Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserv es
the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products LLC
www.avantiproducts.com
Model / Modelo / Modelé:
REFRIGERATOR
REFRIGERADOR COMPACTO
COMERCIAL
RÉFRIGÉRATEUR COMPACTE
SAR1701N1B
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
P.O. Box 520604
Miami, FL 33152
1
Page 2
TABLE OF CONTENTS
APPLIANCE SAFETY
3
IMPORTANT SAFEGUIDES
4
HELP US HELP YOU
5
PARTS AND FEATURES
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
7
Before Using Your Refrigerator
7
Installation of Your Refrigerator
7
Electrical Connection
8
Extension Cord
8
Surge Protector
8
Reversing The Door Swing Of Your Refrigerator
9
OPERATING YOUR REFRIGERATO R
9
Setting the Temperature Control
9
CARE AND MAINTENANCE
9
Cleaning Your Refrigerator
9
Power Failure
9
Moving Your Appliance
9
Energy Saving Tips
10
TROUBLESHOOTING GUIDE
10
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE
11
WIRING DIAGRAM
11
AVANTI PRODUCTS WARRANTY
12
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
13 – 20
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
21 – 29
WARRANTY REGISTRATION CARD
Last Page
2
Page 3
APPLIANCE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This
“CAUTION”.
personal injury or death.
Warning means that failure to heed this
injury, or death.
Caution means that failure to heed this
equipment damage.
All safety messages will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
PROP. 65 WARNING FOR CALIFORNIA RESIDENTS
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
CAUTION: Flammable refrigerant used! When handing, moving and use of the
incorrect parts or improper service.
symbol alerts you to potential hazards
that can kill or injure you and others.
All safety messages will follow the
Safety Alert Symbol and either the
wards” DANGER”, “WARNING” or
Danger means that failure to heed this
safety statement may result in severe
DO NOT use mechanical devices to defrost refriger ator. DO NOT puncture refrigerant
tubing.
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant u sed.
Consult repair manual / owner’s guide before attempting to service this product.
All safety precautions must be followed .
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in acc ordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
WARNING:
Cancer and Reproductive Harm
www.p65warnings.ca.gov
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal
safety statement may result in minor or
moderate personal injury, or property or
refrigerator, make sure to avoid either d amaging the refrigerant tubing, or increasing the
risk of a leak.
Component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done
by factory authorized service personnel, to minimize the risk of possible ignition due to
3
Page 4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Plug int o a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do
in this material. All other servicing should be referred to a qualified technician.
• Use two or more people to move and install the appliance. Failure to do so can result in back or
• Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of
fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic
precautions, including the following:
·
not use an extension cord.
• It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance, be provided. Use receptacles
that cannot be turned off by a switch or pull chain.
• Never clean appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit
is disconnected.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet
• Unplug the appliance or disconnect the power before cleaning or servicing. Failure to do so can
result in electrical shock or death.
• Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended
other injury.
• To ensure proper ventilation for your appliance, the unit must be completely unobstructed. Choose a
well-ventilated area with temperatures above 55
be installed in an area protected from the elements, such as wind, rain, water spray or sunlight.
• The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
• The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in
accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of the appliance.
• The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
• It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
• Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installation.
• Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance
• Do not use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may damage
or discolor the interior.
0
F (130C) and below 900F (32 0C). This unit must
4
Page 5
HELP US HELP YOU...
CAUTION:
Read this guide carefully.
It is intended to help you operat e and maintai n
your new Refrigerator properly.
Keep it handy to answer your questions. If you
don't understand somethi ng or you need more
assistance, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original p urchase date (such as
your sales slip) with th is guide to establis h the
warranty period.
THE REFRIGERATOR IS NOT
DESIGNED FOR THE STORAGE OF
MEDICINE OR OTHER MEDICAL
PRODUCTS.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear
wall of the Refrigerator
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of Purchase
____________________________________
Model Number
____________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your Refrigerator
If you received a damaged Refrigerator,
immediately contact the de aler (or b uilder) that
sold you the Refrigerator
Save time and money. Before you call for
service, check the Troubleshooting Guide. It
lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
If you need service
We're proud of our ser vice and w ant you t o be
pleased. If for some reaso n you are not happy
with the service you receive, here are some
steps to follow for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced your
Refrigerator. Expla in why y ou are not pleas ed.
In most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Service
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
5
Page 6
PARTS AND FEATURES
1
Temperature Control
7
Door Liner
2
Interior Light
8
Top Hinge
3
Shelves (2)
9
Door Bin
4
Interior Fan
10
Door Seal
5
Light Switch
11
2-Liter Bottle Bin
6
Leveling Leg
12
Door
6
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION S
~
~
To reduce the risk of fire, electrical shock, or
- SAVE THESE INSTRUCTIONS -
WARNING
This Unit Is For Indoor Use Only
− Read all instructions before using the refrigerator.
− DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not p roblems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous . . . even if they wil l “just sit in the
garage a few days”.
−Before you throw away your old refrigerator: take off the doors. Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside.
− Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator.
− Never clean
− Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
refrigerator. The fumes can create a fire hazard or explosion.
refrigerator parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
injury when using your refrigerator, follow these
basic precautions:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Refrigerator
• Remove the exterior and interior packing.
• Check to be sure you have all of the following parts:
o 2 Shelves
o Instruction Manual
•Before connecting the unit to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This
will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
•Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installation of Your Refrigerator
•Place your refrigerator o n a floor that is strong en ough to support the refr igerator when it is fully
loaded. To level your refrigerator, adjust the legs at the front of the refrigerator.
•Allow 5 inches of space between the back and sides of the refrigerator, which allows the
proper air circulation.
•Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extrem e co ld am bient temper atures may also caus e t he r efriger ator not t o perfor m
properly.
•Avoid locating the refrigerator in moist areas. Too much moisture in the air will cause frost to form
quickly on the evaporator requiring more frequent defrosting of the refrigerator.
7
Page 8
Electrical Connection
~Warning~
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord
is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this
a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.
EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly
outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10 amperes.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These
licensed electrician in y our area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect
and will void your product warranty.
appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong
wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
Do not under any circumsta nces cut or rem ov e the third gro und pr ong from the power
cord supplied.
This appliance requires a standard 115Volts~/60Hz electrical outlet with three-prong
ground.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to
prevent accidental injury.
Never unplug the appl i ance by pul l ing the power cord. Alw ay s gr i p t he pl u g f ir ml y an d
pull straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have
recommended that you do not use an extension cord with this unit. However, if you
must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and
boards are very susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to
power surges / outages; it is suggested that you use a power surge protector for all
electrical devices / appliances you use. The surge protector that you select must
have a surge block high enough to protect the appliance it is connected to. If you
have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact a
8
Page 9
Reversing The Door Swing Of Your Refrigerator
This appliance has the capability of the do ors opening from either th e left or right side. The unit is
delivered to you w ith the doors opening from the left side. Should you desire t o reverse the ope ning
direction, please call service for reversal instructions.
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Setting the Temperature Control
Your unit has only one c ontrol for regulating the temperature in the compartment. The temperatur e
control is located on the upper right hand side of the compartment.
The first time you turn the unit on, s et the temperatur e control to “HI” . The range of th e temperature
control is from position "OFF” to “HI”. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting
that best suits your needs. The setting of “MED” should be appropriate for hospitality or office use.
To turn the refrigerator off, turn the temperature control to ”OFF”.
NOTE:
− Turning the temperature control to “OFF” position stops the cooling cycle but does not shut off the
power to the unit.
− If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5 minutes before
restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start.
Interior Light
This refrigerator is provided with a LED light located on the upper right hand corner of the
compartment. The light wi ll be on when the door is opened and be off when the door is closed.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning The Refrigerator
• Turn the temperature control to "OFF", unplug the unit, and remove the food and baskets.
• Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
• Wash the baskets with a mild detergent solution.
• The outside of the unit should be cleaned with a towel moistened with mild detergent and warm
water.
CAUTION: Failure to unplug the refrigerator could result in electrical shock or personal injury.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few ho urs and should not affect the temperature of your
appliance if you minimize the number of times the door is ope ned. If the power is going to be off for a
longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
9
Page 10
Moving Your Refrigerator
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Refrigerator does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or blown fuse.
Refrigerator does not cool.
The refrigerator temperature control is set at “OFF”
Refrigerator is not cold
The room temperature is hotter than normal.
Abnormal voltage.
Vibrations.
Check to assure that the refrigerator is level.
The door will not close
The refrigerator is not level.
The shelves, bins, or baskets are out of position.
(CAUTION: Use caution when moving and using the refrigerator to avoid the risk of fire or
explosion due to puncture of refr igerant tubing.
• Remove all the food.
• Securely tape down all loose items inside your unit.
• Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
• Tape the doors shut.
• Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
)
Energy Saving Tips
•The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing refrigerators
or heating ducts, and out of direct sunlight.
•Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit. Overloading the unit forces
the unit to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
•Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts
down on frost build-up inside the freezer.
•Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items
as needed at one time, and close the door as soon as possible.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Caution: Please only ask the qualified p er son for any replacement of parts.
You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
enough.
properly.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator does not have the correct clearances.
The doors were reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
10
Page 11
SERVICE FOR YOUR REFRIGERATOR
Product Information
800-323-5029
Whatever your questions are about our products,
help is available.
You may order parts and accessories that will be
check, money order, Master Card, or Visa.
An Avanti Products authorized service center will
know your refrigerator inside and out.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians
that provide service on y our Avanti Prod ucts refriger ators. With th e purchase of y our Avanti Prod ucts
refrigerator, you can be c on fide nt th at if yo u ev er n eed add iti ona l infor m ati on or assistance, the Ava nt i
Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Avanti Products Customer Service
Part Orders
800-220-5570
In-Home Repair Service
800-220-5570
delivered directly to your home by personal
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
WIRING DIAGRAM
11
Page 12
Staple your sales receipt here. Proof of original
warranty.
WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARR A N TY
center for repair.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
Products, including without limitation, one or more of the following:
•
lightning, power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
•
the complete sealed system.
• Shipping and handling costs associated with the
remote areas.
In no event shall Avanti Products have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding
cabinetry, walls, floors, shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
repairs, pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY – REFRIGERATION – NON COMPRESSOR
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
twelve (12) months from the date of purchase by the original owner. The foregoing timeline begins to run upon
the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever unless
described in detail in the warranty document. For one year from the date of purchase by the original owner,
Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in
material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product
that is either new or factory refurbished. During this period Avanti Products will provide all parts and labor
necessary to correct such defects free of charge, so long as the product has been installed and operated in
accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is 90
days. All Avanti appliances of 4.4 cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti
A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes
and regulations.
purchase date is needed to obtain service under
•Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand,
floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity,
Content losses of food or other content due to
spoilage.
• Incidental or consequential damages
• Parts and labor costs for the following will not be
considered as warranty:
• Evaporator doors, door springs, and/or frames.
• Inner door panels, door shelves, door rails,
and/or door supports.
• Chest freezer lid liners.
• Vegetable crispers.
• Light bulbs and/or plastic housing.
• Plastic cabinet liners.
• Punctured evaporator that voids the warranty on
replacement of the unit.
• Repairs performed by unauthorized servicers.
• Service calls that are related to external problems,
such as abuse, misuse, inadequate electrical
power, accidents, fire, floods, or any other acts of
God.
• Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
• The warranty does not apply outside the
Continental USA.
• Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, fer ry
trip charges, or mileage expense for service calls to
property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures and/or objects around the product. Also
excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damages on external surfaces
and exposed parts; Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed; service visits
for customer education, or visits where there is nothing wrong with the product; correction of installation problems
(you are solely responsible for any structure and setting for the product, including all electrical, plumbing and/or
other connecting facilities, for pr oper foun dat i on/f looring, and for any alterations including without limitation
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concess i ons, in clud ing
12
Page 13
Seguridad de los aparatos
Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.
Hemos proporcionado muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su
electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de
‘ADVERTENCIA’ o ‘PRECAUCIÓN’.
Peligro significa que el incumplimiento
resultar en lesiones graves o la muerte.
Advertencia significa que el
graves o la muerte.
Precaución significa que el
daños al equipo.
Todos los mensajes de seguridad que le avise a cuál es el peligro potencial, le dirán cómo
instrucciones.
GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE
PELIGRO - Riesgos de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado.
debido a piezas incorrectas o un servicio incorrecto.
seguridad. Este símbolo le advierte
sobre peligros potenciales que pueden
ocasionar la muerte o lesionar a usted y
otros.
Todos los mensajes de seguridad
seguirán el símbolo de alerta de
seguridad y a las de “PELIGRO”,
de esta medida de seguridad podría
incumplimiento de esta medida de
seguridad podría resultar en graves
daños al producto, lesiones personales
incumplimiento de esta medida de
seguridad podría provocar lesiones leves
o moderadas personal o la propiedad o
reducir el riesgo de lesiones, y le hará saber lo que puede suceder si no se siguen las
NO use dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. No pinche tubería refrigerante.
PELIGRO - Riesgos de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. Para ser reparado sólo por
personal de servicio técnico cualificado. No pinche tubería refrigerante.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. Consulte el manual de
reparación / manual del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de
seguridad que se deben seguir.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión. Deshágase de los bienes de acuerdo con las
regulaciones federales o locales. Refrigerante inflamable usado.
PRECAUCIÓN - Riesgo de incendio o explosión debido a la perforación de la tubería de refrigerante. Siga
las instrucciones de manejo cuidadosamente. Refrigerante inflamable usado.
PRECAUCIÓN - Para evitar que un niño está atrapado, mantener fuera del alcance de los niños y no en
las proximidades de la nevera.
PRECAUCIÓN: Refrigerante inflamable utilizado! Al entregar, mover y usar el refrigerador, asegúrese de
evitar dañar el tubo de refrigerante o aumentar el riesgo de una fuga.
Las piezas de los componentes se reemplazarán con componentes similares y ese servicio deberá ser
realizado por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar el riesgo de posible ignición
13
Page 14
PRECAUCIÓN:
AYÚDANOS A AYUDARTE
Lea detenidamente esta guía.
Se tiene la intención de ayudar a hacer
funcionar y mantener su nueva refrigerador
correctamente.
Tenga a la mano para responder a sus
preguntas. Si usted no entiende algo o necesita
más ayuda, por favor llame al:
Servicio al cliente de Avanti
800-220-5570
Mantenga comprobante de la fecha original de
compra (como el recibo de venta) con esta
guía para establecer el período de garantía.
El refrigerador no está diseñado para el
almacenamiento de la medicina o de otros
productos médicos.
Anote el modelo y número de serie.
Los encontrarás en una placa situada en la
pared posterior del refrigerador.
Por favor, escriba estos números aquí:
____________________________________
Fecha de compra
____________________________________
Número de modelo
____________________________________
número de serie
Utilice estos números en cualquier
correspondencia o llamadas de servicio en
relación con el sistema.
Si usted recibió un dañado refrigerador,
comuníquese inmediatamente con el
distribuidor (o contratista) que le vendió el
refrigerador.
Ahorre tiempo y dinero. Antes de acudir al
servicio, verifique la guía de solución de
problemas. En él se enu meran las causas de
los problemas de funcionamiento de menor
importancia que usted mismo puede corregir.
Si usted necesita servicio
Estamos orgullosos de nuestro servicio y
queremos que usted esté satisfecho. Si por
alguna razón ust ed no está satisfecho con el
servicio que recibe, aquí h ay algunos pasos a
seguir para obtener más ayuda.
PRIMERO, póngase en contacto con la gen te
que repararlo refrigerador. Explique por qué
usted no está satis fecho. En la mayorí a de los
casos, esto va a resolver el problema.
SIGUIENTE, si todavía no está contento,
escribir todos los detalles, incluyendo su
número de teléfono y enviarla a:
Servicio al Cliente
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172
EE.UU.
14
Page 15
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
7. Bandeja para botella de 2
1. Control de temperatura
Luz interior
6. Patas niveladoras
2.
3. Repisas (2)
4. Ventilador
5. Interruptor
litros
8. Bisagra
9. Bandeja
10. Sello
11. Bandeja
12. Puerta
15
Page 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
~
~
daño cuando use su refrigerador, siga las siguientes
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o
PRECAUCIÓN
precauciones.
Esta unidad es para uso en interiores
− Leer todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.
− PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de encierro para niños. Niños atrapados y sofocación no son problema s
del pasado. refrigerad ores desechados o abandonados s iguen siendo peligr osos. . . inclus o si van a "sentar se
en el garaje de unos pocos días".
−Antes de deshacerse de su refrigerador viejo: quite las puertas. Deje los estantes en su lugar para que
los niños no puedan meterse con facilidad.
− Nunca permita que los niños manejen, jueguen o se arrastran dentro del refrigerador.
− Nunca limpie las piezas del refrigerador con líquidos inflamables. Los vapores pueden crear un peligro de
incendio o explosión.
−No almacene ni use ga solina u otros vap ores y lí quidos infla mables e n la pr oximidad de é ste o cu alquier otro
refrigerador. Los vapores pueden crear un peligro de incendio o explosión.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de usar el refrigerador
• Retire la envoltura interna y externa.
• Verifique para asegurarse de que tiene todas las siguientes partes:
o 2 repisas
o Manual de Instrucciones
•Antes de conectar el r efrigerador a la fuente de alimentaci ón, es sugerido dejarlo en posición
vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento
en el sistema de refrigeración del refrigerador de la manipulación durante el transporte.
•Limpie la superficie interior con agua tibia usando un paño suave.
Instalación del refrigerador
•Coloque la unidad en u n piso que sea l o suficienteme nte fuerte para so portar la unidad cu ando
está completamente cargado. Para nivelar la unidad, ajuste las patas niveladoras en la parte
inferior de la unidad.
•Deje un espacio (5 pulgadas mínimo) entre la parte posterior y los lados de la unidad, lo
que permite la circulación de aire necesaria.
•Coloque la unidad l ej os de la luz s o lar directa y de fu e ntes de calor (estufa, c a le n tador , radi ad or ,
etc.) La luz solar directa puede afectar a la capa de acrílico y las fuentes de calor puede aumentar
el consumo eléctrico . Temperaturas ambientales extremad amente frías tam bién pueden causar
que la unidad no funcione correctament e.
• Evite colocar la unidad en áreas húmedas.
• Después de conectar el refrigerador a una toma de corriente, deje que la unidad se enfríe durante
2-3 horas antes de colocar los alimentos en los compartimientos del refrigerador.
16
Page 17
Conexión eléctrica
~Advertencia~
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Si el
autorizado de Avanti Products .
Este aparato debe estar conectado a tierra adecuadamente para su seguridad. El cable de
Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera clavija de tierra del cable de alimentación
ato tirando del cable de alimentación. Siempre sujete firmemente el
aparato.
CABLE DE EXTENSIÓN
capacidad eléctrica del cable de ser de 115 voltios y al menos 10 amperios.
PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES
La mayoría de los aparatos eléctricos utilizan una serie de cuadros de control eléctricos para
sobretensiones a un electricista autorizado en su área.
Los daños debidos a sobrecargas de energía no se consideran un fabricante cubierto defecto y
anulará la garantía del producto.
cable de alimentación está dañado, haga que sea reemplazado por un centro de servicio
alimentación de es te ap ar a to es t á e qu ipa do c on un e n c hufe de tr es cl av ijas q ue s e ac o pla con tres
enchufes de pared standard para minimizar la posibilidad de choque eléctrico.
suministrado.
Este aparato requ iere un a t oma de corriente el éc tric a 115 Vo lts ~ / 60Hz estándar c on t ierr a de tr es
clavijas.
El cable debe ser asegurado por detrás del aparato y no dejarlo expuesto par a prevenir lesiones
accidentales.
Nunca desenchufe el apar
enchufe y tire en línea recta desde el receptáculo.
No utilice un cabl e de exte nsión c on es te apar ato. Si el c able d e a limentac ión es de masiado corto,
haga que un electricis ta o t éc nico de servicio calific ad o para que instale un tomac orr iente cer c a d el
Debido a los peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, se recomienda
encarecidamente que no se utiliza un cable de extensión con esta unidad. Sin embargo, si debe
utilizar un cable de extensión es absolutamente necesario que sea un UL / CUL-Listed, 3 hilos de
conexión a tierra del aparato cable de extensión que tiene un enchufe y la toma de tierra y que la
operar. Estas placas son muy susceptibles a las subidas de tensión y podrían ser dañados o
destruidos.
Si el aparato va a ser usado en un área o si su ciudad / país es propenso a subidas de tensión /
interrupciones; se sugiere que utilice un protector contra sobretensiones alimentación de todos los
dispositivos / aparatos eléctricos que utiliza. El estabilizador de tensión que se selecciona debe
tener un bloque aumento suficientemente alto como para proteger el aparato que está conectado.
Si tiene alguna pregunta relacionada con el tipo y tamaño de contacto necesario protector contra
17
Page 18
Inversión de la oscilación de las puertas de su refrigerador
Este refrigerador-c ongelador tiene la ca pacidad de las puertas que se abren desde la izquierda o la
derecha Cualquiera de las partes . La unidad se entrega usted con las puertas que se abren desde el
lado izquierdo. Si usted d es ea invertir e l sent ido de aper tura, p or favor llamar a l ser vicio para o btener
instrucciones de reversión.
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
Como ajustar el control de temperatura
Su unidad tiene un solo control para regular la temperatura, este control se encuentra localizado en la
parte superior derecha del compartimiento.
Al conectar y encender su uni dad, asegúrese de rotar el control de temperat ura hacia la posición de
“HI”.
Este control de temp eratura puede variar desde “O FF” hasta la posición “HI”, d espués de haberse
mantenido en la posic ión “ HI” por 2 4 o 48 horas apr oximad amente, regr ese el c ontrol de tem perat ura
para ajustarlo a la posición que más se ajuste a sus necesidades, por ejemplo la posición “MED” sería
apropiada para usar su unidad en un hotel u oficinas.
Para apagar su unidad, simplemente rote el control de temperatura hacia la posición de “OFF”.
NOTA:
− Rotando el control de temperatura hacia la posición de “OFF”, Usted solamente apaga el ciclo de
enfriamiento, pero no desconecta su unidad de la fuente de corriente.
− Si la un idad es d esc onectada d e la pare d o s ufre una interru pción de e lectrici dad Us ted s iempre
debe esperar por un aproximado de 3 a 5 minutos para poder encenderla de nuevo, de no hacerlo
así, su unidad no comenzará a funcionar.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza del refrigerador
•Gire el control de temperatura a "OFF", desconecte la unidad y retire el alimento, estantes y
bandejas.
•Lave las superficies interiores con una solución de agua y bicarbonato de soda caliente. La
solución debe ser aproximadamente 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en un litro de agua.
• Lave los estantes y bandejas con una solución detergente suave.
• La parte exterior de la unidad se debe limpiar con un detergente suave y agua tibia.
• Escurra el exceso de agua de la esponja o paño antes de limpiar el área de los controles o
cualquier pieza eléctrica.
•Lave el gabinete exter ior con agua tib ia y detergente líquido suave. Enju ague bien y sequ e con
un paño suave y limpio.
PRECAUCIÓN:
lesiones personales.
la falla de desconectar el refrigerador podría resultar una descarga eléctrica o
18
Page 19
Fallo de alimentación
PROBLEMA
CAUSAS PROBABLES
El refrigerador no funciona.
No enchufado
posición "OFF".
Vibraciones.
Revise para asegurarse de que la unidad esté nivelada.
La puerta no se cerrará
La unidad no está nivelada.
Los estantes, recipientes o cestas están fuera de posición.
Usualmente la electrici dad regr es a en un as pocas horas sin afectar la temper atur a de s u r efriger a dor,
siempre que la puerta no se abra muy frecuentemente. Si le va a faltar electricidad por un per íod o de
tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus alimentos.
Consejos para ahorrar energía
Su refrigerador debe estar ubic a do e n el área m ás fr ía de la hab itación, alejado de refrigeradores que
produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos solares.
Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el refrigerador. Si
sobrecarga su refrig er ador for z ará a la uni dad a f unc i o nar más t ie mpo de l n or ma l. Los a limen t os q ue
se congelan lentamente pierden calidad y se malogran.
Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o contenedores antes
de colocarlos dentro del refrigerador.
Colocarlos mojados ocasiona escarcha en el refrigerador.
Organice y coloque etiquetas en los envases de los alimentos con la finalidad de encontrar rápidamente
lo que usted está bus c an d o. R et ire l a m ay or c ant ida d posible de cosas que necesita a la vez y ci er re
la puerta del refrigerador tan pronto le sea posible.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Puede solucionar muc hos problemas comunes de l a unidad fácilmente, ahorrando e l costo de una
posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el
problema antes de llamar al servicio técnico.
correctamente.
El disparó el cortacircuitos o un fusible que ma do.
El control de temperatura de la unidad se pone en la
La puerta se invirtió y no se ha instalado correctamente.
La junta está sucia o doblada.
19
Page 20
SERVICIO DEL REFRIGERADOR
Información sobre el producto
800-323-5029
Lo que sus preguntas son acerca de nuestros
productos, la ayuda está disponible .
Usted puede pedir p iez as y ac c es orios que s erán
personal, giro postal, Master Card, o Visa.
Un centro de servicio autorizado de Avanti
de expertos, prevista en un momento que sea
conveniente para usted. Nuestros técnicos de
conocer nuestros productos de adentro hacia
afuera.
Estamos orgullosos de nuestra organización d e servicio al cliente y la red de técnicos de servicios
profesionales que pres tan s erv icio en s us Av ant i Prod uc tos r efriger a dors . Con l a c ompra de s u Av a nt i
Products dispositivo, puede estar seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia
adicional, el equipo d e Servicio al C liente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que
llamar al número gratuito.
Servicio al Cliente del Avanti Products
Pedidos de piezas
800-220-5570
Servicio de reparación en casa
800-220-5570
entregados directamente a su casa con un cheque
Products prop orcionará el servicio d e reparación
ESQUEMA DE CABLEADO
20
Page 21
SÉCURITÉ DE L'APPAREIL
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce
sécurité.
C'est le symbole d'alerte de
ATTENTION ».
Danger signifie que le non-respect
graves ou la mort.
Attention signifie que le non-
blessures graves ou la mort.
Mise en garde signifie que le non-
matériels.
Tous les messages de sécurité vous alerter à ce que le danger potentiel, vous
arriver si les instructions ne sont pas suivies.
GAZ RÉFRIGERANT INFLAMMABLE
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne pas utiliser de
manuel d'instruction avant d’essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions doivent être
d'inflammation résultant de pièces incorrectes ou d'un service incorrect.
manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tous les messages de
sécurité. Ce symbole vous signale
les dangers potentiels qui peuve nt
tuer ou blesser vous et d'autres.
Tous les messages de sécurité
suivront symbole de sécurité et
soit les salles » DANGER », «
AVERTISSEMENT » ou «
de cette déclaration de sécur i té
peut entraîner des blessures
respect de cette déclarati on de
sécurité peut entraîner des
dommages des produit s, des
respect de cette déclarati on de
sécurité peut entraîner des
blessures mineures ou modérées,
ou des biens ou des dommages
dire comment réduire les risques de blessures, et que vous sachiez ce qui peut
dispositifs mécaniques pour dégivrer l’appareil. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant
DANGER - Risque d’ incendie ou d ’explosion. R éfrigérant infl ammable uti lisé. Doit être r éparé que
par du personnel qualifié. Ne pas percer la tuyauterie contenant le réfrigérant.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Consultez le
suivies.
AVERTISSEMENT - Risqu e d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Défaites-
vous du produit conformément à la réglementation fédérale ou locale.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des tuyaux de fluide
réfrigérant, suivez attentivement les instructions remises. Réfrigérant inflammable utilisé.
Attention: réfrigérant inflammable utilisé! Lorsque vous manipulez, déplacez et utilisez le
réfrigérateur, veillez à ne pas endommager les tuyaux de réfrigérant ni augmenter les risques de
fuite.
Les composants doivent être remplacés par des composants similaires et la maintenance doit être
effectuée par un personnel de maintenance autorisé par l'usine, afin de minimiser le risque
21
Page 22
GARANTIES IMPORTANTES
Avant le refroidisseur de boisson est utilisé, il doit être correctement positionné
Brancher dans une prise à trois broches, ne pas retirer la broche de mise à la terre, ne pas utiliser
à un technicien qualifié.
• Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Le non-respect peut entraîner
• Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que celles prévues.
et installé comme décrit dans ce manuel, donc lire attentivement les
instructions. Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure
lors de l'utilisation du refroidisseur de boisson, suivez les précautions de base,
y compris les éléments suivants:
·
un adaptateur, et ne pas utiliser un câble de rallonge
• Remplacer tous les panneaux avant d 'utiliser
• Il est recommandé qu'un circuit séparé, servant seulement votre refroidisseur de boisson, être
fournie. Utiliser des emballages qui ne peuvent être rebutés par un interrupteur ou d'une chaîne de
traction
• Les pièces de l'appareil Ne jamais nettoyer avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent
créer un risque d'incendie ou d'explosion. Et ne pas stocker ni utiliser d'essence ou d'autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs
peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
• Avant de procéder aux opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne
d'alimentation de l'appareil est débranchée.
• Ne pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides
• Débrancher l'appareil ou couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Le non-respect peut
entraîner des chocs électriques ou la mort.
• Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de votre appareil à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé dans ce matériau. Toutes les autres réparations doivent être confiées
dans le dos ou d'autres blessures.
• Afin d'assurer une bonne ventilation de votre appareil, l'appareil doit être complètement dégagée.
Choisissez un endroit bien ventilé avec des températures supérieures à550F (130C) et plus bas
900F (32
vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou de la lumière du soleil.
• L'appareil ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou d'autres sources de chaleur.
• L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, de l'eau et de drain en conformité
avec les codes d'état et locales. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60
Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et règlements
locaux est nécessaire.
• Ne pas plier ni pincer le cordon d'alimentation de l'appareil.
• La taille fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
• Il est important que l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être
faire plusieurs ajustements pour y arriver.
• Toute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou pliés ou endommagés lors de l'installation.
• Vérifier les fuites après la connexion.
• Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l'intérieur de l'appareil
• Ne pas utiliser des produits de nettoyage à base de solvants ou d'abrasifs à l'intérieur. Ces produits
de nettoyage peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
0
C). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée contre les éléments, tels que le
22
Page 23
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER...
Nous sommes fiers de notre service et désirons
e pour obtenir une aide
Tout d’abord, communiquez avec le service de
réparation avec lequel vous avez fait affaire.
es toujours pas satisfait,
de votre numéro de téléphone, et envoyez-les à :
ATTENTION!
Lisez attentivement le présent guide
d’utilisation.
Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à
entretenir votre nouvel appareil.
Conservez-le à portée d e la main pour vo us y
référer au besoin. Si quelque chose vous
échappe ou que vous avez besoin de
renseignements supplémentaires, écriveznous à :
Service à la clientèle Avanti
800-220-5570 (Anglais)
Conservez une preuve originale de la date
d’achat (tel que le reçu de caisse) avec le
présent guide afin de pouvoir étab lir la période
de garantie.
LE REFRIGERATEUR N'EST PAS CONÇU
POUR L’ENTREPOSAGE DE MÉDICAMENTS
OU DE TOUT AUTRE PRODUIT
PHARMACEUTIQUE.
Pour toute assistance
Inscrivez les numéros de modèle et de série.
Vous les trouverez sur un autocollant situé à
l’arrière de l’appareil.
Veuillez inscrire ces numéros ci-dessous :
____________________________________
Date d’achat
____________________________________
Numéro de modèle
____________________________________
Numéro de série
Indiquez ces numéros dans toute
correspondance ou lors de tout appel de
service concernant votre appareil.
Si vous avez reçu un appareil endommagé,
avisez-en immédiatement le détaillant qui vous
a vendu le cellier.
Économisez temps et argent. Avant de faire
appel à nos services, vérifiez la liste des
problèmes de fonctionnement mineurs faciles à
résoudre dressée dans le présent guide.
votre entière satisfact ion. Si, pour une quelconque
raison, vous n’êtes pas satisfaits du service, voici
quelques étapes à suivr
supplémentaire.
Expliquez les raisons de v otre insatisfaction. Dans
la plupart des cas, cela résoudra le problème.
Ensuite, si vous n’êt
consignez tous les dét ails par écrit, accompagnés
En anglais:
Avanti Products - Customer Service
10880 NW 30th Street
Miami, FL, USA
33172
23
Page 24
PIÈCES ET CA RACTÉRISTIQUES
7. Panier por bouteille de 2
12. Porte
1. Contrôle de la température
6. Pieds reglables
2. Éclairage intérieur
3. Tablettes (2)
4. Ventilateur
5. Interrupteur
litres
8. Charnière
9. Panier
10. Joint d’étanchéite
11. Panier
24
Page 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
~
Pour diminuer les ri sques d’incen die, d’ él ectro cuti on ou
d’accident pendant l’utilisation de votre réfrigerateur,
veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes :
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -
AVERTISSEMENT~
Cette unité est à usage intérieur uniquement
− Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
− DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants
demeurent une réalité. Les appareils abandonnés ou jetés demeurent un danger, même s’ils ne sont
placés dans le garage que pour quelques jours.
−Avant de jeter votre ancien appareil, enlevez les portes et laissez les tablettes à leur place afin que les
enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur.
− Ne laissez pas d’enfants jouer avec l’appareil.
− Ne nettoyez jamais les pièces de l’appareil avec des liquides inflammables. Les vapeurs provoquées par
ces liquides risquent de déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
− Ne placez pas l’appareil près d’essence ou de tout autre produit liquide ou gazeux inflammable. La fumée
que ces produits dégagent pourrait déclencher un incendie ou une explosion dangereuse.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre réfrigérateur
• Retirez l'emballage extérieur et l'intérieur.
• Assurez-vous que vous disposez de tous les éléments suivants:
o 2 tablettes de réfrigérateur
o Manuel d'instruction
•Avant de brancher le réfrigérateur de votre réfrigérateur à la source d'alimenta tion, veuillez le
laisser en position v erticale pendant environ 2 heures. Ce la permettra de rédui re la possibilité
d'une anomalie dans le système de refroidissement du réfrigérateur lors de la manutention ou
pendant le transport.
•Nettoyez la surface intérieure avec de l'eau tiède avec un chiffon doux.
Installation de votre réfrigérateur
•Placez votre appareil s ur un plancher qui est as sez solide pour sup porter l'appareil qua nd il est
entièrement chargé. Réglez les pieds de nivellement au bas pour mettre l'appareil niveau.
•Laissez un espace (minimum de 5 pouces) entre l'arrière et les côtés de l'appareil, qui
permettra la circulation de l'air.
•Éloignez l'appareil des rayons du soleil et des sources de chaleur (poêle, radiateur, radiateur, etc.)
La lumière directe du solei l peut affecter le revêtem ent acrylique et les sourc es de chaleur peut
augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides
peuvent aussi causer des problèmes de fonctionnement.
• Évitez de placer l'appareil dans une zone humide.
• Après avoir branché l'appareil dans une prise murale, laissez-le refroidir pendant 2-3 heures avant
de placer des aliments dans les compartiments du réfrigérateur.
25
Page 26
Connexion électrique
~Attention~
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
service Avanti produits autorisés.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui coopère
ais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours
court, un technicien électricien qualifié ou installer une prise près de l'appareil.
RALLONGE
En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est
115 volts et au moins 10 ampères.
PARASURTENSEUR
La plupart des appareils électriques utilisent une série de panneaux de commande
électricien agréé dans votr e région.
Les dommages dus aux surtensions ne sont pas considérés comme un fabricant
couvert défaut et annulera la garantie du produit.
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, faites-le remplacer par un centre de
avec la norme trois broches prises murales pour réduire au minimum la possibilité
d'un choc électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon
d'alimentation fourni.
Cet appareil nécessite une norme 115Volts ~ / 60H z pr i se de c o ur an t à t err e à t rois
broches.
Le cordon doit être fixé derrière l'appareil et non laissés exposés ou ballants pour
prévenir les blessures acc identelles.
Ne jam
saisir fermement la fiche et retirer directement à partir du récipient.
Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop
fortement recommandé de ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil.
Toutefois, si vous devez utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire que ce
soit une extension appareil de mise à la terre UL / Liste CUL, 3 fils cordon ayant
une fiche de mise à la terre et à la sortie et que la capacité électrique du cordon de
électrique pour fonctionner. Ces panneaux sont très sensibles aux surtensions et
pourraient être endommagés ou détruits.
Si l'appareil va être utilisé dans une zone ou si votre ville / pays est sujette à des
surtensions / pannes; il est recommandé d'utiliser un protecteur de surtension pour
tous les appareils / appareils électriques que vous utilisez. Le protecteur de
surtension que vous sélectionnez doit avoir un bloc de poussée suffisamment
élevé pour protéger l'appareil, il est connecté. Si vous avez des questions
concernant le type et la taille du parasurtenseur contact nécessaire à un
26
Page 27
Comment inverser les portes
Ce réfrigérateur-con gélateur a la capac ité de pouvoir ouvr ir les portes de la gauche ou de la dr oite.
L'appareil est livré avec les portes ouvrant sur le côté gauche. Si vous désirez inverser le sens
d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service après-ventes.
UTILISATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Réglage de la température
Votre unité ne dispose qu e d'une comma nde de réglage de la températur e dans le com partiment. Le
contrôle de température est situé sur le côté supérieur droit du compartiment.
La première fois que vous allumerez l'appareil, réglez la température à "HI". La plage du réglage de la
température est de la posit ion "OFF" à "HI". Après 24 à 48 heures, réglez la tem pérature à celle qui
convient le mieux à vos besoins. Le réglage à "HI" devrait être appropriée pour hotel ou le bureau .
Pour éteindre l'appareil, tournez le contrôle de la température à "OFF".
NOTE:
− Régler le contrôle d e la températur e à la position «0» arrête le cy cle de refroidi ssement, mais ne
coupe pas le courant de l'unité.
− Si l'appareil est débranché, a perte de puissance, ou est éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes
avant de redémarrer l'unité. Si vous essayez de redémarrer avant ce délai, l'unité ne démarre pas.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage du réfrigérateur
•Réglez la températur e à "O FF" , débranch ez l'a ppare il et en lever la nour ritur e, les étagèr es et les
plateaux.
•Lavez les surfaces i ntérieures avec une soluti on de bicarbonate de s oude et d'eau chaude. La
solution devrait être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d'eau.
• Lavez les tablettes et les plateaux avec une solution de détergent doux.
• L'extérieur de l'appareil doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau chaude.
• Essorez l'éponge ou le chiffon avant de nettoyer la zone des commandes ou les pièces électriques.
• Lavez l'extérieur du caisson avec de l'eau tiède et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez
avec un chiffon doux et propre.
ATTENTION: Ne pas débrancher l'appareil pou rrait provoquer un choc électrique ou blessures.
27
Page 28
Panne de courant
PROBLÈMES
CAUSE POSSIBLE
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il n'est pas branché
La température de l'appareil est fixé à la position "0".
Vibrations.
Vérifiez si l'appareil est bien de niveau.
La porte ne se ferme pas
L'unité n'est pas de niveau.
Les tablettes, bacs ou paniers sont hors de position.
Les coupures de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la température
de votre réfrigérateur s i vous réduisez le nombre de fois que la port e est ouverte. Si le courant est
interrompu pour une période de temps plus longue, vous devez prendre les mesures appropriées pour
protéger le contenu.
Économiser de l'énergie
•L'appareil doit être situ é da ns la z one la p lus fr aîc h e d e la p ièce, lo in d es app arei l s produis a nt de
la chaleur et de la lumière directe du soleil.
•Laissez les aliment s chauds refr oidir à températur e ambiante ava nt de le plac er dans l'appar eil.
Surcharger l'unité oblige unité à fonc tio nner plus lon gte mps .
•Assurez-vous de bien e mballer les aliments e t essuyez les conten ants avant de les placer dans
l'appareil. Cela réduit l'accumulation de givre à l'intérieur de l'appareil.
•Le bac de stock age de l'un ité ne doit p as être gar ni de pap ier d'alumin ium, de papi er ciré ou de
papier essuie-tout. Les revêtements entravent la circulation de l'air froid , ce qui rend l'ap pareil
moins efficace.
•Organiser et étiqueter les aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches
prolongées. Retirez auta nt d'articles que nécess aire à un moment donn é, et fermer la porte dès
que possible.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner
ainsi des frais de serv ice. Es sayez les sugg estio ns ci -dess ous qui s ’appl iquent à votr e situa tion avan t
de faire appel à un professionnel.
correctement.
Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible grillé.
La porte a été renversée et pas installé correctement.
Le joint est sale ou tordu.
28
Page 29
SERVICE DU RÉFRIGÉRA TEUR
Informations sur les produits
Anglais: 800-323-5029
Quel que soit votre question à propos de nos
Vous pouvez commander des pièces et
domicile par chèque personnel, mandat, Master
Card ou Visa.
Un centre de service autor isé Avanti fournira un
moment qui vous convient. Nos réparateurs
comble.
Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et du réseau de techniciens professionnels qui offrent
des services sur les produits Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si
vous avez besoin d'infor mations ou d'aide, l' équipe du ser vice à la clientèle Av anti sera là pour vous .
Appelez-nous sans frais.
Service à la clientèle Avan t i
Commande de pièces
Anglais: 800-220-5570
Réparation à domicile
Anglais: 800-220-5570
produits, nous sommes disponible.
accessoires qui seront liv rés directement à votre
service de réparati on professionnel, prév ue à un
formés connaissent votre r éfr igerateur de fond e n
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the
following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits:
Avanti Products, LLC.
P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152
ØProtect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to
help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
ØPromote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet
your future needs.
£
Please indicate the most important factors
That influenced your decision to purchase
this product: