AVENTICS E/P pressure regulator, series EV12/EV18 Operating Instructions

E/P-Druckregelventil E/P pressure regulator Régulateur de pression E/P Valvola riduttrice di pressione E/P Válvula reguladora de presión E/P E/P-omvandlare
EV12/EV18
R414011404/2018-10, Replaces: –, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 1
1 Zu dieser Dokumentation
Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für elektropneumatische Druckregelventile der Serien EV12 und EV18. Sie richtet sich an Monteure, Bediener, Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und Anlagenbetreiber und enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Zusätzliche Dokumentationen
O Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen die folgenden
Dokumentationen vorliegen und Sie diese beachtet und verstanden haben: – Anlagendokumentation (stellt der Maschinen-/Anlagenhersteller bereit und
ist nicht im Lieferumfang von AVENTICS enthalten)
Darstellung von Informationen
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Warnhinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
Warnhinweise
In dieser Dokumentation stehen Warnhinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr
O Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr
W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam W Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr W Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
Bedeutung der Signalwörter
Tabelle 1: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
GEFAHR
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
WARNUNG
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
VORSICHT
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
ACHTUNG
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.
Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
Tabelle 2: Bedeutung der Symbole
Symbol Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.
O einzelner, unabhängiger Handlungsschritt
1.
2.
3.
Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
Tabelle 3: Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
E/A Eingang/Ausgang ESD elektrostatische Entladung (electrostatic discharge) E/P elektropneumatisch EV12 elektronisch vorgesteuertes Druckregelventil, Nennweite 12 EV18 elektronisch vorgesteuertes Druckregelventil, Nennweite 18 FE Funktionserde (Functional Earth) UA Spannungsversorgung der Ventile UL Spannungsversorgung der Elektronik DIAG Diagnose
2 Sicherheitshinweise
Zu diesem Kapitel
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten. O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem
Produkt arbeiten.
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer
zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen
Dokumentationen weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das EV1X-Druckregelventil ist ein pneumatisches Gerät mit integrierter Elektronik, das ausschließlich zur Regelung von pneumatischen Drücken bestimmt ist. Es darf nur im eingebauten Zustand betrieben werden. Verwenden Sie als Medium ausschließlich Druckluft (siehe 13 „Technische Daten“). Der Betrieb mit reinem Sauerstoff ist nicht erlaubt. Das EV1X-Druckregelventil ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt. Sie dürfen das EV1X-Druckregelventil nur im industriellen Bereich einsetzen. Für den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen.
O Halten Sie die in den technischen Daten genannten Leistungsgrenzen ein.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört
W der Einsatz des EV1X außerhalb der Anwendungsgebiete, die in dieser Anleitung
genannt werden,
W der Einsatz des EV1X unter Betriebsbedingungen, die von den in dieser Anleitung
beschriebenen abweichen,
W der Einsatz des EV1X als Sicherheitsbauteil, W der Einsatz des EV1X in sicherheitsgerichteten Steuerungen, W die Auswertung der Anzeigewerte für sicherheitsrelevante Funktionen, W der Einsatz des EV1X als Druckbegrenzungsventil im Sinne der Norm ISO 4414.
Die EV1X-Druckregelventile entsprechen nicht der Norm ISO 13849. O Setzen Sie sich mit der AVENTICS GmbH in Verbindung, wenn Sie das Gerät in
sicherheitsgerichteten Steuerketten einsetzen wollen. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
Qualifikation des Personals
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz.
W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in
dem das Produkt eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie AVENTICS-Produkte nur in technisch einwandfreiem Zustand. W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt. W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile. W Halten Sie die in dieser Betriebsanleitung angegebenen technischen Daten und
Umgebungsbedingungen ein.
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 2
W Unternehmen Sie bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen
Reparaturversuche, sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene AVENTICS-Vertriebszentrum.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde,
dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen des EV1X im laufenden Betrieb kann zu Verbrennungen führen. Die Temperatur kann an unbeschichtetem Metall höher als 64 °C und an Polymeren höher als 85 °C sein.
O Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie an ihm arbeiten. O Berühren Sie das Gerät nicht im laufenden Betrieb.
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden
und Produktschäden
ACHTUNG
Trennen von elektrischen Anschlüssen unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des EV1X!
Beim Trennen von elektrischen Anschlüssen unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das EV1X zerstören können.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das EV1X
montieren bzw. elektrisch anschließen oder trennen.
EV1X-Druckregelventile enthalten elektrostatisch empfindliche Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung (ESD) empfindlich sind!
Berühren der elektrisch leitenden Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer elektrostatischen Entladung führen, die das EV1X beschädigen oder zerstören.
O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie mit dem EV1X
arbeiten.
O Beachten Sie die grundsätzlichen Regeln für ESD.
Verlust der Schutzart IP65 durch Öffnen des Geräts!
Fremdkörper und Feuchtigkeit können in das Gerät eindringen und die Elektronik beschädigen.
O Lösen Sie niemals den Deckel. O Entfernen Sie weder Aufkleber noch das Typenschild.
Beschädigung des Geräts beim Tragen an der Abdeckkappe!
Die Abdeckkappe kann sich lösen und das Gerät kann herunterfallen. O Halten Sie das Gerät niemals an der Abdeckkappe fest.
4 Lieferumfang
W ein Druckregelventil EV12 oder EV18 W eine Betriebsanleitung
5 Zu diesem Produkt
Das elektropneumatische Druckregelventil regelt einen Ausgangsdruck aus. Dieser Druck wird als elektrischer Sollwert vorgegeben. Dabei erfasst ein Drucksensor, der im Druckregelventil integriert ist, den Ausgangsdruck und regelt diesen anhand des Sollwertes aus. Dadurch wird der vom Sollwert vorgegebene Ausgangsdruck auch bei Störgrößen wie z. B. Volumenstromänderungen ausgeregelt. Das EV1X-Druckregelventil ist für große Durchflüsse bei kompakter Bauweise ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsdruck mind. 1 bar über dem maximal auszuregelnden Ausgangsdruck liegt. Andernfalls steht nur ein reduzierter Ausgangsdruckbereich zur Verfügung.
Identifikation des Produkts
O Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild.
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10111213
Abb. 1: Typenschild des EV1X-Druckregelventils
1 Hersteller 2 Adresse 3 Serienbezeichnung 4 Materialnummer 5 Fertigungsdatum 6 Seriennummer 7 Gerätetyp 8 Druckbereich Ausgangsdruck
Das dargestellte Typenschild ist ein Beispiel. O Überprüfen Sie anhand der Materialnummer auf dem Typenschild, ob das
EV1X-Druckregelventil mit Ihrer Bestellung übereinstimmt.
O Entnehmen Sie Ihre Konfiguration des EV1X-Druckregelventils dem Katalogblatt.
9 Datamatrix-Code 10 CE-Kennzeichnung 11 Interne Werksbezeichnung 12 Herstellerland 13 Warnhinweis: Heiße Oberfläche 14 Pinbelegung (M12-Stecker) 15 QR-Code
14
6Montage
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch Montage unter Druck oder Spannung!
Die Montage unter Druck oder anliegender elektrischer Spannung kann zu Verletzungen führen und das Produkt oder Anlagenteile beschädigen.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos und spannungsfrei, bevor
Sie das Produkt montieren.
O Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten.
Anlage steht im Betrieb unter Druck!
Bei unsachgemäßer Installation kann es zur Beschädigung der Wartungseinheit/des Wartungsgeräts und schweren Verletzungen kommen.
O Prüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Verbindungen, Anschlüsse und
Wartungsgeräte auf korrekte Installation.
An dem Gewindeanschluss auf der Rückseite steht immer der ausgeregelte Druck an.
O Entfernen Sie niemals den Stopfen auf der Rückseite unter Druck.
Montage vorbereiten
Bereiten Sie die Montage wie folgt vor:
1. Beenden Sie den Arbeitsbetrieb der Anlage und sichern Sie diese gegen
Wiedereinschalten.
2. Führen Sie alle schwebenden Lasten in eine statisch sichere Position zurück
oder entfernen Sie diese von der Anlage.
3. Entlüften Sie gegebenenfalls gespeicherte Druckluft an Anlagenteilen im
unmittelbaren Arbeitsbereich.
4. Schalten Sie den relevanten Anlagenteil druck- und spannungslos und sichern
Sie ihn gegen Wiedereinschalten.
5. Fixieren Sie selbstdrehende oder in anderer Form bewegliche Anlagenteile,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
6. Lassen Sie das EV1X-Druckregelventil vor dem Einbau einige Stunden
akklimatisieren, da sich ansonsten im Gehäuse Kondenswasser niederschlagen kann.
Ventil befestigen
Einzelne Ventile, verblockte Ventile sowie Wartungseinheiten mit Ventilen müssen Sie auf beiden Seiten mit je einem Befestigungselement an der Montagefläche montieren.
W EV12: R412007367 (G1/2), R412007366 (G3/8) W EV18: R412009367 (G1), R412009366 (G3/4)
2x
AS3: 2,5 Nm
AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3
1.
3.
4.
M5 x 68
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 3
In Abbildung 2 ist die Montage der Befestigungselemente am Beispiel eines einzelnen Ventils dargestellt.
2.
Ein einzelnes Ventil befestigen
Um ein einzelnes Ventil zu befestigen, gehen Sie vor wie in Abb. 2 dargestellt:
1. Legen Sie Dichtung a in die Nut des Befestigungselements und Dichtung b in die
Nut des Druckanschlusses des Ventils.
2. Setzen Sie auf der linken und rechten Seite je ein Befestigungselement an das
Ventil.
3. Schrauben Sie die Halterungen an die Befestigungselemente.
4. Montieren Sie das Ventil mit den Befestigungselementen an eine senkrechte
Montagefläche. Das Ventil ist jetzt sicher an der Montagefläche befestigt.
1. 2.
AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3
a
3.
Abb. 2: EV1X als einzelnes Ventil befestigen
b
4.
4x
AS3: 2,5 Nm
M5 x 68
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
Ventile verblocken
Sie können mehrere Ventile verblocken, um eine Reglerbatterie mit durchgehendem Druckanschluss zu realisieren. Der geregelte Druck liegt bei Variante L/R an Anschluss 2 an. Bei der Variante C liegt der geregelte Druck am hinteren Anschluss an.
Um Ventile zu verblocken, benötigen Sie pro Schnittstelle ein Verbindungselement W04 - R412007371. Gehen Sie vor, wie in Abb. 3 dargestellt:
1. Legen Sie zwischen die Ventile je eine Dichtung in Nut des Druckluftanschlusses.
2. Setzen Sie die zu verblockenden Ventile aneinander.
3. Setzen Sie die beiden Teile des Verbindungselements an die Ventile an.
4. Ziehen Sie die Schrauben an.
Die Ventile sind jetzt verbunden.
Wenn Sie vier oder mehr Komponenten verblocken, müssen Sie nach jedem zweiten Ventil an Stelle des Verbindungselements eine zusätzliche Wandbefestigung W03 - R412007370 verwenden (siehe Abb. 4).
4x
Abb. 3: Verbindungselement bei verblockten Ventilen befestigen
Ventil mit zusätzlicher Wandbefestigung befestigen
Wenn Sie vier oder mehr Komponenten verblocken oder das Ventil in einer Wartungseinheit verwenden, benötigen Sie eine zusätzliche Wandbefestigung W03 ­R412007370. Sie können die Komponenten der Wartungseinheit entweder links oder rechts am Ventil befestigen.
Um das Ventil mit den Komponenten der Wartungseinheit zu verbinden, gehen Sie vor, wie in Abb. 4 dargestellt:
1. Legen Sie zwischen das Ventil und die benachbarte Komponente je eine Dichtung
in die Nut des Druckanschlusses.
2. Setzen Sie das Ventil und die benachbarte Komponente aneinander.
3. Setzen Sie die beiden Teile der Wandbefestigung an die Geräte an.
4. Ziehen Sie die Schrauben an.
Die Geräte sind jetzt verbunden.
5. Montieren Sie die Geräte mit den Befestigungselementen an eine senkrechte
Montagefläche. Das Ventil ist jetzt sicher an der Montagefläche befestigt.
Die verblockte Einheit muss auf beiden Seiten mit je einem Befestigungselement auf der Montagefläche montiert werden (siehe Abb. 2.)
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 4
5
3
4
12
5
3
4
12
EV1X-Druckregelventile mit Sollwert 0–10 V, 4–20 mA und 0–20 mA
1.
AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3
3.
2.
Tabelle 4: Pinbelegung bei EV1X-Druckregelventilen mit Sollwert 0–10 V, 4–20 mA
und 0–20 mA
Pinbelegung M12-Stecker (male), 5-polig, A-codiert
Pin 1 24 V DC +30%/-20% Pin 2 Sollwert (+): Strom 4 bis 20 mA oder
0 bis 20 mA oder
Spannung 0 bis 10 V DC Pin 3 0 V Pin 4 Istwert (+): Strom 4 bis 20 mA oder
0 bis 20 mA oder
Spannung 0 bis 10 V DC oder
Schaltausgang 24 V Pin 5 FE
4.
2x
AS3: 2,5 Nm
M5 x 68
2x
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
5.
Abb. 4: EV1X mit zusätzlicher Wandbefestigung befestigen
EV1X pneumatisch anschließen
Das EV1X hat links, rechts und auf der Rückseite je einen Gewindeanschluss. Bei den Ausführungen Typ LXX und Typ RXX ist der rückse itige Gewindeanschluss werkseitig durch einen Stopfen verschlossen.
Bei Druckregelventilen des Typs CXX befindet sich der Anschluss für den Ausgangsdruck auf der Seite, die zur Montagefläche gerichtet ist. O Schließen Sie je nach Variante den Betriebsdruck und den Ausgangdruck auf der
linken bzw. auf der rechten Seite an. Beachten Sie dabei die Anschlussbezeichnungen am Gerät.
O Verbinden Sie den Schirm der Leitung mit dem Gehäuse des
M12-Einbausteckers und Pin 5 des M12-Einbausteckers mit Pin 5 der Leitung.
O Verbinden Sie anlagenseitig den Schirm und Pin 5 der Leitung mit FE.
EV1X-Druckregelventile mit IO-Link
Tabelle 5: Pinbelegung bei EV1X-Druckregelventilen mit IO-Link
Pinbelegung M12-Stecker (male), 5-polig, A-codiert
Pin 1 IO-Link-Spannung 24 V DC +25%/-20% Pin 2 frei Pin 3 IO-Link-Spannung 0 V Pin 4 C/Q-Leitung Pin 5 frei
W Eine zusätzliche Versorgungsspannung/Ventilspannung ist nicht zulässig. W Eine externe Absicherung ist durch den IO-Link-Master gegeben.
7 Bedienung und Anzeigen
LEDs
Die LEDs dienen der Spannungs- und Diagnoseüberwachung.
Die LEDs (16) sind im Displaygehäuse integriert.
16
EV1X elektrisch anschließen
Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) finden Sie in Kapitel 13 „Technische Daten“.
EV1X-Druckregelventile werden über einen M12-Anschluss, 5-polig, A-codiert, angesteuert und arbeiten als eigenständiges Gerät.
O Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Stecker und Leitungen. O Verwenden Sie zum Anschluss des M12-Einbausteckers immer eine geschirmte
Leitung.
O Schließen Sie die Signalleitung am M12-Stecker des EV1X-Druckregelventils an.
Das Anzugsmoment der Anschlussbuchse beträgt 1,5 Nm +0,5.
17 18 19
Die LEDs des geben die in der Tabelle 6 aufgeführten Meldungen wieder. O Überprüfen Sie vor der
Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die EV1X-Funktionen durch Ablesen der LEDs.
EV1X-Druckregelventils
EV1X-Druckregelventile mit Sollwert 0–10 V, 4–20 mA und 0–20 mA
Tabelle 6: Bedeutung der LEDs an den EV1X-Druckregelventilen mit Sollwert
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
UL (17) grün aus keine Spannungsversorgung vorhanden
UA (18) grün blinkt Spannungsversorgung unterhalb der unteren
0–10 V, 4–20 mA und 0–20 mA
leuchtet Spannungsversorgung vorhanden
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
leuchtet Spannungsversorgung oberhalb der unteren
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 5
Tabelle 6: Bedeutung der LEDs an den EV1X-Druckregelventilen mit Sollwert
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (19)grün/
0–10 V, 4–20 mA und 0–20 mA
aus Sollwert = 0 bar
rot grün blinkt Der Istwert befindet sich außerhalb der
Toleranz.
leuchtet Der Istwert befindet sich innerhalb der
Toleranz.
rot leuchtet Sicherheitsabschaltung aktiv (siehe Kapitel 12
„Fehlersuche und Fehlerbehebung“)
EV1X-Druckregelventile mit IO-Link
Tabelle 7: Bedeutung der LEDs an den EV1X-Druckregelventilen mit IO-Link
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
UL (17) grün aus keine IO-Link-Kommunikation vorhanden bzw.
blinkt IO-Link-Kommunikation o.k.
UA (18) grün leuchtet Spannungsversorgung oberhalb der unteren
blinkt Spannungsversorgung unterhalb der unteren
aus keine Spannungsversorgung vorhanden
DIAG (19)grün/
aus Sollwert = 0 bar
rot grün blinkt Der Istwert befindet sich außerhalb der
leuchtet Der Istwert befindet sich innerhalb der
rot leuchtet Sicherheitsabschaltung aktiv (siehe Kapitel 12
Gerät im Konfig-Mode
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
Toleranz.
Toleranz.
„Fehlersuche und Fehlerbehebung“)
Display
Ihr EV1X verfügt über ein Display (20), um eingestellte Werte und Parameter vor Ort ablesen zu
20
können.
21 Ebenenanzeige/Bereich für Texte:
–Menüebene –Editierebene
22 Bereich für Istwerte:
–Werte – Einheiten
23 Bereich für Symbole/Icons:
– Möglichkeit der Tasteneingabe
(Pfeile)
– Balkendiagramm
24 Symbol „Nutzeranpassung aktiv“ 25 Symbol „Sperre“
Navigation mit Tasten
Das EV1X-Druckregelventil wird über drei Tasten bedient.
Über die Tasten (26) unterhalb des Displays können Sie Parameter einstellen (siehe „Einstellungen und Anzeigen“ in diesem Kapitel).
Bei EV1X-Druckregelventilen mit IO-Link werden die
26
Tabelle 8: Funktionen der Tasten
Taste Bedeutung
/(ESC) Menüebene: Mit der Taste gelangen Sie mit einem kurzen
Tastendruck zu dem vorherigen Menüpunkt innerhalb der gleichen Menüebene. Wenn Sie die Taste mindestens 1 s gedrückt halten, gelangen Sie eine Menüebene höher (Escape). Editierebene: Mit der Taste wird der vorherige bzw. nächstniedrigere Wert angezeigt.
Menüebene: Mit der Taste gelangen Sie eine Menüebene tiefer oder auf die Editierebene. Editierebene: Mit der Taste bestätigen Sie die eingegebenen Werte und gelangen gleichzeitig zurück in die Menüebene.
Menüebene: Mit der Taste gelangen Sie mit einem kurzen Tastendruck zu dem nächsten Menüpunkt innerhalb der gleichen Menüebene. Editierebene: Mit der Taste wird der nächste bzw. nächsthöhere Wert angezeigt.
Wenn Sie länger als eine Minute keine Eingabe machen, wechselt das Gerät automatisch wieder zurück zum Standardbildschirm.
Parametereinstellungen aus den Menüpunkten „Regelung“ und „Druckbereich“ vom IO-Link-Master überschrieben.
21
22
23
Abb. 6: Anzeigebereiche des Displays
24
25
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 6
Überblick über die Menüführung
Passwort
Regelung
Druckbereich
Display
Standardbildschirm
Analog E/A
(nicht bei IO-Link)
Eingabe
Information
Schaltausg.
(nicht bei IO-Link)
Eingabe
EBENE 1
Speicher
Eingabe
Sperre
Eingabe
Sollvorgabe
(kein Time-Out)
Eingabe
EBENE 2
Serien-Nr.
Anzeige
Dynamik
Eingabe
Genauigkeit
Eingabe
Geräte Nr
Anzeige
Reglertyp
Anzeige
p min
Eingabe
w min
Eingabe
p max
Eingabe
Einheit
Eingabe
Hysterese
Eingabe
Verzögerung
Eingabe
Sprache
Eingabe
Beleuchtung
Eingabe
Abb. 7: Menüführung
Software
Anzeige
Kontrast
Eingabe
Dynamik
Eingabe
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 7
Einstellungen und Anzeigen
Die Werkeinstellungen sind in den folgenden Abschnitten beschrieben.
Nach dem Anschließen an die Spannungsversorgung zeigt das Gerät den Standardbildschirm. Die Mess- und Schaltfunktionen sind in Betrieb. Im Display können Sie am Symbol „Sperre“ (25) erkennen, ob das Gerät durch ein Passwort geschützt ist oder ob Sie ohne Passwort durch die Menüstruktur navigieren können.
Das Gerät benötigt ein Passwort.
Das Gerät benötigt kein Passwort.
Passwort eingeben
Das Gerät zeigt den Standardbildschirm.
Das Schlosssymbol ist geschlossen.
O Drücken Sie die Taste .
Sie gelangen zur Editierebene und können jetzt mit den Tasten und das Passwort eingeben.
O Drücken Sie die Taste , um das Passwort zu bestätigen.
Wenn das Passwort richtig ist, gelangen Sie in die Menüebene. Das Schlosssymbol ist geöffnet.
Wenn das Passwort falsch ist, gelangen Sie zurück zum Standardbildschirm. Das Schlosssymbol ist geschlossen.
Passwort zurücksetzen
Wenn Sie das Passwort vergessen haben, können Sie es wie folgt zurücksetzen: O Halten Sie beide Pfeiltasten gleichzeitig gedrückt, während Sie die Spannung
einschalten. Sie gelangen sofort, ohne Abfrage des Entsperrcodes, zu dem Menüpunkt „Sperre“ (siehe unten, Abschnitt „Sperre“).
Automatische Rückkehr zum Standardbildschirm (Time-Out)
Wenn Sie länger als eine Minute keine Eingabe machen, springt die Anzeige aus allen Menüebenen mit Ausnahme der manuellen Sollwertvorgabe automatisch zurück zum Standardbildschirm. Wenn das Gerät passwortgeschützt ist, müssen Sie das Passwort erneut eingeben, um in die Menüs zu gelangen.
Manuelle Rückkehr zum Standardbildschirm
Wenn Sie die Taste länger als 1 s gedrückt halten, gelangen Sie eine Menüebene höher (Escape).
O Wiederholen Sie den Vorgang so oft, bis Sie den Standardbildschirm erreicht
haben.
Nutzeranpassung aktiv
Wenn das Symbol „Nutzeranpassung aktiv“ (24) angezeigt wird, dann wurden eine oder mehrere der folgenden Werkeinstellungen über eine Tasteneingabe am Gerät verändert:
W Dynamik, Genauigkeit im Menü „Regelung“ W w
, p
, p
min
W Analog E/A W Hysterese, Verzögerung „Schaltausg.“ W Sperre
im Menü „Druckbereich“
max
min
Reglertyp
Sie können sich den Reglertyp in der Werkeinstellung anzeigen lassen (siehe Abschnitt „Identifikation des Produkts“ im Kapitel 5), z. B. 010-L12
W 1. bis 3. Stelle: Sollwert, z. B. „010“ (0–10 V analog) oder „IOL“ (Ansteuerung über
IO-Link)
W 5. Stelle: Durchflussrichtung
–L = links nach rechts – R = rechts nach links – C = Durchgehende Druckversorgung (Continous Pressure Supply)
W 6. und 7. Stelle: Anschlußgewinde
–12 = G1/2 –38 = G3/8 –34 = G3/4 –1 = G1
Regelung
Dynamik
Die Dynamik definiert das Führungsverhalten des Regelkreises. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: dynamisch, standard, gedämpft
W dynamisch: schnellstmögliches Anregeln bei
Sollwertwechsel, benötigt zum Anregeln die wenigsten Schaltspiele; ggf. mit Überschwingen
W standard: Standardregelkreis: kein optimiertes
Führungsverhalten; im Idealfall kaum Überschwingen, gedämpfteres Anregeln als bei dynamisch
W gedämpft: gedämpfter Regelkreis, benötigt die
meisten Schaltspiele bei Sollwertwechsel; ohne Überschwingen; für Anwendungen, die träge verlaufen sollen
Werkeinstellung: dynamisch
Genauigkeit
Die Genauigkeit definiert den Aktivbereich des Druckregelventils. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: präzise, standard, tolerant
W präzise: Die Regelung ist so lange aktiv, bis die Regelabweichung kleiner 5 mbar
beträgt. Die Regelung wird erst bei einer Regelabweichung größer 8 mbar wieder aktiviert.
W standard: Die Regelung ist so lange aktiv, bis die Regelabweichung kleiner
20 mbar beträgt. Die Regelung wird erst bei einer Regelabweichung größer 25 mbar wieder aktiviert.
W tolerant: Die Regelung ist so lange aktiv, bis die Regelabweichung kleiner
50 mbar beträgt. Die Regelung wird erst bei einer Regelabweichung größer 100 mbar wieder aktiviert.
Werkeinstellung: standard
p
t
p
t
p
t
Information
Geräte Nr
Sie können sich die Materialnummer des Geräts anzeigen lassen, z. B. R414011384
Serien-Nr
Sie können sich die Seriennummer des Geräts anzeigen lassen, z. B. 123456
Software
Sie können sich die installierte Softwareversion anzeigen lassen, z. B. V.1.0.0.0
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 8
psi bar
psi bar
36,3 2,5
4,4 0,3
0
0 0,3 2 [V]
0
0
2,5
5
7,5
10
0
72,5
145
246810[V]
0
Z
0 30 250
psi bar
0 100%
psi bar
X
X
4 4,48 8 [mA] 0 0,6 5 [mA]
psi bar
72,5
145
4 8 12 16 20 [mA] (4–20 mA)
(0–20 mA)0 5 10 15 20 [mA]
psi bar
36,3 2,5
4,4 0,3
00
Y
Y
Druckbereich
Kennlinien:
Ansteuerung
0–10 V
0–20 mA 4–20 mA
IO-Link
Abb. 8: Kennlinien mit Einsprungbereich
Mindestsollwert w
Das Gerät arbeitet aktiv (regelt den Druck) innerhalb des Bereichs w
> p
min
. w
min
w
min
möglich: Wertebereich: 0,3–10 bar (4,4–145 psi)
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung: 0,3 bar
10
7,5
5
2,5
0
0
145
72,5
10
7,5
2,5
0
min
5
0
0 500 1000
36,3 2,5
4,4 0,3
00
ist daher als Einsprung zu verstehen. Folgende Einstellungen sind
Z
min–pmax
. Es gilt
Kontrast
Legt die Kontrasteinstellungen für das Display fest. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 15%–32% Schritte: 1% Werkeinstellung: 25%
Dynamik
Legt die Ansprechempfindlichkeit für die Darstellung von Soll- und Istwert fest. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: hoch, mittel, schwach Werkeinstellung: mittel
Beleuchtung
Legt die Zeit fest, wann sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays ohne Tastenbetätigung automatisch ausschaltet. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 1 min, 3 min, 5 min, EIN Werkeinstellung: 3 min
Analog E/A (analoge Schnittstelle)
Der Menüpunkt „Analog E/A“ ist nicht bei EV1X-Druckregelventilen für IO-Link vorhanden.
Bei EV1X-Druckregelventilen kann die Art der analogen Schnittstelle ausgewählt werden. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich:
Soll- und Istwert 0–10 V, Soll- und Istwert 4–20 mA, Soll- und Istwert 0–20 mA, Sollwert 0–10 V und Istwert: Schaltausgang, Sollwert 4–20 mA und Istwert: Schaltausgang Sollwert 0–20 mA und Istwert: Schaltausgang Werkeinstellung: entsprechend Ihrer Konfiguration (siehe Kapitel „Identifikation des Produkts“)
Schaltausgang
Der Menüpunkt „Schaltausg.“ ist nicht bei EV1X-Druckregelventilen für IO-Link vorhanden.
Druckbereichsanfang p
Der Druckbereichsanfang p damit den Nullpunkt der Gerätekennlinie. In den meisten Fällen ist p Folgende Einstellungen sind möglich:
min
definiert den unteren Druckwert der Kennlinie und
min
= 0 bar.
min
Wertebereich: 0–5 bar (0–73 psi)
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung: 0 bar
Druckbereichsende p
Das Druckbereichsende p Folgende Einstellungen sind möglich:
max
definiert den oberen Druckwert der Kennlinie.
max
Wertebereich: 2–10 bar (29–145 psi)
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung:
10 bar
Display
Sprache
Legt die Sprache fest, in der die Bedienung bzw. die Menüführung auf dem Display angezeigt wird. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: Deutsch, English, Français Werkeinstellung: English
Einheit
Legt das Einheitensystem fest, in dem auf den Druck bezogene Werte dargestellt werden. Auf den Druck bezogene Werte sind z. B. Druckistwert, manuell bzw. von außen vorgegebener Drucksollwert, Hysterese-Schwellwerte und Druckbereichsanpassungen. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: bar, psi Werkeinstellung: bar
Hysterese
Die Hysterese definiert die max. zulässige Regelabweichung. Der Schaltausgang ist innerhalb dieser Grenzen aktiv. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 0,1–1,0 bar (1–15 psi) Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung: 0,1 bar
Verzögerung
Legt die Verzögerungszeit nach dem stabilen Eintreten in das festgelegte Toleranzband fest, nach der der Schaltausgang aktiv gesetzt wird. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 50–1000 ms Schritte: 10 ms Werkeinstellung: 50 ms
Sollvorgabe
Der Anwender kann über den Menüpunkt „Sollvorgabe“ in Eigenverantwortung den Sollwert vorgeben. So lange sich der Anwender in der Editierebene dieses Menüpunkts befindet, bleibt der manuell vorgegebene Sollwert erhalten. Der von außen anliegende Sollwert wird dabei überschrieben. Die Time-Out-Überwachung, die zum Zurückspringen aus dem Menü führt, ist in diesem Menüpunkt deaktiviert. Damit regelt das Gerät den manuell vorgegebenen Sollwert so lange aus, bis der Anwender den Menüpunkt verlässt.
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Wertebereich: p
min
bis p
max
Sperre
Legt die Zugriffssperre für das Gerät fest. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: ganzzahlige Werte im Bereich von 1–9999, Sperre aus Werkeinstellung: Sperre aus
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 9
Speicher
Verwaltet das Speichermanagement. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: Abbrechen (ohne Speichern den Menüpunkt verlassen), Speichern (Alle Einstellungen werden gespeichert), Zurücksetzen (Alle Einstellungen werden auf Werkeinstellungen zurückgesetzt)
Geänderte Einstellungen müssen gespeichert werden, da sie ansonsten bei Spannungsausfall bzw. beim nächsten Starten nicht zur Verfügung stehen.
8 Aufbau der Daten bei EV1X mit
IO-Link-Anbindung
Prozessdaten
Sollwerte des 16-Bit-Druckregelventils
Die Steuerung bzw. der IO-Link Master sendet die Ausgangsdaten (Sollwerte) mit einer Länge von 2 Byte an das Druckregelventil. Der Sollwert wird in Bit 0–9 gesendet. Die Bits 10–14 werden ignoriert. Bit 15 wird als Testbit verwendet. Für Werte ≥ 1000 gilt Folgendes:
W Werte ≤ 1000: Der Druck wird entsprechend der Bedeutung der Bits 0–9
ausgeregelt.
W Werte 1001 bis 1023: Der Maximaldruck (10 bar) wird ausgeregelt. W Werte ≥ 1024: Die Bits 10–14 werden ignoriert. Der Druck wird entsprechend der
Bedeutung der Bits 0–9 ausgeregelt.
Bei 10-bar-Geräten entsprechen die Werte 0–1000 einem Ausgangsdruck von 0 bis 10 bar. Die Auflösung beträgt 10 mbar.
Tabelle 9: Ausgangsdaten an das 16-Bit-Druckregelventil
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
T–––––SSSSSSSSSS
1) Bits, die mit „–“ markiert sind, werden ignoriert und erhalten den Wert „0“.
S = Sollwert T = Testbit
1) Wenn das Testbit gesetzt wird, dann wird dieses im Istwert zurückgemeldet.
1)
Istwerte des 16-Bit-Druckregelventils
Das Druckregelventil sendet die Eingangsdaten (Istwerte) mit einer Länge von 2 Byte an die Steuerung. Der Istwert wird in Bit 0–9 gesendet. Bei 10-bar-Geräten entsprechen die Werte 0–1000 einem Ausgangsdruck von 0 bis 10 bar. Die Auflösung beträgt 10 mbar.
Tabelle 10: Eingangsdaten vom 16-Bit-Druckregelventil
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
TIC––––IIIIIIIIII
1) Bits, die mit „–“ markiert sind, dürfen nicht verwendet werden und erhalten den Wert „0“.
I=Istwert T=Testbit
wird gesetzt, wenn in den Ausgangsdaten das Bit „Testbit“ = 1 gesetzt wurde
IC = Sollwertvorgabe
0 = Sollwertvorgabe über Bus 1 = manuelle Sollwertvorgabe,
Event (Ereignismeldungen)
Tabelle 11: Event (Ereignissmeldungen)
Event Codes
0x5111 Primary supply
0x6320 Parameter error Error Parameter wurden fehlerhaft
Definition Typ Bemerkung
voltage under-run
Warning Unterspannung (UA < 19,2 V),
IO-Link erlaubt kleinere Spannungen, aber unter dieser Grenze funktioniert das Druckregelventil nicht bestimmungsgemäß.
übertragen bzw. falsche Parameter wurden übertragen und nicht angenommen.
1)
1)
z. B. über Display
Parameter
ACHTUNG
Kommunikationsprobleme durch Time-Out!
Wenn der IO-Link-Master „Parameterspeicherung“ ausführt, kann es zu Kommunikationsproblemen (Time-Out) kommen.
O Stellen Sie sicher, dass der IO-Link-Master keine Parameterspeicherung
durchführt, während Sie Eingaben machen.
Die Parameter sind Inhalt der Konfigurationsdatei. Die Parameter, die das Gerät über den IO-Link erhält, überschreiben die am Gerät eingestellten Parameter! Es wird kein Parameterhandler eingesetzt.
Tab el le 12 : P ara me ter
Index Bitlänge Name Wertebereich
2000 8 Bit Druckbereichsanfang 0 ... 50% 2001 8 Bit Druckbereichsendwert 20 ... 100% 2002 8 Bit Mindestsollwert 1 ... 100% 2003 2 Bit Regelung-Dynamik dynamisch/
standard/ gedämpft
2004 2 Bit Regelung-Genauigkeit präzise/
standard/ tolerant
9 EV1X-Druckregelventil in Betrieb
nehmen
Bevor Sie das EV1X-Druckregelventil in Betrieb nehmen, müssen Sie es montiert und an Ihr System angeschlossen haben.
VORSICHT
Gefahr durch lose Verschraubungen oder Anschlüsse!
Verletzungsgefahr! O Kontrollieren Sie alle Verschraubungen und Anschlüsse, bevor Sie die Anlage
in Betrieb nehmen!
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen des EV1X im laufenden Betrieb kann zu Verbrennungen führen. Die Temperatur kann an unbeschichtetem Metall höher als 64 °C und an Polymeren höher als 85 °C sein.
O Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie an ihm arbeiten. O Berühren Sie das Gerät nicht im laufenden Betrieb.
ACHTUNG
Verkürzte Produktlebensdauer bei Betrieb ohne Betriebsdruck!
Wenn im Betrieb die Versorgungsspannung und der Sollwert anliegt, jedoch kein Betriebsdruck, führt dies zu einer verkürzten Produktlebensdauer.
O Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Druckluft.
Die Inbetriebnahme darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe Kapitel „Qualifikation des Personals“).
O Beachten Sie bei der Inbetriebnahme des relevanten Anlagenteils immer die
Anlagendokumentation.
1. Stellen Sie sicher, dass das System drucklos ist.
2. Kontrollieren Sie nochmals alle Verschraubungen und Anschlüsse, bevor Sie die
Anlage in Betrieb nehmen.
3. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein.
4. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen an allen Modulen.
– Die LEDs UL und UA müssen vor dem Einschalten des Betriebsdrucks
ausschließlich grün leuchten.
– Die LED DIAG muss vor der Inbetriebnahme aus sein.
Wenn die LEDs im korrekten Zustand sind:
5. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsdruck mind. 1 bar über dem maximal auszuregelnden Ausgangsdruck liegt. Andernfalls steht nur ein reduzierter Ausgangsdruckbereich zur Verfügung.
[psi] [bar]
8000
[Nl/min]
101,5
130,5
P
a
= Ausgangsdruck
Pv = Versorgungsdruck (= Ausgan gsdruck + 1 bar)
[psi] [bar]
101,5
130,5
8000
[Nl/min]
P
a
= Ausgangsdruck
Pv = Versorgungsdruck (= Ausgan gsdruck + 1 bar)
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 10
10 Reinigung und Pflege
O Verschließen Sie alle Öffnungen mit geeigneten Schutzeinrichtungen, damit kein
Reinigungsmittel ins System eindringen kann.
O Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder aggressive Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu ausschließlich Wasser und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
O Verwenden Sie zur Reinigung keine Hochdruckreiniger. O Verwenden Sie keine Druckluft zum Reinigen (Abblasen) von Wartungseinheit
oder Wartungsgeräten.
11 Entsorgung
O Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung.
12 Fehlersuche und Fehlerbehebung
In Tabelle 13 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Tabelle 13: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
kein Ausgangsdruck vorhanden
Ausgangsdruck zu niedrig (kleiner als der Sollwert)
Luft entweicht hörbar Dichtung fehlt oder ist
Druckregelventil gibt kurze Druckpulse aus
Ausgangsdruck springt auf Betriebsdruck-Ni­veau
Ausgangsdruck zu hoch Staudruck in Entlüftung Entlüftungsleitung
LED DIAG leuchtet rot Parameterfehler gültige Parametrierung
keine Spannungs­versorgung
Spannungsversorgung anschließen
Polung der Spannungs­versorgung prüfen
Anlagenteil einschalten kein Sollwert vorgegeben Sollwert vorgeben kein Betriebsdruck
vorhanden
Betriebsdruck
anschließen Betriebsdruck zu niedrig Betriebsdruck erhöhen Ein Verbraucher mit großer
Luftentnahme befindet sich
Luftentnahme
reduzieren in der Arbeitsleitung des EV1X und erzeugt einen großen Druckabfall im Gerät.
Betriebsdruck kleiner als 1 bar über dem maximal auszuregelnden Ausgangsdruck
Betriebsdruck mind.
1 bar über dem maximal
auszuregelnden
Ausgangsdruck
einstellen.
Dichtungen überprüfen beschädigt
und ggf. austauschen Druckregelventil ist undicht Druckregelventil
austauschen Gerät mit Stromeingang
wird mit Spannungssollwert
korrekte Sollwert-Art
vorgeben betrieben
Sollwert zu hoch (> 20 mA bzw. > 10 V)
korrekten Sollwert
vorgeben
prüfen
vorgeben
Sicherheitsabschaltung aktiv
Gerät tauschen, da ein
Drucksensor defekt ist
Tabelle 14: Allgemeine Daten
Allgemeine Daten
Temperaturbereich für
0 °C bis 50 °C
Anwendung Temperaturbereich
-25 °C bis 80 °C
Lagerung Betriebsumgebungsbe-
max. Höhe über N.N.: 2000 m
dingungen Bauart vorgesteuertes Druckregelventil zulässiges Medium Druckluft pneumatische Anschlüsse EV12: G1/2 und G3/8
EV18: G1 und G3/4 max. Partikelgröße 50 μm Ölgehalt der Druckluft 0–5 mg/m
3
Der Drucktaupunkt muss mindestens 15 °C unter der Umgebungs- und Mediumstemperatur liegen und darf max. 3 °C betragen. Der Ölgehalt der Druckluft muss über die gesamte Lebensdauer konstant bleiben.
O Verwenden Sie ausschließlich von AVENTICS zugelassene Öle, siehe
Online-Katalog von AVENTICS, Kapitel „Technische Informationen“. Einbaulage beliebig bei trockener und ölfreier Druckluft Schutzart nach
EN 60529/IEC 60529
IP65 (nur in montiertem Zustand und mit allen
montierten Steckern) Relative Luftfeuchte 95%, nicht kondensierend Verschmutzungsgrad 2 Verwendung nur in geschlossenen Räumen
Tabelle 15: Pneumatische Daten EV12-Druckregelventil
Pneumatik
Durchflusswerte des EV12-Druckregelventils
Versorgungs-
druck [bar]
Solldruck
[bar]
Ausgangs­druck [bar]
Q [l/min]
Typ L/R Typ C
11 10 9,8 3500 3500 11 10 9,0 4600 4600
7 6 5,8 2800 2800 7 6 5,0 3700 3550
Durchflusskennlinien des EV12-Druckregelventils Typ L und Typ R
145
116
72,5
43,5
14,5
10
9 8 7
87
6 5
58
4 3
29
2 1
0
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
P = 5 bar
v
P = 3 bar
v
P = 7 bar
v
P = 9 bar
v
P = 11 bar
v
Durchflusskennlinien des EV12-Druckregelventils Typ C
10
145
116
72,5
43,5
14,5
9 8 7
87
6 5
58
4 3
29
2 1
0
0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000
P = 5 bar
P = 3 bar
v
v
P = 7 bar
v
P = 9 bar
v
P = 11 bar
v
13 Technische Daten
Tab elle 1 4: Allg e meine D aten
Allgemeine Daten
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht EV12: 1,4 kg
EV12: 63 mm x 160 mm x 138.5 mm EV18: 85 mm x 180 mm x 167 mm
EV18: 2,15 kg
Tabelle 16: Pneumatische Daten EV18-Druckregelventil
Pneumatik
Durchflusswerte des EV18-Druckregelventils
Versorgungs-
druck [bar]
Solldruck [bar] Ausgangsdruck
[bar]
10 8 8,8 9000 10 6 5,8 11000 10 4 3,8 15000
Q [l/min]
Typ L/R
[psi] [bar]
101,5
130,5
18000
[Nl/min]
P
a
= Ausgangsdruck
Pv = Versorgungsdruck = 10 bar
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | Deutsch 11
Tabelle 16: Pneumatische Daten EV18-Druckregelventil
Pneumatik
Durchflusskennlinien des EV18-Druckregelventils
10
145
9 8
116
7
87
6
72,5
5
58
4
43,5
3
29
2
14,5
1
0
0
0 3000 6000 9000 12000 15000
Tabelle 16: Pneumatische Daten EV18-Druckregelventil
Pneumatik
Druckbereich 0…10 bar Durchfluss bei P
max
16500 l/min Reproduzierbarkeit < 80 mbar Hysterese < 120 mbar
Tabelle 17: Elektronische Daten
Elektronik
Anschlüsse M12-Anschluss, 5-polig, A-codiert Spannungsversorgung 24 V DC (+30%/−20 %) Verwenden Sie für die Komponente ausschließlich die folgende
Spannungsversorgung:
W 24-V-DC PELV-Stromkreise nach DIN EN 60204-1/IEC 60204-1:
Die Stromquelle für PELV muss ein Sicherheitstrenntransformator nach IEC 61558-1 oder IEC 61558-2-6 sein oder eine Stromquelle, die den gleichen Sicherheitsgrad erfüllt wie ein Sicherheitstrenntransformator. O Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung des Netzteils immer kleiner
als 300 V AC (Außenleiter – Neutralleiter) ist. max. Stromaufnahme 220 mA zulässige Oberwelligkeit 5% Verhalten bei
letzten Druck haltend
Spannungsausfall
Variante 0–10 V
Eingangswiderstand Spannung (Sollwert)
externe Bürde
Spannungsversorgung eingeschaltet: 1 MΩ Spannungsversorgung ausgeschaltet: hochohmig
> 10 kΩ
(Spannungsausgang/Istwert) Schaltausgang Spannung:
Schaltausgang = Spannungsversorgung - 1,8 V
Variante 4–20 mA und 0–20 mA
Eingangswiderstand Strom (Sollwert)
externe Bürde
Spannungsversorgung eingeschaltet: 100 Ω Spannungsversorgung ausgeschaltet: hochohmig
< 300 Ω
(Stromausgang/Istwert) Schaltausgang Strom:
kurzschlussfest, max. 1,4 A
IO-Link-Variante
Ansteuerung IO-Link IO-Link-Version 1.1 (kompatibel mit 1.0) Baudrate COM2: 38,4 kBit/s Zykluszeit 5 ms bei 38,4 kBit/s Funktionsweise IO-Link-Modus, kein Standard-IO-Modus Porttyp Port Class A (Typ A)
14 Ersatzteile und Zubehör
Hinweise zu Ersatzteilen und Zubehör finden Sie im Online-Katalog unter www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Ta be ll e 18 : N or me n
berücksichtigte Normen
EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-2:
EN 61000-6-4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-4:
Fachgrundnormen – Störfestigkeit für Industriebereiche
Fachgrundnormen – Störaussendung für Industriebereiche
DIN EN ISO 4414 Fluidtechnik – Allgemeine Regeln und sicherheitstechnische
Anforderungen an Pneumatikanlagen und deren Bauteile
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 12
1 About this Documentation
Documentation validity
This documentation applies to EV12 and EV18 series electropneumatic pressure regulators. It is intended for installers, programmers, electrical engineers, service personnel, and system owners and contains important information on the safe and proper installation, commissioning, and operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself.
Additional documentation
O Only commission the product once you have obtained the following
documentation and understood and complied with its contents. – System documentation (provided by the machine/system manufacturer and
not included in the AVENTICS scope of delivery)
Presentation of information
To allow you to begin working with the product quickly and safely, standard warnings, symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these are explained in the following sections.
Warnings
In this documentation, there are warnings before the steps whenever there is a risk of personal injury or damage to equipment. The measures described to avoid these hazards must be followed. Safety instructions are set out as follows:
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences of non-observance
O Measures to avoid these hazards
W Safety sign: draws attention to the risk W Signal word: identifies the degree of hazard W Hazard type and source: identifies the hazard type and source W Consequences: describes what occurs when the safety instructions are not
complied with
W Precautions: states how the hazard can be avoided
Meaning of the signal words
Table 1: Hazard classes according to ANSI Z 535.6-2006
DANGER
Indicates a dangerous situation which, if not avoided, will certainly result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a dangerous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a dangerous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.
Symbols
The following symbols identify notices that are not relevant for safety but that helps in comprehending the documentation.
Tab le 2: Me a ning o f the symbols
Symbol Meaning
If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally.
O Individual, independent action
1.
2.
3.
Abbreviations
This documentation uses the following abbreviations: Table 3: Abbreviations
Abbreviation Meaning
I/O Input/Output ESD Electrostatic discharge
Numbered steps:
The numbers indicate sequential steps.
Table 3: Abbreviations
Abbreviation Meaning
E/P Electropneumatic EV12 Electronically externally piloted pressure regulator, nominal
width 12
EV18 Electronically externally piloted pressure regulator, nominal
width 18
FE Functional Earth UA Valve power supply UL Electronics power supply DIAG Diagnosis
2 Notes on safety
About this chapter
The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is danger of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed.
O Read these instructions completely before working with the product. O Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at all
times.
O Always include the documentation when you pass the product on to third parties.
Intended use
The EV1X pressure regulator is a pneumatic device with integrated electronics that is only designed to control pneumatic pressures. It may be operated only in the installed state. Only use compressed air as the medium (see 13 “Technical Data”). Operation with pure oxygen is not permitted. The EV1X pressure regulator is intended for professional use only. The EV1X pressure regulator may only be used for industrial applications. An individual license must be obtained from the authorities or an inspection center for systems that are to be used in a residential area (residential, business, and commercial areas).
O Use within the limits listed in the technical data.
Improper use
Improper use of the product includes:
W Using the EV1X for any application not stated in these instructions, W Using the EV1X under operating conditions that deviate from those described in
these instructions,
W Using the EV1X as a safety component W Using the EV1X in safety-related controls, W Evaluating the display values for safety-relevant functions, W Using the EV1X as a pressure relief valve within the meaning of the ISO 4414
standard.
The EV1X pressure regulators do not comply with the ISO 13849 standard. O Contact AVENTICS GmbH if you would like to use the device in a safety control
sequence. The address is printed on the back cover of these instructions.
The user alone bears the risks of improper use of the product.
Personnel qualifications
The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the subject area.
General safety instructions
W Observe the regulations for accident prevention and environmental protection. W Observe the safety instructions and regulations of the country in which the
product is used or operated.
W Only use AVENTICS products that are in a perfect technical state. W Follow all the instructions on the product. W Only use accessories and spare parts approved by the manufacturer. W Comply with the technical data and ambient conditions listed in these operating
instructions.
W If there is a malfunction, do not attempt unauthorized repairs. Instead, contact
your nearest AVENTICS sales office.
W You may only commission the product if you have determined that the end
product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 13
Safety instructions related to the product and technology
CAUTION
Danger of burns caused by hot surfaces!
Touching the surfaces of the EV1X during operation could cause burns. The temperature on uncoated metal can exceed 64°C and on polymers can exceed 85°C.
O Let the device cool off before working on it. O Do not touch the device during operation.
3 General Notices on Equipment and
Product Damage
NOTICE
Disconnecting electrical connections while under voltage will destroy the electronic components of the EV1X!
Large differences in potential occur when disconnecting electrical connections under voltage, which could damage the EV1X.
O Make sure the relevant system component is not under voltage before
assembling the EV1X or when connecting and disconnecting it electrically.
EV1X pressure regulators contain components sensitive to electrostatic discharge (ESD)!
If the conductive components are touched by persons or objects, this may lead to an electrostatic discharge that could damage or destroy the EV1X.
O Use wrist and shoe grounding straps, if necessary, when working with the
EV1X. O Observe the basic rules for ESD.
Loss of the protection class IP65 if the device is opened!
Foreign objects and moisture could penetrate and damage the electronics.
O Never loosen the cap. O Do not remove the sticker or the name plate.
Damage to the device if carried by the cover cap!
The cover cap could come loose and the device could fall. O Never hold the device by the cover cap.
4 Scope of delivery
W One EV12 or EV18 pressure regulator W Operating instructions
5 About This Product
The electropneu matic pressure regulator con trols an output pressure. T his pressure is given as an electrical set point. In doing so, a pressure sensor integrated in the pressure regulator records the outlet pressure and controls it based on the set point. As a result, the output pressure specified by the set point is also controlled if there are disturbance variables, such as flow changes. The compact EV1X pressure regulator has been designed for large flows.
Make sure that the operating pressure lies at least 1 bar above the maximum output pressure to be controlled. Otherwise, only a reduced output pressure range is available.
Product identification
O Note the information on the name plate.
15
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10111213
Fig. 1: Name plate for the EV1X pressure regulator
1 Manufacturer 2 Address 3 Series designation 4 Material number 5 Production date 6 Serial number 7 Device type 8 Output pressure range
The name plate shown here is an example. O Check the material number on the name plate to determine whether the EV1X
pressure regulator matches your order.
O Please see the catalog sheet for your EV1X pressure regulator configuration.
9 Data Matrix code 10 CE mark 11 Internal factory designation 12 Country of manufacture 13 Safety sign: Hot surface 14 Pin assignment (M12 plug) 15 QR code
14
6 Assembly
CAUTION
Danger of injury if assembled under pressure or voltage!
Assembling when under pressure or electrical voltage can lead to injuries and damage to the product or system components.
O Make sure that the relevant system part is not under voltage or pressure
before you assemble the product.
O Protect the system against being restarted.
System is operating under pressure!
Incorrect installation may damage the maintenance unit/apparatus and cause serious injury.
O Before commissioning, check that all connections, ports and maintenance
equipment have been correctly installed. The regulated pressure is always listed on the thread connection on the back side. O Never remove the plugs on the back side while under pressure.
Preparing for installation
Prepare for assembly as follows:
1. Stop system operation and protect it against being switched on.
2. Return all suspended loads to a statically secure position or remove them from
the system.
3. If required, exhaust stored compressed air from system parts in the immediate
work area.
4. Make sure the relevant section of the system is not under pressure or voltage and
protect it from being switched on.
5. Secure self-turning or other movable system parts before starting assembly.
6. Let the EV1X pressure regulator acclimate itself for several hours before
installation, otherwise water may condense in the housing.
Mount the valve
Individual valves, blocked valves, and maintenance units with valves must be mounted on both sides to the mounting surface using a mounting element for each.
W EV12: R412007367 (G1/2), R412007366 (G3/8) W EV18: R412009367 (G1), R412009366 (G3/4)
Figure 2 shows the assembly of the mounting elements using a single valve as an example.
2x
AS3: 2,5 Nm
AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3
1.
3.
4.
M5 x 68
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 14
To mount a single valve
Proceed as shown in Fig. 2 to mount a single valve:
1. Insert seal a in the groove of the mounting element and seal b in the groove of the
valve's pressure connection.
2. Position a mounting element each on the right and left side of the valve.
3. Screw the brackets to the mounting elements.
4. Assemble the valve with the mounting elements on a vertical mounting surface.
The valve is now securely fastened to the mounting surface.
1. 2.
AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3
a
3.
Fig. 2: Mounting the EV1X as a single valve
b
4.
4x
AS3: 2,5 Nm
M5 x 68
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
4x
Block assembly of valves
You can assemble several valves into blocks in order to create a regulator row with through pressure connection. In variant L/R, the regulated pressure is at connection 2. In variant C, the regulated pressure is at the rear connection. In order to assemble valves into blocks, one connection element W04 - R412007371 is required per interface.
Proceed as shown in Fig. 3:
1. Insert one seal in the groove of the compressed air connection between each of
the valves.
2. Position the valves to be blocked next to each other.
3. Place both parts of the connection element on the valves.
4. Tighten the screws.
The valves are now connected.
If you assembly four or more components into blocks, you must use an additional wall mounting W03 - R412007370 after every second valve in place of the connection element (see Fig. 4).
2.
Fig. 3: Fastening the connection element for blocked valves
Attach valve with additional wall mounting
If you assemble four or more components into blocks or use the valve in a maintenance unit, you must use an additional wall mounting W03 - R412007370. The components for the maintenance unit may be fastened either to the left or right of the valve.
To connect the valve with the maintenance unit components, proceed as shown in Fig. 4:
1. Insert one seal in the groove of the pressure connection between the valve and
the adjacent components.
2. Position the valve and the adjacent components next to each other.
3. Place both parts of the wall mounting on the devices.
4. Tighten the screws.
The devices are now connected.
5. Assemble the devices with the mounting elements on a vertical mounting
surface. The valve is now securely fastened to the mounting surface.
The blocked unit must be mounted on both sides with one mounting element each on the mounting surface (see Fig. 2.)
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 15
5
3
4
12
5
3
4
12
EV1X pressure regulators with set point 0–10 V, 4–20 mA, and 0–20 mA
1.
AS3 = 23 x 2 AS5 = 37 x 2,3
3.
2.
4.
Table 4: Pin assignment for EV1X pressure regulators with set point 0–10 V,
4–20 mA, and 0–20 mA
Pin assignment M12 plug (male), 5-pin, A-coded
Pin 1 24 V DC +30%/-20% Pin 2 Set point (+): current 4 to 20 mA or
0 to 20 mA or
voltage 0 to 10 V DC Pin 3 0 V Pin 4 Actual value (+): current 4 to 20 mA or
0to 20mA or
voltage 0 to 10 V DC or switch output 24 V Pin 5 FE
O Connect the line's shield with the integrated M12 plug housing and pin 5 of the
integrated M12 plug with pin 5 of the line.
O On the system side, connect the line's shield and pin 5 with FE.
EV1X pressure regulators with IO-Link
Table 5: Pin assignment for EV1X pressure regulators with IO-Link
Pin assignment M12 plug (male), 5-pin, A-coded
2x
AS3: 2,5 Nm
M5 x 68
5.
AS5: 3,0 Nm
M6 x 90
Pin 1 IO-Link voltage 24 V DC +25%/-20% Pin 2 Free Pin 3 IO-Link voltage 0 V Pin 4 C/Q line Pin 5 Free
2x
Fig. 4: Attaching EV1X with additional wall mounting
Connecting the EV1X pneumatics
The EV1X has a thread connection on the left, right, and back side. In type LXX and type RXX versions, the rear thread connection is closed with a plug at the factory.
In type CXX pressure regulators, the connection for the output pressure is on the side that faces the mounting surface. O Depending on the variant, connect the operating pressure and output pressure on
the left or right side. Observe the connection designations on the device.
Connecting the EV1X electrics
You can find information on electromagnetic compatibility (EMC) in chapter 13 “Technical Data”.
EV1X pressure regulators are actuated via a 5-pin, A-coded M12 connection and work independently as a standalone device.
O Only use tested plugs and cables. O Always use a shielded line to connect the integrated M12 plug. O Connect the signal line on the M12 plug of the EV1X pressure regulator.
The tightening torque for the socket is 1.5 Nm +0.5.
W Additional power supply/valve voltage is not permissible. W External protection is provided by the IO-Link master.
7 Operation and Displays
LEDs
The LEDs serve to monitor voltage and diagnosis.
The LEDs (16) are integrated in the display housing.
16
The LEDs on the lator
17 18 19
show the messages listed in Table 6. O Before commissioning and during
operation, regularly check EV1X functions by reading the LEDs.
EV1X pressure regu-
EV1X pressure regulators with set point 0–10 V, 4–20 mA, and 0–20 mA
Table 6: Meaning of the LEDs on EV1X pressure regulators with set point 0–10 V,
Designation Color State Meaning
UL (17) Green Off No supply present
UA (18) Green Flashes Power supply below the bottom tolerance
4–20 mA, and 0–20 mA
Illuminated Power present
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
Illuminated Power supply above the bottom tolerance
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 16
Table 6: Meaning of the LEDs on EV1X pressure regulators with set point 0–10 V,
Designation Color State Meaning
DIAG (19)Green/
4–20 mA, and 0–20 mA
Off Set point = 0 bar
red Green Flashes The actual value is outside of the tolerance.
Illuminated The actual value is within the tolerance.
Red Illuminated Safety cut-off active (see chapter 12
“Troubleshooting”)
EV1X pressure regulators with IO-Link
Table 7: Meaning of the LEDs on EV1X pressure regulators with IO-Link
Designation Color State Meaning
UL (17) Green Off No IO-Link communication or device in
Flashes IO-Link communication ok
UA (18) Green Illuminated Power supply above the bottom tolerance
Flashes Power supply below the bottom tolerance
Off No supply present
DIAG (19)Green/
red Green Flashes The actual value is outside of the tolerance.
Red Illuminated Safety cut-off active (see chapter 12
Off Set point = 0 bar
Illuminated The actual value is within the tolerance.
config mode
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
“Troubleshooting”)
Display
Your EV1X features a display (20), to read out the set values and parameters on-site.
20
24
21
22
23
Fig. 6: Display areas
21 Ebenenanzeige/Bereich für Texte:
–Menu level –Edit level
22 Bereich für Istwerte:
–Values –Units
23 Bereich für Symbole/Icons:
– Button input option (arrow) – Horizontal bar graph
24 Symbol „Nutzeranpassung aktiv“ 25 Symbol „Sperre“
Navigation with buttons
The EV1X pressure regulator is operated via three buttons.
With the buttons (26) below the display, you can set the parameters (see “Settings and displays” in this chapter).
In EV1X pressure regulators with IO-Link, the parameter settings from
26
the menu items “Control” and “p-Range” are overwritten by the IO-Link master.
25
Tab le 8: Butt on func tions
Button Meaning
/(ESC) Menu level: Briefly pressing the button takes you to the
If you do not make an entry for longer than one minute, the device automatically switches back to the standard screen.
previous menu item within the same menu level. Pressing and holding the button for at least 1 s takes you to one menu level higher (Escape). Edit level: The button displays the previous or next lower value.
Menu level: Pressing the button takes you to one menu level lower, or to the edit level. Edit level: Pressing the button confirms the entered values and takes you back to the menu level.
Menu level: Briefly pressing the button takes you to the next menu item within the same menu level.
Edit level: The button displays the next or next higher value.
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 17
Overview of navigation
Password
Control
(“Smart” type devices)
p-Range
(“Smart” type devices)
Display
Analog I/O
(n/a with I/O-Link)
Entry
Standard screen
Information
Switched Out
(n/a with I/O-Link)
Entry
LEVEL 1
Memory
Entry
Lock
Entry
Force
(no timeout)
Entry
LEVEL 2
Serial nr
Display
Dynamics
Entry
Accuracy
Entry
Device no.
Display
Ctrl type
Display
p min
Entry
w min
Entry
p max
Entry
Units
Entry
Hysteresis
Entry
Delay
Entry
Language
Entry
Backlight
Entry
Fig. 7: Navigation
Software
Display
Contrast
Entry
Dynamics
Entry
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 18
Settings and displays
The factory settings are described in the following sections.
After connecting the device to the power supply, it displays the standard screen. The measuring and switching functions are operational. On the display, the “Lock” symbol (25) indicates whether the device is protected by a password or whether you can navigate the menu structure without a password.
The device requires a password.
The device does not require a password.
Enter password
The device displays the standard screen.
The lock symbol is closed.
O Press the button.
This takes you to the edit level where you can use the and buttons to enter the password.
O Press the button to confirm the password.
If the password is correct, you are taken to the menu level. The lock symbol is open.
If the password is incorrect, you are returned to the standard screen. The lock symbol is closed.
Resetting the password
If you have forgotten the password, you can reset it as follows: O Press and hold both arrow buttons at the same time while switching on the
power. You are immediately taken to the “Lock” menu item without a request for the unlock code (see below, section “Lock”).
Automatic return to the standard screen (timeout)
If you do not make any entries for longer than one minute, the display automatically returns to the standard screen from within all menu levels, with the exception of the manual set point specification. If the device is password-protected, you have to enter the password again to reach the menus.
Manual return to the standard screen
Pressing and holding the button for longer than 1 s takes you one menu level higher (Escape). O Repeat the process until you have reached the standard screen.
User adjustment active
If the user adjustment active symbol (24) is displayed, one or more of the following factory settings was changed via button input on the device:
W Dynamics, accuracy in the “Control” menu W w
, p
, p
min
W Analog I/O W Hysteresis, Delay, Switched Out W Lock
in the “p-Range” menu
max
min
Ctrl type
Displays the regulator type in factory settings (see section “Product identification” in chapter 5), e.g. 010-L12
W 1st to 3rd position: set point, e.g. “010” (0–10 V analog) or “IOL” (control via
IO-Link)
W 5th position: flow direction
–L = left to right – R = right to left – C = continuous pressure supply
W 6th and 7th position: connection thread
–12 = G1/2 –38 = G3/8 –34 = G3/4 –1 = G1
Control
Dynamics
The dynamics define the control behavior of the control loop. The following settings are possible: Value range: speed opt., plug&play, value opt.
W Speed opt.: fastest control upon set point change,
requires the fewest switching cycles for control; possibly with overshooting
W Plug&Play: standard control loop: no optimized
control behavior; ideally, minimal overshoot, more value opt. than speed opt.
W Value opt.: control loop with optimized values,
requires the most switching cycles upon set point change; without overshoot; for applications that are to run sluggishly
Factory setting: speed opt.
Accuracy
The accuracy defines the active zone of the pressure regulator. The following settings are possible: Value range: optimized, Plug&Play, generous
W Optimized: the control is active until the deviation is less than 5 mbar. The control
is reactivated if the deviation exceeds 8 mbar.
W Plug&Play: the control is active until the deviation is less than 20 mbar. The
control is reactivated if the deviation exceeds 25 mbar.
W Generous: the control is active until the deviation is less than 50 mbar. The
control is reactivated if the deviation exceeds 100 mbar.
Factory setting: Plug&Play
p
t
p
t
p
t
Information
Device no.
Displays the device’s material number, e.g. R414011384.
Serial nr
Displays the device’s serial number, e.g. 123456.
Software
Displays the installed software version, e.g. V.1.0.0.0.
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 19
psi bar
psi bar
36,3 2,5
4,4 0,3
0
0 0,3 2 [V]
0
0
2,5
5
7,5
10
0
72,5
145
246810[V]
0
Z
0 30 250
psi bar
0 100%
psi bar
X
X
4 4,48 8 [mA] 0 0,6 5 [mA]
psi bar
72,5
145
4 8 12 16 20 [mA] (4–20 mA)
(0–20 mA)0 5 10 15 20 [mA]
psi bar
36,3 2,5
4,4 0,3
00
Y
Y
p-Range
Characteristic curves:
Control
0–10 V
Z
145
72,5
10
7,5
2,5
0
10
7,5
2,5
0
0
5
0
5
0 500 1000
36,3 2,5
4,4 0,3
00
0–20 mA 4–20 mA
IO-Link
Fig. 8: Characteristic curves with entry point
Minimum set point w
The device actively works (controls the pressure) within the range w applies when w following settings are possible:
min
> p
min
min
. w
is therefore to be considered as an entry point. The
min
min–pmax
Value range:
0.3–10 bar (4.4–145 psi)
Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting: 0.3 bar
Beginning of pressure range p
The beginning of the pressure range p characteristic curve and therefore the zero point of the device characteristic curve. In most cases, p
= 0 bar. The following settings are possible:
min
min
defines the lowest pressure value of the
min
Value range: 0–5 bar (0–73 psi)
Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting: 0bar
End of pressure range p
The end of the pressure range p characteristic curve.
max
defines the highest pressure value of the
max
The following settings are possible: Value range: 2–10 bar (29–145 psi)
Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting:
10 bar
Display
Language
Defines the language in which the control/navigation is shown on the display. The following settings are possible:
Value range: German, English, French Factory setting: English
Unit
Defines the unit system in which the pressure-related values are displayed. Pressure-related values include the actual pressure value, the manually or externally specified pressure set point, the hysteresis threshold values, and the pressure range adjustments. The following settings are possible:
Value range: bar, psi Factory setting: bar
. It
Contrast
Defines the contrast settings for the display. The following settings are possible:
Value range: 15%-32% Increments: 1% Factory setting: 25%
Dynamics
Defines the response sensitivity for displaying the set point and actual value. The following settings are possible:
Value range: high, middle, low Factory setting: middle
Backlight
Defines the time when the display backlight automatically switches off if no button is pressed. The following settings are possible:
Value range: 1 min, 3 min, 5 min, On Factory setting: 3min
Analog I/O (analog interface)
The menu item “Analog I/O” is not available with EV1X pressure regulators for IO-Link.
With EV1X pressure regulators, the type of analog interface can be selected. The following settings are possible: Value range:
Set point and actual value 0–10 V, Set point and actual value 4–20 mA, Set point and actual value 0–20 mA, Set point 0-10 V, actual value: switch output, Set point 4-20 mA, actual value: switch output Set point 0-20 mA, actual value: switch output Factory setting: Corresponding to your configuration (see chapter “Product identification”).
Switch output
The menu item “Switched Out” is not available with EV1X pressure regulators for IO-Link.
Hysteresis
The hysteresis defines the max. permissible deviation from the standard. The switch output is active within these limits. The following settings are possible:
Value range: 0.1–1.0 bar (1–15 psi) Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting: 0.1 bar
Delay
Defines the delay period after which the switch output is set to active once a stable value within the defined tolerance range has been reached. The following settings are possible:
Value range: 50–1000 ms Increments: 10 ms Factory setting: 50 ms
Force
In the “Force” menu item, users can set their own set point. As long as the user remains in the edit level of this menu item, the manually set value is maintained. The external set point is overwritten. Timeout monitoring that exits the menu is deactivated in this menu item. The device controls the manually set value until the user exits the menu.
Increments: 0.1 bar (1 psi) Value range: p
min
to p
max
Lock
Defines the access lock for the device. The following settings are possible:
Value range: integer values in the range from 1–9999, lock off Factory setting: lock off
Memory
Manages memory. The following settings are possible: Value range: Cancel (exit the menu item without saving), Save (all settings are saved), Reset (all settings are reset to factory settings).
AVENTICS | EV12/EV18 | R414011404–BAL–001–AA | English 20
Changed settings must be saved, otherwise they will not be available in the event of a power failure or upon the next start-up.
8 Data Structure for EV1X with IO-Link
Connection
Process data
Set points for the 16-bit pressure regulator
The control or the IO-Link master sends the output data (set points) with a length of 2 bytes to the pressure regulator. The set point is sent in bits 0–9. Bits 10–14 are ignored. Bit 15 is used as a test bit. For values ≥ 1000, the following applies:
W Values ≤ 1000: The pressure is controlled corresponding to the meaning of
bits 0–9.
W Values 1001 to 1023:The maximum pressure (10 bar) is controlled. W Values ≥ 1024: Bits 10–14 are ignored. The pressure is controlled corresponding
to the meaning of bits 0–9.
In 10-bar devices, the values 0–1000 correspond to an output pressure of 0 to 10 bar. The resolution is 10 mbar.
Table 9: Output data to the 16-bit pressure regulator
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
D–– – – –SSSSSSSSSS
1) Bits marked with “–” are ignored and are assigned the value “0”.
S = Set point T = Test bit
1) If the test bit is set, this is reported in the actual value.
1)
Actual values of the 16-bit pressure regulator
The pressure regulator sends the input data (actual values) with a length of 2 bytes to the control. The actual value is sent in bits 0–9. In 10-bar devices, the values 0–1000 correspond to an output pressure of 0 to 10 bar. The resolution is 10 mbar.
Table 10: Input data from the 16-bit pressure regulator
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
DIC––––IIIIIIIIII
1) Bits that are marked with a “–” may not be used and are assigned the value “0”.
I=Actual value T=Test bit
is set if the bit “Testbit” = 1 was set in the output data
IC = Set point specification
Events
Tab le 1 1: Ev en ts
Event codes
0x5111 Primary supply
0x6320 Parameter error Error Parameters were transferred
Definition Type Comment
voltage under-run
Warning Undervoltage (UA < 19.2 V),
IO-Link allows for lower voltages but the device does not work as intended below this threshold.
incorrectly or incorrect parameters were transferred and not accepted.
1)
1)
0 = Set point specification via bus 1 = Manual set point specification,
e.g. via display
Parameters are included in the contents of the configuration file. The parameters sent to the device via the IO-Link will overwrite the existing parameters on the device! No parameter handler is used in this process.
Tab le 1 2: Pa ra met er
Index Bit length Name Value range
2000 8 bits Beginning of pressure range 0 ... 50% 2001 8 bits Final pressure range value 20 ... 100% 2002 8 bits Minimum set point 1 ... 100% 2003 2 bits Control dynamics Speed opt./
plug&play/ value opt.
2004 2 bits Control accuracy Optimized/
plug&play/ generous
9 Commissioning the EV1X Pressure
Regulator
Before commissioning the EV1X pressure regulator, you must first assemble it and connect it to your system.
CAUTION
Danger due to loose screws or connections!
Danger of injury! O Check all screws and connections before starting the system.
Danger of burns caused by hot surfaces!
Touching the surfaces of the EV1X during operation could cause burns. The temperature on uncoated metal can exceed 64°C and on polymers can exceed 85°C.
O Let the device cool off before working on it. O Do not touch the device during operation.
NOTICE
Shortened product service life if operated without operating pressure!
Operation with the supply voltage and set point applied, but no operating pressure, can result in a shortened product service life.
O Never operate the device without compressed air.
Commissioning may only be carried out by qualified electrical or pneumatic personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel (see “Personnel qualifications”).
O Always observe the system documentation when commissioning the relevant
system component.
1. Make sure that the system is not under pressure.
2. Check all screws and connections once more before starting the system.
3. Switch on the power supply.
4. Check the LED displays on all modules.
– The UL and UA LEDs must be green before switching on the operating
pressure.
– The DIAG LED must be off before commissioning.
If the LEDs are in the correct state:
5. Switch on the compressed air supply.
Make sure that the operating pressure lies at least 1 bar above the maximum output pressure to be controlled. Otherwise, only a reduced output pressure range is available.
Parameter
NOTICE
Communication errors due to timeout!
Communication errors (timeout) can arise if the IO-Link master executes a “parameter save”.
O Make sure that the IO-Link master does not execute a parameter save while
you make entries.
10 Cleaning and servicing
O Close all openings with suitable safety devices so that no cleaning agent can
enter into the system.
O Never use solvents or aggressive detergents. Only clean the product using a
slightly damp cloth. Only use water and, if necessary, a mild detergent.
O Do not use high-pressure cleaners for cleaning. O Do not use compressed air for cleaning (blowing off) the maintenance unit or
equipment.
Loading...
+ 47 hidden pages