
1
14
13
25
1
14
13
25
1
31
15
44
518765432114131211109
4483736353433323134342414039
0
3322
212029
1817
1
6
12928
27262524
15
44
31
15
14 13 12 11 10 9
81
23467
1373839304142434443233343536
30 29 28 27 26 25 24
23
16171819202122
5
1
Konfektionierungsplan | Design plan | Plan d'assemblage |
Piano di confezionamento | Esquema de montaje | Beläggningsschema
Konfektionierung für D-Sub-Anschluss, Buchse und Stecker
Design for D-Sub connector, bushing and plug
Assemblage pour connecteur D-Sub, douille et fiches
Confezionamento per attacco D-Sub, connettore e spina
Montaje de la conexión D-Sub, casquillo y enchufe
Beläggning för D-Sub-anslutning, hon- och hankontakt
R412008773/07.2015, Replaces: 02.2010, DE/EN/FR/IT/ES/SV

Tab. 1: Konfektionierungsplan für D-Sub-Anschluss (Buchse oder Stecker) nach DIN 47100
Design plan for D-Sub connector (bushing or plug) according to DIN 47100
Plan d'assemblage pour connecteur D-Sub (à douille ou fiches) selon DIN 47100
Piano di confezionamento per connettore D-Sub (presa o connettore) secondo DIN 47100
Esquema de montaje de la conexión D-Sub (casquillo o enchufe) según DIN 47100
Beläggningsschema för D-Sub-anslutning (hon- eller hankontakt) enligt DIN 47100
Pin Adernfarbe Wire color Couleur du fil Colore filo Color de hilo Ledarfärg
1 weiß white blanc bianco blanco vit
2 braun brown brun marrone marrón brun
3 grün green vert verde verde grön
4 gelb yellow jaune giallo amarillo gul
5 grau gray gris grigio gris grå
6 rosa pink rose rosa rosa rosa
7 blau blue bleu blu azul blå
8 rot red rouge rosso rojo röd
9 schwarz black noir nero negro svart
10 violett violet violet viola violeta violett
11 grau/rosa gray/pink gris/rose grigio/rosa gris/rosa grå/rosa
12 rot/blau red/blue rouge/bleu rosso/blu rojo/azul röd/blå
13 weiß/grün white/green blanc/vert bianco/verde blanco/verde vit/grön
14 braun/grün brown/green brun/vert marrone/verde marrón/verde brun/grön
15 weiß/gelb white/yellow blanc/jaune bianco/giallo blanco/amarillo vit/gul
16 gelb/braun yellow/brown jaune/brun giallo/marrone amarillo/marrón gul/brun
17 weiß/grau white/gray blanc/gris bianco/grigio blanco/gris vit/grå
18 grau/braun gray/brown gris/brun grigio/marrone gris/marrón grå/brun
19 weiß/rosa white/pink blanc/rose bianco/rosa blanco/rosa vit/rosa
20 rosa/braun pink/brown rose/brun rosa/marrone rosa/marrón rosa/brun
21 weiß/blau white/blue blanc/bleu bianco/blu blanco/azul vit/blå
22 braun/blau brown/blue brun/bleu marrone/blu marrón/azul brun/blå
23 weiß/rot white/red blanc/rouge bianco/rosso blanco/rojo vit/röd
24 braun/rot brown/red brun/rouge marrone/rosso marrón/rojo brun/röd
25 weiß/schwarz white/black blanc/noir bianco/nero blanco/negro vit/svart
26 braun/schwarz brown/black brun/noir marrone/nero marrón/negro brun/svart
27 grau/grün gray/green gris/vert grigio/verde gris/verde grå/grön
28 gelb/grau yellow/gray jaune/gris giallo/grigio amarillo/gris gul/grå
29 rosa/grün pink/green rose/vert rosa/verde rosa/verde rosa/grön
30 gelb/rosa yellow/pink jaune/rose giallo/rosa amarillo/rosa gul/rosa
31 grün/blau green/blue vert/bleu verde/blu verde/azul grön/blå
32 gelb/blau yellow/blue jaune/bleu giallo/blu amarillo/azul gul/blå
33 grün/rot green/red vert/rouge verde/rosso verde/rojo grön/röd
34––––––
35––––––
36––––––
37––––––
38––––––
39––––––
40––––––
41––––––
42 gelb/rot yellow/red jaune/rouge giallo/rosso amarillo/rojo gul/röd
43 grün/schwarz green/black vert/noir verde/nero verde/negro grön/svart
44 gelb/schwarz yellow/black jaune/noir giallo/nero amarillo/negro gul/svart

12 4 5 7
3
6
89
10 11
12
30
2,25
+4
-4
+0,25
-0,25
A
8
B
9
10
00128639
Aufbau des D-Sub-Steckverbinders mit Buchsen- oder Stifteinsatz | Construction of D-Sub plug connector with female insert or pin insert
Montage d'un connecteur D-Sub à douille ou fiches | Struttura del connettore a spina D-Sub con inserto per presa o spina
Estructura del conector por enchufe D-Sub con inserto de casquillo o clavija | Uppbyggnad av D-Sub-kontakt med hon- eller haninsats
A Abisolierungsmaße | Stripping dimensions
Dimensions de dénudation | Misura di spellatura
Medidas de desaislamiento | Lavisoleringsmått
B D-Sub Steckverbinder konfektioniert
Pre-assembled D-Sub plug connector
Connecteur D-Sub assemblé
Connettore a spina D-Sub confezionato
Conector por enchufe D-Sub confeccionado
Belagd D-Sub-kontakt
1 O-Ring | O-ring | Joint torique
O-ring | Anillo toroidal | O-ring
Ø 48 x 2 NBR 70 ±5° Shore
3 D-Sub Buchsen- oder Stifteinsatz
D-Sub female insert or pin insert
D-Sub à douille ou fiches
1)2)
Inserto per presa o spina D-Sub
Inserto de casquillo o clavija D-Sub
D-Sub hon- eller haninsats
1)2)
1)2)
1)2)
1)2)
1)2)
2 Federklemme D-Sub | D-Sub spring clip
Borne à ressorts D-Sub | Fissaggio a molla D-Sub
Borne elástico D-Sub | Fjäderklämma D-Sub
4 Schrumpfschlauch
Tube rétractable
Tubo flexible termocontráctil
3)
| Heat-shrinkable tube3)
3) |
Tubo retrattile3)
3)
| Krympslang
3)
UL94 V-0; GS
5 Gehäuse D-Sub | D-Sub housing | Boîtier D-Sub
Corpo D-Sub | Carcasa D-Sub | D-Sub-hus
6 O-Ring | O-ring | Joint torique
O-ring | Anillo toroidal | O-ring
Perbunan Ø 18 x 1,5 mm
7 Verriegelungsschraube | Locking screw
Vis de verrouillage | Vite di bloccaggio
Tornillo de bloqueo | Låsskruv
8 Muffe | Sleeve | Manchon | Manicotto | Manguito | Muff
PG 13,5