Avaya T7000 User Manual

Page 1
T7000 Telephone User Card T7000 Telefonbrugerkort T7000 Telefoongebruikerskaart T7000 Telefonanvändarkort Guia do usuário do telefone T7000
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Important note / Vigtig bemærkning / Belangrijke opmerking / Viktigt / Observação importante
Where you see this symbol please consult with the system administrator or system documentation § Dette symbol betyder, at du skal kontakte systemadministratoren eller systemets dokumentation § Als u dit symbool ziet, raadpleegt u uw systeembeheerder of systeemdocumentatie § När den här symbolen visas kontaktar du systemadministratören eller läser i systemdokumentationen § Quando vir este símbolo, consulte o administrador ou a documentação do sistema
Make a call § Foretag et opkald § Bellen § Ringa ett samtal § Fazer uma chamada
+ + +
Answer a call § Besvar et opkald § Een gesprek beantwoorden § Besvara ett samtal
§ Atender uma chamada
+ +
Adjust volume § Juster lydstyrken § Volume aanpassen § Justera volymen § Ajustar ovolume
+
Adjust ringer volume § Juster ringestyrken § Belsignaalvolume aanpassen § Justera ringsignalvolymen § Ajustar o volume da campainha
+ + + +
Page 2
Hold § Parker § Wachtstand § Parkera § Colocar em espera
+ +
Answer second call (hold first call) § Besvar et andet opkald (parker første opkald)
§ Tweede gesprek beantwoorden (eerste gesprek in de wachtstand plaatsen) § Besvara
andra samtalet (parkera första samtalet) § Atender segunda chamada (colocar a primeira chamada em espera)
+ +
Toggle between calls § Vælg mellem opkald § Overschakelen tussen gesprekken § Växla mellan samtal § Alternar entre chamadas
Call transfer § Viderestilling af opkald § Gesprek doorverbinden § Samtalskoppling
§ Transferir chamadas
+ + + + + +
Last number redial § Ring nr. igen § Nummerherhaling § Slå senaste numret igen
§ Rediscar último número
+ + + +
Call forward § Opkald vid.stil. § Gesprek doorschakelen § Vidarekoppling
§ Desviar chamada
+ + + +
Cancel call forward § Annuller Opkald vid.stil. § Gesprek doorschakelen annuleren
§ Avbryt vidarekoppling § Cancelar desvio de chamada
+ + +
Conference call § Mødeopkald § Telefonische vergadering § Konferenssamtal
§ Conferência
+ + + + +
Page 3
Page § Side § Oproepen § Sök § Buscar
+ + + + + +
Call park § Kald parker § Gesprek parkeren § Parkera ett samtal § Estacionar chamada
+ + + + +
Retrieve a parked call § Hent et parkeret opkald § Een geparkeerd gesprek ophalen
§ Återuppta ett parkerat samtal § Recuperar uma chamada estacionada
+ + + + + +
Call pickup (group) § Besvarelse af opkald (gruppe) § Call pickup (groep) § Besvara uppringning (grupp) § Capturar chamada (grupo)
+ + + + + +
Access messages § Få adgang til meddelelser § Berichten openen § Visa meddelanden
§ Acessar mensagens
+ + + +
Programming buttons § Programmeringsknapper § Toetsen programmeren
§ Programmeringsknappar § Programando teclas
Program Feature button § Knappen Programfunkt. § Programmafunctietoets
§ Programmera funktionsknapp § Programar tecla de função
+ + + + + + +
+ +
Page 4
Program Internal autodialer § Programmer Intern autoring § Intern automatisch kiesprogramma § Programmera intern autouppringning § Programar discador automático interno
+ + + + + +
+
Program External autodialer § Programmer Ekstern autoring § Extern automatisch kiesprogramma § Programmera extern autouppringning § Programar discador automático externo
+ + + + + + +
+
© 2003 Nortel Networks
P0912061 Issue 03
Loading...