Avaya 2420 User Manual

Цифровой телефон 2420 Руководство пользователя
Выпуск 4
555250701RU
Издание 1
Ноябрь 2004
Авторские права 2004, Avaya Inc. Все права защищены.
Примечание
Были предприняты все усилия для обеспечения полноты и точности информации, содержащейся в этом документе, в момент его печати. Информация может быть изменена.
Га р а н т и я
Avaya Inc предоставляет ограниченную гарантию на этот продукт. Условия ограниченной гарантии описаны в договоре о продаже. Дополнительная информация о технической поддержке, предоставлемой в течение гарантийного срока, и стандартный текст соглашения о гарантиях компании Avaya содержится на веб%сайте http://www.avaya.com/support
.
Совместимость со слуховыми аппаратами
Телефоны модели 2400 совместимы со слуховыми аппаратами (HAC), но при этом необходимо отключить функцию автоматической регулировки усиления, и, следовательно, имеют маркировку "HAC".
Предотвращение мошеннического использования междугородной связи
"Мошенническое использование междугородной связи" – это несанкционированное использование системы связи третьей стороной (например, лицом, не являющимся сотрудником, агентом, субподрядчиком вашей компании или не работающим от ее имени). Следует иметь в виду, что в системе связи существует риск мошеннического использования междугородной связи, что может привести к существенному увеличению оплаты услуг связи.
Вмешательство Avaya в случае мошеннического использования
Если вы предполагаете, что подверглись мошенническому использованию телефонной связи, и вам необходима техническая поддержка или помощь, в США и Канаде, обратитесь по телефону в Центр технического обслуживания (№ телефона экстренной связи с группой предотвращения мошеннического использования телефонной связи: 1%800%643%2353.
Примечание
Avaya не несет ответственности за любые изменения, добавления или удаления в исходной печатной версии этого документа, если такие изменения, добавления или удаления были выполнены без участия Avaya. Заказчик и/или конечный пользователь обязуются не предъявлять претензий и не действовать во вред компании Avaya, агентам, служащим и сотрудникам Avaya в связи с жалобами, исками, требованиями и судебными разбирательствами, которые могут возникнуть по причине последующих изменений, добавлений или удалений из этого документа, выполненных заказчиком или конечным пользователем.
Получение помощи
За дополнительными телефонными номерами поддержки обратитесь на веб%сайт поддержки компании Avaya: http://
www.avaya.com/support. Для пользователей
• на территории США используйте ссылку Escalation Contacts. Затем выберите соответствующий вид необходимой поддержки.
• В странах за пределами США используйте ссылку Escalation Contacts. Затем выберите International Services, которая содержит телефонные номера для международных экспертных центров.
Обеспечение защиты связи
Защита связи (речи, данных и/или видеоинформации) представляет собой предотвращение любого типа вмешательства (т.е. либо несанкционированного, либо злонамеренного доступа или использования) в телекоммуникационное оборудование компании каким%либо лицом.
Понятие "телекоммуникационное оборудование компании" включает как данный продукт Avaya, так и любое другое оборудование передачи речи/данных/видео, которое может использоваться с помощью данного продукта Avaya (т.е. "оборудование, включенное в сеть").
Под термином "внешний абонент" понимается любое лицо, которое не является сотрудником, агентом, субподрядчиком компании или не работает от ее имени. При этом под термином "злонамеренная сторона" понимается любое лицо (включая лицо, которое может быть, тем не менее, уполномочено), которое обращается к телекоммуникационному оборудованию из злонамеренных или хулиганских побуждений.
Такие вмешательства могут осуществляться посредством как синхронного (с временным уплотнением и/или коммутацией каналов) или асинхронного (с коммутацией символов, сообщений или пакетов) оборудования или интерфейсов по следующим причинам:
• использование (возможностей, специфических для используемого оборудования);
• кража (например, интеллектуальной собственности, финансовых активов или доступа к ресурсам междугородной связи);
• подслушивание (вторжение в частную жизнь людей);
• хулиганство (беспокойство, но очевидно безопасное, манипуляции);
• причинение ущерба (например, потери или изменения данных, независимо от мотива или намерения).
Следует иметь в виду, что существует риск несанкционированных вмешательств, связанных с вашей системой и/или с оборудованием, включенным в ее сеть. Также следует учесть, что такое вмешательство может привести к разнообразному ущербу компании (включая, кроме всего прочего, неприкосновенность частной жизни/конфиденциальность данных, права интеллектуальной собственности, материальные активы, финансовые ресурсы, трудовые издержки и/или судебные издержки).
Ответственность за безопасность связи компании
Окончательную ответственность за обеспечение безопасности как данной системы, так и объединенного с ней в сеть оборудования, несет системный администратор пользователя системы Avaya, партнеры при передаче данных и менеджеры. Пользователь должен выполнять свои обязательства на основе приобретенных знаний (кроме всего прочего) из нижеперечисленных источников:
• документы по установке оборудования;
• документы по администрированию системы;
• документы по безопасности;
• аппаратные и программные средства обеспечения безопасности;
• совместное использование информации пользователем и партнерами;
• эксперты по безопасности связи.
Для предотвращения вмешательства в телекоммуникационное оборудование в системе пользователя и во взаимодействующих с ним равноправных системах должно быть надлежащим образом выполнено программирование и конфигурация следующих систем:
• поставленные компанией Avaya системы связи и их интерфейсы;
• поставленные вам компанией Avaya программные
приложения, а также лежащие в их основе аппаратные/ программные платформы и интерфейсы;
• любое другое оборудование, объединенное в сеть c продуктами Avaya.
Излучения сети питания, IEC 61000%3%3: Электромагнитная совместимость (EMC) – Часть 3%3: Ограничения – Ограничение изменений напряжения, флуктуаций и пульсаций напряжения в общих низковольтных системах обеспечения.
Соответствие стандартам
Компания Avaya не несет ответственность за любые радио% или телевизионные помехи в результате несанкционированной модификации данного оборудования, замены или подключения соединительных кабелей или оборудования, не одобренного Avaya Inc. Ответственность за устранение помех в результате такой несанкционированной модификации, замены или подключения несет пользователь. В соответствии с Частью 15 Правил Федеральной комиссии по связи (Federal Communications Commission, FCC) все изменения или модификации, выполненные без согласования с компанией Avaya, могут аннулировать права пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
Стандарты безопасности продукта
Настоящий продукт соответствует и удовлетворяет требованиям следующих применимых международных стандартов безопасности продукта:
Безопасность оборудования информационных технологий (Safety of Information Technology Equipment), IEC 60950, 3%е издание, или IEC 60950%1, 1%е издание, включая все имеющие национальные варианты, перечисленные в документе "Совместимость с IEC для электрического оборудования" (Compliance with IEC for Electrical Equipment, IECEE) CB%96A.
Безопасность оборудования информационных технологий, CAN/ CSA%C22.2. No. 60950%00 / UL 60950, 3%е издание, или CAN/CSA%C22.2 No. 60950%1%03 / UL 60950%1.
Требования по безопасности для пользовательского оборудования (Safety Requirements for Customer Equipment), Технический стандарт (Technical Standard, TS) ACA 001 % 1997
Одному или нескольким из следующих применимых мексиканских национальных стандартов: NOM 001 SCFI 1993, NOM SCFI 016 1993, NOM 019 SCFI 1998.
Стандарты электромагнитной совместимости
Настоящий продукт соответствует и удовлетворяет требованиям следующих применимых международных стандартов EMC и всех соответствующих национальных вариантов:
"Ограничения и методы измерения радиопомех оборудования информационных технологий" (Limits and Methods of Measurement of Radio Interference of Information Technology Equipment), CISPR 22:1997 и EN55022:1998.
"Оборудование информационных технологий – Характеристики устойчивости – Ограничения и методы измерения" (Information Technology Equipment – Immunity Characteristics – Limits and Methods of Measurement), CISPR 24:1997 и EN55024:1998, включая:
• "Электростатический разряд" (Electrostatic Discharge, ESD) IEC 61000%4%2
• "Устойчивость к излучению" (Radiated Immunity) IEC 61000%4%3
• "Быстрый переходный режим" (Electrical Fast Transient) IEC 61000%4%4
• "Воздействие грозовых разрядов" (Lightning Effects) IEC 61000%4%5
• "Устойчивость к проводимости" (Conducted Immunity) IEC 61000%4%6
• "Магнитное поле электрической сети" (Mains Frequency Magnetic Field) IEC 61000%4%8
• "Падения и колебания напряжения" (Voltage Dips and Variations) IEC 61000%4%11
Излучения сети питания, IEC 61000%3%2: Электромагнитная совместимость (EMC) – Часть 3%2: Ограничения – Ограничения для текущих гармонических излучений.
Декларация Федеральной комиссии по связи
Часть 15:
Примечание: Данное оборудование прошло испытания и признано удовлетворяющим ограничениям для цифровых устройств Класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения разумной защиты от недопустимых помех при эксплуатации оборудования в коммерческих организациях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне и при установке и использовании без соблюдения требований руководств может вызывать недопустимые помехи для радиосвязи. Эксплуатация этого оборудования в жилых районах может стать причиной возникновения вредных помех, в этом случае пользователь обязан предпринять за свой счет соответствующие меры для устранения влияния этих помех.
Часть 68: Сигнализация контроля ответа
Эксплуатация данного оборудования в режиме отсутствия соответствующей сигнализации контроля ответа является нарушением правил, определенных в Части 68. Это оборудование возвращает сигналы контроля ответа в коммутируемую сеть общего пользования в следующих случаях:
• при получении ответа вызываемой станции;
• при получении ответа оператора, или
• в случае маршрутизации к записанному пользователем объявлению с использованием абонентского оборудования (CPE).
Данное оборудование возвращает сигналы контроля ответа для всех вызовов с прямым входным набором (DID), направленных обратно в телефонную сеть общего пользования. Разрешенными исключениями являются следующие случаи:
• на вызов не получен ответ;
• принят тональный сигнал занятости;
• принят тональный сигнал отказа.
Avaya гарантирует, что данное зарегистрированное оборудование позволяет пользователям получить доступ к международным провайдерам операторских услуг с помощью кодов доступа. Модификация данного оборудования с использованием агрегирования вызовов с целью блокировки кодов доступа для набора номера является нарушением Акта об услугах телефонных операторов от 1990 г.
Информация по помехам Канадского департамента связи (Canadian Department of Communications, DOC)
Данное цифровое устройство Класса B соответствует канадским правилам ICES%003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme а la norme NMB%003 du Canada.
Данное оборудование удовлетворяет применимым техническим спецификациям для оконечного оборудования в Канаде (Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications). Это подтверждено регистрационным номером. Аббревиатура IC перед регистрационным номером означает, что регистрация выполнена на основании Сертификата соответствия, свидетельствующего о соблюдении Промышленных технических спецификаций Канады. Это не означает, что данное оборудование согласовано в Промышленной палате Канады.
Установка и ремонт
Перед установкой данного оборудования пользователи должны убедиться в допустимости подключения к аппаратным средствам локальной телекоммуникационной компании. Оборудование также должно быть установлено с использованием допустимого способа подключения. Следует иметь в виду, что в некоторых ситуациях соответствие вышеупомянутым условиям может привести к ухудшению качества обслуживания.
Ремонт сертифицированного оборудования должен выполняться представительством, указанным поставщиком. Любой ремонт или изменения этого оборудования, выполненные пользователем, или нарушения работы оборудования могут послужить причиной требования телекоммуникационной компании об отключении оборудования.
Сертификаты соответствия
Сертификаты соответствия поставщика (SDoC), Часть 68 Правил FCC США.
Компания Avaya Inc., США, настоящим удостоверяет, что оборудование, описанное в данном документе и имеющее идентификационный номер метки TIA TSB%168, соответствует Части 68 47 CFR Правил и положений FCC и техническим нормам, принятым административным советом по подключениям оконечных устройств (Administrative Council on Terminal Attachments, ACTA).
Кроме того, компания Avaya подтверждает, что оборудованное трубкой оконечное оборудование Avaya, описанное в настоящем документе, соответствует Параграфу 68.316 Правил и положений FCC, определяющих совместимость со слуховыми аппаратами, и считается совместимым со слуховыми аппаратами.
Копии сертификатов соответствия, подписанных ответственной стороной в США, могут быть получены при обращении к местному торговому представителю, а также доступны на веб%сайте по адресу: http://www.avaya.com/support
Все коммуникационные серверы и шлюзы Avaya соответствуют Части 68 FCC, однако многие из них были зарегистрированы в FCC до введения сертификатов соответствия. Список всех зарегистрированных продуктов Avaya можно найти по следующему адресу: http://www.part68.org "Avaya" для поиска по изготовителю.
.
, с вводом наименования
Для получения копий этого и других документов:
Звоните: Центр публикаций Avaya
Пишите: Globalware Solutions
E%mail: totalware@gwsmail.com
Последние версии документации доступны на веб%сайте компании Avaya: http://www.avaya.com/support
Телефон 1.800.457.1235 или 1.207.866.6701 Факс 1.800.457.1764 или 1.207.626.7269
200 Ward Hill Avenue Haverhill, MA 01835 USA Attention: Avaya Account Management
.
Декларация о соответствии директивам Европейского сообщества
Компания Avaya подтверждает, что оборудование, указанное в этом документе, имеющее марку "CE" (Conformite Europeenne), соответствует Директиве по оконечному оборудованию радио и связи Европейского сообщества (1999/5/EC), включая Директиву по электромагнитной совместимости (89/336/EEC) и Директиву по низковольтным устройствам (73/23/EEC).
Копии данных Сертификатов соответствия могут быть получены при обращении к местному торговому представителю, а также доступны на веб%сайте по адресу: http://www.avaya.com/support
.
Япония
Данное изделие является продуктом Класса B на базе стандарта Добровольного контрольного совета по помехам оборудования информационных технологий (Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment, VCCI). Если данное оборудование используется в Японии, могут возникать радиопомехи, и в этом случае от пользователя может потребоваться принять меры по устранению помех.

Содержание

Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Техническая поддержка пользователей операторского центра . . . . . . . . . . . . . 8
Поддержка дополнительных устройств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Информация о безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Компоненты телефона 2420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Контрольный список пользователя телефона 2420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Основной экран. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Навигация по станицам основного экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Отображение текущих вызовов и идентификации вызова . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Значки состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Функции обслуживания вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ответ на вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Выполнение вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Быстрый набор номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Удержание вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Повторный набор номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Громкоговоритель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Переадресация вызовов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Конференцсвязь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Получение сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Сообщение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Экран Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Использование экрана Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Управление списком номеров для быстрого набора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Быстрый доступ к записям списка номеров для быстрого набора . . . . . . . . . . . 28
Изменение записей в списке номеров для быстрого набора . . . . . . . . . . . . . . 29
Ввод символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Условия при наборе номера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Добавление записей в список номеров для быстрого набора . . . . . . . . . . . 30
Изменение записей в списке номеров для быстрого набора . . . . . . . . . . . . 31
Удаление записей из списка номеров для быстрого набора . . . . . . . . . . . . 33
Экраны Call Log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Экран Call Log Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Использование экрана Call Log Summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Экран Call Log Detail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Использование экрана Call Log Detail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Использование журнала вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Просмотр журнала вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Выполнение вызовов из журнала вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Издание 1 Ноябрь 2004 5
Содержание
Сохранение записи журнала вызовов в списке номеров для быстрого набора . . 41
Удаление записи из журнала вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Экран Label Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Использование экрана Label Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Управление названиями кнопок текущих вызовов/
функциональных кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Изменение названий кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Просмотр системных названий кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Восстановление системных названий кнопок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Экран Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Использование экрана Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Выбор опций персонализации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Шаблон вызывного сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Визуальный вызывной сигнал (опция Flash Message Lamp) . . . . . . . . . . . . . 51
Переход к основному экрану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Контрастность дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройка журнала вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Формат отображения в режиме операторского центра . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Удаление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Остаться на экране Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Самопроверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Использование выбранных голосовых функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Сокращенный набор номера/автоматический набор номера . . . . . . . . . . . . 59
Переадресация всех вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Парковка вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Перехват вызова и направленный перехват вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Уведомление вызывающего абонента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Посылка всех вызовов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Подсказка “шепотом” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Использование функций дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Таймер вызовов и таймер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Телефонный справочник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Просмотр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Тональные сигналы и их описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Руководство пользователя цифрового телефона 2420

Общие сведения

Цифровой телефон 2420 – это цифровой телефон с многострочным дисплеем, предназначенный для использования с системой обработки вызовов Avaya. Телефон 2420 предоставляет следующие функциональные возможности, доступ к которым осуществляется с помощью клавиатуры:
простой для чтения экран – обеспечивает пользователю возможность
просмотра
 названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок;
 журнала вызовов;
 списков номеров для быстрого набора;
 информации идентификации вызовов.
гибкое отображение кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок –
позволяет выбирать между форматом отображения 8 или 12 названий кнопок, что исключает необходимость бумажных наклеек на кнопки. Вспомогательный модуль расширения EU24 позволяет отобразить до 24 дополнительных названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок системы обработки вызовов. См.
Поддержка дополнительных устройств
настраиваемый интерфейс – позволяет
на стр. 9.
 создавать абонентские списки номеров для быстрого набора;
 определять типы вызовов для регистрации в журнале вызовов;
выбирать тип звонка;
 настраивать отображение названий кнопок текущих вызовов/функциональных
кнопок;
 выбирать язык отображения информации на дисплее телефона 2420.
Примечание:
Примечание: Возможен выбор отображения текста на английском, немецком,
французском, испанском, итальянском, голландском, португальском или японском языке.
программируемый список номеров для быстрого набора – позволяет
сохранять до 104 записей.
программируемый журнал вызовов – поддерживает до 100 записей. Каждая
запись содержит имя вызывающего абонента и номер (если доступен) для входящих вызовов. Журнал вызовов также позволяет указывать типы регистрируемых и отображаемых вызовов. Журнал вызовов может содержать записи для исходящих вызовов, а также для отвеченных или неотвеченных входящих вызовов.
Издание 1 Ноябрь 2004 7
настраиваемые названия кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок
– возможно изменение названий для кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок, программируемых в системе обработки вызовов. Каждое название может содержать до 13 символов.
При установке телефона 2420 система обработки вызовов немедленно распознает данный телефон. В случае правильного администрирования менеджером системы телефона 2420 его можно перемещать в другое помещение без прерывания обслуживания. Перепрограммирование или техническая поддержка в данном случае не требуется.

Техническая поддержка пользователей операторского центра

Для удовлетворения потребностей пользователей операторского центра телефон 2420 обеспечивает следующие функции:
функционирование в режиме операторского центра – вызов данного режима
выполняется с помощью экрана Options. Эта установка позволяет изменять стандартное отображение 8 названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок на отображение 12 названий на экране дисплея. В случае выбора этого режима нижняя строка экрана дисплея, которая в стандартном режиме используется для отображения названий экранных кнопок, может содержать еще четыре уменьшенных названия кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок.
совместимость с различными типами гарнитуры – интерфейс гарнитуры
совместим со следующими типами головных телефонов и аксессуарами:
Головные телефоны
 Starset top H31;
 Mirage top H41;
 Mirage top H41N;
 Supra Monaural top H51;
 Supra Monaural NC top H51N;
 Supra Binaural top H61;
 Supra Binaural NC top H61N;
 Encore Monaural Voice Tube H91;
 Encore Monaural NC top H91N;
 Encore Binaural Voice Tube H101;
 Encore Binaural NC top H101N;
Tristar Voice Tube top H81;
8 Руководство пользователя цифрового телефона 2420
Общие сведения
 Tristar Noise Canceling top H81N;
 Duoset (Supra Starter) Voice Tube H141 (только накладные наушники);
 Duoset (Supra Starter NC) Noise Canceling top H141N
(только накладные наушники);
 Duoset (Earset Starter) Voice Tub top H141 (только наушникивкладыши);
 Duoset (Earset Starter NC) Noise Canceling top H141N
(только наушникивкладыши);
 Duoset (Starter Special VT) Voice Tube top H141
(накладные наушники и наушникивкладыши);
 Duoset (Starter Special NC) Noise Canceling top H141N
(накладные наушники и наушникивкладыши).
Базовые блоки
 Модульный базовый блок M12LUCM.
Шнур адаптера
 Шнур адаптера гарнитуры HIC1.
Беспроводный головной телефон/базовый блок
 Беспроводной головной телефон LKA 10 (RF на 900 МГц).
Беспроводной адаптер гарнитуры
 Беспроводной адаптер гарнитуры MIP1.
поддержка функции прослушивания группой (Group Listen) – если эта
функция запрограммирована, можно одновременно использовать телефонную трубку (или гарнитуру) и громкоговоритель телефона 2420. При разговоре с клиентом посредством гарнитуры контролирующее лицо может одновременно прослушивать данный разговор с помощью громкоговорителя. На эту функцию влияют различные модули, устанавливаемые с телефоном 2420. Для получения более подробной информации см. Громкоговоритель
возможность записи (необязательно) – позволяет осуществлять запись
разговоров с клиентами. Для реализации этой функции необходимо наличие крепления 20A и модуля 201A, описанных в разделе Поддержка дополнительных
устройств.

Поддержка дополнительных устройств

Для расширения возможностей телефона 2420 доступен ряд дополнительных устройств. Доступны следующие дополнительные устройства:
на стр. 21.
Крепление 20A (20A Stand) – каждый телефон 2420 оборудован универсальным
креплением, позволяющим устанавливать телефон 2420 на рабочем столе или на
Издание 1 Ноябрь 2004 9
стене. В случае использования модуля 200A или 201A такое крепление следует заменить на крепление 20A.
Модуль подключения аналоговых устройств (США) 200A (200A Module
Analog (U.S.) Adjunct Interface) – этот модуль обеспечивает стандартные возможности аналогового интерфейса (провод a/провод b), что позволяет подключать к телефону 2420 различные аналоговые устройства, например, факсимильный аппарат.
Модуль записывающего устройства 201A (201A Module Recorder Interface)
– этот модуль позволяет записывать телефонные разговоры. Кроме того, с помощью разъемов на креплении 20A этот модуль позволяет использовать две гарнитуры.
Модуль расширения EU24 (EU24 Expansion Module) – этот модуль
обеспечивает отображение до 24 дополнительных названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок, запрограммированных для системы обработки вызовов. Названия кнопок могут отображаться в двух столбцах, причем в отдельный момент времени на экране EU24 отображается только один столбец.
Для получения дополнительной информации см. документацию, входящую в комплект поставки каждого устройства.

Информация о безопасности

Телефон 2420 изготовлен в соответствии с промышленными стандартами по обеспечению безопасности и качества. При использовании этого телефона следует соблюдать рекомендованные правила техники безопасности во избежание возгорания, поражения электрическим током и получения травм. См. Руководство по установке телефона модели 2420 и инструкции по технике безопасности, входящие в комплект поставки телефона.
10 Руководство пользователя цифрового телефона 2420

Компоненты телефона 2420

Для ознакомления с общим видом дисплейного экрана, расположением кнопок и назначаемыми функциями телефона 2420 см. Рис. 1
Рис. 1: Компоненты телефона 2420
Компоненты телефона 2420
.
4
8
9
10
1
2
6
1
3
5
12
7
11
EXIT
SPEAKER
HEADSET
MUTE
MESSAGES
HOLD
TRANSFER
CONFERENCE
DROP
REDIAL
В Таб л. 1 описаны компоненты телефона 2420, представленные на Рис. 1.
Издание 1 Ноябрь 2004 11
Цифрами на Рис. 1 обозначены следующие позиции:
Табл. 1: Компоненты телефона 2420
1) Кнопки текущих вызовов/ функциональные кнопки –
используются для получения доступа к входящим/исходящим линиям и запрограммированным функциям. Подчеркивание указывает выбранную в настоящее время логическую линию.
2) Дисплей – предназначен для отображения статуса логических линий, информации о вызове, информации, предоставляемой сервером вызовов Avaya, основного экрана, экрана Speed Dial, экрана Call Log и экрана Options.
3) Экранные кнопки – позволяют выполнять определенные функции. Доступные функции и названия, соответствующие экранным кнопкам, изменяются в соответствии с изображением на экране.
4) Кнопка выхода — возврат к первой странице основного экрана.
7) Клавиатура – стандартная клавиатура с 12 кнопками для набора телефонных номеров.
8) Кнопка громкоговорителя – используется для получения доступа к встроенному двустороннему громкоговорителю. Соответствующий индикатор горит в том случае, если громкоговоритель активен.
9) Кнопка гарнитуры — используется для активизации гарнитуры, подключенной к гнездам гарнитуры телефона 2420. Соответствующий индикатор горит в том случае, если гарнитура активна.
10) Кнопка отключения звука — выключает микрофон телефонной трубки, гарнитуры или громкоговорителя. При активизированной функции отключения звука (Mute) горит соответствующий индикатор, и абонент на противоположной стороне не слышит разговора.
12 Руководство пользователя цифрового телефона 2420
Табл. 1: Компоненты телефона 2420

Контрольный список пользователя телефона 2420

5) Кнопки со стрелками – используются для перемещения между страницами дисплея, просмотра записей журнала вызовов и записей списка номеров быстрого набора, а также для перемещения курсора во время ввода данных.
6) Индикатор сообщений – этот индикатор загорается при поступлении сообщения в голосовой почтовый ящик. При включении опции Flash Message Lamp (мигание индикатора сообщений) индикатор мигает, предупреждая о наличии входящих вызовов. Получить сообщение можно с помощью кнопки
.
11) Кнопки регулировки громкости – используются для регулировки громкости громкоговорителя, телефонной трубки, гарнитуры, звонка/ сигналов нажатия кнопок (в зависимости от используемого компонента).
12) Кнопки обслуживания вызовов – используются для выполнения действий по обслуживанию вызовов. Для получения дополнительной информации см. Функции обслуживания вызовов стр. 19.
на
Контрольный список пользователя телефона 2420
В следующих разделах этого руководства описаны процедуры, поясняющие использование различных экранов, функций и кнопок телефона 2420. В приведенной ниже таблице указаны разделы данного руководства, содержащие пояснения относительно конкретных выполняемых действий.
Для выполнения следующего См.
Понимания способов отображения кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок
Изменения расположения названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок при активизации режима операторского центра
Ответа на вызовы и выполнения вызовов, удержания вызовов, переадресации вызовов, повторного набора номера и установления конференцвызовов
Основной экран
Формат отображения в режиме операторского центра на стр. 54
Функции обслуживания вызовов
стр. 19
на стр. 15
на
Издание 1 Ноябрь 2004 13
Для выполнения следующего См.
Использования справочника абонента и
Экран Speed Dial на стр. 25
функции телефонного справочника системы обработки вызовов
Создания и обработки списка номеров для быстрого набора
Выполнения вызовов с помощью списка номеров для быстрого набора
Настройки названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок
Управление списком номеров для быстрого набора на стр. 28
Функции обслуживания вызовов
стр. 19
Управление названиями кнопок текущих вызовов/ функциональных кнопок на
стр. 44
Использования экранов Call Log Summary
Экраны Call Log
на стр. 34
и Call Detail
Изменения установок по умолчанию
Настройка журнала вызовов
журнала вызовов
Просмотра или обновления информации, сохраненной в журнале вызовов
Выполнения вызовов с помощью журнала вызовов
Использование журнала вызовов
стр. 40
Использование журнала вызовов
стр. 40
Получения сообщений голосовой почты Получение сообщений
на
на стр. 53
на
на
на стр. 25
Проверки состояния индикаторов и компонентов дисплея
Изменения языка, заданного по умолчанию, типа звонка, контрастности дисплея и различных дополнительных установок
Отмены персонализированных опций и восстановления установок по умолчанию
Самопроверка
на стр. 57
Выбор опций персонализации
Удаление
на стр. 55
на стр. 50
14 Руководство пользователя цифрового телефона 2420

Основной экран

На основном экране, состоящем из трех страниц, отображается следующая информация:
доступные кнопки текущих вызовов/функциональные кнопки;
идентификационная информация о вызывающем абоненте;
текущая дата и время;
экранные кнопки;
информация, предоставляемая системой обработки вызовов Avaya.
Как правило, основной экран используется для выполнения стандартного обслуживания вызовов. При использовании телефона 2420 в стандартном режиме дисплея на каждой странице основного экрана отображается восемь названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок. См. Рис. 2
Примечание:
Примечание: В режиме операторского центра на каждой из первых двух страниц
основного экрана отображается 12 названий кнопок текущих вызовов/ функциональных кнопок. В нижней части страниц 1 и 2 появляются четыре уменьшенных названия кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок, а не названия экранных кнопок. В режиме операторского центра названия экранных кнопок отображаются на странице 3 основного экрана. Для получения дополнительной информации о режиме операторского центра см. Формат отображения в режиме операторского центра
Основной экран
.
на стр. 54.
Система обработки вызовов предоставляет информацию о дате и времени. Эта информация при незанятом состоянии телефона отображается под названиями кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок.
Примечание:
Примечание: При включении телефона 2420 требуется несколько минут для установки
времени и даты на экране. Эта ситуация возникает при прекращении подачи электроэнергии или при подключении телефона 2420 к разъему. При появлении неправильной даты или времени следует обратиться к менеджеру системы.
Если телефон 2420 запрограммирован для записи в журнал информации о неотвеченных входящих вызовах, ниже даты и времени появляется счетчик вызовов, которые необходимо просмотреть. Этот счетчик отображает количество пропущенных вызовов. При каждом доступе к экрану Call Log Summary для просмотра информации о неотвеченных входящих вызовах в журнале вызовов, счетчик сбрасывается в 0. Для получения дополнительной информации см. Экраны Call Log
на стр. 34.
Издание 1 Ноябрь 2004 15
Рис. 2: Пример основного экрана > первая страница
a 206 : Timer
b 206 : Abr Program
c 206 : Call Pickup
Directory : SendAllCalls
4:10PM 3/29/02
New Calls: 4
SpDial Log Option Label

Навигация по станицам основного экрана

Навигация по станицам основного экрана
Для выполнения следующего Нажмите
Перехода к предыдущей или следующей странице основного
или
соответственно
экрана
Возврата к первой странице
в любое время
основного экрана
Получения доступа к экрану Speed
экранную кнопку SpDial
Dial
Получения доступа к экрану Call
экранную кнопку Log
Log Summary
Получения доступа к экрану
экранную кнопку Option
Options
Получения доступа к экрану Label
экранную кнопку Label
Action
16 Руководство пользователя цифрового телефона 2420
Основной экран

Отображение текущих вызовов и идентификации вызова

По умолчанию на каждой странице экрана дисплея телефона 2420 имеется восемь названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок. В режиме операторского центра на каждой из первых двух страниц основного экрана отображается 12 названий кнопок текущих вызовов/функциональных кнопок.
Начиная сверху вниз с первого названия кнопки в верхнем левом углу экрана дисплея телефона 2420, в левом столбце отображается несколько названий. Эти названия соответствуют кнопкам текущих вызовов/функциональным кнопкам 1  4. На экране дисплея по умолчанию отображаются следующие обозначения этих кнопок: a, b, c и т.д., где a соответствует кнопке текущих вызовов/функциональной кнопке 1. Названия в правом столбце соответствуют кнопкам 5  8. В режиме операторского центра кнопкам текущих вызовов/функциональным кнопкам 17  20 по умолчанию соответствуют названия q, r, s и t. Этим кнопкам текущих вызовов/функциональным кнопкам соответствуют уменьшенные пиктограммы, отображаемые в нижней части экрана.
При ответе на вызов или выполнении вызова доступная информация идентификации вызова отображается в той области экрана, где при незанятом состоянии телефона обычно отображается дата и время. Например, при наборе номера внутреннего абонента сначала отображается набираемый номер, который затем заменяется именем вызываемого абонента и номером его линии. Система обработки вызовов предоставляет информацию идентификации вызова, связанную с внутренним абонентом. При ответе на вызов другого внутреннего абонента появляется имя вызывающего абонента. При ответе на внешний вызов появляется номер вызывающего абонента (если доступен), сообщение "OUTSIDE CALL" (Внешний вызов) или идентификатор внешней линии.
Отображение одного из текущих вызовов всегда подчеркнуто. При приеме вызова на телефоне 2420 рядом с информацией о вызывающей логической линии начинает мигать значок звонка. После ответа на вызов отображается значок активного вызова. Для получения дополнительной информации см. Значки состояния
на стр. 18.
Примечание:
Примечание: В случае отсутствия отображения текущего вызова на текущей странице
основного экрана для обнаружения соответствующего текущего вызова с целью ответа воспользуйтесь кнопками дополнительной информации см. Переход к основному экрану
или . Для получения
на стр. 51.
Дисплей остается в режиме обслуживания вызовов до активизации какойлибо другой функции экранной кнопки. После использования любой из этих функций для возврата к первой странице основного экрана нажмите .
Издание 1 Ноябрь 2004 17

Значки состояния

Значки, отображаемые на кнопках текущих вызовов/функциональных кнопках телефона 2420, приведены в следующей таблице. Функции этих значков эквивалентны функциям зеленых светодиодных индикаторов с соответствующей частотой мигания
Значки состояния
Значок Определение
Звонок Входящий вызов, ожидающий
ответа. Для получения информации о
соответствующем звуковом предупреждении см. То н а л ь н ы е
сигналы и их описание на
стр. 68.
Активный вызов
На удержании Вызов в настоящее время
На "мягком" удержании
Функция активизирована
Функция активизирована
Функция в состоянии отложенной активизации
Вызов, обрабатываемый в настоящее время.
помещен на удержание.
Вызов, помещенный на удержание во время переадресации или конференцсвязи.
Функция, отображаемая в левой части экрана, в настоящее время активизирована.
Функция, отображаемая в правой части экрана, в настоящее время активизирована.
Запрос обрабатывается, но временно не доступен.
18 Руководство пользователя цифрового телефона 2420

Функции обслуживания вызовов

Кроме того, в специфичных для функций приложениях могут отображаться следующие значки.
Значки состояния в специфичных для функций приложениях
Значок Определение
Состояние функции
Состояние функции
Состояние функции
Используется функция таймера Q (Q Time) операторского центра.
Используется функция режима работы AUX (Aux Work) операторского центра.
Используется функция служебного прослушивания (Service Observing) операторского центра.
Функции обслуживания вызовов
При рассмотрении процедур, описанных в этом разделе, предполагается, что обслуживание вызовов выполняется с помощью основного экрана, отображаемого на дисплее телефона 2420. В дополнение к общим процедурам, рассматриваемых в этом разделе, для получения информации об альтернативных процедурах см. также Обзор программного обеспечения Avaya Communication Manager (555233767).

Ответ на вызов

При поступлении вызова на телефон 2420 прослушивается тональный вызывной сигнал, и на соответствующей кнопке текущего вызова начинает мигать значок звонка. Кроме того, появляются данные идентификации вызова. Для получения дополнительной информации см. Отображение текущих вызовов и идентификации
вызова на стр. 17.
Ответ на входящий вызов
Выполните одно из следующих действий:
При отсутствии в данный момент другого вызова можно ответить на вызов с
помощью телефонной трубки, гарнитуры или громкоговорителя. Для получения
Издание 1 Ноябрь 2004 19
дополнительной информации об использовании громкоговорителя см.
Громкоговоритель
При наличии в данный момент активного вызова можно поместить активный вызов
на удержание и затем ответить на входящий вызов. Для получения дополнительной информации о помещении вызова на удержание см. Удержание
вызова на стр. 21.
Если текущий вызов не отображается на текущей основной странице дисплея, для
переключения между страницами используйте кнопки и . Для возврата к первой странице основного экрана нажмите . Для отображения текущего вызова нажмите соответствующую кнопку текущего вызова.

Выполнение вызова

С помощью телефона 2420 можно выполнять вызовы как вручную, так и автоматически.
Выполнение вызова вручную
1. Поднимите трубку, либо воспользуйтесь гарнитурой или громкоговорителем.
2. При прослушивании тонального сигнала ответа станции с помощью клавиатуры введите номер внутреннего абонента или телефонный номер.
При выполнении внешнего вызова для получения доступа к внешней линии необходимо ввести требуемый код (например, "9").
на стр. 21.
Автоматическое выполнение вызова с помощью телефона 2420
Выполните одно из следующих действий:
Для набора последнего набранного номера нажмите на телефоне 2420.
Перейдите к журналу вызовов и выполните вызов определенного абонента. Для
получения дополнительной информации см. Использование журнала вызовов стр. 40.
Перейдите к списку номеров для быстрого набора в справочнике абонента и
выполните вызов определенного абонента. См. Быстрый набор номера

Быстрый набор номера

Функция быстрого набора номера (Speed Dial) позволяет автоматически выполнять вызовы абонентов, телефонные номера которых сохранены в справочнике абонента телефона 2420. Процедуры создания и ведения справочника абонента с помощью телефона 2420 описаны в Управление списком номеров для быстрого набора стр. 28.
на
на стр. 20.
на
20 Руководство пользователя цифрового телефона 2420
Использование функции быстрого набора номера при выполнении вызова с помощью справочника абонента
1. На основном экране нажмите экранную кнопку SpDial.
Появится экран Speed Dial.
2. Нажмите кнопку рядом с номером абонента, которому требуется выполнить вызов. Если номер абонента, которому требуется выполнить вызов, не отображается на текущей странице, с помощью кнопок и выполните циклическое перемещение с целью поиска соответствующей записи.
После чего телефон 2420 выполнит набор номера требуемого абонента.

Удержание вызова

Функция удержания вызова (Hold) позволяет помещать вызов на удержание до того момента, когда абонент будет готов ответить на вызов.
Помещение вызова на удержание
Нажмите .
Функции обслуживания вызовов
Возврат к вызову, находящемуся на удержании
Нажмите кнопку текущего вызова на удержании.
Примечание:
Примечание: Возможно, менеджером системы выполнено администрирование
функции возврата к вызову на удержании (Unhold). В этом случае для возврата к вызову, находящемуся на удержании, нажмите .

Повторный набор номера

Функция повторного набора номера (Redial) или набора последнего набранного номера (Last Number Dialed) позволяет автоматически выполнять повторный набор последнего внутреннего или внешнего номера. С помощью функции повторного набора номера можно набрать телефонный номер, состоящий максимум из 24 цифр.
Повторный набор последнего набранного номера
Нажмите .

Гро мк ог ов ор ит ель

Двунаправленный встроенный громкоговоритель позволяет выполнять вызовы и отвечать на вызовы, не поднимая телефонную трубку. В достаточно шумных условиях двунаправленные громкоговорители могут работать неудовлетворительно.
Издание 1 Ноябрь 2004 21
Выполнение вызова или ответ на вызов, не поднимая телефонную трубку, или использование какой>либо функции громкоговорителя
1. Нажмите .
2. Выполните вызов, ответьте на вызов или воспользуйтесь выбранной функцией.
3. При необходимости, отрегулируйте громкость громкоговорителя.
Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку регулировки громкости . Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку регулировки громкости .
Уровень громкости отображается на экране дисплея. Существует восемь уровней громкости.
При необходимости увеличения уровня громкости громкоговорителя можно отключить автоматическую регулировку усиления (AGC) громкоговорителя. Для отключения автоматической регулировки усиления громкоговорителя установите значение "Speaker AGC Enabled" на второй странице экрана Options в "No". При активизированной функции AGC уровень громкости регулируется автоматически, путем увеличения низкого уровня громкости и уменьшения высокого уровня громкости. При отключении функции AGC не выполняется автоматическое увеличение низкого уровня громкости. См. Использование экрана Options стр. 49.
на
Переход от использования громкоговорителя к использованию телефонной трубки
Поднимите телефонную трубку и говорите.
Переход от использования телефонной трубки к использованию громкоговорителя
1. Нажмите .
2. Положите телефонную трубку.
Завершение вызова с использованием громкоговорителя
Повторно нажмите .
Использование функции прослушивания группой (если она настроена), при которой одновременно активны телефонная трубка, гарнитура и громкоговоритель
При активной телефонной трубке или гарнитуре нажмите .
22 Руководство пользователя цифрового телефона 2420
Примечание:
Примечание: При установке с телефоном 2420 интерфейсного модуля записывающего
устройства 201A, настроенного на использование гнезд гарнитуры на креплении 20A, функция прослушивания группой, при использовании которой гарнитура и громкоговоритель являются активными одновременно, становится недоступной. В этом случае можно использовать телефонную трубку и громкоговоритель.

Переадресация вызовов

Функция переадресации вызовов (Transfer) позволяет выполнять переадресацию вызовов из телефона пользователя на другой внутренний или внешний номер.
Переадресация текущего вызова другому внутреннему абоненту
1. При выполнении вызова нажмите .
2. При прослушивании тонального сигнала ответа станции наберите номер абонента, которому необходимо переадресовать вызов.
3. Выполните одно из следующих действий:
Функции обслуживания вызовов
Для переадресации вызова без уведомления повторно нажмите и
положите трубку. Переадресация выполнена.
Для уведомления о переадресации вызова дождитесь ответа вызываемого
абонента. См. шаг 4.
4. После ответа вызываемого абонента выполните уведомление о вызове. При занятости линии или при отсутствии ответа нажмите . Затем для возврата к вызову на удержании нажмите соответствующую кнопку текущего вызова.
5. Для завершения переадресации повторно нажмите и положите трубку.
Появится сообщение "Transfer Completed" (Переадресация выполнена).
Примечание:
Примечание: Возможно, менеджером системы выполнено администрирование
функции переадресации при сигнале "отбой" (TransferonHangup). В этом случае для переадресации вызова нажмите , наберите номер для переадресации вызова и положите трубку. Для отмены переадресации нажмите исходную кнопку текущего вызова. При наличии в системе активизированного автоудержания вызова для отмены переадресации можно воспользоваться кнопкой , при этом потенциальный получатель переадресованного вызова не будет оставлен на удержании.
Издание 1 Ноябрь 2004 23
Loading...
+ 51 hidden pages