8. Information on disposal of the electrical and electronic
equipment (for the European countries with separate waste
collection).
EN
approved by
com pet i t ors
2
Page 3
1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing this Avatar product, which committed to the creation of extremely high-profile systems with no loss
of sound quality.
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and
observe CAUTION’s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
1. Fasten the audio system properly when installing it in the vehicle. If the component is disconnected during driving, it may
cause serious damage to the passengers of the car or another vehicle.
2. Before installing the components, if possible store the product in the original package to avoid accidental demage to the
product.
3. Be careful when installing and dismantling the acoustic systems! Do not let the components drop to avoid damage of its
moving parts.
4. When working with tools follow safety rules.
5. Before the installation switch off the head unit and all other audio devices to avoid their damage.
6. Make sure that the location of the audio system does not hinder the proper operation of mechanical and electrical devices
of the vehicle.
7. Do not install components in places exposed to water, excessive humidity, high or low temperature, dust or dirt.
ATTENTION!!! The product may be operated at +5 to +40 °C. In case of moisture condensation, allow the product to dry.
8. When drilling or cutting out holes in the body of the car, make sure that there are no cables or any other important
construction elements under a selected area or inside it.
9. When stretching the speaker cables make sure that they are not in contact with sharp edges or moving mechanical devices.
Make sure that they are firmly fixed and protected over the entire length.
10. The diameter of the speaker cables must be selected in accordance with the length and applied power.
11. Never stretch the cables outside of the car and near the moving parts of the car. This can lead to destruction of the
insulating layer, short circuit and fire.
12. To protect the cables use rubber gaskets if the wire passes through a hole in the plate, or other similar materials if it lies
close to the parts exposed to heat.
CAUTION!!! High sound pressure can damage your health!
Please use the common sense when controlling volume!
3. FILTERING, RECOMMENDED AMPLIFIER SETTINGS.
The correct choice of amplifier settings, filtering and enclosure largely influence on the lifespan of your audio system. You
should select an amplifier with a nominal power, not exceeding the nominal power of the speakers. Proper coordination of the
head unit (HU) and the amplifier will allow to get a clean, undistorted signal applied to the speakers to prevent overheating and
voice coil damage. The recommended HU volume is not more than 80%, input sensitivity of the amplifier is 50%.
The recommended filter settings:
The high pass filter HPF (a Filter that cuts off all frequencies below the frequency setting of the filter) is about 80 Hz
(12 dB/Oct)
Use the table below to select the desired diameter based on the length and the power consumption.
7-8
A.W.G
5
8
10
14
Size
mm²
16,8
8,37
5,26
2,08
Power consumption (W)
25 000
20 000
15 000
10 000
8000
6000
4000
2000
1000
500
250
100
0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7
Cable length (m)
4
Page 5
4. DIMENSIONS
TweeterCrossover
Woofer
EN
5.BOX CONTENTS
1. Woofer - 2 pcs.
2. Tweeter - 2 pcs.
3. Crossover - 2 pcs.
4.Speaker cable - 2 pcs.
5. Grill - 2 pcs
6. Mounting kit - 1 pcs.
7. Owner ’s manual - 1 pcs.
8. Warranty card - 1 pcs.
CONNECTION OF TERMINALS
5
Page 6
INSTALLATION
6. SPECIFICATIONS
ModelCBR-6.21L
Type
2-way component system
Frequency responce
ComponentWoofer
Size
Surround
Cone / Diaphragm material
Frame / Body
6.5"
Rubber
Pressed paper
Steel
Magnet typeFerrite
EN
40 - 20 000 Hz
Tweeter
2"
-
Silk
Plastic
Neodymium
Power RMS100 W
Power MAX
Voice coil size
Voice coil wire
Impedance (Ohm)
200 W
1.5"
CCAW
4
40 W
60 W
1"
CCAW
4
Re (Ohm)3.83.8
SPL (dB)
Xmax (mm)
Fs (Hz)
Vas (L)
Qts
BL
94
8.5
84
3.4
0.69
5.9
96
-
-
-
-
-
6
Page 7
7. WARRANTY AND MAINTENANCE
Avatar products are warranted, under normal functioning conditions, for the period of time as set by the laws in force, against
defects concerning materials or their manufacturing. The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt. The
warranty is not valid if:
∙ the product is damaged by incidents, installations and/or improper use, or by any other causes not depending on materials
or manufacturing defects;
∙ the product is modified or tampered with by unauthorised people;
∙ its serial number has been altered or removed.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer's discretion. The
defective product, along with notification about it, must be returned to the dealer from which it was purchased together with the
warranty certificate duly filled in,. If the product is no longer under warranty, it will be complete with the original packaging
repaired at the current costs.
Avatar does not undertake any liability for damages due to transportation. Avatar does not take any responsibility for: costs or
loss of profit due to the impossibility to use the product, other accidental or consequential costs, expenses or damages suffered
by the customer. Warranty according to laws in force. For more information visit the Avatar website. The manufacturer reserves
the right to change design and specification without prior notice.
8. INFORMATION ON ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
WASTE (FOR THOSE EUROPEAN COUNTRIES WHICH ORGANIZE
THE SEPARATE COLLECTION OF WASTE)
Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together with ordinary domestic
waste. These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the disposal of these
products and components. In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling/disposal site
please contact your local municipal office. Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the
environment and to prevent harmful effects on health.
EN
http://avatar.audio
Page 8
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение.
2. Меры предосторожности.
3. Рекомендуемые настройки усилителя, фильтрация.
4. Технические характеристики.
5. Размеры.
6. Комплектация.
7. Информация по гарантийному и сервисному обслуживанию
продуктов Avatar.
8. Информация об утилизации электрического и электронного
оборудования (для европейских стран, в которых организован
раздельный сбор отходов).
RU
approved by
com pet i t ors
8
Page 9
1. ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение продукции компании Avatar! Мы стремимся к созданию чрезвычайно громких
систем без потери качества звука.
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном руководстве.
Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Хорошо закрепляйте акустические системы (динамики) во время установки в автомобиле. Если компонент
отсоединится во время езды, он может нанести серьезные повреждения пассажирам автомобиля или другим
автомобилям.
2. Перед установкой компонентов, во избежание непреднамеренного повреждения, по возможности храните
изделие в оригинальной упаковке до начала установки.
3. Будьте осторожны при установке или демонтаже акустических систем! Не допускайте падений компонентов,
повреждения его подвижных частей.
4. При работе с инструментами соблюдайте технику безопасности.
5. Перед началом установки во избежание повреждений выключите головное устройство и все прочие устройства
аудиосистемы.
6. Убедитесь в том, что выбранное Вами место установки компонента не нарушает нормальную работу
механических и электрических устройств автомобиля.
7. Не устанавливайте компоненты там, где они могут подвергаться воздействию воды, излишней влажности, высокой
или низкой температуры, пыли или грязи. ВНИМАНИЕ!!! Разрешается эксплуатация изделия при температуре от +5 до
+40 С. В cлучае конденсации влаги, дайте изделию просохнуть.
8. При проведении слесарных работ, сверлении или резки металла автомобиля, убедитесь что под местом работ нет
электропроводки, трубопроводов тормозной системы , бензопровода либо других элементов конструкции. Соблюдайте
технику безопасности! Используйте защитные очки и перчатки.
9. Прокладывая акустические провода убедитесь в том, что они не находятся в контакте с острыми краями или
движущимися механическими устройствами. Убедитесь в том, что они прочно закреплены и защищены по всей длине.
10. Сечение акустических проводов необходимо выбирать исходя из длины и подаваемой мощности.
11. Никогда не протягивайте провода снаружи автомобиля, и возле двигающихся частей автомобиля. Это может
привеcти к разрушению изоляционного слоя и короткому замыканию.
12. Для защиты проводов используйте резиновые прокладки (если провод идет через отверстие в пластине) или
другие подобные материалы, если он проложен рядом с частями, подверженными нагреву.
Помните! Высокое звуковое давление может навредить вашему здоровью,
поэтому руководствуйтесь здравым смыслом и практикуйте безопасный звук.
3. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НАСТРОЙКИ УСИЛИТЕЛЯ, ФИЛЬТРАЦИЯ
От правильного выбора усилителя, настроек, фильтрации и оформления во многом зависит срок службы Вашей
акустики. Необходимо выбирать усилитель с номинальной мощностью, не превышающей номинальную мощность
акустических систем. Правильное согласование головного устройства (ГУ) с усилителем позволит получить чистый,
неискаженный сигнал, подаваемый на динамик, что предотвратит перегрев и выход из строя звуковой катушки.
Рекомендуемый уровень громкости ГУ не более 80%, чувствительность усилителя 50%.
Рекомендуемые настройки фильтров:
Фильтр высоких частот HPF (Фильтр, который обрезает все частоты ниже частоты установки фильтра) - 80 Гц (12
IN+/IN- - терминалы для подключения усилителя.
WF+/ WF- - терминалы для подключение СЧ/НЧ-динамика.
TW+/ TW- - терминалы для подключение ВЧ-динамика.
9
Page 10
ВЫБОР СЕЧЕНИЯ АКУСТИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ
Используйте таблицу ниже, выберите нужное сечение исходя из длины и потребляемой мощности.
7-8
A.W.G
10
14
Размер
5
8
мм²
16,8
8,37
5,26
2,08
25 000
20 000
15 000
10 000
8000
6000
4000
2000
1000
Потребляемая мощность (W)
500
250
100
0-1 1-2 2-3 3-4 4-5 5-6 6-7
Длина кабеля (м)
RU
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕРМИНАЛОВ
МОНТАЖ
10
Page 11
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
Модель
Тип
Диапазон частот
CBR-6.21L
2-х полосная компонентная акустика
40 - 20 000 Гц
КомпонентСЧ/НЧВЧ
Размер
Материал подвеса
Материал диффузора / мембраны
Материал корзины / корпуса
Материал магнита
Мощность RMS
Мощность MAX
Диаметр звуковой катушки
6.5"
Резина
Прессованная целюлоза
Сталь
Феррит
100 Вт
200 Вт
1.5"
2"
Шелк
Пластик
Неодим
40 Вт
60 Вт
1"
Материал намотки катушкиОмедненный алюминий
Impedance (Ом)
Re (Ом)
SPL (дБ)
Xmax (мм)
Fs (Гц)
Vas (Л)
Qts
BL
4
3.8
94
8.5
84
3.4
0.69
5.9
4
3.8
96
-
-
-
-
-
5. РАЗМЕРЫ
ВЧ динамикКроссовер
11
Page 12
СЧ/НЧ динамик
6. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. СЧ/НЧ динамик - 2 шт.
2. ВЧ-динамик - 2 шт.
3. Кроссовер - 2 шт.
4. Акустические провода - 2 шт.
5. Гриль - 2 шт.
6. Установочный комплект АС - 1 шт.
7. Инструкция пользователя - 1 шт.
8. Гарантийный талон - 1 шт.
7. ИНФОРМАЦИЯ ПО ГАРАНТИЙНОМУ И СЕРВИСНОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ ПРОДУКТОВ AVATAR
Для обеспечения правильной эксплуатации оборудования внимательно прочитайте данное руководство перед
использованием. Особенно важно, чтобы Вы соблюдали все меры предосторожности, указанные в данном
руководстве. Пожалуйста, сохраните руководство в надежном и доступном месте.
Для каждого продукта Avatar гарантируется отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном
использовании и обслуживании. Гарантия действительна с даты покупки, при наличии чека. Гарантия не действует в
следующих случаях:
∙ продукт поврежден в результате небрежного обращения, и/или неправильного использования, или любым
другим причинам, не зависящим от материалов или производственных дефектов;
∙ продукт был изменен или подделан посторонними людьми;
∙ его серийный номер был изменен или удален.
Пока продукт находится на гарантии, неисправные детали будут отремонтированы или заменены по усмотрению
компании-изготовителя. Некачественный товар должен быть возвращен дилеру, у которого он был приобретен
вместе с правильно заполненным гарантийным сертификатом, в полной комплектации включая заводскую упаковку.
Если товар уже не на гарантии, он будет отремонтирован за счет покупателя.
Avatar не несет никакой ответственности за повреждения в следствие транспортировки. Avatar не несет
ответственность за издержки или упущенную выгоду в связи с невозможностью использования продукта, другие
случайные или косвенные расходы, затраты или ущерб, понесенные заказчиком. Гарантии имеют силу согласно
действующего законодательства. Для получения дополнительной информации посетите сайт Avatar.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и спецификацию изделия без
предварительного уведомления.
RU
8. ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И
ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН,
В КОТОРЫХ ОРГАНИЗОВАН РАЗДЕЛЬНЫЙ СБОР ОТХОДОВ)
Продукты с маркировкой “перечеркнутый крест-накрест мусорный контейнер на колесах” не допускается выбрасывать
вместе с обычными бытовыми отходами. Эти электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в
специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов и компонентов. Для
получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах
доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление. Повторная переработка и
правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на
здоровье.
http://alphard.audio
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.