AVANTREE Orbit avantree-orbit-quick-start-guide.pdf

Page 1
Avantree® Orbit
Mic
AUXOPT
Mic
AUXOPT
Mic
AUXOPT
Mic
AUX
OPT
Model No: BTTC-580
Please visit
Quick Start Guide
Schnellanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida Rapida all’uso
Guía de iniciorápido
Box Contents
Orbit-Bluetooth
transmitter
Optical Audio Cable
AUX 3.5mm
Audio Cable
OPTION 1: Digital OPTICAL/TOSLINK/SPDIF – Recommended !
Input From TV
OPT
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
OPT
AUX
ON
OPT
OFF
Bypass / Speaker
DC IN
Optical/Toslink/
SPDIF OUT
www.avantree.com/product-support/BTTC-580-TTN
for detailed step-by step setup guide
Product overview & basic operations
Input From TV
Mic
OPT
AUX
OPT
Bypass / Speaker
AUX
Input from TV
Bypass ports to your soundbar
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
OPT
AUX
ON
OPT
OFF
Bypass / Speaker
DC IN
Input
Format
Selector
Power
Mic
AUXOPT
ON
OFF
AUX 3.5mm to
RCA Adapter
TX OPT APTX-LL Avantree Aria Pro Avantree Torus AirPods
--Connected 10
Wired Microphone
TX OPT APTX-LL Avantree Aria Pro Avantree Torus AirPods
--Connected 10
Volume Level
Search for devices
Connect / Disconnect
Select
/
Device
Volume
/
Reset / Clear History
SOLID light
FLASHING light
USB Type-C
Power Cable
Input Format Bluetooth Codec
Paired &
Connected
Paired but Not
Connected
Click
Click
Click
Click
Press & hold
for 5 seconds
Valid audio signal detected
No audio signal detected
/
/
/
OPTION 2: AUX 3.5mm/ Headphone Out
Input From TV
AUX
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
OPT
AUX
ON
OPT
OFF
Bypass / Speaker
DC IN
OPTION 3: Red/White RCA Audio Out*
*The Red &White ports must be labeled “AUDIO OUT” otherwise it won’t work.
Input From TV
RCA "Audio Out"
AUX
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
OPT
AUX
ON
OPT
OFF
Bypass / Speaker
DC IN
DE: *Die roten und weißen Anschlüsse müssen mit "AUDIO OUT" gekennzeichnet sein, sonst funktioniert es nicht. FR: *Los puertos rojo y blanco deben estar etiquetados como "SALIDA DE AUDIO"; de lo contrario, no funcionará. IT: *Le porte Rossa e Bianca devono essere etichettate come "USCITA AUDIO" altrimenti non funzionerà. ES: *Los puertos rojo y blanco deben estar etiquetados como "SALIDA DE AUDIO"; de lo contrario, no funcionará.
OPTION 4: Can’t Reach / Do Not Have Output Ports on TV?
Input From TV
AUX 3.5mm
L R
Using the Orbit
Step 1: Connecting the Orbit to your TV
Part 1: Determine what types of audio ports you have. Do not turn anything on.
Optical/Toslink/
SPDIF OUT
TV Audio Out
Options
Ⓒ Ⓓ
DE: Teil 1: Bestimmen Sie, welche Arten von Audioanschlüssen Sie haben. Schalten Sie nichts ein. FR: Partie 1: Déterminez les types de ports audio dont vous disposez. N'allumez rien. IT: Parte 1: determina quali tipi di porte audio hai. Non accendere nulla. ES: Parte 1: determina qué tipos de puertos de audio tienes. No encienda nada.
+
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
OPT
Mic
AUX
ON
OPT
OFF
Bypass / Speaker
DC IN
OPTION 5: You have a Soundbar or AV Receiver and use OPTICAL/TOSLINK/SPDIF Out Ports
Sound System
Bypass /
Input From TV
OPT IN
DIGITAL IN
Speaker
OPT OUT
Bypass / Speaker
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
OPT
AUX
ON
OPT
OFF
DC IN
HDMI/DVI IN
3
2
1
Optical/Toslink/
SPDIF OUT
USB IN
HDMI IN 4
R
ANTENNA/ CABLE IN
AUDIO
RGB IN
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
AUDIO
RGB(PC)
CONTROL IN
OPTICALCOAXIAL
(RGB/DVI)
L/MONO
RS-232C IN
COMPONENT IN
AUDIO OUT
(CONTROL & SERVICE)
2
VIDEO
AUDIO
AV IN 1
AV IN 2
S-VIDEO
( )
1
MONO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
Page 2
ON
OFF
Avantree Aria Pro
Avantree Torus
AirPods
OPTION 6: You have a Soundbar or AV Receiver and use AUX 3.5mm Out Ports
Sound System
Bypass /
Speaker
AUX OUT
Bypass / Speaker
Input From TV
AUX IN AUX/3.5mmAUX/3.5mm
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
OPT
AUX
ON
OPT
OFF
DC IN
USB IN
HDMI IN 4
R
ANTENNA/ CABLE IN
AUDIO
RGB IN
DIGITAL AUDIO OUT
REMOTE
AUDIO
HDMI/DVI IN
RGB(PC)
CONTROL IN
OPTICALCOAXIAL
(RGB/DVI)
3
L/MONO
RS-232C IN
COMPONENT IN
AUDIO OUT
(CONTROL & SERVICE)
2
2
VIDEO
AUDIO
1
AV IN 1
AV IN 2
S-VIDEO
( )
1
MONO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
Step 2: Connecting Bluetooth Headphones/Speaker to the Orbit
Part 1: Connect the Orbit to a Power Source* and turn it on
*Use a USB port on TV (TV must be ON) or a Wall Plug(Via a 5V/0.5/2A rated adapter)
Input From TV
Mic
AUX
Mic
AUXOPT
DC IN
DE: Teil 1: Schließen Sie den Orbit an eine Stromquelle an und schalten Sie ihn ein
*Verwenden Sie einen USB-Anschluss am Fernsehgerät (das Fernsehgerät muss eingeschaltet sein) oder einen Wandstecker (über einen Adapter mit einer Nennspannung von 5 V / 0,5 / 2A).
FR: Partie 1: Connectez l'orbite à une source d'alimentation et allumez-la
*Utilisez un port USB sur le téléviseur (le téléviseur doit être allumé) ou une prise murale (via un adaptateur classé 5V / 0,5 / 2A)
IT: Parte 1: collega l'orbita a una fonte di alimentazione e accendilo
*Utilizzare una porta USB sulla TV (la TV deve essere accesa) o una presa a muro (tramite un adattatore da 5 V / 0,5 / 2 A)
ES: Parte 1: Conecte el Orbit a una fuente de alimentación y enciéndalo
*Use un puerto USB en el televisor (el televisor debe estar ENCENDIDO) o un enchufe de pared (a través de un adaptador clasicado de 5V / 0.5 / 2A)
Part 2: Get your Bluetooth Headphones/Speakers into PAIRING MODE
Please refer to your headphones/speaker’s user manual for details.
OPT
AUX
ON
OPT
OFF
Bypass / Speaker
DC IN
Part 3
TX OPT APTX-LL
Search for devices Select your device Connect your device
Connected
EN: *"OPT/AUX/Mic”, “APTX-LL/APTX/FS/SBC” and “Connected” indicate successful connection. DE: * "OPT / AUX / Mikrofon", "APTX-LL / APTX / FS / SBC" und "Verbunden" Zeigen Sie eine erfolgreiche Verbindung an. FR: *«OPT / AUX / Mic», «APTX-LL / APTX / FS / SBC» et «Connecté» indiquent une connexion réussie. IT: *"OPT / AUX / Mic", "APTX-LL / APTX / FS / SBC" e "Connected" indicano che la connessione è riuscita. ES: * "OPT / AUX / Mic", "APTX-LL / APTX / FS / SBC" y "Connected" indican una conexión exitosa.
Repeat steps 2-3 if you’re connecting a 2nd Headphone. DE: Wiederholen Sie die Schritte 2-3, wenn Sie einen zweiten Kopfhörer anschließen. FR: Répétez les étapes 2 et 3 si vous connectez un deuxième casque. IT: Ripeti i passaggi 2-3 se stai collegando una seconda cua. ES: Repita los pasos 2 y 3 si está conectando un segundo auricular.
Step 3: TV Sound Settings – ONLY if using TV OPTICAL/TOSLINK/SPDIF Port
Use your TV remote to go into your TV’s SETTINGS MENU, set TV Audio Output channel to OPTICAL OUT. Not all TVs need to do this.
Sound
Audio Out
Optical Out
DE: Verwenden Sie Ihre TV-Fernbedienung, um in das EINSTELLUNGSMENÜ Ihres Fernsehgeräts zu gelangen, und stellen Sie den TV-Audioausgangskanal auf OPTICAL OUT. Nicht alle Fernseher müssen dies tun. FR: Utilisez la télécommande de votre téléviseur pour accéder au MENU PARAMÈTRES de votre téléviseur, réglez le canal de sortie audio du téléviseur sur OPTICAL OUT. Tous les téléviseurs n'ont pas besoin de le faire. IT: Usa il telecomando della TV per accedere al MENU IMPOSTAZIONI della TV, imposta il canale di uscita audio TV su USCITA OTTICA. Non tutti i televisori devono farlo. ES: Use el control remoto de su TV para ir al MENÚ DE CONFIGURACIÓN de su TV, congure el canal de Salida de Audio de TV en OPTICAL OUT. No todos los televisores necesitan hacer esto.
Can’t pair with your headphones/speakers? No sound/Something not working?
... ...
/
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Avantronics Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC:
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference.Changes or modications not expressly approved by Avantronics Ltd. will void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an electrical outlet on a dierent circuit to that which the receiver is connected.
• Consult the manufacturer or an experienced radio/TV technician for help.
This product, like other radio devices, emits radio frequency electro-magnetic energy and operates within the guidelines found in radio frequency safety standards and recommenda­tions. These standards and recommendations reect the consensus of the scientic community and result from deliberations of panels and committees of scientists who continually review and interpret the extensive research literature.
CE Avantronics Ltd. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full test of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.avantree.com
In accordance with Article 10(2) and Article 10(10), this product is allowed to be used in all EU member states.
IC This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance.
DE: Teil 2: Schalten Sie Ihre Bluetooth-Kopfhörer / -Lautsprecher in den PAARMODUS
Weitere Informationen nden S ie im Benutzerhandbuch Ihres Kopfhörers / Lautsprechers.
FR: Partie 2: Mettez vos écouteurs / haut-parleurs Bluetooth en mode PAIRING
Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre casque / haut-parleur pour plus de détails.
IT: Parte 2: porta le tue cue / altoparlanti Bluetooth in MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO
Fare riferimento al manuale utente delle cue / altoparlanti per i dettagli.
ES: Parte 2: Ponga sus Auriculares / Altavoces Bluetooth en MODO DE EMPAREJAMIENTO
Consulte el manual de usuario de sus auriculares / altavoz para obtener más detalles.
For problems connecting or other troubleshooting
tips go to the URL below.
DE: Informationen zu Verbindungsproblemen oder
anderen Tipps zur Fehlerbehebung nden Sie unter der folgenden URL
FR: Pour les problèmes de connexion ou d'autres
conseils de dépannage, accédez à l'URL ci-des­sous
IT: Per problemi di connessione o altri suggeri-
menti per la risoluzione dei problemi, vai all'URL di seguito
ES: Para problemas de conexión u otros consejos
para la resolución de problemas, vaya a la siguiente URL.
support.avantree.com
Manufacturer: Avantronics Limited Address: Luohu District, Shenzhen 518000 China
US Importer: Avantree Corporation San Jose, California 95119 USA
UK Importer: Avantree Limited Watford, WD180 0HQ UK
EC REP
Servicer in Europe:
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UNIT 3D NORTH POINT HOUSE, NORTH POINT BUSINESS PARK, NEW MALLOW ROAD, CORK, T23 AT2P, IRELAND
Dispose of the packaging and this product in accordance with the latest provisions.
Z-PKQG-TC580-V7
Loading...