AVENTICS Bruksanvisning: Tryckregulator och bottenplatta Manuals & Guides [sv]

Druckregelventil und Grundplatte Pressure regulator and base plate Régulateur de pression et embase Valvola riduttrice di pressione e piastra base Válvula reguladora de presión y placa base AV-E/P-omvandlare och basplatta
EV03
R414008223/2016-08, Replaces: –, DE/EN/FR/IT/ES/SV
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 1
1 Zu dieser Dokumentation
Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für elektropneumatische Druckregelventile und Grundplatten der Serie EV03. Sie richtet sich an Monteure, Bediener, Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und Anlagenbetreiber und enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Zusätzliche Dokumentationen
O Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen die folgenden
Dokumentationen vorliegen und Sie diese beachtet und verstanden haben: – Anlagendokumentation (stellt der Maschinen-/Anlagenhersteller bereit und
ist nicht im Lieferumfang von AVENTICS enthalten)
Darstellung von Informationen
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
Sicherheitshinweise
In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden. Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr
O Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr
W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam W Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr W Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
Bedeutung der Signalwörter
Tabelle 1: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
GEFAHR
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
WARNUNG
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
VORSICHT
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
ACHTUNG
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.
Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
Tabelle 2: Bedeutung der Symbole
Symbol Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.
O einzelner, unabhängiger Handlungsschritt
1.
2.
3.
Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
Tabelle 3: Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
E/A Eingang/Ausgang ESD elektrostatische Entladung (electrostatic discharge) EV03 elektropneumatisches Druckregelventil, Nennweite 3 FE Funktionserde (Functional Earth) UA Spannungsversorgung der Ventile UL Spannungsversorgung der Elektronik DIAG Diagnose
2 Sicherheitshinweise
Zu diesem Kapitel
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten. O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem
Produkt arbeiten.
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer
zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen
Dokumentationen weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das EV03-Druckregelventil ist ein pneumatisches Gerät mit integrierter Elektronik, das ausschließlich zur Regelung von pneumatischen Drücken bestimmt ist. Es darf nur im eingebauten Zustand zusammen mit der Grundplatte betrieben werden. Verwenden Sie als Medium ausschließlich Druckluft. Der Betrieb mit reinem Sauerstoff ist nicht erlaubt. Das EV03-Druckregelventil ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt. Sie dürfen das EV03-Druckregelventil nur im industriellen Bereich einsetzen. Für den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt.
O Halten Sie die in den technischen Daten genannten Leistungsgrenzen ein.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts gehört
W der Einsatz des EV03 außerhalb der Anwendungsgebiete, die in dieser Anleitung
genannt werden,
W der Einsatz des EV03 unter Betriebsbedingungen, die von den in dieser Anleitung
beschriebenen abweichen,
W der Einsatz des EV03 als Sicherheitsbauteil, W der Einsatz des EV03 in sicherheitsgerichteten Steuerungen, W die Auswertung der Anzeigewerte für sicherheitsrelevante Funktionen, W der Einsatz des EV03 als Druckbegrenzungsventil im Sinne der Norm ISO 4414.
Weder EV03-Druckregelventile noch die Grundplatte entsprechen der Norm ISO 13849.
O Setzen Sie sich mit der AVENTICS GmbH in Verbindung, wenn Sie das Gerät in
sicherheitsgerichteten Steuerketten einsetzen wollen. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
Qualifikation des Personals
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum
Umweltschutz.
W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in
dem das Produkt eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie AVENTICS-Produkte nur in technisch einwandfreiem Zustand. W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt. W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile. W Halten Sie die in dieser Betriebsanleitung angegebenen technischen Daten und
Umgebungsbedingungen ein.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 2
W Unternehmen Sie bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen
Reparaturversuche, sondern kontaktieren Sie das nächstgelegene AVENTICS-Vertriebszentrum.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde,
dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
Produkt- und technologieabhängige
1
2
3
131415
12
11
10
Sicherheitshinweise
4
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen des EV03 im laufenden Betrieb kann zu Verbrennungen führen. Die Temperatur kann an unbeschichtetem Metall höher als 64 °C und an Polymeren höher als 85 °C sein.
O Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie an ihm arbeiten O Berühren Sie das Gerät nicht im laufenden Betrieb.
5
9
6 7
8
Abb. 1: Typenschild des EV03-Druckregelventils
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden
und Produktschäden
ACHTUNG
Trennen von elektrischen Anschlüssen unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des EV03!
Beim Trennen von elektrischen Anschlüssen unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das EV03 zerstören können.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das EV03
montieren bzw. elektrisch anschließen oder trennen.
EV03 enthalten elektrostatisch empfindliche Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung (ESD) empfindlich sind!
Berühren der elektrisch leitenden Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer elektrostatischen Entladung führen, die das EV03 beschädigen oder zerstören.
O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie mit dem EV03
arbeiten.
O Beachten Sie die grundsätzlichen Regeln für ESD.
Verlust der Schutzart IP65 durch Öffnen des Geräts!
Fremdkörper und Feuchtigkeit können in das Gerät eindringen und die Elektronik beschädigen.
O Lösen Sie niemals den Deckel. O Entfernen Sie weder Aufkleber noch das Typenschild.
4 Lieferumfang
W EV03-Druckregelventil W Grundplatte R414007542 W Betriebsanleitung
5 Zu diesem Produkt
Das EV03-Druckregelventil ist ein pneumatisches Gerät mit integrierter Elektronik, das ausschließlich zur Regelung von pneumatischen Drücken bestimmt ist. Das elektropneumatische Druckregelventil regelt einen Ausgangsdruck aus. Dieser
Druck wird als elektrischer Sollwert vorgegeben. Dabei erfasst ein Drucksensor, der im Druckregelventil integriert ist, den Ausgangsdruck und regelt diesen anhand des Sollwertes aus. Dadurch wird der vom Sollwert vorgegebene Ausgangsdruck auch bei Störgrößen wie z. B. Volumenstromänderungen ausgeregelt. EV03-Druckregelventile müssen immer gemeinsam mit einer Grundplatte verwendet werden.
Identifikation des Produkts
O Beachten Sie die Produktangaben auf der Grundplatte bzw. auf dem
EV03-Druckregelventil.
1 QR-Code 2 Hersteller 3 Adresse 4 Materialnummer 5 Fertigungsdatum 6 Seriennummer 7 Gerätetyp 8 Druckbereich Ausgangsdruck
Die dargestellten Typenschilder für EV03-Druckregelventile sind Beispiele. O Überprüfen Sie anhand der Materialnummer auf dem Typenschild, ob das
EV03-Druckregelventil mit Ihrer Bestellung übereinstimmt.
O Überprüfen Sie, falls erforderlich, anhand der Materialnummer auf der
Grundplatte, ob die Grundplatte mit Ihrer Bestellung übereinstimmt. Die Materialnummer finden Sie auf der Oberseite der Grundplatte (16). Sie ist nur bei demontiertem Druckregelventil sichtbar.
16
Abb. 2: Position der Materialnummer auf der Grundplatte
O Entnehmen Sie Ihre Konfiguration des EV03-Druckregelventils dem Katalogblatt. Der Materialkurztext des EV03-Druckregelventils ist wie folgt aufgebaut:
EV03-000-YYY-ZZZ-QQQQ
Tabelle 4: Bedeutung des Materialkurztextes
Platzhalter Bedeutung Kürzel (Beispiele)
EV03 Serie EV03 = Serie EV03 000 min. Ausgangsdruck 000 = 0 bar YYY max. Ausgangsdruck 060 = 6 bar
ZZZ Sollwert 010 = 0–10 V
1)
QQQQ
1) Beispiel : CL1P: C = Classic, L = LED, 1 = Druck in der Arbeitsleitung wird für eine kurze Zeit gehalten, P = Istwert-Ausgangsdruck
Ausführung C = classic (nicht bei IO-Link)
Anzeige L = LED
definiertes Ausfallver­halten bei fehlender Spannungsversorgung der Ventile UA
Ausgangssignal P = Istwert-Ausgangsdruck
9 Pinbelegung (M12-Stecker) 10 CE-Kennzeichnung 11 Warnhinweis: Heiße Oberfläche 12 Herstellerland 13 interne Werksbezeichnung 14 Serienbezeichnung 15 LED-Bezeichnungen (nur bei Geräten
ohne Display)
100 = 10 bar
020 = 0-20 mA 420 = 4–20 mA IOL = IO-Link
S = smart
D = Display mit integrierten LEDs 0 = Arbeitsleitung wird über das EV03
entlüftet 1 = Druck in der Arbeitsleitung wird für
eine kurze Zeit gehalten
S = Schaltausgang C = 10 V konstant
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 3
Ausführungen der EV03-Druckregelventile
EV03-Druckregelventile gibt es in den Ausführungen mit und ohne Display.
82
17 18
Abb. 3: EV03-Druckregelventile mit Display (17) und ohne Display (18)
6 Funktionsweise
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsdruck mind. 1 bar über dem maximal auszuregelnden Ausgangsdruck liegt. Andernfalls steht nur ein reduzierter Ausgangsdruckbereich zur Verfügung.
EV03-Druckregelventil mit Grundplatte
EV03-Druckregelventile werden immer gemeinsam mit einer Grundplatte verwendet. Die Grundplatte erhält den Betriebsdruck aus der am Versorgungsanschluss 1 angeschlossenen Leitung und teilt den Volumenstrom wie folgt auf:
W Das EV03-Druckregelventil entnimmt so viel Versorgungsluft, wie notwendig ist,
um den vorgegebenen Sollwert auszuregeln.
W Der ausgeregelte Druck wird über den Arbeitsanschluss der Grundplatte an den
dort angeschlossenen Verbraucher weitergegeben.
5
40
50
72
G1/4
26.6
18 34 12
6
46 12
Abb. 4: Maßzeichnung
M5
5
Auf eine Montageplatte montieren
Befestigung mit Schrauben durch die oberen Durchgangsbohrungen
10 14.5
Verhalten bei Spannungsausfall
Das Verhalten bei Spannungsausfall ist davon abhängig, wie das EV03-Druckregelventil ausgeliefert wurde. Bei einem Spannungsausfall wird das Gerät je nach Konfiguration entweder die Arbeitsleitung entlüften oder den Ausgangsdruck eine kurze Zeit halten.
O Entnehmen Sie das Verhalten bei Spannungsausfall für Ihr Gerät dem Abschnitt
„Identifikation des Produkts“ im Kapitel 5.
7Montage
ACHTUNG
Gefahrbringende Bewegungen durch falsche Befestigung!
Andere Anlagenteile können durch unkontrollierte Bewegungen des Geräts beschädigt werden.
O Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher befestigt ist. O Befestigen Sie die Grundplatte des EV03-Druckregelventils immer
– mit Schrauben durch die Durchgangsbohrungen oder – mit Befestigungssätzen auf einer Tragschiene oder auf einer Montageplatte
(siehe Online-Katalog unter www.aventics.com/pneumatics-catalog).
Sie können das EV03-Druckregelventil auf vier verschiedene Arten montieren:
1. auf eine Montageplatte mit Schrauben durch die oberen Durchgangsbohrungen,
2. auf eine Montageplatte mit Schrauben durch die seitlichen Durchgangsbohrungen,
3. auf eine Montageplatte mit dem Befestigungssatz für Montageplatte, (R414002582)
4. auf eine Tragschiene mit dem Befestigungsatz für Tragschiene TH35-7,5 (R414002583).
20
19
Abb. 5: EV03 mit Schrauben durch die oberen Durchgangsbohrungen auf eine
Montageplatte montieren
O Schieben Sie die Zylinderkopf-Schrauben (SW4) durch die oberen
Durchgangsbohrungen (20) und die Montageplatte (19).
O Ziehen Sie die Zylinderkopf-Schrauben fest.
Anzugsmoment: 6 Nm
Bevor Sie mit der Montage beginnen
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei und drucklos. O Lassen Sie das EV03-Druckregelventil vor dem Einbau einige Stunden
akklimatisieren, da sich ansonsten im Gehäuse Kondenswasser niederschlagen kann.
O Entnehmen Sie die Lochabstände der Maßzeichnung (siehe Abb. 4)
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 4
00135409
00125294
T8
3.
M
D
= 0,5
±0,1
Nm
Befestigung mit Schrauben durch die seitlichen Durchgangsbohrungen
19
21
Abb. 6: EV03 mit Schrauben durch die seitlichen Durchgangsbohrungen auf eine
Montageplatte montieren
O Schieben Sie die Zylinderkopf-Schrauben (SW4) durch die seitlichen
Durchgangsbohrungen (21) und die Montageplatte (19).
O Ziehen Sie die Zylinderkopf-Schrauben fest.
Anzugsmoment: 6 Nm
Befestigung mit dem Befestigungssatz für Montageplatte
24
23
22
24
23
22
Auf eine Tragschiene montieren
26
25
Abb. 8: Befestigungssatz für Tragschiene montieren
Um das Gerät auf eine Tragschiene zu montieren, benötigen Sie den Befestigungssatz für Tragschiene TH35-7,5 R414002583. Der Befestigungssatz enthält:
W 1 Befestigungsblech (25) W 1 Zylinderkopf-Schraube (SW 4) (26), Anzugsmoment: 1 Nm
1. Montieren Sie den Befestigungssatz wie in Abb. 8 dargestellt. Das Befestigungsblech (25) greift in die Vertiefungen ein und kann dadurch rechtwinklig in drei Richtungen zum Gerät ausgerichtet werden.
2. Befestigen Sie ein einzelnes Gerät mit einem Befestigungsblech auf einer Tragschiene.
EV03-Druckregelventil auf die Grundplatte montieren
Abb. 7: Befestigungssatz für Montageplatte montieren
Um das Gerät auf eine Montageplatte zu montieren, benötigen Sie den Befestigungssatz für Montageplatte R414002582. Der Befestigungssatz für Montageplatte enthält:
W 2 Montagebleche (22) W 2 Zackenringe (23) W 2 Zylinderkopf-Schrauben (SW 4) (24), Anzugsmoment: 6 Nm
1. Montieren Sie den Befestigungssatz für Montageplatte wie in Abb. 7 dargestellt. Die Montagebleche (22) greifen in die Vertiefungen ein und können dadurch ausgerichtet werden.
2. Befestigen Sie das Gerät mit zwei Montageblechen auf einer Montageplatte.
27
Abb. 9: EV03-Druckregelventil auf die Grundplatte montieren
1. Setzen Sie das EV03 schräg auf die Drehachse auf (siehe Abb. 9).
2. Klappen Sie das EV03 herunter, sodass es auf der EV03 -Grundplatte aufsitzt. Achten sie dabei auf den korrekten Sitz der Dichtung (27) im Druckregelventil.
3. Ziehen Sie die beiden verliergesicherten Schrauben fest.
Anzugsmoment: 0,5 ± 0,1 Nm
5
3
4
12
5
3
4
12
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 5
EV03 pneumatisch anschließen
Die Grundplatte des EV03 hat auf der Vorderseite drei Gewindeanschlüsse G 1/4, um den Betriebsdruck, den Ausgangsdruck und die Entlüftung anzuschließen.
Sie können an den Gewindeanschlüssen der Grundplatte auch pneumatische Steckanschlüsse montieren (siehe Online-Katalog).
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch sich lösende PUR-Schläuche!
Die Steckanschlüsse sind nur dann für PUR-Schläuche geeignet, wenn zusätzliche Stützhülsen in die Enden der PUR-Schläuche eingeführt sind.
O Verwenden Sie hierfür ausschließlich die AVENTICS-Stützhülsen mit
folgenden Materialnummern: 8183040000 Ø 4 x 0,75 8183080000 Ø 8 x 1 8183050000 Ø 5 x 0,9 8183120000 Ø 12 x 1,5 8183060000 Ø 6 x 1
EV03 elektrisch anschließen
Hinweise zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) finden Sie in den technischen Daten, siehe Kapitel 13.
EV03-Druckregelventile werden über einen M12-Anschluss, 5-polig, A-codiert, angesteuert und arbeiten als eigenständiges Gerät.
O Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Stecker und Leitungen. O Verwenden Sie zum Anschluss des M12-Einbausteckers immer eine geschirmte
Leitung.
O Schließen Sie die Signalleitung am M12-Stecker des EV03-Druckregelventils an.
Das Anzugsmoment der Anschlussbuchse beträgt 1,5 Nm +0,5.
EV03-Druckregelventile mit Sollwert 0–10 V, 4–20 mA und 0–20 mA
8 Bedienung und Anzeigen
LEDs
Die LEDs dienen der Spannungs- und Diagnoseüberwachung.
Bei Geräten ohne Display befinden sich die LEDs (28) auf der Rückseite.
28
29
30 31 32 30 31 32
Bei Geräten mit Display sind die LEDs (29) im Displaygehäuse integriert, die LEDs auf der Rückseite sind inaktiv.
Die LEDs des EV03-Druckregel­ventils geben die in der Tabelle 7 aufgeführten Meldungen wieder. O Überprüfen Sie vor der
Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die EV03-Funktionen durch Ablesen der LEDs.
Tabelle 5: Pinbelegung bei EV03-Druckregelventilen mit Sollwert 0–10 V, 4–20 mA
und 0–20 mA
Pinbelegung M12-Stecker (male), 5-polig, A-codiert
Pin 1 24 V DC +30%/-20% Pin 2 Sollwert (+): Strom 4 bis 20 mA oder
0 bis 20 mA oder
Spannung 0 bis 10 V DC Pin 3 0 V Pin 4 Istwert (+): Strom 4 bis 20 mA oder
0 bis 20 mA oder
Spannung 0 bis 10 V DC oder
Schaltausgang 24 V Pin 5 FE
O Verbinden Sie den Schirm der Leitung mit dem Gehäuse des
M12-Einbausteckers und Pin 5 des M12-Einbausteckers mit Pin 5 der Leitung.
O Verbinden Sie anlagenseitig den Schirm und Pin 5 der Leitung mit FE.
EV03-Druckregelventile mit IO-Link
Tabelle 6: Pinbelegung bei EV03-Druckregelventilen mit IO-Link
Pinbelegung M12-Stecker (male), 5-polig, A-codiert
Pin 1 IO-Link-Spannung 24 V DC +25%/-20% Pin 2 frei Pin 3 IO-Link-Spannung 0 V Pin 4 C/Q-Leitung Pin 5 frei
EV03-Druckregelventile mit Sollwert 0–10 V, 4–20 mA und 0–20 mA
Tabelle 7: Bedeutung der LEDs an den EV03-Druckregelventilen mit Sollwert 0–10
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
UL (30) grün aus keine Spannungsversorgung vorhanden
UA (31) grün blinkt Spannungsversorgung unterhalb der unteren
DIAG (32)grün/
V, 4–20 mA und 0–20 mA
leuchtet Spannungsversorgung vorhanden
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
leuchtet Spannungsversorgung oberhalb der unteren
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
aus Sollwert = 0 bar
rot grün blinkt Der Istwert befindet sich außerhalb der
Toleranz.
leuchtet Der Istwert befindet sich innerhalb der
Toleranz.
rot leuchtet Sicherheitsabschaltung aktiv (siehe Kapitel 12
„Fehlersuche und Fehlerbehebung“)
W Eine zusätzliche Versorgungsspannung/Ventilspannung ist nicht zulässig. W Eine externe Absicherung ist durch den IO-Link-Master gegeben.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 6
EV03-Druckregelventile mit IO-Link
Tabelle 8: Bedeutung der LEDs an den EV03-Druckregelventilen mit IO-Link
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
UL (30) grün aus keine IO-Link-Kommunikation vorhanden bzw.
blinkt IO-Link-Kommunikation o.k.
UA (31) grün leuchtet Spannungsversorgung oberhalb der unteren
blinkt Spannungsversorgung unterhalb der unteren
aus keine Spannungsversorgung vorhanden
DIAG (32)grün/
aus Sollwert = 0 bar
rot grün blinkt Der Istwert befindet sich außerhalb der
leuchtet Der Istwert befindet sich innerhalb der
rot leuchtet Sicherheitsabschaltung aktiv (siehe Kapitel 12
Gerät im Konfig-Mode
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
Toleranzgrenze von 19,2 V DC (24 V DC -20%)
Toleranz.
Toleranz.
„Fehlersuche und Fehlerbehebung“)
Display
Je nach Konfiguration verfügt Ihr EV03 über ein Display (33), um eingestellte Werte und Parameter
33
vor Ort ablesen zu können.
Navigation mit Tasten
Das EV03-Druckregelventil wird über drei Tasten bedient.
Über die Tasten (39) unterhalb des Displays können Sie Parameter einstellen (siehe „Einstellungen und Anzeigen“ in diesem Kapitel). Bei EV03-Druckregelventilen mit IO-Link werden die
39
Tabelle 9: Funktionen der Tasten
Taste Bedeutung
/(ESC) Menüebene: Mit der Taste gelangen Sie mit einem kurzen
Tastendruck zu dem vorherigen Menüpunkt innerhalb der gleichen Menüebene. Wenn Sie die Taste mindestens 1 s gedrückt halten, gelangen Sie eine Menüebene höher (Escape). Editierebene: Mit der Taste wird der vorherige bzw. nächstniedrigere Wert angezeigt.
Menüebene: Mit der Taste gelangen Sie eine Menüebene tiefer oder auf die Editierebene. Editierebene: Mit der Taste bestätigen Sie die eingegebenen Werte und gelangen gleichzeitig zurück in die Menüebene.
Menüebene: Mit der Taste gelangen Sie mit einem kurzen Tastendruck zu dem nächsten Menüpunkt innerhalb der gleichen Menüebene. Editierebene: Mit der Taste wird der nächste bzw. nächsthöhere Wert angezeigt.
Parametereinstellungen aus den Menüpunkten „Regelung“ und „Druckbereich“ vom IO-Link-Master überschrieben.
34
35
36
Abb. 6: Anzeigebereiche des Displays
37
Wenn Sie länger als eine Minute keine Eingabe machen, wechselt das Gerät automatisch wieder zurück zum Standardbildschirm.
38
34 Ebenenanzeige/Bereich für Texte:
–Menüebene – Editierebene
35 Bereich für Istwerte:
–Werte – Einheiten
36 Bereich für Symbole/Icons:
– Möglichkeit der Tasteneingabe
(Pfeile)
– Balkendiagramm
37 Symbol „Nutzeranpassung aktiv“ 38 Symbol „Sperre“
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 7
Überblick über die Menüführung
Passwort
Regelung
(Ausführung „Smart“)
Druckbereich
(Ausführung „Smart“)
Display
Standardbildschirm
Analog E/A
(nicht bei IO-Link)
Eingabe
Information
Schaltausg.
(nicht bei IO-Link)
Eingabe
EBENE 1
Speicher
Eingabe
Sperre
Eingabe
Sollvorgabe
(kein Time-Out)
Eingabe
EBENE 2
Serien-Nr.
Anzeige
Dynamik
Eingabe
Genauigkeit
Eingabe
EV03 NR
Anzeige
Reglertyp
Anzeige
p min
Eingabe
w min
Eingabe
p max
Eingabe
Einheit
Eingabe
Hysterese
Eingabe
Verzögerung
Eingabe
Sprache
Eingabe
Beleuchtung
Eingabe
Abb. 7: Menüführung
Software
Anzeige
Kontrast
Eingabe
Dynamik
Eingabe
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 8
p
t
p
t
p
t
Einstellungen und Anzeigen
Bei EV03-Druckregelventilen ohne Display können die Werkeinstellungen der Parameter nicht verändert werden. Die Werkeinstellungen sind in den folgenden Abschnitten beschrieben.
Nach dem Anschließen an die Spannungsversorgung zeigt das Gerät den Standardbildschirm. Die Mess- und Schaltfunktionen sind in Betrieb.
Im Display können Sie am Symbol „Sperre“ (38) erkennen, ob das Gerät durch ein Passwort geschützt ist oder ob Sie ohne Passwort durch die Menüstruktur navigieren können.
Das Gerät benötigt ein Passwort.
Das Gerät benötigt kein Passwort.
Passwort eingeben
Das Gerät zeigt den Standardbildschirm.
Das Schlosssymbol ist geschlossen.
O Drücken Sie die Taste .
Sie gelangen zur Editierebene und können jetzt mit den Tasten und das Passwort eingeben.
O Drücken Sie die Taste , um das Passwort zu bestätigen.
Wenn das Passwort richtig ist, gelangen Sie in die Menüebene. Das Schlosssymbol ist geöffnet.
Wenn das Passwort falsch ist, gelangen Sie zurück zum Standardbildschirm. Das Schlosssymbol ist geschlossen.
Reglertyp
Sie können sich den Reglertyp in der Werkeinstellung anzeigen lassen (siehe Abschnitt „Identifikation des Produkts“ im Kapitel 5), z. B. 010-SD1P
W 1. bis 3. Stelle: Sollwert, z. B. „010“ (0–10 V analog) oder „IOL“ (Ansteuerung über
IO-Link)
W 5. Stelle: Reglerart, z. B. „S“ (Smart) oder „C“ (Classic) W 6. Stelle: Visualisierung, z. B. „L“ (LED) oder „D“ (Display) W 7. Stelle: Verhalten bei Spannungsausfall, z. B. „0“ (Arbeitsleitung wird über EV03
entlüftet) oder „1“ (Druck in der Arbeitsleitung wird für eine kurze Zeit gehalten)
W 8. Stelle: Istwert, z. B. „P“ (Druck) oder „S“ (Schaltausgang)
Regelung
Die Parameter des Menüs „Regelung“ sind nur bei Geräten der Ausführung „Smart“ einstellbar.
Dynamik
Die Dynamik definiert das Führungsverhalten des Regelkreises. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: dynamisch, standard, gedämpft
W dynamisch: schnellstmögliches Anregeln bei
Sollwertwechsel, benötigt zum Anregeln die wenigsten Schaltspiele; ggf. mit Überschwingen
W standard: Standardregelkreis: kein optimiertes
Führungsverhalten; im Idealfall kaum Überschwingen, gedämpfteres Anregeln als bei dynamisch
Passwort zurücksetzen
Wenn Sie das Passwort vergessen haben, können Sie es wie folgt zurücksetzen: O Halten Sie beide Pfeiltasten gleichzeitig gedrückt, während Sie die Spannung
einschalten. Sie gelangen sofort, ohne Abfrage des Entsperrcodes, zu dem Menüpunkt
„Sperre“ (siehe unten, Abschnitt „Sperre“).
Automatische Rückkehr zum Standardbildschirm (Time-Out)
Wenn Sie länger als eine Minute keine Eingabe machen, springt die Anzeige aus allen Menüebenen mit Ausnahme der manuellen Sollwertvorgabe automatisch zurück zum Standardbildschirm.
Wenn das Gerät passwortgeschützt ist, müssen Sie das Passwort erneut eingeben, um in die Menüs zu gelangen.
Manuelle Rückkehr zum Standardbildschirm
Wenn Sie die Taste länger als 1 s gedrückt halten, gelangen Sie eine Menüebene höher (Escape). O Wiederholen Sie den Vorgang so oft, bis Sie den Standardbildschirm erreicht
haben.
Nutzeranpassung aktiv
Wenn das Symbol „Nutzeranpassung aktiv“ (37) angezeigt wird, dann wurden eine oder mehrere der folgenden Werkeinstellungen über eine Tasteneingabe am Gerät verändert:
W Dynamik, Genauigkeit im Menü „Regelung“
, p
, p
W w
min
W Analog E/A W Hysterese, Verzögerung „Schaltausg.“ W Sperre
im Menü „Druckbereich“
max
min
Information
EV03 NR
Sie können sich die Materialnummer des Geräts anzeigen lassen, z. B. R414007414
W gedämpft: gedämpfter Regelkreis, benötigt die
meisten Schaltspiele bei Sollwertwechsel; ohne Überschwingen; für Anwendungen, die träge verlaufen sollen
Werkeinstellung: dynamisch
Genauigkeit
Die Genauigkeit definiert den Aktivbereich des Druckregelventils. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: präzise, standard, tolerant
W präzise: Die Regelung ist so lange aktiv, bis die Regelabweichung kleiner 5 mbar
beträgt. Die Regelung wird erst bei einer Regelabweichung größer 8 mbar wieder aktiviert.
W standard: Die Regelung ist so lange aktiv, bis die Regelabweichung kleiner
20 mbar beträgt. Die Regelung wird erst bei einer Regelabweichung größer 25 mbar wieder aktiviert.
W tolerant: Die Regelung ist so lange aktiv, bis die Regelabweichung kleiner
50 mbar beträgt. Die Regelung wird erst bei einer Regelabweichung größer 100 mbar wieder aktiviert.
Werkeinstellung: standard
Druckbereich
Die Parameter des Menüs „Druckbereich“ sind nur bei Geräten der Ausführung „Smart“ einstellbar.
Mindestsollwert w
Das Gerät arbeitet aktiv (regelt den Druck) innerhalb des Bereichs w
> p
min
. w
w
min
möglich: Wertebereich: 6-bar-Geräte: 0,1–6 bar (1–87 psi) 10-bar-Geräte: 0,1–10 bar (1–145 psi)
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung: 0,1 bar
min
ist daher als Einsprung zu verstehen. Folgende Einstellungen sind
min
min–pmax
. Es gilt
Serien-Nr
Sie können sich die Seriennummer des Geräts anzeigen lassen, z. B. 123456
Software
Sie können sich die installierte Softwareversion anzeigen lassen, z. B. V.1.0.0.0
Druckbereichsanfang p
Der Druckbereichsanfang p damit den Nullpunkt der Gerätekennlinie. In den meisten Fällen ist p Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: 6-bar-Geräte: 0–3 bar (0–44 psi)
10-bar-Geräte: 0–5 bar (0–73 psi)
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung: 0 bar
min
definiert den unteren Druckwert der Kennlinie und
min
= 0 bar.
min
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 9
Druckbereichsende p
Das Druckbereichsende p Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: 6-bar-Geräte: 1,2–6 bar (17–87 psi)
10-bar-Geräte: 2–10 bar (29–145 psi)
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung:
6-bar-Geräte: 6 bar 10-bar-Geräte: 10 bar
max
definiert den oberen Druckwert der Kennlinie.
max
Display
Sprache
Legt die Sprache fest, in der die Bedienung bzw. die Menüführung auf dem Display angezeigt wird. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: Deutsch, English, Français Werkeinstellung: English
Einheit
Legt das Einheitensystem fest, in dem auf den Druck bezogene Werte dargestellt werden. Auf den Druck bezogene Werte sind z. B. Druckistwert, manuell bzw. von außen vorgegebener Drucksollwert, Hysterese-Schwellwerte und Druckbereichsanpassungen. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: bar, psi Werkeinstellung: bar
Kontrast
Legt die Kontrasteinstellungen für das Display fest. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 15%–32% Schritte: 1% Werkeinstellung: 25%
Verzögerung
Legt die Verzögerungszeit nach dem stabilen Eintreten in das festgelegte Toleranzband fest, nach der der Schaltausgang aktiv gesetzt wird. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 50–1000 ms Schritte: 10 ms Werkeinstellung: 50 ms
Sollvorgabe
Der Anwender kann über den Menüpunkt „Sollvorgabe“ in Eigenverantwortung den Sollwert vorgeben. So lange sich der Anwender in der Editierebene dieses Menüpunkts befindet, bleibt der manuell vorgegebene Sollwert erhalten. Der von außen anliegende Sollwert wird dabei überschrieben. Die Time-Out-Überwachung, die zum Zurückspringen aus dem Menü führt, ist in diesem Menüpunkt deaktiviert. Damit regelt das Gerät den manuell vorgegebenen Sollwert so lange aus, bis der Anwender den Menüpunkt verlässt.
Schritte: 0,1 bar (1 psi) Wertebereich: p
min
bis p
max
Sperre
Legt die Zugriffssperre für das Gerät fest. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: ganzzahlige Werte im Bereich von 1–9999, Sperre aus Werkeinstellung: Sperre aus
Speicher
Verwaltet das Speichermanagement. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: Abbrechen (ohne Speichern den Menüpunkt verlassen), Speichern (Alle Einstellungen werden gespeichert), Zurücksetzen (Alle Einstellungen werden auf Werkeinstellungen zurückgesetzt)
Geänderte Einstellungen müssen gespeichert werden, da sie ansonsten bei Spannungsausfall bzw. beim nächsten Starten nicht zur Verfügung stehen.
Dynamik
Legt die Ansprechempfindlichkeit für die Darstellung von Soll- und Istwert fest. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: hoch, mittel, schwach Werkeinstellung: mittel
Beleuchtung
Legt die Zeit fest, wann sich die Hintergrundbeleuchtung des Displays ohne Tastenbetätigung automatisch ausschaltet. Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 1 min, 3 min, 5 min, EIN Werkeinstellung: 3 min
Analog E/A (analoge Schnittstelle)
Der Menüpunkt „Analog E/A“ ist nicht bei EV03-Druckregelventilen für IO-Link vorhanden.
Bei EV03-Druckregelventilen kann die Art der analogen Schnittstelle ausgewählt werden. Folgende Einstellungen sind möglich: Wertebereich: Soll- und Istwert 0–10 V,
Soll- und Istwert 4–20 mA, Soll- und Istwert 0–20 mA, Sollwert 0–10 V und Istwert: Schaltausgang, Sollwert 4–20 mA und Istwert: Schaltausgang Sollwert 0–20 mA und Istwert: Schaltausgang Werkeinstellung: entsprechend Ihrer Konfiguration (siehe Kapitel „Identifikation des Produkts“)
Schaltausg.
Der Menüpunkt „Schaltausg.“ ist nicht bei EV03-Druckregelventilen für IO-Link vorhanden.
9 Aufbau der Daten bei EV03 mit
IO-Link-Anbindung
Prozessdaten
Sollwerte des 16-Bit-Druckregelventils
Die Steuerung bzw. der IO-Link Master sendet die Ausgangsdaten (Sollwerte) mit einer Länge von 2 Byte an das Druckregelventil. Der Sollwert wird in Bit 0–9 gesendet. Die Bits 10–14 werden ignoriert. Bit 15 wird als Testbit verwendet. Für Werte ≥ 1000 gilt Folgendes:
W Werte ≤ 1000: Der Druck wird entsprechend der Bedeutung der Bits 0–9
ausgeregelt.
W Werte 1001 bis 1023: Der Maximaldruck (10 bar bzw. 6 bar) wird ausgeregelt. W Werte ≥ 1024: Die Bits 10–14 werden ignoriert. Der Druck wird entsprechend der
Bedeutung der Bits 0–9 ausgeregelt.
Bei 10-bar-Geräten entsprechen die Werte 0–1000 einem Ausgangsdruck von 0 bis 10 bar. Die Auflösung beträgt 10 mbar.
Tabelle 10: Ausgangsdaten an das 16-Bit-Druckregelventil
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
T–––––SSSSSSSSSS
1) Bits, die mit „–“ markiert sind, werden ignoriert und erhalten den Wert „0“.
S = Sollwert T = Testbit
1) Wenn das Testbit gesetzt wird, dann wird dieses im Istwert zurückgemeldet.
1)
1)
Hysterese
Die Hysterese definiert die max. zulässige Regelabweichung. Der Schaltausgang ist innerhalb dieser Grenzen aktiv.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Wertebereich: 0,1–1,0 bar (1–15 psi) Schritte: 0,1 bar (1 psi) Werkeinstellung: 0,1 bar
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 10
Istwerte des 16-Bit-Druckregelventils
Das Druckregelventil sendet die Eingangsdaten (Istwerte) mit einer Länge von 2 Byte an die Steuerung. Der Istwert wird in Bit 0–9 gesendet. Bei 10-bar-Geräten entsprechen die Werte 0–1000 einem Ausgangsdruck von 0 bis 10 bar. Die Auflösung beträgt 10 mbar.
Tabelle 11: Eingangsdaten vom 16-Bit-Druckregelventil
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
TIC––––IIIIIIIIII
1) Bits, die mit „–“ markiert sind, dürfen nicht verwendet werden und erhalten den Wert „0“.
I=Istwert T=Testbit
wird gesetzt, wenn in den Ausgangsdaten das Bit „Testbit“ = 1 gesetzt wurde
IC = Sollwertvorgabe
1)
0 = Sollwertvorgabe über Bus 1 = manuelle Sollwertvorgabe,
z. B. über Display
Event (Ereignismeldungen)
Tabelle 12: Event (Ereignissmeldungen)
Event Codes
0x5111 Primary supply
0x6320 Parameter error Error Parameter wurden fehlerhaft
Definition Typ Bemerkung
voltage under-run
Warning Unterspannung (UA < 19,2 V),
IO-Link erlaubt kleinere Spannungen, aber unter dieser Grenze funktioniert das Druckregelventil nicht bestimmungsgemäß.
übertragen bzw. falsche Parameter wurden übertragen und nicht angenommen.
Parameter
ACHTUNG
Kommunikationsprobleme durch Time-Out!
Wenn der IO-Link-Master „Parameterspeicherung“ ausführt, kann es zu Kommunikationsproblemen (Time-Out) kommen.
O Stellen Sie sicher, dass der IO-Link-Master keine Parameterspeicherung
durchführt, während Sie Eingaben machen.
VORSICHT
Gefahr durch lose Verschraubungen oder Anschlüsse!
Verletzungsgefahr! O Kontrollieren Sie alle Verschraubungen und Anschlüsse, bevor Sie die Anlage
in Betrieb nehmen!
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen des EV03 im laufenden Betrieb kann zu Verbrennungen führen. Die Temperatur kann an unbeschichtetem Metall höher als 64 °C und an Polymeren höher als 85 °C sein.
O Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie an ihm arbeiten. O Berühren Sie das Gerät nicht im laufenden Betrieb.
ACHTUNG
Verkürzte Produktlebensdauer bei Betrieb ohne Betriebsdruck!
Wenn im Betrieb die Versorgungsspannung und der Sollwert anliegt, jedoch kein Betriebsdruck, führt dies zu einer verkürzten Produktlebensdauer.
O Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Druckluft.
Die Inbetriebnahme darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe Kapitel „Qualifikation des Personals“).
O Beachten Sie bei der Inbetriebnahme des relevanten Anlagenteils immer die
Anlagendokumentation.
1. Stellen Sie sicher, dass das System drucklos ist.
2. Kontrollieren Sie nochmals alle Verschraubungen und Anschlüsse, bevor Sie die
Anlage in Betrieb nehmen.
3. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein.
4. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen an allen Modulen.
– Die LEDs UL und UA müssen vor dem Einschalten des Betriebsdrucks
ausschließlich grün leuchten.
– Die LED DIAG muss vor der Inbetriebnahme aus sein.
Wenn die LEDs im korrekten Zustand sind:
5. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
Stellen Sie sicher, dass der Betriebsdruck mind. 1 bar über dem maximal auszuregelnden Ausgangsdruck liegt. Andernfalls steht nur ein reduzierter Ausgangsdruckbereich zur Verfügung.
Die Parameter sind Inhalt der Konfigurationsdatei. Die Parameter, die das Gerät über den IO-Link erhält, überschreiben die am Gerät eingestellten Parameter! Es wird kein Parameterhandler eingesetzt.
Tab el le 13 : Par am ete r
Index Bitlänge Name Wertebereich
2000 8 Bit Druckbereichsanfang 0 ... 50% 2001 8 Bit Druckbereichsendwert 20 ... 100% 2002 8 Bit Mindestsollwert 1 ... 100% 2003 2 Bit Regelung-Dynamik dynamisch/
standard/ gedämpft
2004 2 Bit Regelung-Genauigkeit präzise/
standard/ tolerant
10 EV03-Druckregelventil in Betrieb
nehmen
Bevor Sie das EV03-Druckregelventil in Betrieb nehmen, müssen Sie es montiert und an Ihr System angeschlossen haben.
11 Entsorgung
O Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung.
12 Fehlersuche und Fehlerbehebung
In Tabelle 14 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Tabelle 14: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
kein Ausgangsdruck vorhanden
keine Spannungs­versorgung
kein Sollwert vorgegeben Sollwert vorgeben kein Betriebsdruck
vorhanden
Spannungsversorgung anschließen
Polung der Spannungs­versorgung prüfen
Anlagenteil einschalten
Betriebsdruck anschließen
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | Deutsch 11
Tabelle 14: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
Ausgangsdruck zu niedrig (kleiner als der Sollwert)
Betriebsdruck zu niedrig Betriebsdruck erhöhen Ein Verbraucher mit großer
Luftentnahme befindet sich
Luftentnahme
reduzieren in der Arbeitsleitung des EV03 und erzeugt einen gro­ßen Druckabfall im Gerät.
Betriebsdruck kleiner als 1 bar über dem maximal auszuregelnden Ausgangsdruck
Betriebsdruck mind.
1bar über dem maximal
auszuregelnden
Ausgangsdruck
einstellen.
Luft entweicht hörbar Dichtung fehlt oder ist
beschädigt
Dichtungen überprüfen
und ggf. austauschen Druckregelventil ist undicht Druckregelventil
austauschen
Druckregelventil gibt kurze Druckpulse aus
Gerät mit Stromeingang wird mit Spannungssollwert
korrekte Sollwert-Art
vorgeben betrieben
Ausgangsdruck springt auf Betriebsdruck-Ni-
Sollwert zu hoch (> 20 mA bzw. > 10 V)
korrekten Sollwert
vorgeben
veau Ausgangsdruck zu hoch Staudruck in Entlüftung Entlüftungsleitung
prüfen
LED DIAG leuchtet rot Parameterfehler gültige Parametrierung
vorgeben
Sicherheitsabschaltung aktiv
Gerät tauschen, da ein
Drucksensor defekt ist
13 Technische Daten
Tabelle 15: Al lgemeine D a t en
Allgemeine Daten
Abmessungen des EV03 mit Grundplatte (Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht EV03 mit Grundplatte: 260–335 g
Temperaturbereich für Anwendung
Temperaturbereich Lagerung
Betriebsumgebungsbe­dingungen
Bauart vorgesteuertes Druckregelventil zulässiges Medium Druckluft pneumatische Anschlüsse
an der Grundplatte max. Partikelgröße 40 μm Ölgehalt der Druckluft 0–5 mg/m Der Drucktaupunkt muss mindestens 15 °C unter der Umgebungs- und
Mediumstemperatur liegen und darf max. 3 °C betragen. Der Ölgehalt der Druckluft muss über die gesamte Lebensdauer konstant bleiben. O Verwenden Sie ausschließlich von AVENTICS zugelassene Öle, siehe
Online-Katalog von AVENTICS, Kapitel „Technische Informationen“. Einbaulage beliebig bei trockener und ölfreier Druckluft Schutzart nach
EN 60529/IEC 60529 Relative Luftfeuchte 95%, nicht kondensierend Verschmutzungsgrad 2 Verwendung nur in geschlossenen Räumen
Tabelle 16: Pneumatische Daten
Pneumatik
Durchflusswerte des EV03-Druckregelventils
[bar] p1 [bar] p2 [bar] Q [l/min]
p
v
11 10 9,8 880 11 10 9,0 1370
765,8550 765,01050
50 mm x 72 mm x 100 mm
abhängig von der Konfiguration, siehe Online-Katalog von AVENTICS
-10 °C bis 60 °C
–25 °C bis 80 °C
max. Höhe über N.N.: 2000 m
G 1/4
3
IP65 (nur in montiertem Zustand und mit allen montierten Steckern)
Tabelle 16: Pneumatische Daten
Pneumatik
Durchflusskennlinie des EV03-Einzeldruckreglers
11
10
Ausgangsdruck Pa[bar]/relativer Druck
9
8
7
6
5
4
3
2
1
5000 1000 1500 2000 2500
Durchfluss [Nl/min]
Pv = Pa + 1bar
Tabelle 16: Pneumatische Daten
Pneumatik
Reproduzierbarkeit Ausführung „Classic“: < 0,18 bar
Ausführung „Smart“: < 0,04 bar
Hysterese Ausführung „Classic“: < 0,2 bar
Ausführung „Smart“: < 0,05 bar
Tabelle 17: Elektronische Daten
Elektronik
Anschlüsse M12-Anschluss, 5-polig, A-codiert Spannungsversorgung 24 V DC (+30%/−20%)
Die Versorgungsspannung muss aus einem Netzteil mit sicherer Trennung erfolgen.
max. Stromaufnahme 120 mA bis 220 mA abhängig von der
Konfiguration, siehe Online-Katalog von AVENTICS
zulässige Oberwelligkeit 5%
Variante 0–10 V
Eingangswiderstand Spannung (Sollwert)
externe Bürde
Spannungsversorgung eingeschaltet: 1 MΩ Spannungsversorgung ausgeschaltet: hochohmig
> 10 kΩ
(Spannungsausgang/Istwert) Schaltausgang Spannung:
Schaltausgang = Spannungsversorgung - 1,8 V
Variante 4–20 mA und 0–20 mA
Eingangswiderstand Strom (Sollwert)
externe Bürde
Spannungsversorgung eingeschaltet: 100 Ω Spannungsversorgung ausgeschaltet: hochohmig
< 300 Ω
(Stromausgang/Istwert) Schaltausgang Strom:
kurzschlussfest, max. 1,4 A
IO-Link-Variante
Ansteuerung IO-Link IO-Link-Version 1.1 (kompatibel mit 1.0) Baudrate COM2: 38,4 kBit/s Zykluszeit 5 ms bei 38,4 kBit/s Funktionsweise IO-Link-Modus, kein Standard-IO-Modus Porttyp Port Class A (Typ A)
Ta be ll e 18 : No rm e n
berücksichtigte Normen
EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-2:
Fachgrundnormen – Störfestigkeit für Industriebereiche
EN 61000-6-4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) – Teil 6-4:
Fachgrundnormen – Störaussendung für Industriebereiche
DIN EN ISO 4414 Fluidtechnik – Allgemeine Regeln und sicherheitstechnische
Anforderungen an Pneumatikanlagen und deren Bauteile
14 Ersatzteile und Zubehör
Hinweise zu Ersatzteilen und Zubehör finden Sie im Online-Katalog unter www.aventics.com/pneumatics-catalog.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 12
1 About This Documentation
Documentation validity
This documentation applies to EV03 series electropneumatic pressure regulators and base plates. It is intended for installers, programmers, electrical engineers, service personnel, and system owners and contains important information on the safe and proper installation, commissioning, and operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself.
Additional documentation
O Only commission the product once you have obtained the following
documentation and understood and complied with its contents. – System documentation (provided by the machine/system manufacturer and
not included in the AVENTICS scope of delivery)
Presentation of information
To allow you to begin working with the product quickly and safely, uniform safety instructions, symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these are explained in the following sections.
Safety instructions
In this documentation, there are safety instructions before the steps whenever there is a risk of personal injury or damage to equipment. The m easures described to avoid these hazards must be followed. Safety instructions are set out as follows:
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences of non-observance
O Measures to avoid these hazards
W Safety sign (warning triangle): draws attention to the risk W Signal word: identifies the degree of hazard W Hazard type and source: identifies the hazard type and source W Consequences: describes what occurs when the safety instructions are not
complied with
W Precautions: states how the hazard can be avoided
Meaning of the signal words
Table 1: Hazard classes according to ANSI Z 535.6-2006
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will certainly result in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates that damage may be inflicted on the product or the environment.
Abbreviations
This documentation uses the following abbreviations: Table 3: Abbreviations
Abbreviation Meaning
I/O Input/Output ESD Electrostatic discharge EV03 Electropneumatic pressure regulator valve, nominal width 3 FE Functional Earth UA Valve power supply UL Electronics power supply DIAG Diagnosis
2 Notes on Safety
About this chapter
The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed.
O Read these instructions completely before working with the product. O Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at all
times.
O Always include the documentation when you pass the product on to third parties.
Intended use
The EV03 pressure regulator is a pneumatic device with integrated electronics that is only designed to regulate pneumatic pressures. It may be operated only in the installed state together with the base plate. Only use compressed air as the medium. Operation with pure oxygen is not permitted.
The EV03 pressure regulator is intended for professional use only. The EV03 pressure regulator may only be used for industrial applications. An individual license must be obtained from the authorities or an inspection center for systems that are to be used in a residential area (residential, business, and commercial areas). In Germany, these individual licenses are issued by the Regulating Agency for Telecommunications and Post (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post, Reg TP). O The pressure regulator may only be used within the limits listed in the technical
data.
Improper use
Improper use of the product includes:
W Using the EV03 for any application not stated in these instructions, W Using the EV03 under operating conditions that deviate from those described
in these instructions,
W Using the EV03 as a safety component W Using the EV03 in safety-related controls, W Evaluating the display values for safety-relevant functions, W Using the EV03 as a pressure relief valve within the meaning of the ISO 4414
standard.
Neither the EV03 pressure regulators nor the base plates comply with the ISO 13849 standard. O Contact AVENTICS GmbH if you would like to use the device in a safety control
sequence. The address is printed on the back cover of these instructions.
The user alone bears the risks of improper use of the product.
Symbols
The following symbols indicate information that is not relevant for safety but that helps in comprehending the documentation.
Tab le 2: Mea n ing of the sy m bols
Symbol Meaning
If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally.
O Individual, independent action
1.
2.
3.
Numbered steps:
The numbers indicate sequential steps.
Personnel qualifications
The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel must observe the rules relevant to the subject area.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 13
General safety instructions
W Observe the regulations for accident prevention and environmental protection. W Observe the safety instructions and regulations of the country in which the
product is used or operated.
W Only use AVENTICS products that are in perfect working order. W Follow all the instructions on the product. W Only use accessories and spare parts approved by the manufacturer. W Comply with the technical data and ambient conditions listed in these operating
instructions.
W If there is a malfunction, do not attempt unauthorized repairs. Instead, contact
your nearest AVENTICS sales office.
W You may only commission the product if you have determined that the end
product (such as a machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
Safety instructions related to the product and technology
CAUTION
Danger of burns caused by hot surfaces!
Touching the surfaces of the EV03 during operation could cause burns. The temperature on uncoated metal can exceed 64 °C and on polymers can exceed 85 °C.
O Let the device cool off before working on it. O Do not touch the device during operation.
3 General Instructions on Equipment and
Product Damage
NOTICE
Disconnecting electrical connections while under voltage will destroy the electronic components of the EV03!
Large differences in potential occur when disconnecting electrical connections under voltage, which could damage the EV03.
O Make sure the relevant system component is not under voltage before
assembling the EV03 or when connecting and disconnecting it electrically.
EV03 systems contain components sensitive to electrostatic discharge (ESD)!
If the conductive components are touched by persons or objects, this may lead to an electrostatic discharge that could damage or destroy the EV03.
O
Use wrist and shoe grounding straps, if necessary, when working with the EV03. O Observe the basic rules for ESD.
Loss of the protection class IP65 if the device is opened!
Foreign objects and moisture could penetrate and damage the electronics.
O Never loosen the cap. O Do not remove the sticker or the name plate.
Product identification
O Observe the product information on the base plate or the EV03 pressure
regulator.
12
131415
1
11
2
3
4
5
6 7
8
Fig. 1: Name plate for the EV03 pressure regulator
1 QR code 2 Manufacturer 3 Address 4 Mat. no. 5 Production date 6 Serial number 7 Device type 8 Output pressure range
The name plates shown for EV03 pressure regulators are examples. O Check the material number on the name plate to determine whether the EV03
pressure regulator matches your order.
O If necessary, check that the base plate matches your order using the material
number on the base plate. The material number is located on the top of the base plate (16). It is only visible if the pressure regulator is disassembled.
16
Fig. 2: Position of the material number on the base plate
9 Pin assignment (M12 plug) 10 CE mark 11 Safety sign: Hot surface 12 Country of manufacture 13 Internal plant ID 14 Series designation 15 LED designations (only for devices
without display)
10
9
4 Delivery Contents
W EV03 pressure regulator W Base plate R414007542 W Operating instructions
5 About This Product
The EV03 pressure regulator is a pneumatic device with integrated electronics that is only designed to regulate pneumatic pressures. The electropneu matic pressure regulator con trols an output pressure. T his pressure is given as an electrical set point. In doing so, a pressure sensor integrated in the pressure regulator records the outlet pressure and controls it based on the set point. As a result, the output pressure specified by the set point is also controlled if there are disturbance variables, such as flow changes. EV03 pressure regulators must always be used together with a base plate.
O Please see the catalog sheet for your EV03 pressure regulator configuration. The material short key for the EV03 pressure regulator is structured as follows:
EV03-000-YYY-ZZZ-QQQQ
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 14
Table 4: Meaning of the material short key
Placeholder Meaning Abbreviation (examples)
EV03 Series EV03 = EV03 series 000 Min. output pressure 000 = 0 bar YYY Max. output pressure 060 = 6 bar
100 = 10 bar
ZZZ Set point 010 = 0–10 V
020 = 0–20 mA 420 = 4–20 mA
1)
QQQQ
1) Example : CL1P: C = Classic, L = LED, 1 = pressure in the operating line is maintained briefly, P = actual output pressure value
Version C = Classic (not for IO-Link)
Display L = LED
Defined failure response to a lack of UA power supply to the valves
Output signal P = actual output pressure value
IOL = IO-Link
S = Smart
D = display with integrated LEDs 0 = operating line is exhausted via the EV03 1 = pressure in the operating line
is maintained briefly
S = switch output C = 10 V constant
EV03 pressure regulator versions
EV03 pressure regulators are available in versions with or without display
7 Assembly
NOTICE
Hazardous movements due to incorrect fastening!
Other system parts may be damaged by uncontrolled device movements.
O Make sure that the device is securely fastened. O Always mount the base plate of the EV03 pressure regulator
– with screws in the through holes or – with mounting kits to a rail or a mounting plate (see online catalog at
www.aventics.com/pneumatics-catalog)..
You can assemble the EV03 pressure regulator in four different ways:
1. To a mounting plate using screws in the upper through holes,
2. To a mounting plate using screws in the through holes on the side,
3. Using the mounting kit for assembly on a mounting plate (R414002582),
4. Using the rail mounting kit for TH35-7.5 rails (R414002583).
Before assembly
O Make sure the relevant system part is not under voltage or pressure. O Let the EV03 pressure regulator acclimate itself for several hours before
installation, otherwise water may condense in the housing.
O See the dimensioned drawing for the hole spacing (see Fig. 4).
82
5
17 18
Fig. 3: EV03 pressure regulators with display (17) and without display (18)
6 Operating Mode
Make sure that the operating pressure lies at least 1 bar above the maximum output pressure to be controlled. Otherwise, only a reduced output pressure range is available.
EV03 pressure regulator with base plate
EV 03 pr essu re reg ulat ors ar e al ways used toge ther w ith a base plat e. Th e b ase plat e is supplied with operating pressure from the line connected to supply connection 1 and distributes the volume flow as follows:
W The EV03 pressure regulator takes as much supply air as necessary to control
the specified set point.
W The controlled pressure is forwarded to the consumer connected to the base
plate via the base plate's working connection.
M5
18 34 12
6
Fig. 4: Dimensioned drawing
5
46 12
40
50
72
G1/4
26.6
10 14.5
Response to power failure
The response to a power failure depends on how the EV03 pressure regulator was configured on delivery. In the event of a power failure, the device either exhausts the operating line or briefly maintains the output pressure, depending on the configuration. O Refer to the section “Product identification” in chapter 5 for information on how
your device responds to a power failure.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 15
00135409
00125294
Assembling on a mounting plate
Fastening with screws in the upper through holes
20
19
Fig. 5: Mount the EV03 with screws through the upper through holes
on a mounting plate.
Fastening with a mounting kit for mounting plate
24
23
22
Fig. 7: Mounting kit for mounting plate assembly
A mounting kit R414002582 is needed to assemble the device on a mounting plate. The mounting kit for the mounting plate contains:
W 2 mounting panels (22) W 2 toothed lock washers (23) W 2 cylinder head screws (WS 4) (24), tightening torque: 6 Nm
1. Assemble the mounting kit for the mounting plate as shown in Fig. 7.
The mounting panels (22) catch in the recesses and can thus be aligned.
2. Mount the device to a mounting plate with two mounting panels
24
23
22
O Slide the cylinder head screws (WS 4) into the upper through holes (20) and the
mounting plate (19).
O Tighten the cylinder head screws.
Tightening torque: 6 Nm
Fastening with screws in the through holes on the side
19
21
Fig. 6: Mount the EV03 with screws through the through holes on the sides
on a mounting plate.
O Slide the cylinder head screws (WS 4) into the through holes on the side (21) and
the mounting plate (19).
O Tighten the cylinder head screws.
Tightening torque: 6 Nm
Assembling on a rail
26
25
Fig. 8: Mounting kit for rail assembly
To assemble the device on a rail, you will need the TH35-7.5 rail mounting kit R414002583. The mounting kit includes:
W 1 mounting plate (25) W 1 cylinder head screw (WS 4) (26), tightening torque: 1 Nm
1. Assemble the mounting kit as shown in Fig. 8.
The mounting panel (25) catches in the recesses and can thus be aligned in three directions at right angles to the device.
2. Fasten a single device with one mounting plate onto a rail.
T8
3.
M
D
= 0,5
±0,1
Nm
5
3
4
12
5
3
4
12
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 16
Mounting the EV03 pressure regulator on a base plate
27
EV03 pressure regulators with set point 0–10 V, 4–20 mA and 0–20 mA
Table 5: Pin assignment for EV03 pressure regulators with set point 0–10 V,
4–20 mA and 0–20 mA
Pin assignment M12 plug (male), 5-pin, A-coded
Pin 1 24 V DC +30%/-20% Pin 2 Set point (+): current 4 to 20 mA or
0 to 20 mA or
voltage 0 to 10 V DC Pin 3 0 V Pin 4 Actual value (+): current 4 to 20 mA or
0 to 20 mA or
voltage 0 to 10 V DC or switch output 24 V Pin 5 FE
O Connect the line's shield with the integrated M12 plug housing and pin 5 of the
integrated M12 plug with pin 5 of the line.
O On the system side, connect the line's shield and pin 5 with FE.
EV03 pressure regulators with IO-Link
Table 6: Pin assignment for EV03 pressure regulators with IO-Link
Pin assignment M12 plug (male), 5-pin, A-coded
Pin 1 IO-Link voltage 24 V DC +25%/-20% Pin 2 Free Pin 3 IO-Link voltage 0 V Pin 4 C/Q line Pin 5 Free
Fig. 9: Assembling the EV03 pressure regulator on a base plate
1. Place the EV03 onto the rotational axis at an angle (see Fig. 9).
2. Fold down the EV03 so that it rests on the EV03 base plate. Make sure the seal
(27) is installed correctly in the pressure regulator.
3. Tighten the two captive screws. Tightening torque: 0.5 ±0.1 Nm
Connecting the EV03 pneumatics
The EV03 base plate features three thread connections G 1/4 at the front to connect the operating pressure, the output pressure, and the exhaust.
You can also mount pneumatic push-in fittings on the thread connections of the base plate (see online catalog).
CAUTION
Danger of injury due to loose PUR tubing!
The push-in fittings are only suitable for PUR tubing if additional stiffener sleeves have been inserted in the ends of the PUR tubing.
O Use only AVENTICS stiffener sleeves with the following material numbers: 8183040000Ø 4 x 0.758183080000Ø 8 x 1
8183050000Ø 5 x 0.98183120000Ø 12 x 1.5 8183060000Ø 6 x 1
Connecting the EV03 electrics
You can find information on electromagnetic compatibility (EMC) in the technical data; see chapter 13.
W Additional power supply/valve voltage is not permissible. W External protection is provided by the IO-Link master.
8 Operation and Displays
LEDs
The LEDs serve to monitor voltage and diagnosis.
On devices without display, the LEDs (28) are on the rear.
28
29
On devices with display, the LEDs (29) are integrated in the display housing; the LEDs on the rear are inactive.
EV03 pressure regulators are actuated via a 5-pin, A-coded M12 connection and work independently as a standalone device.
O Only use tested plugs and cables. O Always use a shielded line to connect the integrated M12 plug. O Connect the signal line on the M12 plug of the EV03 pressure regulator for
multipole connection. The tightening torque for the socket is 1.5 Nm +0.5.
30 31 32 30 31 32
The LEDs on the EV03 pressure regulator show the messages listed in Table 7. O Before commissioning and during
operation, regularly check EV03 functions by reading the LEDs.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 17
EV03 pressure regulators with set point 0–10 V, 4–20 mA and 0–20 mA
Table 7: Meaning of the LEDs on EV03 pressure regulators with set point 0–10 V,
Designation Color State Meaning
UL (30) Green Off No supply present
UA (31) Green Flashes Power supply below the bottom tolerance
DIAG (32)Green/
4–20 mA und 0–20 mA
Illuminated Power present
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
Illuminated Power supply above the bottom tolerance
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
Off Set point = 0 bar
red Green Flashes The actual value is outside of the tolerance.
Illuminated The actual value is within the tolerance.
Red Illuminated Safety cut-off active (see chapter 12
“Troubleshooting”)
EV03 pressure regulators with IO-Link
Table 8: Meaning of the LEDs on EV03 pressure regulators with IO-Link
Designation Color State Meaning
UL (30) Green Off No IO-Link communication or device in
Flashes IO-Link communication ok
UA (31) Green Illuminated Power supply above the bottom tolerance
Flashes Power supply below the bottom tolerance
Off No supply present
DIAG (32)Green/
red Green Flashes The actual value is outside of the tolerance.
Red Illuminated Safety cut-off active (see chapter 12
Off Set point = 0 bar
Illuminated The actual value is within the tolerance.
config mode
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
limit of 19.2 V DC (24 V DC -20%)
“Troubleshooting”)
Display
Depending on the configuration, your EV03 features a display (33) to read out the set values and parameters
33
on-site.
37
34
35
36
Fig. 10: Display areas
34 Level display/area for texts:
–Menu level –Edit level
35 Area for actual values:
–Values – Units
36 Area for symbols/icons:
– Button input option (arrow) – Horizontal bar graph
37 “User adjustment active” symbol 38 “Lock” symbol
Navigation with buttons
The EV03 pressure regulator is operated via three buttons.
With the buttons (39) below the display, you can set the parameters (see “Settings and displays” in this chapter).
In EV03 pressure regulators with IO-Link, the parameter settings from
39
the menu items “Control” and “p-Range” are overwritten by the IO-Link master.
38
Table 9: Button functions
Button Meaning
/(ESC) Menu level: Briefly pressing the button takes you to the
If you do not make an entry for longer than one minute, the device automatically switches back to the standard screen.
previous menu item within the same menu level. Pressing and holding the button for at least 1 s takes you to one menu level higher (Escape). Edit level: The button displays the previous or next lower value.
Menu level: Pressing the button takes you to one menu level lower, or to the edit level. Edit level: Pressing the button confirms the entered values and takes you back to the menu level.
Menu level: Briefly pressing the button takes you to the next menu item within the same menu level.
Edit level: The button displays the next or next higher value.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 18
Overview of navigation
Password
Control
(“Smart” type devices)
p-Range
(“Smart” type devices)
Display
Analog I/O
(not for IO-Link)
Entry
Standard screen
Information
Switched Out
(not for IO-Link)
Entry
LEVEL 1
Memory
Entry
Lock
Entry
Force
(no timeout)
Entry
LEVEL 2
Serial nr
Display
Dynamics
Entry
Accuracy
Entry
AV-EP NR
Display
Ctrl type
Display
p min
Entry
w min
Entry
p max
Entry
Units
Entry
Hysteresis
Entry
Delay
Entry
Language
Entry
Backlight
Entry
Fig. 11: Navigation
Software
Display
Contrast
Entry
Dynamics
Entry
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 19
p
t
p
t
p
t
Settings and displays
In EV03 pressure regulators for multipole connection without display, the parameter factory settings cannot be changed. The factory settings are described in the following sections.
After connecting the device to the power supply, it displays the standard screen. The measuring and switching functions are operational.
On the display, the “Lock” symbol (38) indicates whether the device is protected by a password or whether you can navigate the menu structure without a password.
The device requires a password.
The device does not require a password.
Enter password
The device displays the standard screen.
The lock symbol is closed.
O Press the button.
This takes you to the edit level where you can use the and buttons to enter the password.
O Press the button to confirm the password.
If the password is correct, you are taken to the menu level. The lock symbol is open.
If the password is incorrect, you are returned to the standard screen. The lock symbol is closed.
Ctrl type
Displays the control type in factory settings (see section “Product identification” in chapter 5), e.g. 010-SD1P.
W 1st to 3rd position: set point, e.g. “010” (0–10 V analog) or “IOL”
(control via IO-Link)
W 5th position: control type, e.g. “S” (Smart) or “C” (Classic) W 6th position: visualization, e.g. “L” (LED) or “D” (Display) W 7th position: response to a power failure, e.g. “0” (operating line is exhausted via
EV03) or “1” (pressure is maintained in the operating line for a brief period)
W 8th position: actual value, e.g. “P” (pressure) or “S” (switch output)
Control
The parameters of the “Control” menu can only be set for “Smart” type devices.
Dynamics
The dynamics define the control behavior of the control loop. The following settings are possible: Value range: speed opt., plug&play, value opt.
W Speed opt.: fastest control upon set point change,
requires the fewest switching cycles for control; possibly with overshooting
W Plug&Play: standard control loop: no optimized
control behavior; ideally, minimal overshoot, more value opt. than speed opt.
Resetting the password
If you have forgotten the password, you can reset it as follows: O Press and hold both arrow buttons at the same time while switching on the
power. You are immediately taken to the “Lock” menu item without a request for the
unlock code (see below, section “Lock”).
Automatic return to the standard screen (timeout)
If you do not make any entries for longer than one minute, the display automatically returns to the standard screen from within all menu levels, with the exception of the manual set point specification. If the device is password-protected, you have to enter the password again to reach the menus.
Manual return to the standard screen
Pressing and holding the button for longer than 1 s takes you one menu level higher (Escape).
O Repeat the process until you have reached the standard screen.
User adjustment active
If the user adjustment active symbol (37) is displayed, one or more of the following factory settings was changed via button input on the device:
W Dynamics, accuracy in the “Control” menu W wmin, pmax, pmin in the “p-Range” menu W Analog I/O W Hysteresis, Delay, Switched Out W Lock
Information
EV03 NR
Displays the device’s material number, e.g. R414007414.
Serial nr
Displays the device’s serial number, e.g. 123456.
Software
Displays the installed software version, e.g. V.1.0.0.0.
W Value opt.: control loop with optimized values,
requires the most switching cycles upon set point change; without overshoot; for applications that are to run sluggishly
Factory setting: speed opt.
Accuracy
The accuracy defines the active zone of the pressure regulator. The following settings are possible: Value range: optimized, Plug&Play, generous
W Optimized: the control is active until the deviation is less than 5 mbar. The control
is reactivated if the deviation exceeds 8 mbar.
W Plug&Play: the control is active until the deviation is less than 20 mbar.
The control is reactivated if the deviation exceeds 25 mbar.
W Generous: the control is active until the deviation is less than 50 mbar.
The control is reactivated if the deviation exceeds 100 mbar.
Factory setting: Plug&Play
p-Range
The parameters of the “p-Range” menu can only be set for “Smart” type devices.
Minimum set point w
The device actively works (controls the pressure) within the range w It applies when w The following settings are possible: Value range: 6-bar devices: 0.1–6 bar (1–87 psi) 10-bar devices: 0.1–10 bar (1–145 psi)
Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting: 0.1 bar
Beginning of pressure range p
The beginning of the pressure range p characteristic curve and therefore the zero point of the device characteristic curve. In most cases, p Value range: 6-bar devices: 0–3 bar (0–44 psi)
10-bar devices: 0–5 bar (0–73 psi)
Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting: 0bar
min
> p
. w
min
min
= 0 bar. The following settings are possible:
min
is therefore to be considered as an entry point.
min
min
defines the lowest pressure value of the
min
min–pmax
.
AVENTICS | EV03 | R414008223–BAL–001–AA | English 20
End of pressure range p
The end of the pressure range p characteristic curve. The following settings are possible: Value range: 6-bar devices: 1.2–6 bar (17–87 psi)
10-bar devices: 2–10 bar (29–145 psi)
Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting:
6-bar devices: 6 bar 10-bar devices: 10 bar
max
defines the highest pressure value of the
max
Display
Language
Defines the language in which the control/navigation is shown on the display. The following settings are possible:
Value range: German, English, French Factory setting: English
Units
Defines the unit system in which the pressure-related values are displayed. Pressure-related values include the actual pressure value, the manually or externally specified pressure set point, the hysteresis threshold values, and the pressure range adjustments. The following settings are possible:
Value range: bar, psi Factory setting: bar
Contrast
Defines the contrast settings for the display. The following settings are possible:
Value range: 15%–32% Increments: 1% Factory setting: 25%
Delay
Defines the delay period after which the switch output is set to active once a stable value within the defined tolerance range has been reached. The following settings are possible:
Value range: 50–1000 ms Increments: 10 ms Factory setting: 50 ms
Force
In the “Force” menu item, users can set their own set point. As long as the user remains in the edit level of this menu item, the manually set value is maintained. The external set point is overwritten. Timeout monitoring that exits the menu is deactivated in this menu item. The device controls the manually set value until the user exits the menu.
Increments: 0.1 bar (1 psi) Value range: p
min
to p
max
Lock
Defines the access lock for the device. The following settings are possible:
Value range: integer values in the range from 1–9999, lock off Factory setting: lock off
Memory
Manages memory. The following settings are possible: Value range: Cancel (exit the menu item without saving), Save (all settings are saved), Reset (all settings are reset to factory settings).
Changed settings must be saved, otherwise they will not be available in the event of a power failure or upon the next start-up.
Dynamics
Defines the response sensitivity for displaying the set point and actual value. The following settings are possible:
Value range: high, middle, low Factory setting: middle
Backlight
Defines the time when the display backlight automatically switches off if no button is pressed. The following settings are possible:
Value range: 1 min, 3 min, 5 min, On Factory setting: 3min
Analog I/O (analog interface)
The menu item “Analog I/O” is not available with EV03 pressure regulators for IO-Link.
With EV03 pressure regulators, the type of analog interface can be selected. The following settings are possible: Value range: Set point and actual value 0–10 V,
Set point and actual value 4–20 mA, Set point and actual value 0–20 mA, Set point 0–10 V, actual value: switch output, Set point 4–20 mA, actual value: switch output Set point 0–20 mA, actual value: switch output Factory setting: Corresponding to your configuration (see chapter “Product identification”).
Switched Out
The menu item “Switched Out” is not available with EV03 pressure regulators for IO-Link.
Hysteresis
The hysteresis defines the max. permissible deviation from the standard. The switch output is active within these limits.
The following settings are possible:
Value range: 0.1–1.0 bar (1–15 psi) Increments: 0.1 bar (1 psi) Factory setting: 0.1 bar
9 Data Structure for EV03 with IO-Link
Connection
Process data
Set points for the 16-bit pressure regulator
The control or the IO-Link master sends the output data (set points) with a length of 2 bytes to the pressure regulator. The set point is sent in bits 0–9. Bits 10–14 are ignored. Bit 15 is used as a test bit. For values ≥ 1000, the following applies:
W Values ≤ 1000: The pressure is controlled corresponding to the meaning
of bits 0–9.
W Values 1001 to 1023:The maximum pressure (10 bar/6 bar) is controlled. W Values ≥ 1024: Bits 10–14 are ignored. The pressure is controlled corresponding
to the meaning of bits 0–9.
In 10-bar devices, the values 0–1000 correspond to an output pressure of 0 to 10 bar. The resolution is 10 mbar.
Table 10: Output data to the 16-bit pressure regulator
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
T–––––SSSSSSSSSS
1) Bits marked with “–” are ignored and are assigned the value “0”.
S = Set point T = Test bit
1) If the test bit is set, this is reported in the actual value.
1)
Actual values of the 16-bit pressure regulator
The pressure regulator sends the input data (actual values) with a length of 2 bytes to the control. The actual value is sent in bits 0–9. In 10-bar devices, the values 0–1000 correspond to an output pressure of 0 to 10 bar. The resolution is 10 mbar.
Table 11: Input data from the 16-bit pressure regulator
Bit
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
TIC––––IIIIIIIIII
1) Bits that are marked with a “–” may not be used and are assigned the value “0”.
I=Actual value T=Test bit is set if the bit “Testbit” = 1 was set in the output data
IC=Set point specification 0=Set point specification via bus 1=Manual set point specification, e.g. via display
1)
1)
Loading...
+ 49 hidden pages