AVENTICS Instrucciones de servicio: INTERFAZ AES / Controlador de válvula AV, IO-Link, Notice d’instruction: AES INTERFACE/AV Valve Driver, IO-Link, Istruzioni per l'uso: AES INTERFACE/AV Valve Driver, IO-Link, Bedienungsanleitung: AES INTERFACE/AV Ventiltreiber, IO-Link, AES INTERFACE/AV Valve Driver, IO-Link Manuals & Guides [sv]

...
Systembeschreibung | System Description | Description système | Descrizione del sistema | Descripción de sistema | Systembeskrivning
AV03/05 mit IO-Link AV03/05 with IO-Link AV03/05 avec IO-Link AV03/05 con IO-link AV03/05 con IO-Link AV03/05 med IO-Link
R412018145/2019-06, Replaces: 01.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolSvenska
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 3

Inhalt

1 Zu dieser Dokumentation ......................................................................................................... 5
1.1 Gültigkeit der Dokumentation .................................................................................................................. 5
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen .............................................................................. 5
1.3 Darstellung von Informationen ................................................................................................................ 5
1.3.1 Sicherheitshinweise .................................................................................................................................... 5
1.3.2 Symbole .......................................................................................................................................................... 6
1.3.3 Bezeichnungen .............................................................................................................................................. 6
1.3.4 Abkürzungen ................................................................................................................................................. 7
2 Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 8
2.1 Zu diesem Kapitel ........................................................................................................................................ 8
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 8
2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ............................................................................................ 8
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................ 9
2.4 Qualifikation des Personals ...................................................................................................................... 9
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................................. 9
2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise ............................................................ 10
2.7 Pflichten des Betreibers ........................................................................................................................... 10
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ............................................. 11
4 Zu diesem Produkt .................................................................................................................. 12
4.1 IO-Link-Anschaltung ................................................................................................................................. 12
4.1.1 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 12
4.1.2 LED ................................................................................................................................................................. 13
4.1.3 Baudrate ....................................................................................................................................................... 13
5 Konfiguration des Ventilsystems AV ..................................................................................... 14
5.1 Gerätestammdaten laden ........................................................................................................................ 14
5.2 IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren ................................................................. 14
5.3 Ventilsystem konfigurieren ..................................................................................................................... 14
6 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung ......................................................................... 15
6.1 Prozessdaten ............................................................................................................................................... 15
7 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen ........................................................................ 16
8 Event-Behandlung ................................................................................................................... 18
9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung .......................................................................... 19
10 Umbau des Ventilsystems ...................................................................................................... 20
10.1 Ventilsystem ................................................................................................................................................ 20
10.2 Ventilbereich ................................................................................................................................................ 21
10.2.1 Grundplatten ................................................................................................................................................ 21
10.2.2 Pneumatische Einspeiseplatte ............................................................................................................... 21
10.2.3 Multipolplatinen .......................................................................................................................................... 22
10.2.4 Überbrückungsplatinen ........................................................................................................................... 23
10.2.5 Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen ............................................................. 23
10.3 Identifikation der Module ......................................................................................................................... 24
10.3.1 Materialnummer des Ventilsystems .................................................................................................... 24
10.3.2 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration .................................................................................................. 24
10.4 Umbau des Ventilbereichs ...................................................................................................................... 25
10.4.1 Sektionen ...................................................................................................................................................... 25
10.4.2 Zulässige Konfigurationen ...................................................................................................................... 26
10.4.3 Nicht zulässige Konfigurationen ............................................................................................................ 27
10.4.4 Umbau des Ventilbereichs überprüfen ............................................................................................... 27
10.4.5 Dokumentation des Umbaus .................................................................................................................. 27
11 Fehlersuche und Fehlerbehebung ........................................................................................ 28
11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor ................................................................................................. 28
11.2 Störungstabelle .......................................................................................................................................... 28
12 Technische Daten .................................................................................................................... 29

Deutsch

4 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
13 Anhang ...................................................................................................................................... 30
13.1 Zubehör ......................................................................................................................................................... 30
13.2 Adresstabellen ............................................................................................................................................ 30
14 Stichwortverzeichnis .............................................................................................................. 38
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 5
Zu dieser Dokumentation

1 Zu dieser Dokumentation

1.1 Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für die IO-Link-Anschaltung der Serie AES. Sie gilt sowohl für die Anschaltung des Typs A (3-Leiter) wie auch für den Typ B (5-Leiter, externe Aktor-Versorgung). Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und Anlagenbetreiber. Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht in Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen. Neben der Beschreibung der Anschaltung enthält sie außerdem Informationen zur IO-Link-Konfiguration der Anschaltung.
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
O Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen folgende Dokumentationen vorliegen und
Sie diese beachtet und verstanden haben.
Tabelle 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Dokumentation Dokumentart Bemerkung
Anlagendokumentation Betriebsanleitung wird vom Anlagenbetreiber erstellt Dokumentation des IO-Link-Master-
Konfigurationsprogramms Montageanleitungen aller vorhandenen
Komponenten und des gesamten Ventilsystems AV Systembeschreibung zum elektrischen Anschließen der IO-Link-Anschaltung
Softwareanleitung Lieferumfang des Masterherstellers/
Steuerungsherstellers
Montageanleitung Papierdokumentation
Systembeschreibung pdf-Datei auf CD
Alle Montageanleitungen und Systembeschreibungen der Serien AES und AV sowie die Konfigurationsdateien finden Sie auf der CD R412018133.
1.3 Darstellung von Informationen
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
Deutsch
1.3.1 Sicherheitshinweise
In dieser Dokumentation stehen Sicherheitshinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten werden.
6 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Zu dieser Dokumentation
Sicherheitshinweise sind wie folgt aufgebaut:
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
O Maßnahme zur Gefahrenabwehr O <Aufzählung>
W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam W Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr W Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort Bedeutung
GEFAHR
SIGNALWORT
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
WARNUNG VORSICHT
ACHTUNG
Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt werden.
1.3.2 Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
Tabelle 3: Bedeutung der Symbole
Symbol Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden.
O
1.
2.
3.
einzelner, unabhängiger Handlungsschritt
nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
1.3.3 Bezeichnungen
In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet:
Tabelle 4: Bezeichnungen
Bezeichnung Bedeutung
IO-Link-Anschaltung IO-Link-Baugruppe mit integrierten Ventiltreibern IO-Link-Master Punkt-zu-Punkt-Kommunikationspartner der IO-Link-Anschaltung
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 7
Zu dieser Dokumentation
1.3.4 Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
Tabelle 5: Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
AES Advanced Electronic System AV Advanced Valve FE Funktionserde (Functional Earth) IODD Gerätestammdaten nc not connected (nicht belegt) n. F. no funktion (ohne Funktion) SPS Speicherprogrammierbare Steuerung oder PC, der Steuerungsfunktionen
übernimmt
UA Aktorspannung (Spannungsversorgung der Ventile und Ausgänge)
Deutsch
8 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise

2 Sicherheitshinweise

2.1 Zu diesem Kapitel
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen Dokumentationen
weiter.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV mit integrierten Multipolplatinen ist eine Elektronikkomponente und wurde für den Einsatz in der Industrie für den Bereich Automatisierungstechnik entwickelt. Sie dient zum Anschluss von Ventilen an das IO-Link-Kommunikationssystem. Die IO-Link­Anschaltung sollte ausschließlich an einen Master des gleichen Typs (Typ A an Typ A, Typ B an Typ B) angeschlossen werden.
ACHTUNG: Wenn Sie eine Typ-B-IO-Link-Anschaltung an einen Typ-A-Master anschließen: O Stellen Sie sicher, dass die externe Einspeisung niemals mit dem SIO-Pin des Typ-A-Masters
verbunden wird.
Die IO-Link-Anschaltung der Serie AV darf ausschließlich zur Ansteuerung der Ventile AV03 und AV05 verwendet werden. Die IO-Link-Anschaltung ist für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt. Sie dürfen die IO-Link-Anschaltung nur im industriellen Bereich einsetzen (Klasse A). Für den Einsatz im Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen von der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt. Die IO-Link-Anschaltung darf in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten verwendet werden, wenn die Gesamtanlage darauf ausgerichtet ist. O Beachten Sie die Dokumentation R412018148, wenn Sie das Ventilsystem in
sicherheitsgerichteten Steuerungsketten einsetzen.
2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre
Die IO-Link-Anschaltung ist nicht ATEX-zertifiziert. Nur ganze Ventilsysteme können ATEX­zertifiziert sein. Ventilsysteme dürfen nur dann in Bereichen in explosionsfähiger Atmosphäre
eingesetzt werden, wenn das Ventilsystem eine ATEX-Kennzeichnung trägt!
O Beachten Sie stets die technischen Daten und die auf dem Typenschild der gesamten Einheit
angegebenen Grenzwerte, insbesondere die Daten aus der ATEX-Kennzeichnung.
Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ist in dem Umfang zulässig, wie er in den folgenden Dokumenten beschrieben ist:
W Montageanleitung des Ventilsystems AV W Montageanleitungen der pneumatischen Komponenten
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 9
Sicherheitshinweise
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig. Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung der IO-Link-Anschaltung gehört:
W der Einsatz als Sicherheitsbauteil W der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in einem Ventilsystem ohne ATEX-Zertifikat
Wenn ungeeignete Produkte in sicherheitsrelevanten Anwendungen eingebaut oder verwendet werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen- und/ oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in sicherheitsrelevanten Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Beispielsweise in Ex-Schutz-Bereichen oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
2.4 Qualifikation des Personals
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Tätigkeiten daher nur von einer entsprechenden Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden. Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz. W Berücksichtigen Sie die Bestimmungen für explosionsgefährdete Bereiche im Anwenderland. W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Produkt
eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie Produkte von AVENTICS nur in technisch einwandfreiem Zustand. W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt. W Personen, die Produkte von AVENTICS montieren, bedienen, demontieren oder warten dürfen
nicht unter dem Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten, die die Reaktionsfähigkeit beeinflussen, stehen.
W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile, um
Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
W Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und
Umgebungsbedingungen ein.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das
Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung entspricht.
Deutsch
10 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Sicherheitshinweise
2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr beim Einsatz falscher Geräte!
Wenn Sie in explosionsfähiger Atmosphäre Ventilsysteme einsetzen, die keine ATEX­Kennzeichnung haben, besteht Explosionsgefahr. O Setzen Sie in explosionsfähiger Atmosphäre ausschließlich Ventilsysteme ein, die auf dem
Typenschild eine ATEX-Kennzeichnung tragen.
Explosionsgefahr durch Ziehen von Steckern in explosionsfähiger Atmosphäre!
Ziehen von Steckern unter Spannung führt zu großen Potentialunterschieden.
O Ziehen Sie niemals Stecker in explosionsfähiger Atmosphäre. O Arbeiten Sie am Ventilsystem nur bei explosionsfreier Atmosphäre.
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich. O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
GEFAHR
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten. O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
das Ventilsystem einschalten.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen der Einheit und der benachbarten Teile im laufenden Betrieb kann zu Verbrennungen führen.
O Lassen Sie den relevanten Anlagenteil abkühlen, bevor Sie an der Einheit arbeiten. O Berühren Sie den relevanten Anlagenteil nicht im laufenden Betrieb.
2.7 Pflichten des Betreibers
Als Betreiber der Anlage, die mit einem Ventilsystem der Serie AV ausgestattet werden soll, sind Sie dafür verantwortlich,
W dass die bestimmungsgemäße Verwendung sichergestellt ist, W dass das Bedienpersonal regelmäßig unterwiesen wird, W dass die Einsatzbedingungen den Anforderungen an die sichere Verwendung des Produktes
entsprechen,
W dass Reinigungsintervalle gemäß den Umweltbeanspruchungen am Einsatzort festgelegt und
eingehalten werden,
W dass beim Vorhandensein von explosionsfähiger Atmosphäre Zündgefahren berücksichtigt
werden, die durch den Einbau von Betriebsmitteln in Ihrer Anlage entstehen,
W dass bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen Reparaturversuche unternommen
werden.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 11

Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden

3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und
Produktschäden
ACHTUNG
Ziehen von Steckern unter Spannung zerstört die elektronischen Komponenten des Ventilsystems!
Beim Ziehen von Steckern unter Spannung entstehen große Potenzialunterschiede, die das Ventilsystem zerstören können. O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das Ventilsystem
montieren bzw. Stecker anschließen oder ziehen.
Störungen der Kommunikation durch falsche oder ungenügende Erdung!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale. O Stellen Sie sicher, dass die Erdungen aller Komponenten des Ventilsystems
– miteinander – und mit der Erde
gut elektrisch leitend verbunden sind.
Störungen der Feldbuskommunikation durch falsch verlegte Kommunikationsleitungen!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale. O Verlegen Sie die Kommunikationsleitungen innerhalb von Gebäuden. Wenn Sie die
Kommunikationsleitungen außerhalb von Gebäuden verlegen, darf die außen verlegte Länge nicht mehr als 42 m betragen.
Das Ventilsystem enthält elektronische Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung (ESD) empfindlich sind!
Berühren der elektrischen Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer elektrostatischen Entladung führen, die die Komponenten des Ventilsystems beschädigen oder zerstören. O Erden Sie die Komponenten, um eine elektrostatische Aufladung des Ventilsystems zu
vermeiden.
O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie am Ventilsystem arbeiten.
Deutsch
12 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
2
5
4
3
5
1
3
Zu diesem Produkt

4 Zu diesem Produkt

4.1 IO-Link-Anschaltung
Die Anschaltung der Serie AV für IO-Link stellt die Punkt-zu-Punkt-Kommunikation zwischen dem übergeordneten IO-Link-Master und den angeschlossenen Ventilen her. Zur Konfiguration befindet sich eine IODD-Konfigurationsdatei auf der mitgelieferten CD R412018133 (siehe „5.1 Gerätestammdaten laden“ auf Seite 14). Die IO-Link-Anschaltung kann bei der zyklischen Datenübertragung 3 Bytes (24 Bits) Ausgangsdaten vom IO-Link-Master empfangen. Alle elektrischen Anschlüsse und alle Statusanzeigen befinden sich auf der Oberseite.
Abb. 1: IO-Link-Anschaltung
1 IO-Link-Anschaltung 2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 3 IO-Link-Anschluss X7I1
4 LED DIAG 5 Befestigungsschrauben
4.1.1 Elektrische Anschlüsse
Die IO-Link-Anschaltung hat folgenden elektrischen Anschluss:
W Stecker X7I1 (3): IO-Link-Anschluss
Das Anzugsmoment der Anschlussstecker und -buchsen beträgt 1,5 Nm +0,5.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 13
X7I1
21
345
4
IO-Link-Anschluss Der IO-Link-Anschluss X7I1 (3) ist ein M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses der Tabelle 6. Dargestellt ist die Sicht
auf die Anschlüsse des Geräts.
Tabelle 6: Pinbelegung des IO-Link-Anschlusses X7I1
Pin M12-Stecker, male, 5-polig, A-codiert
Pin 1 L+ Pin 2 Typ A: n.c. / Typ B: UA + 24 V Pin 3 L­Pin 4 CQ (IO-Link-Daten) Pin 5 Typ A: n. F. / Typ B: UA 0 V
Feldbuskabel
ACHTUNG
Gefahr durch falsch konfektionierte oder beschädigte Kabel!
Die IO-Link-Anschaltung kann beschädigt werden. O Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Kabel.
Zu diesem Produkt
Verwenden Sie ausschließlich Standard-Sensor-/Aktorkabel nach IEC 61076-2.
4.1.2 LED
Die IO-Link-Anschaltung verfügt über eine LED. Die Funktionen der LED sind in der nachfolgenden Tabelle beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs finden Sie in Kapitel „9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung“ auf Seite
19.
Tabelle 7: Bedeutung der LEDs im Normalbetrieb
Bezeichnung Funktion Zustand im Normalbetrieb
DIAG (4) Lastversorgung und Anzeige des
Kommunikationsstatus
leuchtet grün
4.1.3 Baudrate
Deutsch
Die IO-Link-Anschaltung ist fest auf 38,4 kBaud (COM2) eingestellt. Der IO-Link-Master synchronisiert sich automatisch auf diese Baudrate. Eine Einstellung an der IO-Link-Anschaltung ist nicht möglich.
14 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Konfiguration des Ventilsystems AV

5 Konfiguration des Ventilsystems AV

Damit die IO-Link-Anschaltung die Daten des Ventilsystems korrekt mit der SPS austauschen kann, ist es notwendig, dass der IO-Link-Master den Aufbau des Ventilsystems kennt. Dazu müssen Sie die elektrische Komponente im IO-Link-Master einfügen. Dieser Vorgang wird als IO-Link­Konfiguration bezeichnet.
Konfigurationsfehler!
Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und dieses beschädigen. O Die Konfiguration darf daher nur von einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe „2.4
Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
O Beachten Sie die Dokumentation Ihres Konfigurationsprogramms.
ACHTUNG
Sie können das Ventilsystem an Ihrem Rechner konfigurieren, ohne dass die Einheit angeschlossen ist. Die Daten können Sie dann später vor Ort in das System einspielen.
5.1 Gerätestammdaten laden
Die IODD-Dateien mit englischen und deutschen Texten für die IO-Link-Anschaltung, Serie AES befinden sich auf der mitgelieferten CD R412018133.
Wenn Sie einen IO-Link-Master mit Version V1.0.1 verwenden, müssen Sie die Datei „ ...IODD1.0.1.xml“ verwenden, bei einem Master mit Version V1.1 die Datei mit dem Namen „ ...IODD1.1.xml“. Die Dateien gelten sowohl für den Typ A wie auch den Typ B. Die Dateien können auch über das Internet im Medienverzeichnis von AVENTICS heruntergeladen werden. O Kopieren Sie zur IO-Link-Konfiguration des Ventilsystems die IODD-Dateien von der CD
R412018133 auf den Rechner, auf dem sich das Konfigurationsprogramm befindet.
Zur IO-Link-Konfiguration können Sie Konfigurationsprogramme verschiedener Hersteller einsetzen. Daher wird in den folgenden Abschnitten nur das prinzipielle Vorgehen bei der Konfiguration beschrieben.
5.2 IO-Link-Anschaltung im IO-Link-System konfigurieren
Bevor Sie die IO-Link-Anschaltung nutzen können, muss diese vom IO-Link-Master erkannt werden. Dies geschieht entweder automatisch oder muss manuell ausgeführt werden. Beachten Sie dazu die Dokumentation des verwendeten IO-Link-Masters. Da die IO-Link-Anschaltung keine veränderbaren Parameter benötigt, ist eine weitergehende Konfiguration nicht nötig. Die Konfiguration kann direkt an die übergeordnete Steuerung übergeben und die IO-Link-Anschaltung in Betrieb genommen werden.
5.3 Ventilsystem konfigurieren
Das Ventilsystem muss nicht konfiguriert werden. Die Datenlänge ist fest auf 3 Bytes (24 Bits) eingestellt.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 15
Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung

6 Aufbau der Daten der IO-Link-Anschaltung

6.1 Prozessdaten
WARNUNG
Falsche Datenzuordnung!
Gefahr durch unkontrolliertes Verhalten der Anlage. O Setzen Sie nicht verwendete Bits immer auf den Wert „0“.
Die IO-Link-Anschaltung erhält von der Steuerung Ausgangsdaten mit Sollwerten für die Stellung der Magnetspulen der Ventile. Die Multipolplatine übersetzt diese Daten in die Spannung, die zur Ansteuerung der Ventile benötigt wird. Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung besteht aus sechs Ventilplätzen für doppelspulige Ventile. Sie kann mit ein- oder zweispuligen Multipolerweiterungssätzen bis zu einer Länge von 24 Magnetspulen ergänzt werden.
Die genaue Zuordnung der Magnetspulen zu den Ausgangsbits ist abhängig von der Art der verwendeten Ventile. Im Anhang sind die verschiedenen Zuordnungstabellen der möglichen Konfigurationen aufgeführt (siehe „13.2 Adresszuordnungstabelle“ auf Seite 33).
Deutsch
16 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen

7 Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen

Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und abgeschlossen haben:
W Sie haben das Ventilsystem mit IO-Link-Anschaltung montiert. W Sie haben die IO-Link-Anschaltung an den IO-Link-Master angeschlossen (siehe
Montageanleitung für das Ventilsystem AV).
Die Inbetriebnahme und Bedienung darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe „Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
Explosionsgefahr bei fehlendem Schlagschutz!
Mechanische Beschädigungen, z. B. durch Belastung der pneumatischen oder elektrischen Anschlüsse, führen zum Verlust der Schutzart IP65. O Stellen Sie sicher, dass das Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen gegen
jegliche mechanische Beschädigung geschützt eingebaut wird.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch beschädigte Gehäuse!
In explosionsgefährdeten Bereichen können beschädigte Gehäuse zur Explosion führen. O Stellen Sie sicher, dass die Komponenten des Ventilsystems nur mit vollständig montiertem
und unversehrtem Gehäuse betrieben werden.
Explosionsgefahr durch fehlende Dichtungen und Verschlüsse!
Flüssigkeiten und Fremdkörper können in das Gerät eindringen und das Gerät zerstören. O Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen im Stecker vorhanden sind und dass sie nicht
beschädigt sind.
O Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Stecker montiert sind.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten. O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
die Druckluftversorgung einschalten.
1. Schalten Sie die Betriebsspannung ein.
Der IO-Link-Master sendet beim Hochlauf Parameter und Konfigurationsdaten an die IO-Link­Anschaltung und an die Elektronik im Ventilbereich.
Die Diagnose-LED darf vor dem Einschalten des Betriebsdrucks ausschließlich grün, wie in Tabelle 8 beschrieben, leuchten:
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 17
4
Ventilsystem mit IO-Link in Betrieb nehmen
Tabelle 8: Zustände der LEDs bei der Inbetriebnahme
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (4) grün blinkt/leuchtet Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC).
Wenn die Diagnose erfolgreich verlaufen ist, dürfen Sie das Ventilsystem in Betrieb nehmen. Andernfalls müssen Sie den Fehler beheben (siehe „Fehlersuche und Fehlerbehebung“ auf Seite 28).
2. Senden Sie Nutzdaten zur IO-Link-Anschaltung.
Die Spulen der Ventile und damit die zugehörigen LEDs werden erst aktiv angesteuert, wenn die Daten vom IO-Link-Master als gültig (valid) gesetzt wurden.
3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
Deutsch
18 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Event-Behandlung

8 Event-Behandlung

Die IO-Link-Anschaltung meldet eine zu niedrige bzw. fehlende Ventil-Versorgungsspannung UA als „Low sensor voltage“-Event (0x5112) an den IO-Link-Master.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 19
4
LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung

9 LED-Diagnose an der IO-Link-Anschaltung

Die IO-Link-Anschaltung überwacht die Spannungsversorgungen für die Elektronik und die Ventilansteuerung. Wenn die eingestellte Schwelle unterschritten wird, wird ein Event erzeugt und an den den IO-Link-Master gemeldet. Zusätzlich zeigt die Diagnose-LED den Zustand an.
Diagnoseanzeige an der IO-Link-
Anschaltung ablesen
Die LEDs auf der Oberseite der IO-Link-Anschaltung geben die in Tab. 9 aufgeführten Meldungen wieder. O Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die Funktionen der
IO-Link-Anschaltung durch Ablesen der LEDs.
Tabelle 9: Bedeutung der LED-Diagnose
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (4) grün leuchtet Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im Betriebszustand ONLINE und die IO-Link-Kommunikation ist gestartet.
grün blinkt Die Spannungsversorgung der Elektronik und der Ventile
ist größer als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC). Die Kommunikationsverbindung zum IO-Link-Master ist im Betriebszustand OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation ist nicht gestartet.
rot/gelb wechselt Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IO­Link-Master ist OFFLINE oder die IO-Link-Kommunikation ist nicht gestartet.
grün/gelb wechselt Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die Kommunikationsverbindung zum IO­Link-Master ist ONLINE und die IO-Link Kommunikation ist gestartet.
aus Die Spannungsversorgung der Ventile ist nicht
eingeschaltet. Die IO-Link-Anschaltung ist nicht mit dem Master verbunden.
Deutsch
20 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
1
6
7
8
9
1
Umbau des Ventilsystems

10 Umbau des Ventilsystems

Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich. O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
Dieses Kapitel beschreibt den Aufbau des kompletten Ventilsystems, die Regeln, nach denen Sie das Ventilsystem umbauen dürfen, die Dokumentation des Umbaus sowie die erneute Konfiguration des Ventilsystems.
Die Montage der Komponenten und der kompletten Einheit ist in den jeweiligen Montageanleitungen beschrieben. Alle notwendigen Montageanleitungen werden als Papierdokumentation mitgeliefert und befinden sich zusätzlich auf der CD R412018133.
GEFAHR
10.1 Ventilsystem
Sie können das Ventilsystem der IO-Link-Anschaltung bis zur maximal zulässigen Anzahl von 24 Magnetspulen erweitern.
Abb. 2: Beispielkonfiguration: Einheit aus IO-Link-Anschaltung und Ventilen der Serie AV
1 IO-Link-Anschaltung mit Ventiltreibern 6 pneumatische Einspeiseplatte
7 Multipolplatine (nicht sichtbar) 8 rechte Endplatte 9 pneumatische Einheit der Serie AV
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 21
n
n
o
o
n
o
nop
p
11
10
11
10
P
6
6
Umbau des Ventilsystems
10.2 Ventilbereich
In den folgenden Abbildungen sind die Komponenten als Illustration und als Symbol dargestellt. Die Symboldarstellung wird im Kapitel „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25 verwendet.
10.2.1 Grundplatten
Ventile der Serie AV werden immer auf Grundplatten montiert, die miteinander verblockt werden, so dass der Versorgungsdruck an allen Ventilen anliegt. Die Grundplatten sind immer als 2-fach- oder 3-fach-Grundplatten für zwei bzw. drei einseitig oder beidseitig betätigte Ventile ausgeführt. Die ersten beiden Grundplatten für die Minimalkonfiguration der IO-Link-Anschaltung sind immer 3-fach-Grundplatten.
Abb. 3: 2-fach- und 3-fach-Grundplatten
Ventilplatz 1Ventilplatz 2Ventilplatz 3
10 2-fach-Grundplatte 11 3-fach-Grundplatte
10.2.2 Pneumatische Einspeiseplatte
Mit pneumatischen Einspeiseplatten (6) können Sie das Ventilsystem in Sektionen mit verschiedenen Druckzonen aufteilen (siehe „10.4 Umbau des Ventilbereichs“ auf Seite 25).
Abb. 4: Pneumatische Einspeiseplatte
Deutsch
22 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
n
o
p
q
no pq
12
10
10
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
12 13 142
Umbau des Ventilsystems
10.2.3 Multipolplatinen
Die IO-Link-Anschaltung ist in der Minimalkonfiguration mit sechs Ventilplätzen bestückt. Sie können das Ventilsystem mit Multipol-Erweiterungsplatinen bis zur maximal zulässigen Anzahl von 24 Magnetspulen erweitern. Konstruktionsbedingt ist eine Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich.
Abb. 5: Verblockung von Grundplatten und Multipolplatinen
Ventilplatz 1Ventilplatz 2Ventilplatz 3Ventilplatz 4
Multipolplatinen gibt es in folgenden Ausführungen:
Abb. 6: Übersicht über die Multipolplatinen
10 2-fach-Grundplatte 12 2-fach-Multipolplatine
2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 12 2-fach-Multipolplatine
13 3-fach-Multipolplatine 14 4-fach-Multipolplatine
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 23
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
P P
IO-Link
6
1
15
211
Umbau des Ventilsystems
10.2.4 Überbrückungsplatinen
Überbrückungsplatinen überbrücken die pneumatische Einspeiseplatten, die sich rechts von der Minimalkonfiguration befinden. Sie haben keine weitere Funktion und werden daher bei der SPS­Konfiguration nicht berücksichtigt.
Abb. 7: Überbrückungsplatine
1 IO-Link-Anschaltung 2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung
6 pneumatische Einspeiseplatte 11 3-fach-Grundplatte 15 Überbrückungsplatine
10.2.5 Mögliche Kombinationen von Grundplatten und Platinen
Die Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung wird immer mit zwei 3-fach-Grundplatten kombiniert. 4-fach-Multipolplatinen werden immer mit zwei 2-fach-Grundplatten kombiniert. In Tabelle 10 ist dargestellt, wie die Grundplatten, pneumatische Einspeiseplatten, elektrische Einspeiseplatten und Adapterplatten mit verschiedenen Multipol-, Überbrückungs- und Einspeiseplatinen kombiniert werden können.
Tabelle 10: Mögliche Kombinationen von Platten und Platinen
Grundplatte Platinen
2-fach-Grundplatte 2-fach-Multipolplatine 3-fach-Grundplatte 3-fach-Multipolplatine 2x3-fach-Grundplatte Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 2x2-fach-Grundplatte 4-fach-Multipolplatine pneumatische Einspeiseplatte Überbrückungsplatine
1)
Zwei Grundplatten werden mit einer Multipolplatine verknüpft.
1)
Deutsch
24 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
16
Address-Data: 7
17
Umbau des Ventilsystems
10.3 Identifikation der Module
10.3.1 Materialnummer des Ventilsystems
Die Materialnummer (16) des kompletten Ventilsystems ist auf der rechten Endplatte aufgedruckt. Mit dieser Materialnummer können Sie ein identisch konfiguriertes Ventilsystem nachbestellen. O Beachten Sie, dass sich die Materialnummer nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch
auf die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
10.3.2 Adresstabelle zur SPS-Konfiguration
Für die SPS-Konfiguration benötigen Sie die Adresstabelle, die Ihrer Konfiguration entspricht. Die Nummer der Adresstabelle Ihrer IO-Link-Anschaltung finden Sie auf dem Typenschild auf der rechten Endplatte. O Beachten Sie, dass sich die Adresstabelle nach einem Umbau des Ventilsystems immer noch auf
die Ursprungskonfiguration bezieht (siehe „10.4.5 Dokumentation des Umbaus“ auf Seite 27).
Abb. 8: Beispiel eines Typenschildes mit Adresstabelle
17 Nummer der Adresstabelle (siehe „13.2 Adresstabellen“ auf Seite 30)
Tabelle 11: Beispiel einer Adresstabelle (Adresstabelle 7)
Ven til platz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7) 9 Spule 17 (X+2.0) Spule 18 (X+2.1) 10 Spule 19 (X+2.2) Spule 20 (X+2.3) 11 Spule 21 (X+2.4) Spule 22 (X+2.5) 12 Spule 23 (X+2.6) ­13 Spule 24 (X+2.7) -
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 25
P P P
MIN
S2 S3
S1
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
IO-Link
16211 615 615 1811 11 13 1014 14 1410 11 1318 1818
Umbau des Ventilsystems
10.4 Umbau des Ventilbereichs
Die Symboldarstellung der Komponenten des Ventilbereichs ist in Kapitel „10.2 Ventilbereich“ auf Seite 21 erklärt.
ACHTUNG
Unzulässige, nicht regelkonforme Erweiterung!
Erweiterungen oder Verkürzungen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, stören die Basis-Konfigurationseinstellungen. Das System kann nicht zuverlässig konfiguriert werden.
O Beachten Sie die Regeln zur Erweiterung des Ventilbereichs. O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
Zur Erweiterung oder zum Umbau dürfen Sie folgende Komponenten einsetzen:
W Multipolplatinen mit den entsprechenden Grundplatten W Überbrückungsplatinen mit pneumatischen Einspeiseplatten
10.4.1 Sektionen
Der Ventilbereich eines Ventilsystems kann aus mehreren Sektionen bestehen. Eine Sektion beginnt immer mit einer pneumatischen Einspeiseplatte, die den Anfang eines neuen Druckbereichs markiert. Die erste Sektion ist immer mindestens 6 Ventilplätze lang.
Abb. 9: Bildung von Sektionen mit drei pneumatischen Einspeiseplatten
1 IO-Link-Anschaltung 2 Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung 6 pneumatische Einspeiseplatte 10 2-fach-Grundplatte 11 3-fach-Grundplatte 14 4-fach-Multipolplatine 13 3-fach-Multipolplatine 15 Überbrückungsplatine 18 Ventil
Deutsch
MIN Minimalkonfiguration S1 Sektion 1, Multipolerweiterung S2 Sektion 2, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte S3 Sektion 3, Multipolerweiterung mit Einspeiseplatte IO-Link Spannungs- und Signaleinspeisung P Druckeinspeisung
26 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
A BCD CE
PIO-Link P P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
Umbau des Ventilsystems
Das Ventilsystem in Abb. 9 besteht aus drei Sektionen:
Tabelle 12: Beispiel eines Ventilsystems, bestehend aus drei Sektionen
Sektion Komponenten
1. Sektion Minimal­konfiguration
Erweiterung W 3-fach-Grundplatte (11)
2. Sektion Erweiterung W pneumatische Einspeiseplatte (6)
3. Sektion Erweiterung W pneumatische Einspeiseplatte (6)
W pneumatische Einspeiseplatte (6) W zwei 3-fach-Grundplatten (11) W Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung (2) W 6 Ventile (18)
W 3-fach-Multipolplatine (13) W 3 Ventile (18)
W Überbrückungsplatine (15) W vier 2-fach-Grundplatten (10) W zwei 4-fach-Multipolplatinen (14) W 8 Ventile (18)
W Überbrückungsplatine (15) W zwei 2-fach-Grundplatten (10) und eine 3-fach-Grundplatte (11) W 4-fach-Multipolplatine (14) und 3-fach-Multipolplatine (13) W 7 Ventile (18)
Abb. 10: Zulässige Konfigurationen
10.4.2 Zulässige Konfigurationen
An allen mit einem Pfeil gekennzeichneten Punkten können Sie das Ventilsystem erweitern, solange Sie die maximale Anzahl von 24 Magnetspulen nicht überschreiten:
W nach der Minimalkonfiguration (A) W nach einer pneumatischen Einspeiseplatte (B) außer der ersten W nach einer Multipolplatine (C) W am Ende einer Sektion (D) W am Ende des Ventilsystems (E)
Um die Dokumentation und die Konfiguration einfach zu halten, empfehlen wir, das Ventilsystem am rechten Ende (E) zu erweitern.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 27
P P
P
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
PIO-Link
IO-Link
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
AES-
IOLINK-
24DO
AV03-B
BC
DE
A
CB
Umbau des Ventilsystems
10.4.3 Nicht zulässige Konfigurationen
In Abbildung 11 ist dargestellt, welche Konfigurationen nicht zulässig sind. Sie dürfen nicht:
W mehr als 24 Magnetspulen montieren (A) W innerhalb der Minimalkonfiguration trennen (B) W innerhalb einer 4-fach- oder 3-fach-Multipolplatine trennen (C) W weniger als 6 Ventilplätze belegen (D) W 7 Ventilplätze belegen (E)
Abb. 11: Beispiele für nicht zulässige Konfigurationen
10.4.4 Umbau des Ventilbereichs überprüfen
Materialnummer Nach einem Umbau ist die auf der rechten Endplatte angebrachte Materialnummer (MNR) und die
O Überprüfen Sie nach dem Umbau der Ventileinheit anhand der folgenden Checkliste, ob Sie alle
Regeln eingehalten haben.
Haben Sie höchstens 24 Magnetspulen montiert?Haben Sie die Multipolplatinen immer passend zu den Grundplattengrenzen verbaut, d. h.
– zwei 3-fach-Grundplatten wurden mit der Multipolplatine der IO-Link-Anschaltung verbaut, – eine 2-fach-Grundplatte wurde mit einer 2-fach-Multipolplatine verbaut, – zwei 2-fach-Grundplatten wurden mit einer 4-fach-Multipolplatine verbaut, – eine 3-fach-Grundplatte wurde mit einer 3-fach-Multipolplatine verbaut?
Haben Sie die Minimalkonfiguration eingehalten?
Wenn Sie alle Fragen mit „Ja“ beantwortet haben, können Sie mit der Dokumentation und Konfiguration des Ventilsystems fortfahren.
10.4.5 Dokumentation des Umbaus
Adresstabelle nicht mehr gültig. O Markieren Sie die Materialnummer und die Adresstabelle, so dass ersichtlich wird, dass die
Einheit nicht mehr dem ursprünglichen Auslieferungszustand entspricht.
Deutsch
28 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Fehlersuche und Fehlerbehebung

11 Fehlersuche und Fehlerbehebung

11.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor
O Gehen Sie auch unter Zeitdruck systematisch und gezielt vor. O Wahlloses, unüberlegtes Demontieren und Verstellen von Einstellwerten können
schlimmstenfalls dazu führen, dass die ursprüngliche Fehlerursache nicht mehr ermittelt werden kann.
O Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Funktion des Produkts im Zusammenhang mit der
Gesamtanlage.
O Versuchen Sie zu klären, ob das Produkt vor Auftreten des Fehlers die geforderte Funktion in
der Gesamtanlage erbracht hat.
O Versuchen Sie, Veränderungen der Gesamtanlage, in welche das Produkt eingebaut ist, zu
erfassen: – Wurden die Einsatzbedingungen oder der Einsatzbereich des Produkts verändert? – Wurden Veränderungen (z. B. Umrüstungen) oder Reparaturen am Gesamtsystem (Maschine/
Anlage, Elektrik, Steuerung) oder am Produkt ausgeführt? Wenn ja: Welche? – Wurde das Produkt bzw. die Maschine bestimmungsgemäß betrieben? – Wie zeigt sich die Störung?
O Bilden Sie sich eine klare Vorstellung über die Fehlerursache. Befragen Sie ggf. den
unmittelbaren Bediener oder Maschinenführer.
11.2 Störungstabelle
In Tabelle 13 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
Tabelle 13: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
kein Ausgangsdruck an den Ventilen vorhanden keine Spannungsversorgung an der IO-Link-
Anschaltung (siehe auch Verhalten der einzelnen LEDs am Ende der Tabelle)
kein Versorgungsdruck vorhanden Versorgungsdruck anschließen
Ausgangsdruck zu niedrig Versorgungsdruck zu niedrig Versorgungsdruck erhöhen
keine ausreichende Spannungsversorgung des Geräts
Luft entweicht hörbar Undichtigkeit zwischen Ventilsystem und
angeschlossener Druckleitung pneumatische Anschlüsse vertauscht Druckleitungen pneumatisch richtig anschließen
LED DIAG blinkt rot/gelb oder grün/gelb
LED DIAG ist aus IO-Link-Master nicht angeschlossen Verbindung zum IO-Link-Master am Stecker X7I1
LED DIAG blinkt grün IO-Link-Anschaltung ist OFFLINE. IO-Link-Anschaltung konfigurieren und ONLINE
Die Spannungsversorgung der Ventile ist kleiner als die untere Toleranzgrenze (21,6 V DC)
IO-Link-Kommunikation nicht gestartet IO-Link-Kommunuikation starten
Spannungsversorgung am Stecker X7I1 an der IO­Link-Anschaltung
Polung der Spannungsversorgung an der IO-Link­Anschaltung prüfen
Anlagenteil einschalten
LED an der IO-Link-Anschaltung überprüfen und ggf. Geräte mit der richtigen (ausreichenden) Spannung versorgen
Anschlüsse der Druckleitungen prüfen und ggf. nachziehen
Die Spannungsversorgung am Stecker X7I1 prüfen
prüfen
gehen.
AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC 29
Technische Daten

12 Technische Daten

Tabelle 14: Technische Daten
Allgemeine Daten
Abmessungen Die Abmessungen und das Gewicht der Einheit werden durch Gewicht
Temperaturbereich Anwendung -10 °C bis 60 °C Temperaturbereich Lagerung -25 °C bis 80 °C Betriebsumgebungsbedingungen max. Höhe über N.N.: 2000 m Schwingfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-6:
Schockfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-27:
Schutzart nach EN60529/IEC60529 IP65 bei montierten Anschlüssen Relative Luftfeuchte 95%, nicht kondensierend Verschmutzungsgrad 2 Verwendung nur in geschlossenen Räumen
Elektronik
Spannungsversorgung Elektronik 24 V DC ±25% Spannungsversorgung Ventile 24 V DC ±10%
Einschaltstrom der Ventile 50 mA Eingangsstrom max. 1,2 A Anschlüsse Spannungsversorgung der IO-Link-Anschaltung X7I1:
Bus
Busprotokoll IO-Link Anschlüsse IO-Link-Anschluss X7I1:
Anzahl Ausgangsdaten max. 24 bit
Parameter
Vendor Name AVENTICS GmbH Vendor Text www.aventics.com Product Name AES-D-IOLINK-24DOAVx-B Product ID R419500617 Product Text max. 24 Spulen Hardware Version 0.1b Firmware Version 0.1b
Normen und Richtlinien
2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (EMV-Richtlinie) DIN EN 61000-6-2 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störfestigkeit Industriebereich) DIN EN 61000-6-4 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störaussendung Industriebereich) DIN EN 60204-1 „Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen“
die Anzahl der konfigurierten Ventile bestimmt und sind aus der Dokumentation der Ventileinheit ersichtlich, die der Konfigurator liefert.
• ±0,35 mm Weg bei 10 Hz–60 Hz,
• 5 g Beschleunigung bei 60 Hz–150 Hz
• 30 g bei 18 ms Dauer,
• 3 Schocks je Richtung
(die IO-Link-Spezifikation mit der Minimalspannung von 20 V liegt bei einer Typ-A-IO-Link-Anschaltung außerhalb der Tol era nz)
• Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert
• Stecker, male, M12, 5-polig, A-codiert
Deutsch
30 AVENTICS | AV03/05 mit IO-Link | R412018145–BAL–001–AC
Adresstabelle 1
Ven tilpla tz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3)
Address-Data 1
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3)
Adresstabelle 2
Ven tilpla tz 14 Spule 12 Spule
1 Spule 1 (X.0) Spule 2 (X.1) 2 Spule 3 (X.2) Spule 4 (X.3) 3 Spule 5 (X.4) Spule 6 (X.5) 4 Spule 7 (X.6) Spule 8 (X.7) 5 Spule 9 (X+1.0) Spule 10 (X+1.1) 6 Spule 11 (X+1.2) Spule 12 (X+1.3) 7 Spule 13 (X+1.4) Spule 14 (X+1.5) 8 Spule 15 (X+1.6) Spule 16 (X+1.7)
Address-Data 2
Position 14 coil 12 coil
1 Coil 1 (X.0) Coil 2 (X.1) 2 Coil 3 (X.2) Coil 4 (X.3) 3 Coil 5 (X.4) Coil 6 (X.5) 4 Coil 7 (X.6) Coil 8 (X.7) 5 Coil 9 (X+1.0) Coil 10 (X+1.1) 6 Coil 11 (X+1.2) Coil 12 (X+1.3) 7 Coil 13 (X+1.4) Coil 14 (X+1.5) 8 Coil 15 (X+1.6) Coil 16 (X+1.7)
Anhang

13 Anhang

13.1 Zubehör
Tabelle 15: Zubehör
Beschreibung Materialnummer
Buchse, Serie CN2, female, M12x1, 5-polig, A-codiert, für IO-Link-Anschluss X7I1 8942051602 Schutzkappe M12x1 1823312001
13.2 Adresstabellen
Die Minimalkonfiguration beteht aus sechs Ventilplätzen. Konstruktionsbedingt ist eine Erweiterung um einen Ventilplatz auf sieben Ventilplätze nicht möglich.
Loading...
+ 204 hidden pages