AVENTICS Instrucciones de servicio: Control de bus CMS, B-Design, DeviceNet, Istruzioni per l'uso: Bus Control CMS, B-Design, DeviceNet, Notice d’instruction: Bus Control CMS, B-Design, DeviceNet, Betriebsanleitung: Bussteuerung CMS, B-Design, DeviceNet, Bus Control CMS, B-Design, DeviceNet Manuals & Guides

...
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Buskoppler CMS, B-Design Bus coupler CMS, B-Design Coupleur de bus CMS, design B Accoppiatore bus CMS, design B Acoplador de bus CMS, diseño B Fältbussnod CMS, B-Design
DeviceNet
R499050019/09.2014, Replaces: 11.2013, DE/EN/FR/IT/ES/SV
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolSvenska
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 3
Inhalt
Inhalt
1 Zu dieser Dokumentation ............................................. 7
1.1 Gültigkeit der Dokumentation................................................7
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen...........7
1.3 Darstellung von Informationen .............................................8
1.3.1 Sicherheitshinweise ............................................................... 8
1.3.2 Symbole ...................................................................................... 9
1.3.3 Abkürzungen ............................................................................. 9
2 Sicherheitshinweise ................................................... 10
2.1 Zu diesem Kapitel................................................................... 10
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung .................................10
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ...................... 11
2.4 Qualifikation des Personals................................................. 11
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................... 12
2.6 Produkt- und technologieabhängige
Sicherheitshinweise ..............................................................13
3 Einsatzbereiche ........................................................... 14
4 Lieferumfang ............................................................... 15
5 Gerätebeschreibung ................................................... 15
5.1 Gesamtübersicht Ventilsystem und Module .................. 16
5.2 Gerätekomponenten.............................................................. 17
5.2.1 Buskoppler ............................................................................. 17
5.2.2 Input-/Output-Module ......................................................... 19
5.2.3 Input-Module .......................................................................... 20
5.2.4 Output-Module ....................................................................... 21
6 Montage ........................................................................ 22
6.1 Buskoppler am Ventilsystem montieren......................... 22
6.1.1 Abmessungen ........................................................................ 22
6.2 Module beschriften ................................................................23
6.3 Buskoppler elektrisch anschließen................................... 23
6.3.1 Allgemeine Hinweise zum Anschluss des Buskopplers . 24
6.3.2 Buskoppler als Zwischenstation anschließen ............. 25
6.3.3 Buskoppler als letzte Station anschließen ................... 26
6.3.4 Logik- und Lastversorgung des Buskopplers
anschließen ............................................................................ 27
6.3.5 Input-/Output-Module 8fach anschließen ..................... 28
6.3.6 Lastversorgung des Output-Moduls anschließen ...... 30

Deutsch

4 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inhalt
6.3.7 FE-Anschluss ......................................................................... 31
7 Inbetriebnahme und Bedienung ................................ 32
7.1 Voreinstellungen vornehmen ............................................. 32
7.1.1 Baudrate einstellen .............................................................. 33
7.1.2 Adresse am Buskoppler einstellen ................................. 33
7.1.3 Diagnosemeldungen einstellen ........................................ 34
7.1.4 Ventilversorgung zuordnen ............................................... 34
7.1.5 Busabschluss einstellen .................................................... 41
7.2 Bussystem konfigurieren..................................................... 42
7.3 Betriebsverhalten................................................................... 43
7.4 Anlaufverhalten....................................................................... 43
7.5 Test und Diagnose am Buskoppler ................................... 44
7.5.1 Diagnoseanzeige am Buskoppler ablesen .................... 44
7.5.2 Sensoren am Input-Modul überprüfen .......................... 45
7.5.3 Aktoren am Output-Modul überprüfen .......................... 45
7.6 Buskoppler in Betrieb nehmen........................................... 46
7.7 Systemhalt................................................................................ 47
7.7.1 Systemhalt verlassen ......................................................... 48
8 Demontage und Austausch ........................................ 48
8.1 Buskoppler austauschen...................................................... 49
8.2 Input-/Output-Modul(e) anbauen....................................... 50
9 Pflege und Wartung .................................................... 53
9.1 Module pflegen........................................................................ 53
9.2 Module warten......................................................................... 53
10 Technische Daten ........................................................ 54
10.1 Kenngrößen .............................................................................. 54
10.2 Buskoppler ............................................................................... 54
10.3 Input-Module 8fach, RMV04-8DI_M8
und RMV04-8DI_M12............................................................. 54
10.4 Output-Module 8fach, RMV04-8DO_M8
und RMV04-8DO_M12 ...........................................................55
11 Ersatzteile und Zubehör ............................................. 55
11.1 Input-/Output-Modul 8fach, 8DI/8DO ............................... 56
11.2 Power-Stecker für Buskoppler und Output-Modul ...... 56
12 Entsorgung .................................................................. 56
13 Anhang ......................................................................... 57
13.1 Electronic Data Sheet (EDS) ................................................57
13.2 Betriebsverhalten ................................................................... 57
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 5
Inhalt
13.2.1 Anlaufverhalten .................................................................... 57
13.3 DeviceNet Objects................................................................... 58
13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............................................... 58
13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) .............................. 59
13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) .......................................... 59
13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ........................................... 61
13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ........................................ 62
13.3.6 Discrete Input Point (Class 0x08) ..................................... 64
13.4 Herstellerspezifische Objekte............................................. 66
13.4.1 I/O Data Object (Class 0x64) .............................................. 66
13.4.2 Status Object (Class 0x65) ................................................. 67
13.4.3 Module Control Object (Class 0x66) ................................ 70
13.4.4 Module Control Register (MCR) ........................................ 71
13.5 SPS-Adresszuordnung ......................................................... 74
14 Stichwortverzeichnis .................................................. 75
Deutsch
6 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inhalt
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 7
Zu dieser Dokumentation

1 Zu dieser Dokumentation

1.1 Gültigkeit der Dokumentation

Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um den Buskoppler sicher und sachgerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
O Lesen Sie diese Anleitung vollständig und insbesondere das
Kapitel 2 „Sicherheitshinweise” auf Seite 10, bevor Sie mit der Buskoppler arbeiten.
1.2 Erforderliche und ergänzende
Dokumentationen
O Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen
folgende Dokumentationen vorliegen und Sie diese verstanden und beachtet haben.
Tabelle 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Titel Dokumentnummer Dokumentart
Dokumentation des Ventilsystems HF03 LG D-SUB
Dokumentation des Ventilsystems HF04 D-SUB
Betriebsanleitungen für weitere Ventilsysteme
Anlagendokumentation
R412008233 Anleitung
R412015493 Anleitung
Weitere Angaben zu Komponenten entnehmen Sie dem Online-Katalog unter www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Deutsch
8 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Zu dieser Dokumentation

1.3 Darstellung von Informationen

Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
1.3.1 Sicherheitshinweise
In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
O Maßnahme zur Gefahrenabwehr
W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam W Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der
Gefahr
W Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort Bedeutung
Kennzeichnet eine gefährliche
GEFAHR
WARNUNG
Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 9
Zu dieser Dokumentation
Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort Bedeutung
Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis
VORSICHT
ACHTUNG
mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.
1.3.2 Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
Tabelle 3: Bedeutung der Symbole
Symbol Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.
O
1.
2.
3.
einzelner, unabhängiger Handlungsschritt
nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
1.3.3 Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
Tabelle 4: Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
VS Ventilsystem EP-Endplatte Endplatte mit elektrischen und pneumatischen
P-Endplatte Endplatte mit pneumatischen Anschlüssen E-Endplatte Endplatte mit elektrischen Anschlüssen
Anschlüssen
Deutsch
10 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise

2.1 Zu diesem Kapitel

Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten. O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig,
bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit
für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den
erforderlichen Dokumentationen weiter.

2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei dem Produkt handelt es sich um eine elektropneumatische Anlagenkomponente. Sie dürfen das Produkt wie folgt einsetzen:
W ausschließlich im industriellen Bereich. Für den Einsatz im
Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt.
W unter Einhaltung der in den technischen Daten genannten
Leistungsgrenzen
Das Produkt ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt. Die bestimmungsgemäße Verwendung schließt auch ein, dass Sie diese Dokumentation und insbesondere das Kapitel „Sicherheitshinweise” vollständig gelesen und verstanden haben.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 11
Sicherheitshinweise

2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung

Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig. Wenn ungeeignete Produkte in sicherheitsrelevanten Anwendungen eingebaut oder verwendet werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen- und/oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in sicherheitsrelevanten Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie das Produkt
W außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in dieser
Anleitung genannt werden,
W unter Betriebsbedingungen verwenden, die von den in
dieser Anleitung beschriebenen abweichen.
W verändern oder umbauen
Deutsch

2.4 Qualifikation des Personals

Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
12 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Sicherheitshinweise

2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise

W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung
und zum Umweltschutz.
W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und
-bestimmungen des Landes, in dem das Produkt eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie AVENTICS-Produkte nur in technisch
einwandfreiem Zustand.
W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt. W Personen, die AVENTICS-Produkte montieren, bedienen,
demontieren oder warten dürfen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten, die die Reaktionsfähigkeit beeinflussen, stehen.
W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör-
und Ersatzteile, um Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
W Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen
technischen Daten und Umgebungsbedingungen ein.
W Wenn in sicherheitsrelevanten Anwendungen ungeeignete
Produkte eingebaut oder verwendet werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen- und/oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in sicherheitsrelevante Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn
festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 13
Sicherheitshinweise
2.6 Produkt- und technologieabhängige
Sicherheitshinweise
W Belasten Sie das Gerät unter keinen Umständen
mechanisch. Stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.
W Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung
innerhalb der angegebenen Toleranz der Module liegt.
W Beachten Sie die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung
Ihres Ventilsystems.
W Alle Komponenten werden aus einem 24-V-Netzteil
versorgt. Das Netzteil muss mit einer sicheren Trennung nach EN 60742, Klassifikation VDE 0551 ausgerüstet sein. Damit gelten die entsprechenden Stromkreise als SELV/ PELV-Stromkreise nach IEC 60364-4-41.
W Schalten Sie die Betriebsspannung aus, bevor Sie Stecker
verbinden oder trennen.
Bei der Montage W Die Gewährleistung gilt nur für die ausgelieferte
Konfiguration. Die Gewährleistung erlischt bei fehlerhafter Montage.
W Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil
spannungsfrei und drucklos, bevor Sie das Gerät montieren oder demontieren. Sorgen Sie dafür, dass die Anlage während der Montagearbeiten gegen Wiederanschalten gesichert ist.
W Erden Sie die Module und das Ventilsystem. Beachten Sie
die folgenden Normen bei der Installation des Systems: – DIN EN 50178, Klassifikation VDE 0160 – VDE 0100
Deutsch
Bei der Inbetriebnahme W Die Installation darf nur in spannungsfreiem und
drucklosem Zustand und nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen. Führen Sie die elektrische Inbetriebnahme nur in drucklosem Zustand durch, um gefährliche Bewegungen der Aktoren zu vermeiden.
W Nehmen Sie das System nur in Betrieb, wenn es komplett
montiert, korrekt verdrahtet und konfiguriert ist, und nachdem Sie es getestet haben.
14 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Einsatzbereiche
W Das Gerät unterliegt der Schutzklasse IP65. Stellen Sie vor
der Inbetriebnahme sicher, dass alle Dichtungen und Verschlüsse der Steckerverbindungen dicht sind, um zu verhindern, dass Flüssigkeiten und Fremdkörper in das Gerät eindringen können.
Während des Betriebs W Sorgen Sie für genügend Luftaustausch bzw. für
ausreichend Kühlung, wenn Ihr Ventilsystem Folgendes aufweist: – volle Bestückung – Dauerbelastung der Magnetspulen
Bei der Reinigung W Verwenden Sie niemals Lösemittel oder aggressive
Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu ausschließlich Wasser und ggf. ein mildes Reinigungsmittel.

3 Einsatzbereiche

Der Buskoppler dient zur elektrischen Ansteuerung der Ventile über das DeviceNet-Feldbussystem. Input-/Output-Module bieten zudem die Möglichkeit, elektrische Ein- und Ausgangssignale über den Busanschluss des Ventilsystems auszugeben. Der Buskoppler ist ausschließlich für den Betrieb als Slave an einem Bussystem DeviceNet nach EN 50170 Teil 2 bestimmt.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 15
Lieferumfang

4 Lieferumfang

Im Lieferumfang sind enthalten:
W 1 Ventilsystem gemäß Konfiguration und Bestellung W 1 Betriebsanleitung zum Ventilsystem W 1 Betriebsanleitung zum Buskoppler
Im Lieferumfang eines Buskoppler-Teilesatzes sind enthalten:
W 1 Buskoppler mit Dichtung und 2 Befestigungsschrauben W 1 Betriebsanleitung zum Buskoppler
Das VS wird individuell konfiguriert. Die genaue Konfiguration können Sie sich mit Ihrer Bestellnummer im Internet­Konfigurator von AVENTICS anzeigen lassen.

5 Gerätebeschreibung

Der Buskoppler ermöglicht die Ansteuerung des VS über ein Feldbussystem. Neben dem Anschluss von Datenleitungen und Spannungsversorgungen ermöglicht der Buskoppler die Einstellung verschiedener Busparameter sowie die Diagnose über LEDs. Zusätzlich lässt sich der Buskoppler um Input- und Output-Module erweitern. Eine detaillierte Beschreibung von Buskoppler und Input-/Output-Modulen finden Sie im Kapitel „Gerätekomponenten” ab Seite 17. Die nachfolgende Systemübersicht gibt einen Überblick über das gesamte Ventilsystem und seine Komponenten. Das VS selbst wird in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
Deutsch
16 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Gerätebeschreibung

5.1 Gesamtübersicht Ventilsystem und Module

Das Ventilsystem setzt sich, je nach Bestellumfang, aus den in Abb. 1 dargestellten Komponenten zusammen:
6
5
4
3
2
1
7
Abb. 1: Geräteübersicht Beispielkonfiguration Buskoppler mit I/O-Modulen und montiertem VS
1 E-Endplatte 2 Output-Modul 3 Input-Modul
1)
1)
5 EP-Endplatte für HF03 LG oder HF04 6 Ventilträger
2)
7 FE-Anschluss an E-Endplatte
4 Buskoppler, Typ B-Design
1)
Es können insgesamt maximal 6 Module (Input- und/oder Output-Module) in beliebiger Kombination angeschlossen werden (z. B. 3 Input- und 3 Output-Module).
2)
Mit eigener Betriebsanleitung.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 17
Gerätebeschreibung

5.2 Gerätekomponenten

5.2.1 Buskoppler
1
2
3
4
5
7
6
Abb. 2: Übersicht über den Buskoppler
1 LED-Anzeigen für Diagnosemeldungen 2 BTN-Beschriftungsfeld 3 X71 (BUS IN) Anschluss für den Buskoppler zur
Ansteuerung der Ventile und der I/O-Module
1)
4 X72 (BUS OUT) Anschluss zur Ansteuerung der Ventile und
der I/O-Module
1)
5 X10 (POWER) Anschluss zur Spannungsversorgung der
Ventilspulen, Logik und Eingänge
6 Schraubkappe B für Schiebeschalter S4, S5, S6
(Ventilzuordnung zur Versorgungsspannung) und S8 (Busabschluss)
7 Schraubkappe A für Drehschalter S1, S2 (Einstellung
Stationsadresse) und DIP-Schalter S3 (Mode-Einstellung)
1)
Steckerbelegung siehe Seite 24.
Deutsch
18 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Gerätebeschreibung
Der Buskoppler ist ausschließlich für den Betrieb als Slave an einem DeviceNet-Bussystem bestimmt.
Stationsadresse Die MAC-ID Stationsadresse des Buskopplers wird über die
beiden Drehschalter S1 und S2 eingestellt.
Baudrate Die max. Baudrate beträgt 500 kBaud.
Diagnose Die Versorgungsspannungen für die Logik und die
Ventilansteuerung werden überwacht. Wenn die eingestellte Schwelle unter- oder überschritten wird, wird ein Fehlersignal erzeugt und mittels Diagnose-LED und Diagnoseinformation gemeldet.
Anzahl ansteuerbarer
Ventile
OSI Das Modell der DeviceNet-Kommunikation orientiert sich am
CAN Die unteren Schichten des Basic Reference Model basieren auf
DeviceNet Alle Vorgaben und Richtlinien zum DeviceNet sind den
Der Buskoppler ist in 2 Varianten mit 24 oder 32 Ventilausgängen verfügbar. Damit ist die Anzahl der maximal ansteuerbaren Ventilspulen begrenzt. Je nach Variante können:
W 12 beidseitig betätigte oder 24 einseitig betätigte Ventile
oder
W 16 beidseitig betätigte oder 32 einseitig betätigte Ventile auf
diese Weise angesteuert werden. Es ist auch eine Kombination der Ventile möglich.
Ein Buskoppler mit 32 Ausgängen kann nur an ein VS angeschlossen werden, das für 32 Ventilspulen ausgelegt ist.
ISO/OSI Basic Reference Model. Referenz:
W ISO 7498, Information Processing Systems – Open System
Interconnection – Basic Reference Model
CAN.
Spezifikationen des ODVA (Open DeviceNet Association Inc.) zu entnehmen.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 19
Zertifizierung „Declaration of DeviceNet Conformance
The DeviceNet Slave (1 827 030 197) has passed the ODVA DeviceNet Conformance Test at the ODVA Training and Technology Center, Michigan (USA) test laboratory and is declared to be conformant to the composite test revision A18.“ Referenz:
W DeviceNet Specification Volume I, Release 2.0, Errata~5,
DeviceNet Communication Model and Protocol, März 2002
W DeviceNet Specification Volume II, Release 2.0, Errata~5,
DeviceNet Profiles and Object Library, März 2002
5.2.2 Input-/Output-Module
Die Input-/Output-Module bieten über lösbare Steckverbindungen die Möglichkeit, elektrische Ein- und Ausgangssignale über den Busanschluss des Ventilsystems auszugeben.
Gerätebeschreibung
Anzahl anschließbarer
Module
An das Ventilsystem mit Buskoppler können sowohl Input- als auch Output-Module in beliebiger Kombination angeschlossen werden – insgesamt jedoch maximal 6 Module. Die Reihenfolge ist hierbei beliebig. O Achten Sie darauf, die Belastbarkeitsgrenzen einzuhalten!
Der Buskoppler versorgt die Eingänge der Input-Module. Der maximale Summenstrom für alle Eingänge beträgt 0,7 A. Das Output-Modul wird über einen M12-Anschluss mit je einer Spannungsversorgung für 4 Ausgänge (M8) versorgt (siehe Tab. 12 auf Seite 31).
Deutsch
20 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Gerätebeschreibung
5.2.3 Input-Module
Die Input-Module zum Anschluss von elektrischen Sensor­Signalen sind in zwei Ausführungen erhältlich:
W 8 x M8 (RMV04-8DI_M8) oder W 4 x M12, doppelt belegt (RMV04-8DI_M12)
1
2
3
3
Abb. 3: Input-Modul 8fach: RMV04-8DI_M8 (links) und RMV04-8DI_M12 (rechts)
1 Beschriftungsfeld 2 RMV04-8DI_M8 (links): 8 Eingänge auf 8 x M8-Buchsen
RMV04-8DI_M12 (rechts): 8 Eingänge auf 4 x M12-Buchsen
1)
1)
3 LED-Anzeige (gelb, Zustand) je Eingang
1)
Steckerbelegung siehe Seite 24.
1
2
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 21
Gerätebeschreibung
5.2.4 Output-Module
Die Output-Module zum Anschluss der Aktoren sind in zwei Ausführungen erhältlich:
W 8 x M8 (RMV04-8DO_M8) oder W 4 x M12, doppelt belegt (RMV04-8DO_M12)
1
2
3
6
Abb. 4: Output-Modul 8fach: RMV04-8DO_M8 (links) und RMV04-8DO_M12 (rechts)
4
5
6
1 Beschriftungsfeld 2 LED-Anzeige (gelb, Zustand) je Ausgang 3 Zweifarbige LED-Anzeige Lastversorgung U 4 Anschluss Lastversorgung über M12-Stecker 5 RMV04-8DO_M8 (links): 8 Ausgänge auf 8 x M8-Buchsen
RMV04-8DO_M12 (rechts): 8 Ausgänge auf 4 x M12-Buchsen
6 Zweifarbige LED-Anzeige Lastversorgung U
1)
Steckerbelegung siehe Seite 24.
Q2
Q1
1)
1)
1)
1
2
4
3
5
Deutsch
22 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Montage

6 Montage

6.1 Buskoppler am Ventilsystem montieren

Sie erhalten Ihr individuell konfiguriertes Ventilsystem der Serie HF03 LG oder HF04 komplett verschraubt mit allen Komponenten:
W Ventilträger W Buskoppler W gegebenenfalls I/O-Module
Die Montage des gesamten Ventilsystems ist in der beiliegenden Betriebsanleitung für das VS ausführlich beschrieben. Die Einbaulage des montierten VS ist beliebig. Die Abmessungen des kompletten VS variieren je nach Modulbestückung (siehe Abb. 5).
6.1.1 Abmessungen
A + (60 x m)
B + (60 x m)
96060
135
Abb. 5: Maßzeichnung Ventilsystem (Buskoppler und Ventile)
Durch jedes Input-/Output-Modul wird das Ventilsystem um 60 mm verlängert (60 x m). Die E-Endplatte hat eine Anbautiefe von 18 mm.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 23

6.2 Module beschriften

Buskoppler O Beschriften Sie die für den Buskoppler vorgesehene/
verwendete Adresse am Buskoppler im Feld BTN.
Input-/Output-Module O Beschriften Sie die Anschlüsse direkt auf den
Beschriftungsfeldern der Input-/Output-Module.
Die Zuordnung der Beschriftungsfelder zu den Anschlüssen ist durch die Bezeichnung der Anschlüsse gegeben.
Montage
Abb. 6: Beschriftungsfelder am Buskoppler (RMV04-DN), Input-Modul (8DI_M8) und Output-Modul
(8DO_M8), Beispiele

6.3 Buskoppler elektrisch anschließen

VORSICHT
Anliegende elektrische Spannung
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. O Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil
spannungsfrei und drucklos, bevor Sie am Ventilträger Module elektrisch anschließen.
Deutsch
24 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Montage
ACHTUNG
Falsche Verkabelung
Eine falsche oder fehlerhafte Verkabelung führt zu Fehlfunktionen und zur Beschädigung des Bussystems. O Halten Sie – sofern nicht anders erwähnt – die
Aufbaurichtlinien der ODVA ein.
O Verwenden Sie nur Kabel, die den Spezifikationen des
Feldbusses sowie den Anforderungen bzgl. Geschwindigkeit und Länge der Verbindung entsprechen.
O Montieren Sie Kabel und Stecker fachgerecht, damit
Schutzart und Zugentlastung gewährleistet sind.
ACHTUNG
Stromfluss durch Potenzialunterschiede am Schirm
Über den Schirm des Buskabels dürfen keine durch Potenzialunterschiede bedingten Ausgleichsströme fließen, da dadurch die Schirmung aufgehoben wird und die Leitung sowie der angeschlossene Buskoppler beschädigt werden können. O Verbinden Sie gegebenenfalls die Massepunkte der
Anlage über eine separate Leitung.
6.3.1 Allgemeine Hinweise zum Anschluss des
Buskopplers
Benutzen Sie für das Anschließen der Module konfektionierte Steckverbindungen und Kabel.
O Beachten Sie die in Tab. 5 dargestellte Pin-Belegung, wenn
Sie keine konfektionierten Steckverbindungen und Kabel verwenden.
BU S I N
X71
2
BU S O UT
X72
1
4
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 25
Montage
Tabelle 5: Belegung X71 (BUS IN) und X72 (BUS OUT) M12, A-codiert
Pin
1
43
5
1 SHIELD Schirm (optional) 2 V+ 3V
BUS IN X71 BUS OUT X72
1) 2)
1) 2)
Bedeutung
24-V-Busversorgung
GND-Busversorgung 4 CAN_H CAN_H bus line (dominant high) 5 CAN_L CAN_L bus line (dominant low) Gehäuse
2
5
3
Schirm
1)
Die Versorgung des Buskopplers erfolgt nur über X10. Der Buszustand von V+, V– wird intern überwacht. Alle Leitungen sind durchgeschleift.
2)
Bei fehlender Belegung von V+ und V- leuchtet die LED-Fehleranzeige auf und das Gerät bleibt im Initialisierungszustand. Achten Sie darauf, dass V+ und V– am Busstecker belegt sind.
Schirm bzw.
Funktionserde
Bei Verwendung eines Kabels mit Beilauflitze kann diese zusätzlich an Pin 1 der Busstecker (X71, X72) angeschlossen werden.
Anschlusstechnik und Steckerbelegung entsprechen den Vorgaben der technischen Richtlinie „Interconnection Technology” (PNO-Best.-Nr. 2142).
Deutsch
6.3.2 Buskoppler als Zwischenstation anschließen
1
2
1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tab. 5 auf
Seite 25) Ihrer Steckverbindungen her, wenn Sie eine
unkonfektionierte Verkabelung verwenden.
2. Schließen Sie die ankommende Busleitung an X71 (1) an.
3. Drehen Sie die PG-Verschraubung B ab.
4. Verbinden Sie die abgehende Busleitung über den Ausgang X72 (2) mit dem nächsten Modul.
5. Stellen Sie den Schalter S8 auf „OFF” (Busabschluss = OFF,
siehe „Busabschluss einstellen” auf Seite 41).
6. Drehen Sie die PG-Verschraubung B wieder ein. Achten Sie hierbei auf den korrekten Sitz des Dichtungsrings.
7. Schließen Sie den Schirm an beiden Seiten des Buskabels
direkt an das Steckergehäuse (EMV-Gehäuse) an, wenn Sie
26 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Montage
unkonfektionierte Kabel und Stecker mit Metallgehäuse verwenden. So schützen Sie die Datenleitungen gegen Störungseinkopplungen. Stellen Sie sicher, dass das Steckergehäuse fest mit dem Buskopplergehäuse verbunden ist.
6.3.3 Buskoppler als letzte Station anschließen
1
1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tab. 5 auf
Seite 25) Ihrer Steckverbindungen her, wenn Sie eine unkonfektionierte Verkabelung verwenden.
2. Schließen Sie die Busleitung nur an X71 (1) an.
2
3. Drehen Sie die PG-Verschraubung B ab.
4. Schließen Sie den Bus mit dem Schalter S8 (Schalter in
Stellung „ON“) mit dem intern verfügbaren Busabschluss ab (siehe „Busabschluss einstellen” auf Seite 41).
5. Drehen Sie die PG-Verschraubung B wieder ein. Achten Sie hierbei auf den korrekten Sitz des Dichtungsrings.
6. Versehen Sie die Gerätedose X72 (BUS OUT) mit einer Schutzkappe (2).
7. Schließen Sie den Schirm an beiden Seiten des Buskabels
direkt an das Steckergehäuse (EMV-Gehäuse) an, wenn Sie unkonfektionierte Kabel und Stecker mit Metallgehäuse verwenden. So schützen Sie die Datenleitungen gegen Störungseinkopplungen. Stellen Sie sicher, dass das Steckergehäuse fest mit dem Buskopplergehäuse verbunden ist.
Zur Vermeidung von Ausgleichsströmen über den Schirm des Buskabels ist zwischen den Geräten eine Potenzialausgleichsleitung von mindestens 10 mm
2
erforderlich.
PO WE R
2
X10
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 27
Montage
6.3.4 Logik- und Lastversorgung des Buskopplers
anschließen
Über den Gerätestecker X10 (POWER) werden die Ventile und der Buskoppler versorgt. Wenn Sie die Logik- und Lastversorgung des Buskopplers anschließen, müssen Sie die in Tab. 6 dargestellte Pin-Belegung sicherstellen.
Tabelle 6: Belegung des Gerätesteckers X10 (POWER) M12, A-codiert
Pin X10 Belegung
1
43
1ULSpannungsversorgung Buskoppler-Logik und
Sensorversorgung der digitalen Eingangsmodule 2UQ1erste Spannungsversorgung Ventile 3 OV Masse für U
UQ1 und U
L
,
Q2
4UQ2zweite Spannungsversorgung Ventile
W U
, UQ1 und UQ2 sind galvanisch miteinander verbunden.
L
W Über die Ventilversorgung U
und UQ2 können die Ventile
Q1
byte-weise (entspricht je 4 Ventilen) abgeschaltet werden.
W Ventilgruppen (4 Ventile) über die Schiebeschalter S4, S5
und S6 zuordnen (siehe „Ventilversorgung zuordnen” auf Seite 34). Dadurch ist z. B. eine Abschaltung vor NOT-AUS bzw. nach NOT-AUS möglich.
Deutsch
Das Kabel für die Lastversorgung muss folgende Anforderungen erfüllen:
W Kabelbuchse: 4-polig, A-codiert ohne Mittelloch W Leitungsquerschnitt: je Ader 0,5 mm
2
W Länge: max. 20 m
Tabelle 7: Stromaufnahme an X10 (POWER) am Buskoppler
Signal Belegung Gesamtstrom
U
L
U
Q1
U
Q2
Logik und Eingänge max. 1 A Ventile max. 1 A Ventile max. 1 A
28 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Montage
VORSICHT
Unsichere Netzteil-Trennung
Die 24-V-Versorgung kann aus einem gemeinsamen Netzteil erfolgen. Eine unsichere Netzteil-Trennung kann zur Schädigung des Systems und zu Verletzungen durch Stromschlag führen. O Verwenden Sie nur ein Netzteil mit einer sicheren
Trennung nach EN 60747, Klassifikation VDE 05551! Damit gelten die entsprechenden Stromkreise als SELV/ PELV- Stromkreise nach IEC 60364-4-41.
So schließen Sie die Lastversorgung des Buskopplers an:
1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tab. 6 auf
Seite 27) Ihrer Steckerverbindungen her, wenn Sie einen unkonfektionierten Steckerverbinder verwenden.
2. Schließen Sie mit dem Steckerverbinder (siehe „Ersatzteile
und Zubehör” auf Seite 55) die Betriebsspannungen an den Buskoppler an.
3. Kontrollieren Sie die Spezifikationen der Betriebsspannungen
anhand der elektrischen Kenngrößen und halten Sie diese ein
(siehe Kapitel „Technische Daten” auf Seite 54). Stellen Sie die Leistungen gemäß Tab. 7 auf Seite 27 bereit. Wählen Sie die Kabelquerschnitte entsprechend der Kabellänge und der auftretenden Ströme.
6.3.5 Input-/Output-Module 8fach anschließen
VORSICHT
Frei zugängliche stromführende Teile
Gefahr von Stromschlag bei Berührung! O Halten Sie beim Anschluss der Peripherie
(E/A-Schnittstelle) die Anforderungen des Berührungsschutzes gemäß EN 50178, Klassifikation VDE 0160 ein.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 29
Montage
Input-Modul 1. Verdrahten Sie die Eingänge nach Tab. 8 (DI8_M8) bzw. nach
Tab. 9 (DI8_M12).
2. Schließen Sie die elektrischen Ein-/Ausgänge mit M8- oder
M12-Kupplungssteckern (Zubehör) an die I/O-Module an.
3. Verschließen Sie nicht belegte Gerätedosen mit der M8-
oder M12-Schutzkappe (Zubehör), um die Schutzart IP65 zu
gewährleisten.
Der Summenstrom aller Sensorversorgungen (Pin 1) an einem Ventilsystem darf 0,7 A nicht überschreiten.
I0…I7
4
31
1
5
4
Tabelle 8: Belegung der Eingänge beim Input-Modul 8fach, DI8_M8,
Pin Signal Belegung
1 SENSOR+ Sensorversorgung + 3 SENSOR– Bezugspotenzial 4 I0 bis I7 Sensorsignal Gehäuse liegt auf Shield-Potenzial
Tabelle 9: Belegung der Eingänge beim Input-Modul 8fach, DI8_M12,
Pin Signal Belegung
2
3
1 SENSOR+ 24-V-Sensorversorgung + 2 I1, I3, I5 oder I7 Sensorsignal 3 SENSOR– GND-Bezugspotenzial 4 I0, I2, I4 oder I6 Sensorsignal 5 NC nicht belegt Gehäuse liegt auf Shield-Potenzial
Buchse M8x1
Buchse M12x1, A-codiert
Output-Modul 1. Verdrahten Sie die Ausgänge nach Tab. 10 (DO8_M8) bzw.
nach Tab. 11 (DO8_M12).
2. Schließen Sie die elektrischen Ein-/Ausgänge mit M8- oder
M12-Kupplungssteckern (Zubehör) an die I/O-Module an.
3. Verschließen Sie nicht belegte Gerätedosen mit der M8-
oder M12-Schutzkappe (Zubehör), um die Schutzart IP65 zu gewährleisten.
Deutsch
30 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Montage
O0…O7
4
31
1
5
4
Tabelle 10: Belegung der Ausgänge beim Output-Modul 8fach, DO8_M8
Pin Signal Belegung
1 frei nicht belegt 4 Ox Ausgangssignal Ox
3 GND GND-Bezug des Aktors Gehäuse liegt auf Shield-Potenzial
Tabelle 11: Belegung der Ausgänge beim Output-Modul 8fach,
Pin Signal Belegung
1 NC nicht belegt
2
3
2 O1, O3, O5 oder O7 Ausgangssignal 3 GND Bezugspotenzial 4 O0, O2, O4 oder O6 Ausgangssignal 5 NC nicht belegt Gehäuse liegt auf Shield-Potenzial
Buchse M8x1
(Nennspannung 24 V)
DO8_M12, Buchse M12x1, A-codiert
ACHTUNG
Zu hoher Summenstrom
Jeder Ausgang ist für einen Dauerstrom von max. 0,5 A ausgelegt. Bei Strombelastungen über 0,5 A je Ausgang kann zu es Funktionseinschränkungen kommen. O Achten Sie darauf, dass die Strombelastung von 0,5 A je
Ausgang nicht überschritten wird.
6.3.6 Lastversorgung des Output-Moduls
anschließen
Jedes Output-Modul besitzt einen eigenen M12-Anschluss zur Lastversorgung. Jeweils 4 Ausgänge werden über eine Lastspannung versorgt. Die Spannungen U galvanisch voneinander getrennt.
und UQ2 sind
Q1
PO WE R
2
X10
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 31
Montage
Der Anschluss für die Lastversorgung der Output-Module muss folgende Anforderungen erfüllen:
W Kabelbuchse: M12x1, 4-polig, A-codiert ohne Mittelloch
(zur Gewährleistung der Verstecksicherheit)
W Leitungsquerschnitt: je Ader 0,5 mm
2
W Länge: max. 20 m
1. Stellen Sie die korrekte Pin-Belegung (siehe Tab. 12) Ihrer
Steckverbindungen her, wenn Sie eine unkonfektionierte Verkabelung verwenden.
2. Schließen Sie mit dem M12-Stecker die Lastversorgung an.
Tabelle 12: Belegung der Spannungsversorgung beim Output-Modul
Pin X10 Belegung
1 0V_UQ2GND-Bezug für Versorgungsspannung 2
1
43
2 24V_UQ124-V-Versorgungsspannung 1 für Ausgänge O0 bis O3 3 0V_UQ1GND-Bezug für Versorgungsspannung 1 4 24V_UQ224-V-Versorgungsspannung 2 für Ausgänge O4 bis O7
8fach, DO8, M12x1, A-codiert
6.3.7 FE-Anschluss
Erdung bei VS HF04 O Verbinden Sie zur Ableitung von EMV-Störungen den
FE-Anschluss (1) an der EP-Endplatte des VS über eine niederimpedante Leitung mit der Funktionserde. Empfohlener Kabelquerschnitt: 10 mm
Im Auslieferungszustand ist die Schraube für den FE-Anschluss in der EP-Endplatte des VS eingeschraubt. Wahlweise kann der FE-Anschluss aber auch an der E-Endplatte (2) erfolgen (siehe auch Abb. 1 auf Seite 16). O Schrauben Sie hierzu die Schraube für den FE-Anschluss
aus der EP-Endplatte des VS (1) heraus und in die E-Endplatte (2) ein. Stellen Sie dann dort die Verbindung mit der Funktionserde her.
2
Deutsch
32 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inbetriebnahme und Bedienung
2
Abb. 7: FE-Anschluss am VS HF04 mit Buskoppler an EP-Endplatte (1)
oder an E-Endplatte (2)
Erdung bei VS HF03 LG O Bringen Sie die Erdung am FE-Anschluss der E-Endplatte
(2) an.
1

7 Inbetriebnahme und Bedienung

7.1 Voreinstellungen vornehmen

Folgende Voreinstellungen müssen Sie durchführen:
W Baudrate einstellen W Adresse am Buskoppler einstellen W Diagnosemeldungen einstellen W Ventilversorgung zuordnen
A
B
W Busabschluss einstellen
Alle diese Einstellungen erfolgen über die Schalter unter den beiden PG-Verschraubungen A und B. Gehen Sie bei allen Voreinstellungen wie folgt vor:
1. Drehen Sie die entsprechenden PG-Verschraubungen ab.
2. Nehmen Sie die entsprechende Einstellung wie nachfolgend
beschrieben vor.
3. Drehen Sie die PG-Verschraubungen wieder ein. Achten Sie
hierbei auf den korrekten Sitz der Dichtungsringe.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 33
Inbetriebnahme und Bedienung
7.1.1 Baudrate einstellen
Die Baudrate wird am Schalter S3 eingestellt (siehe Abb. 8). Er befindet sich unter der PG-Schraubkappe A.
Abb. 8: Adressschalter S1, S2 und Mode-Schalter S3 am Buskoppler
So stellen Sie die Baudrate ein:
1. Öffnen Sie die obere PG-Schraubkappe A.
2. Stellen Sie die Baudrate (Übertragungsrate) mit den Schaltern
S3/1 bis S3/3 gemäß den Angaben aus Tab. 13 ein. Auslieferungszustand: 500 kbit/s
Tabelle 13: Schalterbelegung zur Baudrateneinstellung.
Baudrate max. Leitungslänge S3.3 S3.2 S3.1
reserviert ON ON ON reserviert ON ON OFF reserviert ON OFF ON reserviert ON OFF OFF reserviert OFF ON ON 500 kbit/s 100 m OFF ON OFF 250 kbit/s 250 m OFF OFF ON 125 kbit/s 500 m OFF OFF OFF
Deutsch
7.1.2 Adresse am Buskoppler einstellen
Die Stationsadresse wird mit Hilfe der beiden Schalter S1 und S2 (siehe Abb. 8 auf Seite 33) eingestellt. Die beiden Drehschalter S1 und S2 für die Adresse des Ventilsystems im Buskoppler befinden sich unter der PG-Verschraubung A.
34 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inbetriebnahme und Bedienung
O Vergeben Sie mit S1 und S2 die Stationsadresse von
0 bis 63. Die maximale MAC-ID ist 63! – S1: Zehnerstelle von 0 bis 9 – S2: Einerstelle von 0 bis 9
– S1 + S2 = Stationsadresse
Auslieferungszustand: MAC-ID = 1
Verwenden Sie nicht die Adresse 0, da sie zum Systemhalt
führt.
7.1.3 Diagnosemeldungen einstellen
Der Mode-Schalter S3 für die Einstellung der Diagnosemeldungen befindet sich unter der PG-Verschraubung A (siehe Abb. 8 auf Seite 33).
Im Auslieferungszustand ist die Diagnose deaktiviert
(S3/5 auf OFF).
O Aktivieren oder deaktivieren Sie mit dem Schalter S3/5 die
Diagnosemeldung an den Master
Die geänderte Schalterstellung wird erst nach einem
erneuten „Power-on” aktiviert.
Diese Einstellung kann auch über das Module Control Object
zugewiesen werden. Bei Zuweisung über das Module Control
Object wird die Stellung von S3/5 wirkungslos.
7.1.4 Ventilversorgung zuordnen
Die Schalter S4-S6 für die Zuordnung der Ventilversorgung befinden sich unter der PG-Schraubkappe B (siehe Abb. 9). Jedem Schalter sind zugeordnet:
W 4 Anschlussplattenplätze für beidseitig betätigte Ventile
(mit Spulen 12 und 14) oder
W 8 Anschlussplattenplätze für einseitig betätigte Ventile (mit
Spule 14).
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 35
Inbetriebnahme und Bedienung
A
B
Abb. 9: Schalter S4, S5, S6 für die Zuordnung der
Ventilversorgungsspannungen (UQ1, UQ2)
Über diese Schalter können die Ventile in Gruppen den Versorgungsspannungen U Alle Ventile sind im Auslieferungszustand der Spannung U zugeordnet.
Tabelle 14: Zuordnung der Schalter S4, S5 und S6
Anschlussplattenplätze für
beidseitig betätigte Ventile
Byte
3 13 – 16 25 – 32
(Spulen 12, 14)
bei 24
bei 32
Schalter
S4 0 1 – 4 1 – 8 S5 1 5 – 8 09 – 16 S6 2 9 – 12 17 – 24 S6 2 9 – 12 17 – 24
X71
X72
X10
und UQ2 zugeordnet werden.
Q1
Anschlussplattenplätze für
OF FON
S4 S5 S6
einseitig betätigte Ventile
(Spule 14)
S8
U
Q1
U
Q2
Q1
Deutsch
Bei Auslieferung befinden sich die Schalter S4...S6 in der
Stellung U
Q1
.
ACHTUNG
Spannung an Schaltern
Schalter können beschädigt werden, wenn bei ihrer Bedienung eine Spannung anliegt. O Betätigen Sie die Schalter nur in spannungslosem
Zustand!
36 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inbetriebnahme und Bedienung
So ordnen Sie die Ventilversorgung zu:
1. Öffnen Sie die untere Schraubkappe B (siehe Abb. 9 auf
Seite 35).
2. Ordnen Sie mit Hilfe der Schalter S4, S5 und S6 jeder
Ventilgruppe eine der beiden Versorgungsspannungen U
oder U
zu (siehe Tab. 14 und Abb. 9 auf Seite 35).
Q2
Für die Zuordnung der Schalter S4, S5 und S6 und der Versorgung montierter Ventile finden Sie die Beispiele für 24 Ventilspulen in Tab. 15 und 16 auf den Seiten 37 und 38, und für 32 Ventilspulen in Tab. 17 und 18 auf den Seiten 39 und 40 (jeweils Beispiele 1 bis 3 / Beispiele 4 bis 6). Darin sind folgende Beispielkombinationen aufgeführt:
Beispiele
Beispiel 1 Anschlussplatten für beidseitig betätigte Ventile beidseitig betätigte Ventile Beispiel 2 Anschlussplatten für beidseitig betätigte Ventile einseitig betätigte Ventile Beispiel 3 Anschlussplatten für beidseitig betätigte Ventile ein- und beidseitig betätigte Ventile Beispiel 4 Anschlussplatten für einseitig betätigte Ventile einseitig betätigte Ventile Beispiel 5 Anschlussplatten für beidseitig betätigte Ventile beidseitig betätigte Ventile
Beispiel 6 Anschlussplatten für beidseitig betätigte Ventile ein- und beidseitig betätigte Ventile
1)
1)
Verwendete Anschlussplatten Ventilbestückung
kombiniert mit Anschlussplatten für einseitig betätigte Ventile einseitig betätigte Ventile
kombiniert mit Anschlussplatten für einseitig betätigte Ventile einseitig betätigte Ventile
Entsprechend Ihren Anforderungen können Sie auch andere Kombinationen wählen.
Q1
Von der elektrischen Anschlussseite aus betrachtet
müssen zuerst die Anschlussplatten für beidseitig betätigte Ventile und danach die für einseitig betätigte Ventile
angeordnet werden. Die maximale Spulenzahl bezogen auf
alle Anschlussplatten beträgt 24 (R412004346) oder 32
(R412008081).
Die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgungen
ändert sich beim Einsatz von Modulerweiterungen (siehe
Betriebsanleitung R412008961). Dies gilt auch für die
folgenden Beispiele in Tab. 15 und 16.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 37
Inbetriebnahme und Bedienung
Tabelle 15: Beispiele für die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgung, 24 Ventilspulen
Beispiel 1 Beispiel 2 Beispiel 3
Anschlussplatten für beidseitig betätigte Ventile
Schalter
Byte
Adresse
Ventil­platz
1)
Spule LED
Ventil-
platz
1)
Spule LED
Ventil-
platz
1)
Spule LED
S4 0 A0.0 1 14 114114
A0.1 12 12 A0.2 2 14 214214 A0.3 12 12 A0.4 3 14 314314 A0.5 12 12 A0.6 4 14 414414 A0.7 12 12
S5 1 A1.0 5 14 514514
A1.1 12 12 A1.2 6 14 614614 A1.3 12 – A1.4 7 14 714714 A1.5 12 – A1.6 8 14 814814 A1.7 12
S6 2 A2.0 9 14 914914
A2.1 12 – A2.2 10 14 10 14 10 14 A2.3 12 12 A2.4 11 14 11 14 11 14 A2.5 12 12 A2.6 12 14 12 14 12 14 A2.7 12
1)
Weiße Felder kennzeichnen Ventilplätze mit beidseitig betätigten Ventilen. Grau unterlegte Felder kennzeichnen Ventilplätze mit einseitig betätigten Ventilen.
Deutsch
38 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inbetriebnahme und Bedienung
Tabelle 16: Beispiele für die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgung, 24 Ventilspulen
Beispiel 4 Beispiel 5 Beispiel 6
Schalter
Byte
Anschlussplatten für
einseitig betätigte Ventile
Ventil-
Adresse
platz
1)
Spule LED
Anschlussplatten für ein- und beidseitig betätigte
Ventile
Ventil-
platz
1)
Spule LED
Ventil-
platz
1)
Spule LED
S4 0 A0.0 114114114
A0.1 214 12 12 A0.2 314214214 A0.3 414 12 – A0.4 514314314 A0.5 614 12 – A0.6 714414414 A0.7 814 12 12
S5 1 A1.0 914514514
A1.1 10 14 614 12 A1.2 11 14 714614 A1.3 12 14 814 12 A1.4 13 14 914714 A1.5 14 14 10 14 814 A1.6 15 14 11 14 914 A1.7 16 14 12 14 10 14
S6 2 A2.0 17 14 13 14 11 14
A2.1 18 14 14 14 12 14 A2.2 19 14 15 14 13 14 A2.3 20 14 16 14 14 14 A2.4 21 14 17 14 15 14 A2.5 22 14 18 14 16 14 A2.6 23 14 19 14 17 14 A2.7 24 14 20 14 18 14
1)
Weiße Felder kennzeichnen Ventilplätze mit beidseitig betätigten Ventilen. Grau unterlegte Felder kennzeichnen Ventilplätze mit einseitig betätigten Ventilen.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 39
Inbetriebnahme und Bedienung
Tabelle 17: Beispiele für die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgung, 32 Ventilspulen
Beispiel 1 Beispiel 2 Beispiel 3
Anschlussplatte für beidseitig betätigte Ventile
Schalter
Byte
Adresse
Ventil­platz
1)
Spule LED
S4 0 A0.0 1 14 114114
A0.1 12 12 A0.2 2 14 214214 A0.3 12 12 A0.4 3 14 314314 A0.5 12 12 A0.6 4 14 414414 A0.7 12 12
S5 1 A1.0 5 14 514514
A1.1 12 12 A1.2 6 14 614614 A1.3 12 – A1.4 7 14 714714 A1.5 12 – A1.6 8 14 814814 A1.7 12
S6 2 A2.0 9 14 914914
A2.1 12 – A2.2 10 14 10 14 10 14 A2.3 12 12 A2.4 11 14 11 14 11 14 A2.5 12 12 A2.6 12 14 12 14 12 14 A2.7 12
3 A3.0 13 14 13 14 13 14
A3.1 12 – A3.2 14 14 14 14 14 14 A3.3 12 12 A3.4 15 14 15 14 15 14 A3.5 12 12 A3.6 16 14 16 14 16 14 A3.7 12
1)
Weiße Felder kennzeichnen Ventilplätze mit beidseitig betätigten Ventilen. Grau unterlegte Felder kennzeichnen Ventilplätze mit einseitig betätigten Ventilen.
Ventil-
platz
1)
Spule LED
Ventil-
platz
1)
Spule LED
Deutsch
40 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inbetriebnahme und Bedienung
Tabelle 18: Beispiele für die Zuordnung von Schaltern und Ventilversorgung, 32 Ventilspulen
Beispiel 4 Beispiel 5 Beispiel 6
Anschlussplatte für
einseitig betätigte Ventile
Schalter
Byte
Adresse
Ventil­platz
1)
Spule LED
S4 0 A0.0 114114114
A0.1 214 12 12 A0.2 314214214 A0.3 414 12 – A0.4 514314314 A0.5 614 12 – A0.6 714414414 A0.7 814 12 12
S5 1 A1.0 914514514
A1.1 10 14 614 12 A1.2 11 14 714614 A1.3 12 14 814 12 A1.4 13 14 914714 A1.5 14 14 10 14 814 A1.6 15 14 11 14 914 A1.7 16 14 12 14 10 14
S6 2 A2.0 17 14 13 14 11 14
A2.1 18 14 14 14 12 14 A2.2 19 14 15 14 13 14 A2.3 20 14 16 14 14 14 A2.4 21 14 17 14 15 14 A2.5 22 14 18 14 16 14 A2.6 23 14 19 14 17 14 A2.7 24 14 20 14 18 14
3 A3.0 25 14 21 14 19 14
A3.1 26 14 22 14 20 14 A3.2 27 14 23 14 21 14 A3.3 28 14 24 14 22 14 A3.4 29 14 25 14 23 14 A3.5 30 14 26 14 24 14 A3.6 31 14 27 14 25 14 A3.7 32 14 28 14 26 14
1)
Weiße Felder kennzeichnen Ventilplätze mit beidseitig betätigten Ventilen. Grau unterlegte Felder kennzeichnen Ventilplätze mit einseitig betätigten Ventilen.
Anschlussplatte für ein- und beidseitig betätigte
Ventile
Ventil-
platz
1)
Spule LED
Ventil-
platz
1)
Spule LED
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 41
Inbetriebnahme und Bedienung
7.1.5 Busabschluss einstellen
Um Leitungsreflexionen zu minimieren und einen definierten Ruhepegel auf der Übertragungsleitung des Buskopplers sicherzustellen, muss die Übertragungsleitung an beiden Enden mit einem Busabschluss versehen werden. Beim Buskoppler ist der Busabschluss im Gerät integriert und kann über den Schalter S8 definiert werden (siehe Abb. 10).
X71
A
B
X72
X10
OF FON
S4 S5 S6
Abb. 10: Schalter S8 für Busabschluss
Die Einstellung des Busabschlusses befindet sich unter PG-Verschraubung B (siehe Abb. 10). O Stellen Sie den Busabschluss mit dem Schalter S8 ein
(siehe Tab. 19).
Tabelle 19: Einstellmöglichkeiten für Schalter S8
Schalterstellung
S8
Busabschluss
Weiterführender Bus an X72 (BUS OUT)
Anwendung
OFF ausgeschaltet eingeschaltet Wenn der Buskoppler mit einem weiteren
Modul verbunden ist und nicht das Ende der Übertragungsleitung bildet.
ON eingeschaltet ausgeschaltet Wenn der Buskoppler am Ende der
Übertragungsleitung positioniert ist.
Bei der Auslieferung befindet sich der Schalter in der OFF-
Position, d. h. der Busabschluss ist ausgeschaltet.
S8
UQ1
UQ2
Deutsch
42 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inbetriebnahme und Bedienung

7.2 Bussystem konfigurieren

Die im Rahmen der Busmasterkonfiguration für das Gesamtsystem vorzunehmenden Einstellungen sind den bereits beschriebenen Einstellungen am Buskoppler übergeordnet. Alle Leistungsmerkmale und Objekte für die Konfiguration des Buskopplers sind im Electronic Data Sheet (EDS) enthalten. Für den Buskoppler mit Feldbusprotokoll DeviceNet gibt es diese Datei mit dem Dateinamen RXyyRMV4.EDS (yy = Version). Die EDS-Datei kann im Internet unter der Adresse www.aventics.com/mediadirectory heruntergeladen werden.
Die beschriebenen Arbeiten dürfen nur von einer
Elektronikfachkraft und unter Beachtung der Dokumentation
des Betreibers zur Konfiguration des Busmasters sowie der
geltenden technischen Normen, Richtlinien und
Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden.
Vor der Konfiguration müssen Sie folgende Arbeiten am Buskoppler durchgeführt und abgeschlossen haben:
W Sie haben den Buskoppler und den Ventilträger montiert
(siehe „Montage” auf Seite 22).
W Sie haben den Buskoppler angeschlossen
(siehe „Buskoppler elektrisch anschließen” auf Seite 23).
W Sie haben die Voreinstellungen vorgenommen
(siehe „Voreinstellungen vornehmen” auf Seite 32).
ACHTUNG
Konfigurationsfehler
Ein fehlerhaft konfigurierter Buskoppler kann zu Fehlfunktionen im System führen und eine Schädigung des Systems zur Folge haben. O Die Konfiguration darf daher nur von einer
Elektronikfachkraft durchgeführt werden!
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 43
Inbetriebnahme und Bedienung
O Konfigurieren Sie das Bussystem gemäß Ihren
Systemanforderungen, den Angaben im EDS, den Vorgaben
des Herstellers und allen geltenden technischen Normen,
Richtlinien und Sicherheitsvorschriften.
Beachten Sie dabei die Dokumentation des Betreibers zur
Konfiguration des Busmasters.

7.3 Betriebsverhalten

Das Verhalten der Busanschaltung ist von den CAN- und DeviceNet­Eigenschaften sowie von der E/A-Konfiguration abhängig. Der Buskoppler unterstützt als „Group 2 Only Server” den „Predefined Master Slave Connection Set” nach „DeviceNet Specification Volume I, Release 2.0“.

7.4 Anlaufverhalten

Verhalten nach Power-on Nach dem Einschalten der Baugruppe (Anlegen der 24-V-
Logikversorgung) werden die Hardwarekomponenten getestet. Ist der Startup-Test erfolgreich durchlaufen und die Busspannung vorhanden, wird der CAN-Controller gemäß den Voreinstellungen an den Dreh- und DIP-Schaltern initialisiert. Die Initialisierungsphase wird durch einen „Duplicate MAC-ID Check” gemäß DeviceNet-Spezifikation abgeschlossen. Dabei wird geprüft, ob sich ein zweiter Teilnehmer mit der gleichen MAC-ID am Bussystem befindet. Anschließend kann der Teilnehmer von einem DeviceNet­Master initialisiert werden. Im Fehlerfall wird der Buskoppler in den Systemhalt versetzt (siehe „Systemhalt” auf Seite 47).
Deutsch
44 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Inbetriebnahme und Bedienung

7.5 Test und Diagnose am Buskoppler

7.5.1 Diagnoseanzeige am Buskoppler ablesen
Die LEDs auf der Frontplatte des Buskopplers geben die in Tab. 20 aufgeführten Meldungen wieder. O Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und während des
Betriebs regelmäßig die Buskopplerfunktionen durch
Ablesen der Diagnoseanzeigen.
Tabelle 20: Bedeutung der Diagnose-LEDs am Buskoppler
LED
UL/DIA
UQ1
UQ2
RUN MNS
RUN + MNS +UL RUN + MNS +UL
UL MNS RUN
Signal
grün aus rot
grün rot aus grün rot aus grün grün
blinkt grün1)
rot
blinkt rot 2)Watchdog-Fehler der Kommunikationsverbindung (behebbarer Fehler) oder
aus grün aus blinkt grün1)Busversorgung (V+/V–) fehlt
blinkt grün1)Unzulässige MAC-ID (> 63) rot blinkt grün2)MAC-ID schon vergeben
Beschreibung
Logikversorgung UL vorhanden keine Logikversorgung UL vorhanden Überlast Ventiltreiber (Sammeldiagnose DIA)
Diese Anzeige erfolgt nur, solange der überlastete Ausgang angesteuert wird. Ventilversorgung UQ1 in Ordnung Unterspannung (12 V < UQ1 < 18,5 V) Ventilversorgung UQ1 fehlt (< 12 V) Ventilversorgung UQ2 in Ordnung Unterspannung (12 V < UQ2 < 18,5 V) Ventilversorgung UQ2 fehlt (< 12 V) Initialisierung beendet (operativer Zustand) Modul ist online am Bus,
Kommunikationsverbindungen sind aufgebaut Modul ist online am Bus, es sind keine Kommunikationsverbindungen
aufgebaut. CAN-Controller im Zustand „BUSOFF” (kritischer Fehler) oder unzulässige
Baudrate (> 500 kB)
MAC-ID/Baudrate switch stimmt nicht mit Online MAC-ID/Baudrate überein
Initialisierung nach Power-on
Gerät bleibt im Initialisierungszustand
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 45
Tabelle 20: Bedeutung der Diagnose-LEDs am Buskoppler
LED
MNS RUN MNS
1)
Blinkfrequenz 1: 0,8 s an / 0,2 s aus
2)
Blinkfrequenz 2: 0,125 s an / 0,125 s aus
Signal
rot blinkt grün2)Systemhalt durch Ausnahmefehler in Hard-/Firmware (Servicefall) blinkt rot
Beschreibung
(Duplicate MAC-ID Fehler)
2)
7.5.2 Sensoren am Input-Modul überprüfen
Für Kontrollzwecke steht auf dem Eingangsmodul für jeden Eingang eine LED zur Verfügung. Sie leuchtet auf, wenn der Signalpegel „high” ist. O Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Funktionsfähigkeit
und Wirkungsweise der Sensoren durch Ablesen der LEDs.
Inbetriebnahme und Bedienung
Abb. 11: LED-Anzeigen am Input-Modul M8 (links) und M12 (rechts)
Tabelle 21: LED-Anzeige an den Input-Modulen.
LED Farbe Bedeutung
Eingang gelb Signalpegel High-Zustand
7.5.3 Aktoren am Output-Modul überprüfen
O Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die
Funktionsfähigkeit und Wirkungsweise der Aktoren mit Hilfe
der LED-Anzeigen am Output-Modul (siehe Tab. 22).
Deutsch
46 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
O
O
O
O
O
O
O
O
OO
Inbetriebnahme und Bedienung
Abb. 12: LED-Anzeigen am Output-Modul M8 (links) und M12 (rechts)
Tabelle 22: Bedeutung der LED-Anzeige am Output-Modul
LED Farbe Bedeutung
U
Q1
U
Q2
O0 bis O7 aus zugehöriger Ausgang LOW-Pegel
grün Lastversorgung UQ1 vorhanden rot Diagnose: Überlast/Kurzschluss auf
angesteuertem Ausgang O0, O1, O2 oder O3
aus
Lastversorgung UQ1 nicht vorhanden (z. B. Not-Aus) grün Lastversorgung UQ2 vorhanden rot Diagnose: Überlast/Kurzschluss auf
angesteuertem Ausgang O4, O5, O6 oder O7 aus
Lastversorgung UQ2 nicht vorhanden (z. B. Not-Aus)
gelb zugehöriger Ausgang HIGH-Pegel

7.6 Buskoppler in Betrieb nehmen

Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben:
W Sie haben den Ventilträger und den Buskoppler montiert
(siehe „Buskoppler am Ventilsystem montieren” auf Seite 22).
W Sie haben den Buskoppler angeschlossen
(siehe „Buskoppler elektrisch anschließen” auf Seite 23).
W Sie haben die Voreinstellungen und die Konfiguration
durchgeführt (siehe „Voreinstellungen vornehmen” auf Seite 32 und „Bussystem konfigurieren” auf Seite 42).
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 47
Inbetriebnahme und Bedienung
W Sie haben den Busmaster so konfiguriert, dass die Ventile
und die Input-Module richtig angesteuert werden.
W Sie haben den Diagnosetest der Input-/Output-Module
durchgeführt (siehe „Test und Diagnose am Buskoppler” auf Seite 44).
Die Inbetriebnahme und Bedienung darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe „Qualifikation des Personals” auf Seite 11).
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen der Aktoren beim Einschalten der Pneumatik
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet oder wenn die Handhilfsbetätigungen auf Position „1” stehen. O Bringen Sie das System in einen definierten Zustand,
bevor Sie es einschalten!
O Stellen Sie alle Handhilfsbetätigungen auf Position „0“. O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des
Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie den Druck einschalten.
Deutsch
1. Schalten Sie die Betriebsspannung ein.
2. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen an allen Modulen.
3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.

7.7 Systemhalt

Der Zustand „Systemhalt” des Buskopplers wird mit den beiden Leuchtdioden RUN und MNS durch gemeinsames, rasches Blinken angezeigt.
48 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Demontage und Austausch
Beim Systemhalt werden die Ausgänge in den sicheren Zustand gebracht (= „0“) und der Busverkehr zum DeviceNet-Master abgebrochen. Der Systemhalt kann nur durch einen Neustart der Baugruppe (Power-on) verlassen werden. Auslöser eines Systemhalts ist ein Ausnahmefehler von Hard­oder Firmware.
Ausnahmefehler
Hardware
Ausnahmefehler
Firmware
Beim Hochlaufen (Power-on) des Buskopplers werden die Hardware-Komponenten getestet. Im Fehlerfall wird die Baugruppe in den Zustand „Systemhalt” versetzt.
Während der Laufzeit der Firmware finden ständig Plausibilitätsprüfungen statt. Wird hierbei ein Fehler erkannt, wird die Baugruppe in den Zustand „Systemhalt” gebracht.
7.7.1 Systemhalt verlassen
O Starten Sie die Baugruppe mit „Power-on” neu.

8 Demontage und Austausch

Sie können je nach Bedarf den Buskoppler austauschen oder weitere/andere Input-/Output-Module anbauen.
Die Gewährleistung von AVENTICS gilt nur für die ausgelieferte Konfiguration und Erweiterungen, die bei der Konfiguration berücksichtigt wurden. Nach einem Umbau, der über diese Erweiterungen hinausgeht, erlischt die Gewährleistung.
Ein Buskoppler mit 32 Ausgängen kann nur an ein VS angeschlossen werden, das für 32 Ventilspulen ausgelegt ist.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 49
Demontage und Austausch

8.1 Buskoppler austauschen

VORSICHT
Anliegende elektrische Spannung und hoher Druck
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau. O Schalten Sie das System drucklos und spannungsfrei.
5
4
6
1
2
3
Abb. 13: Buskoppler austauschen, Beispiel
1 Innensechskantschrauben 4 Buskoppler 2 E-Endplatte 5 Zuganker 3 Dichtung 6 EP-Endplatte VS HF03 LG oder HF04
Beachten Sie Abb. 13 auf Seite 49.
1. Trennen Sie die elektrischen Anschlüsse vom Buskoppler (4).
2. Lösen Sie die E-Endplatte (2) und, falls vorhanden, alle
Input-/Output-Module links vom Buskoppler (je 2 Innensechskantschrauben DIN 912 – M4 (1), Schlüsselweite 3) und ziehen Sie diese von den Zugankern (5) ab.
3. Ziehen Sie den Buskoppler (4) von den Zugankern (5) ab.
3
Deutsch
50 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Demontage und Austausch
4. Schieben Sie den neuen Buskoppler (4) auf die Zuganker (5)
auf.
5. Stellen Sie sicher, dass – die Zuganker (5) vollständig eingeschraubt und – die Dichtungen (3) richtig eingelegt sind.
6. Schieben Sie zuerst die Input-/Output-Module, falls vorhanden, in der ursprünglichen Reihenfolge und dann die E-Endplatte (2) wieder auf die Zuganker (5) und schrauben Sie diese an (je 2 Innensechskantschrauben DIN 912 – M4 (1), Schlüsselweite 3, Anzugsdrehmoment: 2,5 bis 3,0 Nm).
7. Führen Sie alle Voreinstellungen am neuen Buskoppler (4) durch (siehe „Voreinstellungen vornehmen” auf Seite 32).
8. Stellen Sie die Anschlüsse wieder her.
9. Überprüfen Sie die Konfiguration und passen Sie diese
gegebenenfalls an (siehe „Bussystem konfigurieren” auf Seite 42).

8.2 Input-/Output-Modul(e) anbauen

Das Ventilsystem kann um Input-/Output-Module erweitert werden.
VORSICHT
Anliegende elektrische Spannung und hoher Druck
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau. O Schalten Sie das System drucklos und spannungsfrei!
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 51
Demontage und Austausch
VORSICHT
Offen liegende Ein-/Ausgänge
Gefahr von Stromschlag bei Berührung, Kurzschluss und Schädigung des Systems. O Verschließen Sie immer nicht benutzte Eingänge bzw.
Ausgänge mit M12- und M8-Verschlusskappen (siehe „Ersatzteile und Zubehör” auf Seite 55), um die Schutzart IP65 einzuhalten.
7
6
6
3
5
1
2
Abb. 14: Input-/Output-Modul anbauen, Beispiel mit VS HF03 LG (A) und VS HF04 (B)
1 Innensechskantschrauben 5 Input-Modul 2 E-Endplatte 6 Zuganker 3 Dichtung 7 Buskoppler 4 Output-Modul
4
3
3
Deutsch
52 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Demontage und Austausch
Es dürfen insgesamt maximal 6 Module (Input- oder Output-Module) an einem Ventilsystem montiert sein. Beachten Sie die zulässige Strombelastung!
Beachten Sie Abb. 14 auf Seite 51.
1. Lösen Sie die E-Endplatte (2) vom Buskoppler (7) oder vom
letzten Input-Modul (5)/Output-Modul (4) des Ventilsystems (2 Innensechskantschrauben DIN 912 – M4 (1), Schlüsselweite 3) und ziehen Sie diese von den Zugankern (6) ab.
2. Schrauben Sie die Zuganker (6) für Input-Module (5)/Output­Module (4) auf die vorhandenen Zuganker (6) auf (2 Stück je Input-Modul (5)/Output-Modul (4)).
– Stellen Sie sicher, dass die Zuganker (6) vollständig
eingeschraubt sind!
3. Schieben Sie das (weitere) Input-Modul (5)/Output-Modul (4) auf die Zuganker (6) auf.
– Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen (3) richtig
eingelegt und die Kontakte richtig gesteckt sind!
4. Schrauben Sie nach dem letzten Input-Modul (5) oder Output-Modul (4) die E-Endplatte (2) wieder an (2 Innensechskantschrauben DIN 912 – M4 (1), Schlüsselweite 3). Anzugsdrehmoment: 2,5 bis 3 Nm.
5. Stellen Sie die Anschlüsse her (siehe „Logik- und Lastversorgung des Buskopplers anschließen” auf Seite 27).
6. Passen Sie die Konfiguration an (siehe „Bussystem
konfigurieren” auf Seite 42).
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 53
Pflege und Wartung

9 Pflege und Wartung

VORSICHT
Anliegende elektrische Spannung und hoher Druck
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau. O Schalten Sie das System vor der Durchführung von
Pflege- und Wartungsarbeiten druck- und spannungslos.

9.1 Module pflegen

ACHTUNG
Beschädigung der Gehäuseoberfläche durch Lösemittel und aggressive Reinigungsmittel!
Die Oberflächen und Dichtungen können durch Lösemittel oder aggressive Reinigungsmittel beschädigt werden. O Verwenden Sie niemals Lösemittel oder aggressive
Reinigungsmittel!
Deutsch
O Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten
Lappen. Verwenden Sie dazu nur Wasser oder ein mildes Reinigungsmittel.

9.2 Module warten

Der Buskoppler und die I/O-Module sind wartungsfrei. O Beachten Sie die Wartungsintervalle und Vorgaben der
Gesamtanlage.
54 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Technische Daten

10 Technische Daten

10.1 Kenngrößen

Allgemein
Schutzart nach EN 60 529 / IEC 529
Umgebungstemperatur
Elektromagnetische Verträglichkeit
Störfestigkeit EN 61131-2, EN 61000-6-2 Störaussendung EN 61000-6-4
U

10.2 Buskoppler

Elektrik
Betriebsspannung Logik U Betriebsspannung Last
UQ1 U
Q2
Leitungslänge der Spannungsversorgung
L
Schutzkleinspannung (SELV/PELV) nach IEC 60364-4-41
IP 65 im montierten Zustand
0 C bis +50 C ohne Betauung
24 V DC (+20 %/–15 %) 24 V DC (+10 %/–10 %)
Restwelligkeit 0,5 %
max. 20 m
10.3 Input-Module 8fach, RMV04-8DI_M8 und
RMV04-8DI_M12
Elektrik
Eingänge DIN EN 61131-2 8 digitale Eingänge, Typ 3, Zweidraht-Näherungsschalter
Summenstrom der 24-V-Sensorversorgung für alle Eingangsmodule auf 0,7 A begrenzt Eingangsverzögerung 0 – 1 3 ms Eingangsverzögerung 1 – 0 3 ms Leitungslänge für M8- und M12-Anschluss max. 30 m
mit einem Ruhestrom von max. 2,5 mA anschließbar
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 55
Ersatzteile und Zubehör
10.4 Output-Module 8fach, RMV04-8DO_M8 und
RMV04-8DO_M12
Elektrik
Ausgänge DIN EN 61131-2 8 digitale Ausgänge Ausgangsspannung Nennwert 24 V
Ausgangsstrom Nennwert 0,5 A
Überlastschutz Abschaltung bei 0,6 bis 1,2 A
Leitungslänge für M8- und M12-Anschluss max. 30 m Spannungsversorgung
UQ1 und U Leitungslänge der Spannungsversorgung max. 20 m
Q2
Aus thermischen Gründen dürfen die Ausgänge nicht
längere Zeit über Nennstrom belastet werden.
Spannungsabfall bei H-Signal  1,5 V
Autom. Wiederanlauf bei reduzierter Last
Nennwert 24 V
(+20 %/–15 %)

11 Ersatzteile und Zubehör

Bestellnummer
Buskoppler mit Feldbusprotokoll DeviceNet mit Ansteuerung für 24 Ventilspulen Buskoppler mit Feldbusprotokoll DeviceNet mit Ansteuerung für 32 Ventilspulen
Zubehör
Dateneingangsstecker, M12x1, 5-polig gerade, A-codiert, Leitungs-Ø 6 – 8 mm 8942051602 Datenausgangsstecker, M12x1, 5-polig gerade, A-codiert, Leitungs-Ø 6 – 8 mm 8942051612 M12x1 Schutzkappe 1823312001 Endplatte für Buskoppler
1)
Lieferung inkl. 2 Zuganker, Dichtung und Handbuch
2)
Lieferung inkl. 2 Befestigungsschrauben und 1 Dichtung
2)
1)
1)
Bestellnummer
R412004346 R412008081
R412003490
Deutsch
56 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Entsorgung

11.1 Input-/Output-Modul 8fach, 8DI/8DO

Bestellcode Bestellnummer
Input-Modul 8fach (8 x M8) Input-Modul 8fach (4 x M12) Output-Modul 8fach (8 x M8) Output-Modul 8fach (4 x M12)
Zubehör
Steckverbinder gerade, mit selbstsicherndem Schraubverschluss, M8x1, 3-polig
Schutzkappe M8x1 für Eingänge (LE = 25 Stück) R412003493 Schutzkappe M12x1 für Eingänge (LE = 25 Stück) 1823312001 Y-Verteiler M12 mit selbstsicherndem Schraubverschluss M12,
5-polig, 2 x Kabeldose M12, 1 x Kabelstecker M12
1)
Lieferung inkl. 2 Zuganker und 1 Dichtung
1)
1)
1)
1)
8DI_M8 R412003489 8DI_M12 R412000871 8DO_M8 R412005968 8DO_M12 R412000870
Kabellänge 2 m 8946203602 Kabellänge 5 m 8946203612 Kabellänge 10 m 8946203622
8941002392
11.2 Power-Stecker für Buskoppler und
Output-Modul
Bestellnummer
Steckverbinder für Spannungsversorgung, Buchse M12x1, 4-polig für Leitungs-Ø 4 – 8 mm, A-codiert
Steckverbinder für Input-/Output-Module M12x1 Stecker, gerade 1834484222
180o (X10, POWER) 8941054324 90o (X10, POWER) 8941054424
M12x1 Stecker, gewinkelt 1834484223 M12x1 Duo-Stecker für
Leitungs-Ø 3 mm oder 5 mm
1834484246

12 Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät nach den Bestimmungen Ihres Landes.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 57
Anhang

13 Anhang

Angaben zur Busmasterkonfiguration mit DeviceNet.

13.1 Electronic Data Sheet (EDS)

Das Electronic Data Sheet EDS ist eine vom ODVA spezifizierte ASCII-Datei, in der die Objekte/Leistungsmerkmale eines DeviceNet-Geräts beschrieben sind. Für den Buskoppler mit Feldbusprotokoll DeviceNet gibt es diese Datei mit dem Dateinamen RXyyRMV4.EDS (yy = Version). Die EDS-Datei kann vom Internet unter der Adresse www.aventics.com/mediadirectory heruntergeladen werden.

13.2 Betriebsverhalten

Das Verhalten der Busanschaltung ist von den CAN- und DeviceNet-Eigenschaften sowie von der E/A-Konfiguration abhängig. Der Buskoppler unterstützt als „Group 2 Only Server” den „Predefined Master Slave Connection Set” nach „DeviceNet Specification Volume I, Release 2.0“.
Deutsch
13.2.1 Anlaufverhalten
Verhalten nach Power-on Nach dem Einschalten der Baugruppe (Anlegen der 24-V-
Logikversorgung) werden die Hardwarekomponenten getestet. Ist der Startup-Test erfolgreich durchlaufen und die Busspannung vorhanden, wird der CAN-Controller gemäß den Voreinstellungen an den Dreh- und DIP-Schaltern initialisiert. Die Initialisierungsphase wird durch einen „Duplicate MAC-ID Check” gemäß DeviceNet-Spezifikation abgeschlossen. Dabei wird geprüft, ob sich ein zweiter Teilnehmer mit der gleichen MAC-ID am Bussystem befindet.
58 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang
Anschließend kann der Teilnehmer von einem DeviceNet­Master initialisiert werden. Im Fehlerfall wird der Buskoppler in den Systemhalt versetzt (siehe „Systemhalt” auf Seite 47).

13.3 DeviceNet Objects

13.3.1 Identity Object (Class 0x01)
Tabelle 23: Class and Instance Attributes – Identity Object
Object
Object
Class
Instance
0x01 0x00 0x01 Revision
0x01 0x01 0x01 Vendor ID
Object Attribute
0x02 Product Type
0x03 Product Code
0x04 Revision
0x05 Status
0x06 Serial Number
0x07 Product Name
Objektbeschreibung
des Identity Objects
0x11F (hex) AVENTICS GmbH
0x07 (hex) General Purpose Discrete I/O
0x12 (hex)
des Buskopplers RMV04-DN
Summierter Gerätestatus (Bitcodierung gemäß DeviceNet­Spezifikation)
In Verbindung mit der Vendor ID eindeutige Serien-Nr.
"RMV04-DN DeviceNet Slave”
Tabelle 24: Common Services – Identity Object
Service Code Service Name
0x05 Reset (siehe unten) 0x0E Get Attribute Single
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 59
Durch den Service Class 0x01, Instance 0x01, Attribute 0x00 für Reset Service wird das Gerät zurückgesetzt. Alle Kommunikationsverbindungen werden abgebrochen. Die Einstellungen an den Dreh- und DIP-Schaltern (MAC-ID, Baudrate, Diagnose) werden neu eingelesen, die Baugruppe wird neu initialisiert.
13.3.2 Message Router Object (Class 0x02)
– Class and Instance Attributes:
Zu diesem Objekt werden keine Attribute unterstützt.
– Common Services:
Zu diesem Objekt werden keine Dienste unterstützt.
13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03)
Tabelle 25: Class and Instance Attributes – DeviceNet Object
Object Class
0x03 0x00 0x01 Revision
0x03 0x01 0x01 MAC ID
Object Instance
Object Attribute
0x02 Baud Rate
0x03 BOI
0x04 Bus-Off Counter
0x05 Allocation Information
Objektbeschreibung
des DeviceNet Objects
des angesprochenen Teilnehmers
Kennung der eingestellten Baudrate: 0x00 125 kbit/s 0x01 250 kbit/s 0x02 500 kbit/s
Behandlung des Bus-Off Interrupt: 0x00 CAN-Controller läuft in den Bus-Off-/Reset-State und verbleibt dort (Default). 0x01 CAN-Controller wird zurückgesetzt und versucht erneuten Kommunikationsaufbau.
Anzahl der Bus-Off-Ereignisse
Informationen über die aktiven
Verbindungen des Predefined
Master/Slave Connection Set
Anhang
Deutsch
60 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang
Tabelle 25: Class and Instance Attributes – DeviceNet Object
Object Class
Tabelle 26: Common Services – DeviceNet Object
Service Code Service Name
0x0E Get Attribute Single
Object Instance
Object Attribute
0x06 MAC ID Switch Changed
0x07 Baud Rate Switch Changed
0x08 MAC ID Switch Value
0x09 Baud Rate Switch Value
Objektbeschreibung
0x00: Seit dem Einschalten/Reset nicht geändert 0x01: Seit dem Einschalten/Reset geändert
0x00: Seit dem Einschalten/Reset nicht geändert 0x01: Seit dem Einschalten/Reset geändert
siehe dazu Kapitel „Adresse am Buskoppler einstellen” auf
Seite 33
siehe dazu Kapitel „Ventilversorgung zuordnen” auf
Seite 34
Tabelle 27: Object Specific Services – DeviceNet Object
Service Code Service Name
0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 61
13.3.4 Assembly Object (Class 0x04)
Tabelle 28: Class and Instance Attributes – Assembly Object
Object Class
0x04 0x00 0x01 Revision
0x04 0x03 Assembly Object 1
0x04 0x03 Assembly Object 2
Object Instance
0x04 1 Byte 0x05 2 Byte 0x06 4 Byte 0x07 andere Länge
0x22 1 Byte 0x23 2 Byte 0x24 4 Byte 0x25 andere Länge
Object Attribute
0x02 Max Instance
Objektbeschreibung
des DeviceNet Objects
maximale Anzahl der Instanzen dieses Objekts
Daten der zu sendenden Objekte (Producing Data Bytes) mit der Länge/Anzahl:
Daten der zu empfangenden Objekte (Consuming Data Bytes) mit der Länge/Anzahl:
Anhang
Deutsch
Tabelle 29: Common Services – Assembly Object
Service Code Service Name
0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single
Das Assembly Object wird automatisch entsprechend den Eigenschaften des Buskopplers konfiguriert. Dabei wird per Default das I/O Data Object fest in das Assembly Object gemappt.
62 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang
Die Baugruppe RMV04-DN hat:
W 3 Byte Ausgänge (Consuming Data Bytes), W keine Eingänge (Producing Data Bytes).
Es besteht jedoch die Möglichkeit, die Diagnosedaten hinter die Eingangsdaten ins Assembly Object zu mappen (Einstellung im Module Control Register MCR). In diesem Fall beträgt die Anzahl der Producing Data Bytes = 1 Byte.
Class 0x04, Instance 0x24, Attribute 0x03 Ausgänge (24 Bit = 3 Byte) des Buskopplers beschreiben
Class 0x04, Instance 0x04, Attribute 0x03 Diagnosedaten auslesen (wenn sie hinter die Eingangsdaten ins Assembly Object gemappt sind)
13.3.5 Connection Object (Class 0x05)
Tabelle 30: Class and Instance Attributes – Connection Object
Object Class
0x05 0x00 0x01 Revision
0x05 X
Object Instance
(siehe unten)
Object Attribute
0x01 State
0x02 Instance Type
0x03 TransportClass_trigger
0x04 Produced_Connection_ID
0x05 Consumed_Connection_ID
Objektbeschreibung
des Connection Objects
Status der Verbindung
Art der Verbindung (entweder I/O oder Messaging)
definiert das Verhalten der Verbindung
(CAN Identifier) der produzierenden Verbindung
(CAN Identifier) der konsumierenden Verbindung
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 63
Tabelle 30: Class and Instance Attributes – Connection Object
Object Class
0x05 X
Object Instance
(siehe unten)
Object Attribute
0x06 Initial_Comm_Characteristics
0x07 Produced_Connection_Size
0x08 Consumed_Connection_Size
0x09 Expected_Packet_Rate
0x0C Watchdog_Timeout_action
0x0D Produced_Connection_Path_Length
0x0E Produced_Connection_Path
0x0F
0x10 Consumed_Connection_Path
Objektbeschreibung
definiert die Message-Gruppe(n) dieser Verbindung (produzierend und konsumierend)
maximale Anzahl Byte, die über diese Verbindung gesendet werden können
maximale Anzahl Byte, die über diese Verbindung empfangen werden können
definiert die Zeiten für Inactivity und Watchdog dieser Verbindung
definiert, wie die Inactivity- und Watchdog-Ereignisse zu behandeln sind
Anzahl Byte im Attribut Produced_Connection_Path
spezifiziert das/die Applikationsobjekt(e), dessen/deren Daten über diese Verbindung gesendet werden
Consumed_Connection_Path_Length
Anzahl Byte im Attribut Consumed_Connection_Path
spezifiziert das/die Applikationsobjekt(e), dessen/deren Daten über diese Verbindung empfangen werden
Anhang
Deutsch
64 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang
X ist wie folgt definiert:
X Verbindungstyp
0x01 Explicit Messaging Connection 0x02 Poll I/O Connection 0x03 Bit Strobe I/O Connection 0x04 COS / Cyclic I/O Connection 0x05 reserviert
Tabelle 31: Class Services – Connection Object
Service Code Service Name
0x08 Create
Tabelle 32: Common Services – Connection Object
Service Code Service Name
0x0D Apply Attribute 0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single
13.3.6 Discrete Input Point (Class 0x08)
Tabelle 33: Class and Instance Attributes – Discrete Input Point
Object Class
0x08 0x00 0x01 Revision
0x08 0x01 +i 0x03 Input Point Value
Tabelle 34: Common Services – Discrete Input Point
Service Code Service Name
0x0E Get Attribute Single
Object Instance
Object Attribute
0x02 Max Instance
Objektbeschreibung
des DeviceNet Object
maximale Anzahl der Instanzen dieses Objekts
Eingangsdaten als einzelne Bits i = 0...n Eingangsdatenbits
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 65
Anhang
Max Instance Der Wert des Attributs „Max Instance“ gibt die Anzahl der
Eingangspunkte wieder. Dieser Wert ist immer ein Vielfaches von 8 (n x 8 Punkte). Mit 3 Input-Modulen und aktiver Diagnose ergibt sich somit: Max Instance = 0x20 (hex) Discrete Output Point (Class 0x09)
Tabelle 35: Class and Instance Attributes – Discrete Input Point
Object Class
0x09 0x00 0x01 Revision
0x09 0x01 + i 0x03 Output Point Value
Tabelle 36: Common Services – Discrete Input Point
Object Instance
Object Attribute
0x02 Max Instance
Objektbeschreibung
des DeviceNet Object
maximale Anzahl der Instanzen dieses Objekts
Ausgangsdaten als einzelne Bits i = 0...n Ausgangsdatenbits
Service Code Service Name
0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single
Max Instance Der Wert des Attributs „Max Instance“ gibt die Anzahl der
Ausgangspunkte wieder. Dieser Wert ist immer ein Vielfaches von 8 (n x 8 Punkte). Der Buskoppler hat 24 Bit Ventilausgänge und zusätzlich bis zu 24 Bit digitale Ausgänge: Max Instance = 0x30 (hex)
Deutsch
66 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang

13.4 Herstellerspezifische Objekte

13.4.1 I/O Data Object (Class 0x64)
Tabelle 37: Class and Instance Attributes – I/O Data Object
Object Class
0x64 0x00 1 Revision
0x64 0x01 0x64 Number of Inputs
0x64 0x02 0x64 + i Input Data (Byte)
0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte)
0x64 0x04 0x64 + i Input Data (Word)
0x64 0x05 0x64 + i Output Data (Word)
Object Instance
Object Attribute
2 Max Instance
0x65 Number of Outputs
0x66 Input Data
0x67 Output Data
Objektbeschreibung
des I/O Data Object
maximale Anzahl der Instanzen des I/O Data Object
Anzahl Eingangsbyte
Anzahl Ausgangsbyte
Eingangsdaten als gesamter Stream
Ausgangsdaten als gesamter Stream
Eingangsdaten als einzelnes Byte i = 0...n –> Byte 0...n der Eingangsdaten
Ausgangsdaten als einzelnes Byte, bei 24 Bit Ausgängen: i = 0...2 –> Byte 0...2 der Ausgangsdaten
Eingangsdaten als einzelnes Wort i = 0...n –> Word 0...n der Eingangsdaten
Ausgangsdaten als einzelnes Wort, bei 24 Bit Ausgängen: i = 0...1 –> Word 0...1 der Ausgangsdaten
Tabelle 38: Common Services – I/O Data Object
Service Code Service Name
0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 67
Anhang
Das I/O Data Object ist per Default fest in das Assembly Object gemappt.
13.4.2 Status Object (Class 0x65)
Tabelle 39: Class and Instance Attributes – Status Object
Object Class
0x65 0x00 0x01 Revision
0x65 0x01 0x64 Manufacturer Status Register
0x65 0x02 0x64 Diagnostic Data Length
0x65 0x03 0x64 Configuration Length
Object Instance
Object Attribute
0x02 Max Instance
0x65 Module Serial Number
0x65 Diagnostic Status
0x66... ...0x6D
0x6E Diagnostic Data
0x65 Configuration Data
Objektbeschreibung
des Status Object
maximale Anzahl der Instanzen des Status Object
Status des Systems, siehe Tab. 41 auf Seite 68
individuelle Seriennummer des Buskopplers
Länge der Diagnosedaten (siehe unten: Diagnostic Data)
Ausgangsdaten als einzelnes Byte, bei 24 Bit Ausgängen: i = 0...2 –> Byte 0...2 der Ausgangsdaten
reserviert
Diagnosedaten: 1 Byte, siehe Tab. 42 auf Seite 69
Deutsch
Tabelle 40: Common Services – Status Object
Service Code Service Name
0x0E Get Attribute Single
68 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang
Tabelle 41: Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65
MSB LSB
Bit15Bit
0 kein fataler Fehler vorhanden 1 fataler Fehler vorhanden
Bit1Bit
14...2
0 nicht ins Assembly Object gemappt 1 hinter die Eingangsdaten ins Assembly
Default-Wert: 0x0003
0
Default-Konfiguration der Diagnose
0 nicht aktiv 1 aktiv
Diagnosedaten
Object gemappt reserviert
Fataler Fehler
Diagnostic Data Length Enthält die Länge der aktuellen Diagnosedaten. Beim
Buskoppler ist dies die Länge:
W 0x00 Byte, wenn Diagnose nicht aktiv W 0x01 Byte, wenn Diagnose aktiv
Diagnostic Status W 0x00 keine Diagnose aktiv
W 0x01 Diagnose steht an (Sammeldiagnose-Flag)
Configuration Length,
Configuration Data
Diese Objekte sind bei der Baugruppe ohne Funktion. Beim Auslesen werden folgende Werte geliefert:
W Configuration Length = 0x01 Byte W Configuration Data = 0x00
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 69
Anhang
Diagnostic Data Class
0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x66
Das Objekt Diagnostic Data kann hinter die Eingangsdaten ins Assembly Object gemappt werden. Als Diagnosefilter fungieren die Objekte Parameter Data und Device Parameter Data.
Tabelle 42: Diagnostic Data Class 0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x66
MSB LSB
Bit7Bit6Bit5Bit4Bit3Bit2Bit1Bit
0 keine Diagnose 1 Unterspannung
0 keine Diagnose 1 Lastversorgung UQ1
0 keine Diagnose 1 Lastversorgung UQ2
0 keine Diagnose 1 Überlast der
0 0 unbenutzt (fest auf 0)
0
0 keine Diagnose 1 Überlast Ventiltreiber
(Sammeldiagnose) 0 keine Diagnose 1 Unterspannung
Lastversorgung U
Lastversorgung U
fehlt
fehlt
Sensorversorgung
Q1
Q2
Deutsch
70 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang
13.4.3 Module Control Object (Class 0x66)
Tabelle 43: Class and Instance Attributes – Module Control Object
Object Class
0x66 0x00 0x01 Revision
0x66 0x01 0x64 Module Control Register (MCR)
0x66 0x02 0x64 Parameter Data Length
Object Instance
Object Attribute
0x02 Max Instance
0x65 Parameter Data
0x66 Device Parameter Data
Objektbeschreibung
des Module Control Object
maximale Anzahl der Instanzen des Module Control Object
steuert das Verhalten des Buskopplers, siehe Tab. 45 auf
Seite 71
Länge der Parameterdaten (siehe unten)
identisch mit Device Parameter Data
Diagnose kann (selektiv) zu- und abgeschaltet werden, siehe Tab. 46 auf Seite 73
Tabelle 44: Common Services – Module Control Object
Service Code Service Name
0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 71
Anhang
13.4.4 Module Control Register (MCR)
Über das 16 Bit breite Module Control Register kann das Verhalten des Buskopplers verändert werden. Der Default-Wert des Registers (nach Power-on) ist abhängig von der Stellung des DIP-Schalters S3.5 (siehe „Ventilversorgung zuordnen” auf Seite 34):
S3.5 = OFF Default-Wert: 0x0000 – S3.5 = ON Default-Wert: 0x0002
Tabelle 45: Module Control Register Class 0x66 Inst. 0x01 Attr. 0x64
MSB LSB
Bit
15...6
0 0 reserviert
Bit5Bit4Bit3Bit2Bit1Bit
0
Default­Konfiguration der Diagnose
0 aktuelle
Konfiguration beibehalten
1 Default-
Konfiguration aktivieren
Diagnosedaten (siehe unten)
0 nicht ins Assembly
Object mappen
1 hinter die
Eingangsdaten ins Assembly Object mappen
Verhalten bei Run
-> Idle
0 0 alle Ausgänge = „0“ 0 1 Last state 1 x reserviert
Verhalten bei Run
-> Fault
0 0 alle Ausgänge = „0“ 01 Last state 1 x reserviert
Deutsch
72 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang
Bit 1 des Module Control Register hat Einfluss auf die E/A­Konfiguration des Buskopplers. Dementsprechend muss der Slave vom DeviceNet-Master mit 0 oder 1 Byte Eingängen konfiguriert werden:
W MCR Bit 1 = 0
Der Slave muss vom DeviceNet-Master konfiguriert werden mit: – 3 Byte Ausgänge – 0 Byte Eingänge
W MCR Bit 1 = 1
Der Slave muss vom DeviceNet-Master konfiguriert werden mit: – 3 Byte Ausgänge – 1 Byte Eingänge
Parameter Data Length Liefert die Länge der Parameterdaten. Bei der Busanschaltung
ist dies die Länge = 0x01 Byte.
Parameter Data,
Device Parameter Data
Beide haben die gleiche Funktion und sind identisch.
W Hiermit kann eine Parametrierung in das Modul geschrieben
und so die Diagnose aktiviert oder deaktiviert werden.
W In umgekehrter Richtung ist ein Auslesen der eingestellten
Parametrierung möglich.
Der Default-Wert dieser Parametrierungsdaten (nach Power­on) ist von der Stellung des DIP-Schalters S3.5 abhängig (siehe „Ventilversorgung zuordnen” auf Seite 34):
S3.5 = OFF Default-Wert: 0x00 S3.5 = ON Default-Wert: 0x3F
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 73
Anhang
Tabelle 46: Device Parameter Data Class 0x66 Inst. 0x02 Attr. 0x66
MSB LSB
Bit7Bit6Bit5Bit4Bit3Bit2Bit1Bit
0 Diagnose gesperrt 1 Diagnose freigegeben
0 Diagnose gesperrt 1 Diagnose freigegeben
0 Diagnose gesperrt 1 Diagnose freigegeben
0 Diagnose gesperrt 1 Diagnose freigegeben
0 0 reserviert (fest auf 0)
0
Überlast Ventiltreiber
(Sammelbit) 0 Diagnose gesperrt 1 Diagnose freigegeben
Unterspannung
Lastversorgung U
Q1
0 Diagnose gesperrt 1 Diagnose freigegeben
Unterspannung
Lastversorgung U
Lastversorgung U
fehlt (NOT-Aus)
Lastversorgung U
fehlt (NOT-Aus)
Q2
Q1
Q2
Überlast
Sensorversorgung
Deutsch
74 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Anhang

13.5 SPS-Adresszuordnung

Die zentralen SPS-Adressen werden den dezentralen Ausgängen über einen DeviceNet-Konfigurator zugeordnet. In Tab. 47 auf Seite 74 sehen Sie die Adressbelegung für einen Ventilträger für die Ventilplätze 1 bis 12.
Tabelle 47: Adressbelegung auf einem Ventilträger von Byte 0 bis 2
Ventilplatz Spule/LED Byte Adresse
1140 A0.0
12 A0.1
2 14 A0.2
12 A0.3
3 14 A0.4
12 A0.5
4 14 A0.6
12 A0.7
5141 A1.0
12 A1.1
6 14 A1.2
12 A1.3
7 14 A1.4
12 A1.5
8 14 A1.6
12 A1.7
9142 A2.0
12 A2.1
10 14 A2.2
12 A2.3
11 14 A2.4
12 A2.5
12 14 A2.6
12 A2.7
Einspulige Ventile nutzen nur die Spule 14.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 75
Stichwortverzeichnis

14 Stichwortverzeichnis

W A
Abkürzungen 9 Abmessungen 22
W B
Beschriftung
Buskoppler 23 Input-/Output-
Module 23 Busabschluss einstellen 41 Buskoppler
anschließen 25, 26
austauschen 49
Beschriftung 23
Diagnoseanzeige 44
Ersatzteile und
Zubehör 55
Stationsadresse
einstellen 33
technische Daten 54
W D
DeviceNet
Konfiguration 42
Objects 58
Vorgaben 18
Zertifizierung 19 Diagnose, Anzeige 44
W E
Electronic Data Sheet, (EDS) 57 Elektrischer Anschluss
Buskoppler 24 Buskoppler als letzte Station 26 Buskoppler als Zwischenstation 25 Input-/Output­Module 28 Spannungsversorgung 30
W F
FE-Anschluss belegen 31 Funktion, Input-/ Output-Module 19
W G
Gebrauch
bestimmungsgemäß 10 nicht
bestimmungsgemäß 11 Gerätestecker, X10 (POWER) 27
W I
Input-/Output-Module
anbauen 50
Ersatzteile, Zubehör 56
Funktion 19 Input-Modul
Beschreibung 20
Beschriftung 20
Test der Diagnose 45
Deutsch
76 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Stichwortverzeichnis
W K
Komponenten
Input-Modul 20 Output-Modul 21
W M
Mode-Schalter 34 Montage
elektrische Anschlüsse 23 FE-Anschluss 31 Input/Output-Module anschließen 28 Ventilsystem 22
W N
Normen 13
W O
Objects
DeviceNet 58 herstellerspezifisch 66
Output-Modul
Beschreibung 21 Lastversorgung anschließen 30
Test der Diagnose 45 Output-Modul, technische Daten 55
W S
Sicherheitshinweise 12, 14 Spannungsversorgung anschließen 30 SPS-Adressen, Zuordnung 74 Systemhalt 47
W V
Ventilsystem
Montage 22 Ventilversorgung zuordnen 34 Voreinstellung
Baudrate und
Diagnose 33
Busabschluss 41
Stationsadresse 33
Ventilversorgung
zuordnen 34 Voreinstellungen 32
W W
Warnhinweise, Definitionen 8
W Q
Qualifikation, Personal 11
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 77
Contents
Contents
1 About This Documentation ......................................... 81
1.1 Documentation validity ......................................................... 81
1.2 Required and supplementary documentation ............... 81
1.3 Presentation of information ................................................ 82
1.3.1 Notes on Safety ..................................................................... 82
1.3.2 Symbols ................................................................................... 83
1.3.3 Abbreviations ......................................................................... 83
2 Notes on Safety ........................................................... 84
2.1 About this section................................................................... 84
2.2 Intended use............................................................................. 84
2.3 Improper use ........................................................................... 85
2.4 Personnel qualifications....................................................... 85
2.5 General safety instructions ................................................. 86
2.6 Safety instructions related to the product
and technology ........................................................................ 86
3 Applications ................................................................. 88
4 Delivery Contents ........................................................ 88
5 Device description ....................................................... 88
5.1 Overview of the valve system and modules................... 89
5.2 Device components................................................................ 90
5.2.1 Bus coupler ............................................................................ 90
5.2.2 Input/output modules ......................................................... 92
5.2.3 Input modules ........................................................................ 93
5.2.4 Output modules ..................................................................... 94
6 Assembly ..................................................................... 95
6.1 Assembling the valve system with the bus coupler .... 95
6.1.1 Dimensions ............................................................................. 95
6.2 Labeling the module.............................................................. 96
6.3 Connecting the bus coupler electrically .......................... 96
6.3.1 General notes on connecting the bus coupler ............. 97
6.3.2 Connecting the bus coupler as an intermediate station . 98
6.3.3 Connecting the bus coupler as a final station ............. 99
6.3.4 Connecting the bus coupler logic and load supply ... 100
6.3.5 Connecting the 8x input/output modules .................... 101
6.3.6 Connecting the output module load supply ................ 103
6.3.7 FE connection ...................................................................... 104
English
78 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Contents
7 Commissioning and Operation ................................. 105
7.1 Making presettings ..............................................................105
7.1.1 Setting the baud rate ......................................................... 106
7.1.2 Setting the bus coupler address .................................... 106
7.1.3 Setting the diagnostic messages .................................. 107
7.1.4 Assigning the valve supply .............................................. 107
7.1.5 Setting the bus terminator .............................................. 114
7.2 Configuring the bus system ..............................................115
7.3 Operating behavior............................................................... 116
7.4 Start-up behavior .................................................................116
7.5 Testing and diagnosis on the bus coupler ....................117
7.5.1 Reading the bus coupler diagnostic display .............. 117
7.5.2 Check sensors on the input module ............................. 118
7.5.3 Check actuators on output module ............................... 119
7.6 Commissioning the bus coupler ......................................120
7.7 System stop ...........................................................................121
7.7.1 Exiting system stop ............................................................ 121
8 Disassembly and Exchange ..................................... 121
8.1 Exchanging the bus coupler..............................................122
8.2 Mounting input/output module(s)....................................123
9 Care and Maintenance .............................................. 126
9.1 Servicing the modules ........................................................126
9.2 Maintaining the modules.................................................... 126
10 Technical Data ........................................................... 127
10.1 Characteristics ......................................................................127
10.2 Bus coupler ............................................................................ 127
10.3 8x input modules, RMV04-8DI_M8
and RMV04-8DI_M12 ...........................................................127
10.4 8x output modules, RMV04-8DO_M8
and RMV04-8DO_M12 .........................................................128
11 Spare parts and accessories ................................... 128
11.1 8x input/output module, 8DI/8DO....................................129
11.2 Power plug for bus coupler and output module .........129
12 Disposal ...................................................................... 129
13 Appendix .................................................................... 130
13.1 Electronic Data Sheet (EDS) ..............................................130
13.2 Operating behavior...............................................................130
13.2.1 Start-up behavior ............................................................... 130
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 79
Contents
13.3 DeviceNet Objects.................................................................131
13.3.1 Identity object (Class 0x01) .............................................. 131
13.3.2 Message router object (class 0x02) .............................. 132
13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ........................................ 132
13.3.4 Assembly object (class 0x04) ......................................... 133
13.3.5 Connection object (class 0x05) ....................................... 135
13.3.6 Discrete Input Point (Class 0x08) ................................... 137
13.4 Manufacturer-specific objects..........................................138
13.4.1 I/O Data Object (Class 0x64) ............................................ 138
13.4.2 Status object (class 0x65) ................................................ 139
13.4.3 Module control object (class 0x66) ............................... 142
13.4.4 Module Control Register (MCR) ...................................... 143
13.5 PLC address assignment ...................................................146
14 Index ........................................................................... 147
English
80 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Contents
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 81
About This Documentation

1 About This Documentation

1.1 Documentation validity

This documentation contains important information on the safe and appropriate assembly, operation, and maintenance of the bus coupler and how to remedy simple malfunctions yourself.
O Read this documentation completely, especially chapter 2
“Notes on Safety” on page 84, before working with the bus coupler.
1.2 Required and supplementary
documentation
O Only commission the product once you have obtained the
following documentation and understood and complied with its contents.

Table 1: Required and supplementary documentation

Academic title Document number Document type
Documentation of the valve system HF03 LG D-SUB
Documentation of the valve system HF04 D-SUB
Operating instructions for further valve systems
System documentation
R412008233 Instructions
R412015493 Instructions
Further information on the components can be found in the online catalog at www.aventics.com/pneumatics-catalog.
English
82 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
About This Documentation

1.3 Presentation of information

To allow you to begin working with the product quickly and safely, uniform safety instructions, symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these are explained in the following sections.
1.3.1 Notes on Safety
This documentation contains safety instructions before any steps that involve a risk of personal injury or damage to equipment. The measures described to avoid these hazards must be observed. Safety instructions are set out as follows:
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences of non-observance
O Precautions
W Warning symbol: draws attention to the hazard W Signal word: identifies the degree of hazard W Hazard type and source: identifies the hazard type and
source
W Consequences: describes what occurs when the safety
instructions are not complied with
W Precautions: states how the hazard can be avoided
Table 2: Hazard classes according to ANSI Z535.6-2006
Safety sign, signal word Meaning
Indicates a hazardous situation
DANGER
WARNING
which, if not avoided, will certainly result in death or serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 83
About This Documentation
Table 2: Hazard classes according to ANSI Z535.6-2006
Safety sign, signal word Meaning
Indicates a hazardous situation
CAUTION
NOTICE
which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.
1.3.2 Symbols
The following symbols indicate information that is not relevant for safety but that assists in comprehending the documentation.
Table 3: Meaning of the symbols
Symbol Meaning
If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally.
O
1.
Individual, independent action
Numbered steps:
2.
3.
The numbers indicate sequential steps.
1.3.3 Abbreviations
The following abbreviations are used in this documentation:
Table 4: Abbreviations
Abbreviation Meaning
VS Valve system
EP end plate End plate with electrical and pneumatic connections
P end plate End plate with pneumatic connection
E end plate End plate with electrical connections
English
84 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Notes on Safety

2 Notes on Safety

2.1 About this section

The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed. O Read these instructions completely before working with the
product.
O Keep this documentation in a location where it is accessible
to all users at all times.
O Always include the documentation when you pass the
product on to third parties.

2.2 Intended use

The product is an electropneumatic system component. The product may be used as follows:
W only for industrial applications. An individual license must
be obtained from the authorities or an inspection center for systems that are to be used in a residential area (residential, business, and commercial areas).
W within the performance limits listed in the technical data.
The product is intended for professional use only. Intended use includes having read and understood this documentation, especially the chapter “Notes on Safety”.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 85
Notes on Safety

2.3 Improper use

Any use other than that described under Intended use is improper and is not permitted. If unsuitable products are installed or used in safety-relevant applications, this may result in unintended system operating states that could lead to injuries and/or equipment damage. Therefore, only use a product in safety-relevant applications if such use is specifically stated and permitted in the product documentation. AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product. It is considered improper use when the product
W is used for any application not named in these instructions, W is used under operating conditions that deviate from those
described in these instructions,
W is changed or converted.

2.4 Personnel qualifications

The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel. Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the subject area.
English
86 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Notes on Safety

2.5 General safety instructions

W Observe the regulations for accident prevention and
environmental protection.
W Observe the safety instructions and regulations of the
country in which the product is used or operated.
W Only use AVENTICS products that are in perfect working order. W Follow all the instructions on the product. W Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain
AVENTICS products must not consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their ability to respond.
W To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use
accessories and spare parts approved by the manufacturer.
W Comply with the technical data and ambient conditions
listed in the product documentation.
W If unsuitable products are installed or used in safety-
relevant applications, this may result in unintended system operating states that may lead to injuries and/or equipment damage. Therefore, only use a product in safety-relevant applications if such use is specifically stated and permitted in the product documentation.
W You may only commission the product if you have
determined that the end product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
2.6 Safety instructions related to the product
and technology
W Do not place any mechanical loads on the device under any
circumstances. Do not place any loose objects on it.
W Ensure that the power supply is within the stipulated
tolerance for the modules.
W Observe the safety notes in the operating instructions for
your valve system.
W A 24 V power pack supplies all components with electricity.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 87
Notes on Safety
The power pack must be fitted with a safe isolation in accordance with EN 60742, VDE 0551 classification. The corresponding electrical circuits are thus SELV/PELV circuits in accordance with IEC 60364-4-41.
W Switch off the operating voltage before connecting or
removing the plugs.
During assembly
W The warranty only applies to the delivered configuration. The
warranty will not apply if the product is incorrectly assembled.
W Always make sure the relevant system component is not
under pressure or voltage before assembly or disassembly. Ensure that the system is prevented from power restoration during assembly work.
W Ground the modules and valve system. Observe the
following standards when installing the system: – DIN EN 50178, classification VDE 0160 – VDE 0100
During commissioning W Installation may only be performed in a voltage-free and
pressure-free state and only by a qualified technician. In order to avoid accidents caused by dangerous movements of the actuators, electrical commissioning may only be carried out in a pressure-free state.
W Do not put the system into operation before it is completely
assembled as well as correctly wired and configured, and after it has been tested.
W The device is subject to the restrictions of the IP65
protection class. Before commissioning, make sure that all the connection seals and plugs are leaktight to prevent fluids and foreign bodies from penetrating the device.
English
During operation W Make sure that there is a sufficient exchange of air or
enough cooling if your valve system has any of the following: – Full equipment status – Continuously loaded solenoid coils
During cleaning W Never use solvents or strong detergents. Only clean the
device using a slightly damp cloth. Only use water and, if necessary, a mild detergent.
88 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Applications

3 Applications

The bus coupler is used to control valves via the DeviceNet fieldbus system. Input/output modules allow electrical input and output signals to be output via the valve system's bus connection. The bus coupler is designed for use as a slave only on a DeviceNet bus system in accordance with EN 50170 Part 2.

4 Delivery Contents

The delivery contents include:
W 1 valve system according to configuration and order W 1 set of operating instructions for the valve system W 1 set of operating instructions for the bus coupler
The following is included in the delivery contents of a bus coupler parts kit:
W 1 bus coupler with seal and 2 mounting screws W 1 set of operating instructions for the bus coupler
The VS is individually configured. You can find the exact configuration in the AVENTICS Internet configurator under your order number.

5 Device description

The bus coupler makes it possible to control the VS via a fieldbus system. In addition to connections for data lines and power supplies, the bus coupler also enables you to set various bus parameters, and permits diagnosis via LEDs. The bus coupler can also be extended with input and output modules. A detailed description of the bus coupler and input/output modules can be found in the chapter “Device components” from page 90.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 89
Device description
The following system overview outlines the entire valve system and its components. The VS proper is described in separate operating instructions.

5.1 Overview of the valve system and modules

The valve system consists of the following parts as illustrated in Fig. 1 (depending on the order):
6
5
4
3
2
1
7
Fig. 1: Overview: bus coupler sample configuration with I/O modules and mounted VS
1 E end plate 2 Output module 3 Input module
1)
1)
5 EP end plate for HF03LG or HF04 6 Valve terminal
2)
7 FE connection on the end plate
4 Bus coupler, type B-design
1)
A maximum of 6 modules total (input and/or output modules) can be connected in any combination (e.g. 3 input and 3 output modules).
2)
With separate operating instructions.
English
90 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Device description

5.2 Device components

5.2.1 Bus coupler
1
2
3
4
5
7
6
Fig. 2: Bus coupler overview
1 LED displays for diagnostic messages 2 Bus slave label 3 X71 (BUS IN) connection for the bus coupler to control valves
and the I/O modules
1)
4 X72 (BUS OUT) connection to control valves and the
I/O modules
1)
5 X10 (POWER) connection to supply power to the valve
solenoids
6 Screw cap B for S4, S5, S6 sliding switches (valve
assignment to power supply) and S8 (bus terminator)
7 Screw cap A for S1, S2 rotary switches (setting the station
address) and S3 DIP switch (setting modes)
1)
For plug assignment see page 97.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 91
Device description
The bus coupler is designed for use as a slave only on a bus system.
Station address The bus coupler's MAC ID station address is set using the S1 and
S2 rotary switches.
Baud rate The max. baud rate is 500 kBaud.
Diagnosis The logic and valve control power supplies are monitored. If
they exceed or fall below a set limit, an error signal will be generated and confirmed with the diagnostic LED and the diagnostic information.
Number of valves
that can be controlled
OSI The DeviceNet communication model is adapted to the I
CAN
DeviceNet Consult the ODVA (Open DeviceNet Association Inc.)
The bus coupler is available in two variants, with either 24 or 32 valve outputs. This limits the maximum number of controllable valve solenoids. Depending on the variant:
W Either 12 double solenoid or 24 single solenoid valves or W 16 double or 32 single solenoid valves can be controlled in
this manner. The valves can also be combined.
A bus coupler with 32 outputs can only be connected to a VS that has been designed for 32 valve solenoids.
SO/OSI Basic Reference Model. Reference:
W ISO 7498, Information Processing Systems – Open System
Interconnection – Basic Reference Model
The lower levels of the Basic Reference Model are based on CAN.
specifications for DeviceNet regulations and guidelines.
English
92 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Device description
Certification “Declaration of DeviceNet Conformance
The DeviceNet slave (1 827 030 197) has passed the ODVA DeviceNet Conformance Test at the ODVA Training and Technology Center, Michigan (USA) test laboratory and is declared to be conformant to the composite test revision A18.” Reference:
W DeviceNet Specification Volume I, Release 2.0, Errata~5,
DeviceNet Communication Model and Protocol, March 2002
W DeviceNet Specification Volume II, Release 2.0, Errata~5,
DeviceNet Profiles and Object Library, March 2002
5.2.2 Input/output modules
Input/output modules with releasable plug connections allow electrical input and output signals to be output via the valve system's bus connection.
Number of
connectable modules
Input as well as output modules can be connected to the valve system with bus coupler in any combination not exceeding 6 modules in total. Any order may be used. O Make sure to stay within the load limits.
The bus coupler supplies the inputs for the input modules. The maximum total current for all inputs is 0.7 A. The output module is supplied via an M12 connection, with one power supply each for 4 outputs (M8) (see Tab. 12 on page 104).
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 93
Device description
5.2.3 Input modules
The input modules used to connect electric sensor signals are available in two versions:
W 8x M8 (RMV04-8DI_M8) or W 4x M12, double-assigned (RMV04-8DI_M12)
1
2
3
3
Fig. 3: 8x input module: RMV04-8DI_M8 (left) and RMV04-8DI_M12 (right)
1 Label 2 RMV04-8DO_M8 (left): 8 outputs on 8x M8 sockets
RMV04-8DO_M12 (right): 8 outputs on 4x M12 sockets
1)
1)
3 1 LED (yellow, status) for each input
1)
For plug assignment see page 97.
1
2
English
94 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Device description
5.2.4 Output modules
The output modules used to connect the actuators are available in two versions:
W 8x M8 (RMV04-8DO_M8) or W 4x M12, double-assigned (RMV04-8DO_M12)
1
2
3
6
Fig. 4: 8x output module: RMV04-8DO_M8 (left) and RMV04-8DO_M12 (right)
4
5
6
1 Label 2 1 LED (yellow, status) for each output 3 Two-color LED for load supply U 4 Load supply connection via M12 plug 5 RMV04-8DI_M8 (left): 8 inputs on 8x M8 sockets
RMV04-8DI_M12 (right): 8 inputs on 4x M12 sockets
6 Two-color LED for load supply U
1)
For plug assignment see page 97.
Q2
Q1
1)
1)
1)
1
2
4
3
5
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 95
Assembly

6 Assembly

6.1 Assembling the valve system with the bus
coupler
You will receive your individually configured HF03 LG or HF04 series valve system completely fitted with all components:
W Valve terminal W Bus coupler W I/O modules (if needed)
The operating instructions accompanying the VS describe in full how to assemble the entire valve system. Any mounting orientation may be used with the VS. The dimensions of the complete VS vary according to module equipment (see Fig. 5).
6.1.1 Dimensions
A + (60 x m)
B + (60 x m)
96060
135
Fig. 5: Dimensioned drawing of the valve system (bus coupler and valves)
Each input/output module extends the valve system by 60 mm (60 x m). The E end plate has an installation depth of 18 mm.
English
96 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Assembly

6.2 Labeling the module

Bus coupler O Inscribe the address provided/used for the bus coupler on
the bus coupler in the BTN field.
Input/output modules O Label the connections directly on the labels of the input/
output modules.
The markings on the connections indicate which labels are assigned to the connections.
Fig. 6: Labels on the bus coupler (RMV04-DN), input module (8DI_M8), and output module (8DO_M8)
(examples)

6.3 Connecting the bus coupler electrically

CAUTION
Applied voltage
Danger of injury from electric shocks. O Make sure the relevant system component is not under
voltage or pressure before electrically connecting modules to the valve terminal.
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 97
Assembly
NOTICE
Faulty wiring
Faulty wiring can lead to malfunctions as well as damage to the bus system. O Unless otherwise stipulated, comply with the ODVA
construction and design directives.
O Only a cable that meets the fieldbus specifications as
well as the connection speed and length requirements should be used.
O In order to assure both the protection class and the
required strain relief, the cable and plug assembly should be done professionally.
NOTICE
Current flow in shield due to differences in potential
Compensating currents caused by differences in potential must not flow over the shield of the bus cable, as this will remove the shielding, which could damage the line and connected bus coupler. O If necessary, connect the grounding points for the system
using a separate line.
English
6.3.1 General notes on connecting the bus coupler
Use pre-assembled plug connections and cables to connect the modules.
O Observe the pin assignment in Tab. 5 if you do not use pre-
assembled plug connections and cables.
98 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Assembly
Table 5: Assignment X71 (BUS IN) and X72 (BUS OUT), M12, A-coded
BU S I N
2
X71
Pin
1
43
5
1 SHIELD Shield (optional)
2 V+
3V
Bus IN X71 BUS OUT X72
1) 2)
1) 2)
4 CAN_H CAN_H bus line (dominant high)
BU S O UT
X72
1
4
2
5
3
5 CAN_L CAN_L bus line (dominant low)
Housing Shield
1)
The bus coupler is only supplied with power via X10. The bus state from V+, V– is monitored internally. All lines are looped through.
2)
If V+ and V- have been incorrectly assigned, the LED will display a fault and the device will stay in initialization status. Make sure that V+ and V- are assigned on the bus plug.
When using a cable with a filler cord, this can be additionally connected to pin 1 on the bus plug (X71, X72).
The connection technology and plug assignment comply
with the specifications in the “Interconnection Technology” technical directives (PNO order no. 2142).
Meaning
24 V bus supply
GND bus supply
Shield or functional grounding
6.3.2 Connecting the bus coupler as an intermediate
station
1
2
1. Set up the correct pin assignment (see Tab. 5 on page 98) on
the plug connections if you do not use pre-assembled wiring.
2. Connect the incoming bus connection to X71 (1).
3. Remove the PG fitting B.
4. Connect the outgoing bus cable with the next module using
the X72 output (2).
5. Set switch S8 to “OFF” (bus terminator = OFF, see “Setting
the bus terminator” on page 114).
6. Screw the PG fitting B back in. Pay attention that the sealing
ring is positioned correctly.
7. Connect the shield on both sides of the bus cable directly to
the plug housing (EMC housing) if non-pre-assembled cables and plugs with metal housing are used. This protects
AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD 99
Assembly
data lines from terminal interference. Ensure that the plug housing is securely fitted to the bus coupler housing.
6.3.3 Connecting the bus coupler as a final station
1
1. Set up the correct pin assignment (see Tab. 5 on page 98) on
the plug connections if you do not use pre-assembled wiring.
2. Connect the incoming bus connection only to X71 (1).
3. Remove the PG fitting B.
2
4. Terminate the bus with switch S8 (switch in the “ON” position)
with the internal bus terminator (see “Setting the bus terminator” on page 114).
5. Screw the PG fitting B back in. Pay attention that the sealing
ring is positioned correctly.
6. Cover the X72 (BUS OUT) socket with a protective cap (2).
7. Connect the shield on both sides of the bus cable directly to
the plug housing (EMC housing) if non-pre-assembled cables and plugs with metal housing are used. This protects data lines from terminal interference. Ensure that the plug housing is securely fitted to the bus coupler housing.
A potential equalization line of at least 10 mm2 is needed between the devices to avoid compensating currents from flowing over the shield of the bus cable.
English
100 AVENTICS | DeviceNet | R499050019–BDL–001–AD
Assembly
6.3.4 Connecting the bus coupler logic and load
supply
Power is supplied to the valves and the bus coupler via the X10 (POWER) plug.
When connecting the logic and load supply of the bus coupler, ensure pin assignment according to Tab. 6.
PO WE R
2
X10
1
43
Table 6: Assignment of the X10 plug (POWER), M12, A-coded
Pin X10 Assignment
1ULPower supply for bus coupler logic and sensor
2UQ1First valve power supply
3 OV Ground for UL, UQ1 and U
4UQ2Second valve power supply
W U
, UQ1 and UQ2 are galvanically connected to one another.
L
supply for digital input modules
W The valves can be switched off byte by byte (each byte
represents 4 valves) with the U
W Assign the valve groups (4 valves) with the S4, S5, and S6
sliding switches (see “Assigning the valve supply” on page 107). It is therefore possible to shut down before or after an emergency OFF.
Q2
and UQ2 valve supplies.
Q1
The load supply cable must fulfill the following requirements:
W Cable socket: 4-pin, A-coded without center hole W Cable cross-section: per wire 0,5 mm
2
W Length: Max. 20 m
Table 7: Power consumption on X10 (POWER) on bus coupler
Signal Assignment Total current
U
L
U
Q1
U
Q2
Logic supply and input Max. 1 A
Valves Max. 1 A
Valves Max. 1 A
Loading...