hilfe des Kraft-Weg-Diagramms, ob der vor-
gesehene Balgzylinder an beiden Endpunkten des durchzuführenden Hubs die geforderte Kraft erbringt und welcher Druck hierfür notwendig ist.
Informationen dazu finden Sie im Online-Katalog.

6 Wartung

Balgzylinder mit Bei Balgzylindern
gelmäßig und korrigieren Sie diesen gegebenenfalls. Balgzylinder sind Verschleißteile. Ein verschlissener Balg kann nicht repariert wer-
den.
1.
Führen Sie regelmäßig eine Sichtkontrolle durch.
2.
Tauschen Sie die Balgzylinder aus, sobald Sie äußerliche Beschädigungen fest­stellen.

6.1 Balg austauschen (BCC)

Siehe Abb. 1a und b
1.
Schalten Sie alle relevanten Anlagenteile drucklos.
2.
Lösen Sie die Schraubverbindungen und nehmen Sie die beiden Deckel ab.
3.
Ziehen Sie die Befestigungsringe mit Hilfe eines Montiereisens vom Balg ab.
HINWEIS: beschädigen könnten.
1.
Prüfen Sie die Anschlussteile vor dem Wiedereinbau auf Beschädigungen. Er­setzen Sie gegebenenfalls beschädigte Anschlussteile.
2.
Ziehen Sie die Befestigungsringe mit Hilfe von Montiereisen auf den neuen Balg auf.
HINWEIS: überliegenden Enden fluchten.
1.
Benetzen Sie vor der Montage die Öffnungen des Balgzylinders und den Fas­sungsbereich der Deckel mit Seifenwasser (siehe Abb. 2).
2.
Montieren und verschrauben Sie die beiden Deckel.
3.
Ziehen Sie die Verbindungen schrittweise über Kreuz mit einem Drehmo­mentschlüssel an (Siehe Tab. 1).
permanenter Luftversorgung
ohne permanente Luftversorgung
müssen nicht gewartet werden.
, prüfen Sie den Luftdruck re-
Die Montiereisen dürfen keine scharfen Kanten aufweisen, die den Balg
Stellen Sie sicher, dass die Bolzen der Befestigungsringe an den gegen-

5.4 Kippwinkel α und axialer Versatz

Siehe Abb. 5 und 6a
H
= Minimalhöhe H
min
= Maximalhöhe HDM = Höhe Deckelmitte
max
GEFAHR
Explosionsgefahr bei Kippwinkeleinbau! Balgzylinder mit den Materialnummern
R474000118
können explodieren und verschleißen schnell, wenn sie mit ei-
nem Kippwinkel eingebaut werden.
u Diese Balgzylinder niemals mit Kippwinkel einbauen!
Kippwinkel
Einfaltenbälge α max. 10° … 20° max. 10mm Zweifaltenbälge α max. 15° … 25° max. 20mm R412010151 R412025918 R474000118 Dreifaltenbälge α max. 15° … 30° max. 30mm Rollbälge BRB α max. 15° max. 10mm
α max. 20mm

5.5 Tragkraft

Siehe Abb. 6b
dw = wirksamer Durchmesser F = Kraft S = Hub
Für die erforderliche Kraftbestimmung ist die Höhe in der Deckelmitte HDM maß­gebend (siehe Abb. 5).
Der wirksame Durchmesser dw ändert sich mit der Betriebshöhe. Balgzylinder weisen deshalb je nach Typ und Größe eine mit zunehmendem Hub abfallende Tragkraft auf.
R412010151, R412025918,
α
axialer Versatz

7 Technische Daten

Allgemeine Daten
Lagerung In dunklen, trockenen Räumen bei normaler
Raumtemperatur (DIN 7716)
Pneumatik
Medium Druckluft nach ISO 8573-1:2010:
Max. Partikelgröße 5 μm, Drucktaupunkt ≤ 3 °C, Ölgehalt der Druckluft 0 mg/m3–5 mg/m Stickstoff Wasser (auch mit Glykol) für Luftfedern mit
korrosionsbeständigen Metallteilen
Betriebsdruck Gase:
BCC, BCP, BCR: 0 … 8 bar BRB: 0,9 … 8 bar Wasser: Niederdruckbereich (max. 3 bar)

8 Tabellen und Abbildungen

Tab.1: Anzugsmomente [Nm]
BCC BCP BCR BRB
M6 5 M8 12 25 25 3 - 5 M10 25 40 M12 75 M16 70 - 100 11 - 14 M30x1,5 40
3
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB | R412011151-BAL-001-AH | Deutsch 4
BCC BCP BCR BRB
2
4
3
cc
cba
2
5
3
d
d
7
6
8
e
2
3
1
2
1
3
b
1
2
1
b
a
c
d
2
H
max
H
min
H
DM
d
w
F
s
a
b
G1/8 25 Handfest plus ei-
ne Umdrehung G1/4 15 25 G3/8 15 10 G1/2 25 G3/4 50 G1 50
Abb.1: Produktübersicht
1 Anschlussteile 2 Balg 3 Gürtelring 4 Fest verbördelter Deckel 5 Befestigungsring 6 Deckel 7 Rollbalg 8 Abrollkolben
Abb.4: Höhenanschläge
Abb.5: Kippwinkel α
Abb.6: Axialer Versatz | Tragkraft
Abb.2: Benetzungsbereich Deckel (1) | Benetzungsbereich Balg (2)
Abb.3: Einbauraum
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB | R412011151-BAL-001-AH | Deutsch 5
Contents
1 About this documentation........................................................................................................................................................................................................... 7
2 Presentation of information......................................................................................................................................................................................................... 7
2.1 Warnings .......................................................................................................................................................................................................................... 7
2.2 Symbols............................................................................................................................................................................................................................ 7
3 Notes on safety............................................................................................................................................................................................................................ 7
3.1 Intended use..................................................................................................................................................................................................................... 7
3.2 Personnel qualifications .................................................................................................................................................................................................... 7
3.3 General safety instructions................................................................................................................................................................................................ 7
4 Scope of delivery ......................................................................................................................................................................................................................... 7
5 Assembly ..................................................................................................................................................................................................................................... 7
5.1 Mounting the covers (BCC with threaded bolts) ................................................................................................................................................................ 7
5.2 Installation space .............................................................................................................................................................................................................. 8
5.3 Height stops ..................................................................................................................................................................................................................... 8
5.4 Angle of tilt α and axial offset............................................................................................................................................................................................ 8
5.5 Load capacity.................................................................................................................................................................................................................... 8
6 Maintaining ................................................................................................................................................................................................................................. 8
6.1 Exchanging the bellows (BCC)........................................................................................................................................................................................... 8
7 Technical data ............................................................................................................................................................................................................................. 8
8 Tables and figures........................................................................................................................................................................................................................ 8
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB | R412011151-BAL-001-AH | English 6

1 About this documentation

This documentation applies to the following bellow actuators (see Fig. 1):
• BCC, with removable connectors (a, b)
• BCP with permanently crimped covers (c)
• BCR, bellows actuator with mounting ring (d)
• BRB, rolling bellows cylinder (e) The bellow actuators are individual components.
u Also follow the instructions for the other system components.
Additional information related to the bellow actuators:
• Technical information (R412018764)
• Online catalog

2 Presentation of information

2.1 Warnings

In this documentation, there are warning notes before the steps whenever there is a risk of personal injury or damage to equipment. The measures described to avoid these hazards must be followed.
Structure of warnings
SIGNAL WORD
Hazard type and source Consequences
u Precautions
Meaning of the signal words
DANGER
Immediate danger to the life and health of persons. Failure to observe these notices will result in serious health consequences, in-
cluding death.
WARNING
Possible danger to the life and health of persons. Failure to observe these notices can result in serious health consequences, in-
cluding death.
CAUTION
Possible dangerous situation. Failure to observe these notices may result in minor injuries or damage to
property.
NOTICE
Possibility of damage to property or malfunction. Failure to observe these notices may result in damage to property or malfunc-
tions, but not in personal injury.

2.2 Symbols

• Always include the operating instructions when you pass the bellows actuator on to third parties.

3.1 Intended use

The bellow actuators are pneumatic cylinders that you can use to transmit pres­sure energy or for vibration isolation.
• Only use the bellow actuators in accordance with their intended use.
• Observe the performance limits listed in the “Technical data” chapter.
• Only use the bellows actuator for applications named in these instructions.
• Only use the devices under the operating conditions described in these in­structions.

3.2 Personnel qualifications

Assembly requires basic pneumatic knowledge, as well as knowledge of the ap­propriate technical terms. Assembly may therefore only be carried out by quali­fied pneumatic personnel or an instructed person under the direction and super­vision of qualified personnel.
Qualifiedpersonnel are those who can recognize possible dangers and institute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant regulations per­taining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules rele­vant to the subject area.

3.3 General safety instructions

• Observe the regulations for accident prevention and environmental protec­tion for the country where the device is used and at the workplace.
• It is not permitted to modify, convert, or repair the bellow actuators.
• Inspect the bellow actuators for potential damage prior to assembly and regu­larly during operation.
• Damaged bellow actuators must not be used.
• The bellow actuators must never be subjected to load during operation.
• Protect the bellow actuators from continuous contact with hydraulic oil, lubri­cants, solvents, metal chips, and weld splashes.
• Leakage caused by faulty bellow actuators can lead to malfunctioning. Re­place leaky bellow actuators immediately.
• Switch all relevant system parts without pressure before mounting or replac­ing the bellow actuators.
• Ensure that the air connections and the mountings are properly connected.
The following applies for
• Ensure that the forces are transferred via the cover surfaces.
• For special design solutions, please contact your subsidiary.
• Applying paint to the bellows impairs the functional safety and service life of the bellow actuator. Do not apply paint to the bellows.
Danger of burns! In case of use in hot systems, the metal surfaces can heat up to very high temper-
atures. Let hot plates cool before working on the bellows actuator.
BCC
and
BCP
:

4 Scope of delivery

• 1 bellows actuator, type BCC, BCP, BCR, or BRB depending on your order
• 1 set of operating instructions
Recommendation for the optimum use of our products. Observe this information to ensure the smoothest possible operation.

5 Assembly

5.1 Mounting the covers (BCC with threaded bolts)

3 Notes on safety

The bellows actuators have been manufactured according to the accepted rules of safety and current technology. There is, however, still a danger of personal in­jury or damage to equipment if the following general safety instructions and the warnings before the steps contained in these instructions are not complied with.
• Read these instructions thoroughly and completely before mounting the bel­low actuators.
• Keep these instructions in a location where they are accessible to all users at all times.
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB | R412011151-BAL-001-AH | English 7
For BCC series bellow actuators with threaded bolts (see Fig. 1b), both covers are inverted and fixed to the bellows with an adhesive strip.
1.
Mount the covers as follows:
2.
Remove the adhesive strip and covers.
3.
Moisten the openings of the bellows actuator and the rims of the covers with soapy water (see Fig. 2a - d).
4.
Turn the covers so that the rims fit in the center of the bellows and mount the covers.
5.
Insert the threaded bolts through the holes in the mounting plates, turn the supplied nuts onto the threaded bolts, and tighten them crosswise.
Tightening torque: see Tab. 1. If the nuts are tightened sufficiently, the covers are applied correctly and seal off
the bellows.

5.2 Installation space

See Fig.3 There should be no abrasion between the walls of the bellows.
u Ensure that the installation location provides adequate space to accommo-
date the change in bellows diameter along the entire stroke.

5.3 Height stops

See Fig.4
CAUTION
Risk of injury during air pressure filling! Bellow actuators must be equipped with a height limitation at the ends of the
stroke. The bellow actuators are not designed for forces resulting from pres­sure loads in the absence of load or height stops.
1.
Fill the bellows actuator with compressed air only when installed.
2.
Observe the stop heights Hmin and Hmax.

5.4 Angle of tilt α and axial offset

See Fig. 5 and 6a
H
= minimum height H
min
= maximum height HDM = height of center of the
max
plate
DANGER
Danger of explosion if installed at an angle of tilt! Bellows actuators with material numbers
R474000118
may explode and will wear quickly if they are installed with an an-
gle of tilt.
u Never install these bellows actuators with an angle of tilt!
Angle of tilt
Single bellows α max. 10° … 20° Max. 10mm Double bellows α max. 15° … 25° Max. 20mm R412010151 R412025918 R474000118 Triple bellows α max. 15° … 30° Max. 30mm BRB rolling bellows α max. 15° Max. 10mm
α Max. 20mm

5.5 Load capacity

See Fig. 6b
dw = effective diameter F = force S = stroke
The height at the center of the plate, HDM, is decisive in determining the force (see Fig. 5).
The effective diameter dw changes with the operating height. Depending on the type and size, bellow actuators decrease in load capacity as the stroke increases.
u When dimensioning using the force-displacement diagram, check if the bel-
lows actuator in question exerts the required force at both ends of the in­tended stroke and what pressure is required for this.
For information see the online catalog.
R412010151, R412025918,
α
Axial offset
2.
Exchange the bellow actuators as soon as you detect external damage.

6.1 Exchanging the bellows (BCC)

See Fig. 1a and b
1.
Switch all relevant system parts without pressure.
2.
Loosen the banjo connections and remove both covers.
3.
Use a lever to remove the mounting rings from the bellows.
NOTICE:
The lever must not have any sharp edges that can damage the bellow.
1.
Check the connectors for damage before reinstalling them. Replace any dam­aged parts.
2.
Use the lever to fit the mounting rings on the new bellows.
NOTICE:
Make sure that the mounting ring bolts are aligned at the opposite ends.
1.
Before assembly, moisten the openings of the bellows actuator and the rims of the covers with soapy water (see Fig. 2).
2.
Mount and tighten both covers.
3.
Using a torque wrench, gradually tighten the connections crosswise (see tab.
1).

7 Technical data

General data
Storage In dark, dry locations at normal room tem-
Pneumatics
Medium Compressed air acc. to ISO 8573-1:2010:
Operating pressure Gases:
perature (DIN7716)
Max. particle size 5 μm, Medium dew point ≤3°C Oil content of compressed air 0 mg/m3 … 5
3
mg/m Nitrogen Water (also with glycol) for air springs with
corrosion-resistant metal parts
BCC, BCP, BCR: 0 … 8 bar BRB: 0.9 … 8 bar Water: low pressure range (max. 3bar)

8 Tables and figures

Table1: Tightening torque [Nm]
BCC BCP BCR BRB
M6 5 M8 12 25 25 3 - 5 M10 25 40 M12 75 M16 70 - 100 11 - 14 M30 x 1.5 40 G1/8 25 Finger-tight plus
G1/4 15 25 G3/8 15 10 G1/2 25 G3/4 50 G1 50
one turn

6 Maintaining

Bellow actuators with For bellows actuators
intervals and correct if necessary. Bellow actuators are wear parts. A worn bellows cannot be repaired.
1.
Regularly perform a visual inspection.
AVENTICS™ BCC, BCP, BCR, BRB | R412011151-BAL-001-AH | English 8
permanent air supply
do not require maintenance.
without permanent air supply
, check air pressure at regular
Loading...
+ 18 hidden pages