Avaya G11, G20, A10 Instructions Manual

G20 ISDN BRI Gateway
Po
wer
Vo IP
A10 Analog Telephone Adapter
Po
we
r
Link
100M
Activity
VoIP Link
Phone 1
Phone 2
Phone 3
Phone 4
Console
G11 PSTN Gateway
STATUS
RESET
LINE
1 2 3 4
LAN
LAN
ISDN 1
ISDN 2
Avaya one-X™ Quick Edition Safety and Quick Installation Instructions for: — G11 Global Analog Gateway — G20 ISDN BRI Gateway — A10 Analog Telephone Adapter
Comcode: 700432859 16-601414 Issue 2, May 2007
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (SAVE THESE INSTRUCTIONS)
The most careful attention has been devoted to quality standards in the manufacture of your new device. Safety is a major factor in the design of every set. But, safety is your responsibility too. Please read carefully the helpful tips listed below.
Use
When using your device, the following safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons.
Follow all warnings and instructions marked on the telephone. This device can be hazardous if immersed in water. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl,
kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. To avoid the possibility of electric shock, do not use it while you are wet. If you accidentally drop the device into water, do not retrieve it until you have first unplugged the modular line cord and disconnected the power supply. Then, call Avaya service personnel to ask about a replacement.
Avoid using the device during electrical storms in your immediate area. There is a risk of electric shock from lightning. Urgent calls should be brief. Even though protective measures may have been installed to limit electrical surges from entering your business, absolute protection from lightning is impossible.
If you suspect a natural gas leak near the device, report it immediately, but use a telephone away from the area in question. The device’s electrical contacts could generate a tiny spark. While unlikely, it is possible that this spark could ignite heavy concentrations of gas.
Never push objects of any kind into the equipment through housing slots since they may touch hazardous voltage points or short out parts that could result in a risk of electric shock. Never spill liquid of any kind on the device. If liquid is spilled, however, refer servicing to proper service personnel.
To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this device. There are no user serviceable parts. Opening or removing covers may expose you to hazardous voltages. Incorrect reassembly can cause electric shock when the device is subsequently used.
Service
Before cleaning, unplug the device from the Ethernet LAN and the power supply. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
Be sure to refer servicing to qualified service personnel when any of these conditions exist:
If liquid has been spilled onto the device.
If the device has been exposed to rain or water.
If the device has been dropped or the housing has been damaged.
If you note a distinct change in the performance of the device.
CE mark
The "CE" mark affixed to this equipment means that the unit complies with directives located at http://www.avaya.com/support.
Declaration of Conformity
Contact your local sales representative or download the Declaration of Conformity (DoC) for this equipment by going to http://support.avaya.com.
EN
3
SOFTWARE LICENSE
USE OR INSTALLATION OF THE PRODUCT INDICATES YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS SET FORTH HEREIN AND TH E GENER A L LICEN S E TERMS AVA ILABL E ON THE AVAYA W EBSITE AT HTTP:/ /SUPPO RT.AVAYA. COM/LI C ENSEIN F O/ (“GENERAL LICENSE TERMS”). IF YOU OR THE END USER DO NOT WISH TO BE BOUND BY THESE TERMS, YOU MUST RETURN THE PRODUCT(S) TO THE POINT OF PURCHASE WITHIN TEN (10) DAYS OF DELIVERY FOR A REFUND OR CREDIT.
Avaya grants You (or the End User) a license within the scope of the license type described below. The applicable number of licenses and units of capacity for which the license is granted will be one (1), unless a different number of licenses or units of capacity is specified in the Documentation or other materials available to You. For purposes of this Software License, the following capitalized terms shall have the meanings set forth herein: “Designated Processor” means a single stand-alone computing device. “Software” means the computer programs in object code, originally licensed by Avaya and ultimately utilized by you and/or End User, whether as stand-alone Products or pre-installed on Hardware. “Hardware” means the standard hardware Products, originally sold by Avaya and ultimately utilized by you or the End User. “Product(s)” means the combination of Hardware and Software comprising the Avaya one-X Quick Edition product line.
License Type: Designated System(s) License (DS)
You and/or the End User may install and use each copy of the Software on only one Designated Processor, unless a different number of Designated Processors is indicated in the Documentation or other materials available to you and/or the End User. Avaya may require the Designated Processor(s) to be identified by type, serial number, feature key, location or other specific designation, or to be provided by you and/or the End User to Avaya through electronic means established by Avaya specifically for this purpose.
Copyright
Except where expressly stated otherwise, the Product is protected by copyright and other laws respecting proprietary rights. Unauthorized reproduction, transfer, and or use can be a criminal, as well as a civil, offense under the applicable law.
INSTALLATION STEPS FOR AVAYA ONE-X QUICK EDITION G11 GLOBAL ANALOG GATEWAY, G20 ISDN BRI GATEWAY, AND A10 ANALOG TELEPHONE ADAPTER
1 If you have any Avaya one-X Quick Edition 46xx SW IP Telephones to install, install them first. See the installation guide
enclosed in the shipping container with the Telephone.
2 See “G11” on page 18 and “G11 (options)” on page 20 to install G11 Global Analog Gateway, “G20” on page 21 to install the
G20 ISDN BRI Gateway, and “A10” on page 23 to install the A10 Analog Telephone Adapter.
Warning: Each device can only use its own power supply. Otherwise, serious damage to the devices may occur.
3 After the installation, refer to the Avaya one-X Quick Edition System Configuration Guide to configure the gateway/adapter. 4 Access the most up-to-date documentation from http://support.avaya.com/QuickEdition.
Note: All one-X Quick Edition devices must be running the same version of software. You can obtain the latest software upgrades,
including language packages, at http://support.avaya.com/QuickEdition.
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS)
Les normes de qualité les plus élevées entrent dans le processus de fabrication de votre nouvel appareil. La sécurité est un facteur important inhérent à la conception de chaque appareil. Mais la sécurité est également votre responsabilité. Veuillez lire attentivement les conseils utiles présentés ci-dessous.
Utilisation
Lorsque vous utilisez votre appareil, prenez toujours les précautions de sécurité suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles.
Observez tous les avertissements et suivez toutes les instructions indiquées sur le téléphone. Cet appareil peut présenter un danger s'il est immergé dans l'eau. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, à
proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'une cuve à lessive, dans un sous-sol au plancher mouillé ou à proximité d'une piscine. Pour prévenir les risques de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillé. Si vous laissez malencontreusement tomber l’appareil dans l'eau, ne le récupérez pas avant d'avoir d'abord débranché le fil de téléphone modulaire et l'alimentation électrique. Ensuite, contactez le personnel de service d'Avaya pour demander qu'on remplace l'appareil.
Évitez d'utiliser l’appareil pendant un orage à proximité. La foudre pourrait provoquer une électrocution. Les appels doivent être brefs. Même si des mesures de protection ont été installées sur l'appareil pour limiter les surtensions, il est impossible de garantir une protection absolue contre la foudre.
Si vous craignez une fuite de gaz naturel à proximité de l’appareil, signalez-la immédiatement mais utilisez pour ce faire un appareil éloigné de la zone en question. Les contacts électriques de l’appareil pourraient générer une petite étincelle. Bien que peu probable, il est possible que cette étincelle enflamme de fortes concentrations de gaz.
N'enfoncez jamais d'objet dans les fentes du boîtier de l'appareil car il pourrait toucher des points de tension dangereux ou court­circuiter des pièces qui pourraient entraîner une électrocution. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. Si toutefois du liquide était renversé, contactez un technicien de maintenance qualifié pour effectuer la réparation.
Pour réduire les risques d’électrocution, ne démontez jamais cet appareil. Aucune pièce ne peut être remplacée par l'utilisateur. L'ouverture ou le retrait du couvercle du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses. Un remontage incorrect peut provoquer une électrocution lors de l’utilisation suivante de l’appareil.
Service
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du réseau local Ethernet et de la source d'alimentation électrique. N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Veillez à faire réparer l'appareil par un technicien qualifié si :
du liquide a été renversé sur l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
l’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé,
vous observez un changement notable dans les performances de l’appareil.
Marque CE
La marque « CE » apposée sur cet équipement signifie que l’appareil est conforme aux directives figurant sur le site http://www.avaya.com/support.
Déclaration de conformité
Contactez votre représentant local ou téléchargez la Déclaration de conformité (DoC) concernant cet équipement sur le site http://support.avaya.com.
FR
5
LICENCE LOGICIELLE
L'UTILISATION OU L'INSTALLATION DE CE PRODUIT INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS FORMULÉES AUX PR ÉSENTES DE MÊME QUE LES CONDIT I O NS GÉN É RALES D E LA LIC E NCE DIS P ONIBLE S SUR LE S ITE WE B D'AVAYA À L’AD R ESSE : H T TP://S UPPORT.AVAYA.C O M/LICEN SEINFO / (CONDI T IONS GÉ N ÉRALES D E LA LI C ENCE). S I L'UTILISATEUR FINAL OU VOUS-MÊME NE SOUHAITEZ PAS ÊTRE LIÉ PAR CES CONDITIONS, VOUS DEVEZ RETOURNER LE(S) PRODUIT(S) AU LIEU D'ACHAT DANS LES DIX (10) JOURS DE LEUR LIVRAISON AFIN DE RECEVOIR UN REMBOURSEMENT OU UN CRÉDIT.
Avaya vous accorde (ou à l'utilisateur final) une licence dans le cadre des types de licence décrits ci-dessous. Le nombre de licences et d'unités de capacité pour lesquelles la licence a été accordée sera de (1), sauf si un nombre différent de licences ou d'unités de capacité est spécifié dans la documentation ou autre matériel mis à votre disposition. Dans le cadre de cette licence logicielle, les termes suivants commençant par une lettre majuscule auront les significations suivantes : Le « Processeur désigné » désigne un seul ordinateur autonome. Le « Logiciel » désigne le programme informatique en code exécutable, dont la licence a été accordée à l'origine par Avaya, et qui est utilisé par l'utilisateur final, en tant que produit autonome ou produit pré-installé sur l’ordinateur. Le « Matériel » signifie le matériel standard, vendu à l'origine par Avaya et utilisé par vous ou l'utilisateur final. Les « Produits » désignent l'ensemble du matériel et des logiciels composant dans la gamme de produits Avaya one-X Quick Edition.
Type de licence : Licence de système(s) désigné(s) [Designated System(s) License (DS)]
L'utilisateur final ou vous-même pouvez installer et utiliser chaque copie du logiciel sur un seul Processeur désigné, sauf si un nombre de Processeurs désigné est indiqué dans la documentation ou autre matériel mis à votre disposition ou à celle de l'utilisateur final. Avaya peut exiger que le ou les Processeurs désignés soient identifiés par type, numéro de série et clé de fonction, emplacement ou autre désignation, ou que cette information soit fournie à Avaya par vous-même et/ou l'utilisateur final, par les moyens électroniques spécifiquement établis à cette fin par Avaya.
Droits d'auteur
Sauf disposition expresse contraire, le produit est protégé par des droits d'auteur et par les autres lois régissant les droits de propriété. La reproduction, le transfert et/ou l'utilisation non autorisés de cette documentation peuvent être considérés comme un délit criminel ou civil en vertu des lois en vigueur.
ETAPES D’INSTALLATION POUR LA PASSERELLE ANALOGIQUE GLOBALE AVAYA ONE-X QUICK EDITION G11, LA PASSERELLE RNIS G20 BRI ET L’ADAPTATEUR ANALOGIQUE TÉLÉPHONIQUE A10
1 Si vous devez installer des téléphones Avaya one-X Quick Edition 46xx SW IP, commencez par ces appareils. Consultez le
guide d’installation inclus dans l’emballage du téléphone.
2 Voir “G11” on page 18 et “G11 (options)” à la page 20 pour installer la passerelle analogique globale G11, “G20” à la page 21
pour installer la passerelle G20 BRI et “A10” à la page 23 pour installer l’adaptateur téléphonique A10.
Avertissement: Chaque appareil peut uniquement utiliser son prope module d’alimentation. Dans le cas contraire, les appareils risquent d’être gravement endommagés.
3 Après l’installation, reportez-vous au Guide de configuration du système Avaya one-X Quick Edition pour configurer la
passerelle/l’adaptateur.
4 Accédez à la toute dernière documentation sur le site http://support.avaya.com/QuickEdition.
Remarque : Tous les appareils one-X Quick Edition doivent utiliser la même version du logiciel. Vous pouvez vous procurer les
toutes dernières mises à niveau logicielles, y compris les packs de langue,à l’adresse http://support.avaya.com/QuickEdition.
6
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS)
Les normes de qualité les plus élevées entrent dans le processus de fabrication de votre nouvel appareil. La sécurité est un facteur important inhérent à la conception de chaque appareil. Mais la sécurité est également votre responsabilité. Veuillez lire attentivement les conseils utiles présentés ci-dessous.
Utilisation
Lorsque vous utilisez votre appareil, prenez toujours les précautions de sécurité suivantes afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles.
Observez tous les avertissements et suivez toutes les instructions indiquées sur le téléphone. Cet appareil peut présenter un danger s'il est immergé dans l'eau. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau, par exemple, à
proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'une cuve à lessive, dans un sous-sol au plancher mouillé ou à proximité d'une piscine. Pour prévenir les risques de choc électrique, n'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes mouillé. Si vous laissez malencontreusement tomber l’appareil dans l'eau, ne le récupérez pas avant d'avoir d'abord débranché le fil de téléphone modulaire et l'alimentation électrique. Ensuite, contactez le personnel de service d'Avaya pour demander qu'on remplace l'appareil.
Évitez d'utiliser l’appareil pendant un orage se produisant dans votre région immédiate. La foudre pourrait frapper. Les appels doivent être brefs. Même si des mesures de protection ont été installées sur l'appareil pour limiter les surtensions, il est impossible de garantir une protection absolue contre la foudre.
Si vous craignez une fuite de gaz naturel à proximité de l’appareil, signalez-la immédiatement mais utilisez pour ce faire un appareil éloigné de la zone en question. Les contacts électriques de l’appareil pourraient générer une petite étincelle. Bien que peu probable, il est possible que cette étincelle enflamme de fortes concentrations de gaz.
N'enfoncez jamais d'objet dans les fentes du boîtier de l'appareil car il pourrait toucher des points de tension dangereux ou court­circuiter des pièces qui pourraient entraîner un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. Si toutefois du liquide était renversé, contactez un personnel de service qualifié pour effectuer la réparation.
Pour réduire les risques de choc électrique, ne désassemblez jamais cet appareil. Aucune pièce ne peut être remplacée par l'utilisateur. L'ouverture ou le retrait du couvercle du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses. Un réassemblage incorrect peut causer un choc électrique lorsque l’appareil est utilisé par la suite.
Service
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du réseau local Ethernet et de la source d'alimentation électrique. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Assurez-vous de faire réparer l'appareil par un personnel qualifié si :
du liquide a été renversé sur l’appareil,
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau,
l’appareil a été échappé ou son boîtier a été endommagé,
vous observez un changement notable dans la performance de l’appareil.
Marque CE
La marque « CE » apposée sur cet équipement signifie que l’appareil est conforme aux directives figurant sur le site http://www.avaya.com/support.
Déclaration de conformité
Contactez votre représentant local ou téléchargez la Déclaration de conformité (DoC) concernant cet équipement sur le site http://support.avaya.com.
FR-CA
7
LICENCE LOGICIELLE
L'UTILISATION OU L'INSTALLATION DE CE PRODUIT INDIQUE QUE VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS FORMULÉES AUX PR ÉSENTES DE MÊME QUE LES CONDIT I O NS GÉN É RALES D E LA LIC E NCE DIS P ONIBLE S SUR LE S ITE WE B D'AVAYA À L’AD R ESSE : H T TP://S UPPORT.AVAYA.C O M/LICEN SEINFO / (CONDI T IONS GÉ N ÉRALES D E LA LI C ENCE). S I L'UTILISATEUR FINAL OU VOUS NE SOUHAITEZ PAS ÊTRE LIÉ PAR CES CONDITIONS, VOUS DEVEZ RETOURNER LE(S) PRODUIT(S) AU LIEU D'ACHAT DANS LES DIX (10) JOURS DE LEUR LIVRAISON AFIN DE RECEVOIR UN REMBOURSEMENT OU UN CRÉDIT.
Avaya vous accorde (ou à l'utilisateur final) une licence dans le cadre des types de licence décrits ci-dessous. Le nombre applicable de licences et d'unités de capacité pour lesquelles la licence a été accordée sera de (1), à moins qu'un nombre différent de licences ou d'unités de capacité ne soit spécifié dans la documentation ou autre matériel mis à votre disposition. Aux fins de cette licence logicielle, les termes suivants commençant par une lettre majuscule ont les significations suivantes : Le « Processeur désigné » signifie un seul ordinateur autonome. Le « Logiciel » signifie le programme informatique en code exécutable, dont la licence a été accordée à l'origine par Avaya, et utilisé par vous ou l'utilisateur final, comme produit seul ou produit pré-installé. Le « Matériel » signifie le matériel standard, vendu à l'origine par Avaya et utilisé par vous ou l'utilisateur final. Les « Produits » signifient l'ensemble du matériel et du logiciel compris dans la gamme de produits Avaya one-X Quick Edition.
Type de licence : Licence de système(s) désigné(s) [Designated System(s) License (DS)]
L'utilisateur final ou vous pouvez installer et utiliser chaque copie du logiciel sur un seul Processeur désigné, à moins qu'un nombre de Processeurs désignés ne soit indiqué dans la documentation ou autre matériel mis à votre disposition ou à celle de l'utilisateur final. Avaya peut exiger que le ou les Processeurs désignés soient identifiés par type, numéro de série et clé de fonction, emplacement ou autre désignation, ou que cette information soit fournie à Avaya par vous et/ou l'utilisateur final, par les moyens électroniques spécifiquement établis à cette fin par Avaya.
Droits d'auteur
Sauf disposition expressément contraire, le produit est protégé par droit d'auteur et par les autres lois applicables sur les droits patrimoniaux. La reproduction, le transfert et/ou l'utilisation non autorisés de cette documentation peuvent être considérés comme un délit criminel ou civil en vertu des lois applicables.
ÉTAPES D’INSTALLATION POUR LA PASSERELLE ANALOGIQUE GLOBALE AVAYA ONE-X QUICK EDITION G11, LA PASSERELLE RNIS G20 BRI ET L’ADAPTATEUR TÉLÉPHONIQUE A10
1 Si vous devez installer des téléphones Avaya one-X Quick Edition 46xx SW IP, commencez par ces appareils. Consultez le
guide d’installation inclus dans l’emballage du téléphone.
2 Voir “G11” à la page 18 et “G11 (options)” à la page 20 pour installer la passerelle analogique globale G11, “G20” à la
page 21 pour installer la passerelle G20 BRI et “A10” à la page 23 pour installer l’adaptateur téléphonique A10.
Avertissement: Chaque appareil peut uniquement utiliser son prope module d’alimentation. Les appareils pourraient autrement subir de graves dommages
3 Après l’installation, reportez-vous au Guide de configuration du système Avaya one-X Quick Edition pour configurer la
passerelle/l’adaptateur.
4 Accédez à la toute dernière documentation sur le site http://support.avaya.com/QuickEdition.
Remarque : Tous les appareils one-X Quick Edition doivent utiliser la même version du logiciel. Vous pouvez vous procurer les
toutes dernières mises à niveau logicielles, y compris les packs de langue, à l’adresse http://support.avaya.com/QuickEdition.
8
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN (BITTE AUFBEWAHREN)
Ihr neues Gerät wurde mit größter Sorgfalt und nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt. Sicherheit ist einer der wesentlichen Faktoren bei der Entwicklung aller unserer Geräte. Die Gewährleistung der Sicherheit gehört jedoch auch zu Ihren Aufgaben. Lesen Sie deshalb die im Folgenden aufgeführten Hinweise sorgfältig durch.
Verwendung
Bei der Verwendung Ihres Gerätes sollten Sie immer die folgende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlags oder einer Verletzung zu vermeiden:
Befolgen Sie sämtliche auf dem Gerät angebrachten Warnhinweise und Anleitungen. Dieses Gerät kann bei Kontakt mit Wasser zu einer Gefahrenquelle werden. Verwenden Sie dieses Produkt deshalb nicht in der
Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Wasch- oder Spülbeckens, eines Waschbottichs, in feuchten Kellerräumen oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nur mit trockenen Händen und in trockenem Zustand benutzen. Sollte das Gerät versehentlich ins Wasser fallen, ziehen Sie zuerst das modulare Netzkabel heraus und trennen Sie das Netzteil vom Gerät, bevor Sie den Apparat aus dem Wasser holen. Setzen Sie sich anschließend mit dem Avaya Kundendienst in Verbindung, um ein Ersatzgerät zu erhalten.
Bei einem Gewitter in unmittelbarer Nähe sollte das Gerät nicht verwendet werden, da die Gefahr eines Stromschlags durch Blitzeinschlag besteht. Dringende Anrufe sollten so kurz wie möglich gehalten werden. Selbst wenn Ihr Gebäude über Schutzvorkehrungen gegen Blitzstrom verfügt, ist ein hundertprozentiger Schutz vor Blitzschlag nicht möglich.
Sollten Sie ein Gasleck in der Nähe des Gerätes vermuten, melden Sie es umgehend über ein Telefon in ausreichender Entfernung von der Austrittsstelle. Die elektrischen Kontakte des Gerätes könnten einen winzigen Funken erzeugen und, obwohl dies unwahrscheinlich ist, bei einer hohen Gaskonzentration ein Feuer oder eine Explosion auslösen.
Schieben Sie niemals Gegenstände durch die Gehäuseschlitze des Gerätes, da sie durch Kontakt mit Spannung führenden Teilen oder durch Auslösen eines Kurzschlusses einen elektrischen Schlag verursachen könnten. Halten Sie das Gerät von allen Flüssigkeiten fern. Sollte dennoch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie alle Reparaturen von geschultem Wartungspersonal durchführen.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, sollten Sie das Gerät auf keinen Fall auseinandernehmen. Es enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Beim Öffnen bzw. Entfernen der Abdeckungen können Spannung führende Teile freigelegt werden. Wird das Telefon unsachgemäß wieder zusammengesetzt, kann es bei anschließender Benutzung zu einem elektrischen Schlag kommen.
Wartung
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Ethernet-LAN und dem Netzteil. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Wischen Sie das Gerät lediglich mit einem feuchten Tuch ab.
In den folgenden Fällen sollten Sie das Gerät von qualifiziertem Wartungspersonal warten lassen:
wenn Flüssigkeit in das Telefon gelangt ist;
wenn das Telefon Regen oder sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt worden ist;
wenn das Telefon heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt worden ist;
wenn Sie eine eindeutige Änderung in der Funktionsweise des Gerätes bemerken.
CE-Kennzeichen
Wenn sich auf dem Gerät ein CE-Kennzeichen befindet, bedeutet dies, dass es den unter http://www.avaya.com/support veröffentlichten Richtlinien entspricht.
DE
Loading...
+ 16 hidden pages