Power Failures, Vacation Time, Moving Your Appliance
10 – 11
Energy Saving Tips
11
Troubleshooting Guide
11
Service for Your Appliance
12
Wiring Diagram
12
Your Avanti Products Warranty
13
Instrucciones en Español
14 ~ 18
Registration Information and Registratio n Ca rd
19
3
REFRIGERATOR SAFETY
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant u sed.
tuyaux de fluide réfrigérant, suivez attentivement les instructions remise. Réfrigérant inflammable utilisé
Your safety and the safety of others ar e very important.
We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and
obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety
Alert Symbol and either the words ” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
Danger means that failure to heed this safety
statement may result in severe personal
injury or death.
Warning means that failure to heed this
safety statement may result in extensive
product damage, serious personal injury, or
death.
Caution means that failure to heed this
safety statement may result in minor or
moderate personal injury, property or
equipment damage.
All safety messages will alert you to know what potential hazard is, tell you how to reduce the chance of
injury, and let you know what can happen if the instruc tions are not foll o wed.
REFRIGERANT GAS WARNINGS
DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing.
DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour réfrigérateur à dégivrage. Ne pas percer la tuyauterie du
réfrigérant
DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigera n t u sed.
To be repaired only by trained service personnel. DO NOT puncture refrigerant tubing.
DANGER - Risque d’incendie ou d’explsion. Réfrigérant inflammable utilisé.
Pour être réparé que par du peronnel qualifié.Ne pas percer la tuyauterie du réfrigérant.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used.
Consult repair manual / owner’s guide b efore attempting to service
this product. All safety precauti o n s must be followed.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable
utilisé. Consultez réparation manuelle / propriétaire, guide avant d’ essayer
de réparer ce produit. Toutes les précautions doivent être suivies.
CAUTION - Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance
with federal or local regulations. Flammable refrigerant used.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion. Aliéner des biens
conformément à la réglementation fed ér ale ou locale. Réfr ig érant inf la mma bl e util isé.
CAUTION - Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing;
Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion dus à la perforation des
4
IMPORTANT SAFEGUIDES
Before the refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire,
electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precautions,
including the following:
•Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do
not use an extension cord.
•It is recommended that a separate circuit, serving only your refrigerator be provided. Use
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
•Never clean refrigerator parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vici nity of
this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
•Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit
is disconnected.
• Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
• Unplug the refrigerator or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result
in electrical shock or death.
•Do not attempt to repair or replace any part of your refrigerator unless it is specifically
recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician.
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
•Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other
injury.
•To ensure proper ventilation for your refrigerator, the front of the unit must be completely
unobstructed. Choose a well-ventilated area with temperatures above 60°F (16
(32°C). This unit must be installed in an area protected from the element, such as wind, rain, water
spray or drips.
• The refrigerator should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
• The refrigerator must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in
accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of refrigerator.
• The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
• It is important for the refrigerator to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
• All installation must be in accordance with local plumbing code requirements.
• Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installation.
• Check for leaks after connection.
• Never allow children to operate, play with or crawl inside the refrigerator.
• Although the unit has been tested at the factory, due to long-term transit and storage, the first batch
of ice cubes must be discarded.
•Do not use solvent-based cleaning agents or abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
•Do not use this apparatus for anything other than its intended purpose.
°
C) and below 90°F
5
CAUTION:
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain
your new refrigerator-freezer properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you need
more assistance, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as
your sales slip) with this guide to establish the
warranty period.
THIS REFRIGERATOR-FREEZER
IS NOT DESIGNED FOR THE
STORAGE OF MEDICINE OR
OTHER MEDICAL PRODUCTS.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are some
steps to follow for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced your
refrigerator-freezer. Explain why you are not
satisfied. In most cases, this will solve the
problem.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear
wall of the refrigerator-freezer.
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of Purchase
____________________________________
Model Number
____________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your
refrigerator-freezer.
If you received a damaged refrigerator-freezer,
immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the refrigerator-freezer.
Save time and money. Before you call for
service, check the Troubleshooting Guide. It
lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Servic e
Avanti Products LLC
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172
6
PARTS AND FEATURES
1
Freezer Compartment
Temperature Control
(with integrated Interior light assembly)
3
Shelf (Total 1)
4
Crisper with Glass Cover
5
Leveling Leg
6
Freezer Door Bin
7
Refrigerator Door Bin
8
Beverage Can Dispenser
9
2-Liter Bottle Bin
2
7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO NS
To reduce the risk of fire, electrical shock,
-freezer, follow these basic precautions:
Junked or abandoned
-Save these instructions-
WARNING
or injury when using your refrigerator
• Read all instructions before using the refrigerator-freezer.
• DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
Child entrapment and suffocation are no t problems o f the past.
refrigerator-freezers are still dangerous. . . even if they will “just sit in the garage a few
days.”
•Before you throw away your old refrigerator-freezer: Take off the doors. Leave
the shelves in place so that children may not easily climb inside.
• Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerator-freezer.
• Never clean refrigerator-freezer parts with flammable fluids. The fumes can create a
fire hazard or explosion.
• Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other refrigerator-freezer. The fumes can create a fire hazard or explosion.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR APPLIANCE
• Remove the exterior and interior packing.
• Check to be sure you have all of the following parts:
• 1 Ice Cube Tray
• 1 Glass Refrigerator Shelf
• 1 Crisper with Glass Cover
• 1 Instruction Manual
• Before connecting th e unit to the power sour ce, let it s tand upr ight for ap proxim ately 2 hours .
This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
•Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
INSTALLATION OF YOUR APPLIANCE
•Place your refrigerator-freezer on a floor that is strong enough to support the
refrigerator- freezer when it is fully loaded. To level your refrigerator-freezer, adjust the
leveling legs at the bottom of unit.
•Allow 5 inches of space between the back and sides of the unit, which allows the pr oper
air circulation to cool the compressor and condenser.
•Locate the unit a way from direct sunligh t and sources of heat (stove, heater, radiator , etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the refrigerator- freezer not
to perform properly.
• Avoid locating the unit in moist areas.
• Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products s ervice cen ter .
8
ELECTRICAL CONNECTION
Warning
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-pron g plug whic h mates with standard t hree prong wall outlets to minim ize the
possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.
This appliance requir es a standard 115/1 20 Volt AC ~/60Hz electrical ground outlet with three-prong.
Have the wall outlet a nd circuit check ed by a qualified electr ician to make sur e the outlet is properl y
grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation to
have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
The appliance shoul d always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating label on the appl iance. This provides the best pe rformance and also
prevent overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheated. Never unplug
the appliance by pullin g the power cord. Always grip the plug f irmly and pull straight out from t he
receptacle. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cor d that shows crack s or abrasion dam age along its length or at either end.
When moving the appliance, be careful not to damage the power cord.
EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do
not use an extension cord with this appliance. However, if you must use an extension cord it is
absolutely necessary that it be a UL/CUL-Lis t ed, 3-wire grounding type appliance extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least
10 amperes.
SURGE PROTECTOR
Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These boards are very
susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to power surges / outages;
it is suggested that you use a power surge protector for all electrical devices / appliances you use. The
surge protector that you select must have a surge block high enough to protect the appliance it is
connected to. If you have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact
a licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your
product warranty.
REVERSING THE DOOR SWING OF YOUR APPLIANCE
This refrigerator-freezer has the capability of the doors opening from either the left or right side. The unit
is delivered to you wit h th e door s opening from the l ef t s ide. Sh ould you desire to reverse t he op eni ng
direction, please call service for reversal instructions.
9
OPERATING YOUR APPLIANCE
SETTING THE TEMPERATURE CONTROL
•The first time you turn the unit on, set the temperature control to “7” the
coldest.
•The range of the temperature controls are from position “0” or NO
COOLING to “7” the coldest. After 24 to 48 hours, adjust the
temperature control to the setting that best suits your needs. The setting
of “5” should be correct for home or office refrigerator use.
NOTE:
IF THE UNIT IS UNPLUGGED, HAS LO ST POW ER, OR IS TURNED OFF, YO U MUST WAIT 3
TO 5 MINUTES BEFOR E RESTARTING THE UNIT. IF YOU AT TEMPT TO RE START BEFOR E
THIS TIME DELAY, THE REFRIGERATOR-FREEZER WILL NOT START.
TURNING THE REFRIGERATOR T EMPERATURE CONTROL TO “0” POSITION STOPS THE
COOLING CYCLE BUT DOES NOT SHUT OFF THE POWER TO THE UNIT.
INTERIOR LIGHT
When you open the door the light will be ON automatically. When you close the door the light will
turn OFF automatically.
DEFROSTING YOUR APPLIANCE
•When?: For the m ost efficient operation and m inimum energy consumption, d efrost the freezer
compartment when the frost on the appliance walls is excessive or ¼ inch thick.
There is no need to defrost the refrigerator compartment, because ice depositing on the inner back
wall is defrosted aut omatically. Ice may deposit on the i nner back wall during the com pressor
operation; later o n, when the com press or is not operating the ice will defrost an d the water dro ps
collect and drain thr ough the outlet in the inner back wall into the drai n pan situated above the
compressor, from where it evaporates.
•How?:
CAUTION
Do not use boiling water because it may damage the plastic parts. In addition, never use a
sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage the cooling coils and will
void the warranty. We recommend using a plastic scraper.
• Reset the thermostat to the “0” position and disconnect the power supply.
• Remove the frozen food from the appliance and place it in a cooler to protect the food.
• Leave the door open for a while so that you can easily scrap off the frost.
• Use a plastic scraper but be careful not to damage the inner surfaces of the freezer.
• Wipe up the scraped off frost and ice before it is completely defrosted.
USING YOUR ICE TRAY
• Recommended thermostat setting for ice making is position “7”.
• Fill the ice cube tray (two thirds of it) with cold water or with any liquid suitable for
freezing and place the tray on the bottom of the freezer to freeze properly.
• Dry the tray, otherwise it may stick to the bottom of the freezer.
• The best method to get ice cubes out of the tray is to hold the tray under cold tap
water for a second.
•To eject the ice cubes from the tray, place over the ice bucket and twist slightly
10
FREEZING FRESH FOODS
•Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking into account
hygienic precautions will substantially influence t he quality of freezing th e food or storing of the
frozen foods.
• This compartment is designed for the long-term storage of frozen food.
• The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
• Pre-packed commercially frozen food should be stored in accordance with the frozen foods
manufacturer’s instructions for a three star frozen food storage compartment or home freezer.
•Place frozen food into the freezer as quickly as possible after purchase. If there are instructions on
the packet, carefully follow these instructions regarding storage times.
• Carefully select food you intend to freeze, it should be of adequate quality and suitable for freezing.
• Use correct packaging and wrap it tight.
• The packaging should be airtight and shouldn’t leak since this could cause substantial vitamin loss
and dehydration of foods.
• Foils and bags should be soft enough to tightly wrap around the foods.
• When preparing foods to be frozen, consider sanitary precautions.
• Mark packages with following data: kind and amount of foods and the date of loading.
• It is extremely important that the food is frozen as quickly as possible.
• If the loading am ount is too large, the quality of freezing is reduced which affects the qu ality of
frozen foods.
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING THE APPLIANCE
• Turn the temperature control to "0", unplug the unit, and remove the food and baskets.
• Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2
tablespoons of baking soda to a quart of water.
• Wash the baskets with a mild detergent solution.
• The outside of the unit should be cleaned with mild detergent and warm water.
CAUTION
Failure to unplug the refriger ator-freezer could result in electrical shock or personal injury .
CHANGING THE LIGHT BULB
• Unplug the AC power cord from the wall.
• Squeeze the tabs at the top and bottom of the light bulb cover
simultaneously.
• Remove the light bulb cover.
• Unscrew the bulb.
• Replace with a 10 watt bulb that is the same shape and size.
• Replace the light bulb cover.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your
refrigerator-freezer if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be
off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
Vacation Time
Short vacations: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.
Long vacations: If the appliance will not be used f or several m onths , rem ove all food a nd unplug th e
power cord. Clean and dr y the interior thoroug hly. T o prevent od or and m old gro wth, leave the door
open slightly: blocking it open if necessary
11
Moving Your Appliance
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Unit does not operate.
Not plugged in.
The refrigerator-freezer temperature control is set at "0".
Compressor turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
clearances.
Vibrations.
Check to assure that the refrigerator - freezer is level.
The unit seems to make too much noise.
The rattling noise may come from the flow of the
The unit is not level.
The doors will not close properly.
The unit is not level.
The crisper is out of position.
• Remove all the food.
• Securely tape down all loose items inside your unit.
• Turn the leveling screws up to the base to avoid damage.
• Tape the doors shut.
• Be sure the unit stays in the upright position during transportation.
Energy Saving Tips
•The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or
heating ducts, and out of direct sunlight.
•Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit. Overloading the unit forces
the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.
•Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the unit. This cuts
down on frost build-up inside the freezer.
•Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items
as needed at one time, and close the door as soon as possible.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE?
You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
TROUBLESHOOTING GUIDE
The circuit breaker tripped or there is a blown fuse.
A large amount of food has been added to the refrigerator
- freezer.
The doors are opened too often.
The doors are not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gaskets do not seal properly.
The refrigerator -freezer does not have the correct
refrigerant, which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling sounds
caused by the flow of refrigerant in your refrigerator freezer.
Contraction and expansion of the inside walls may cause
popping and crackling noises.
The doors are reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
12
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE
800-323-5029
help is available.
You may order parts and accessories that will be
check, money order, Master Card, or Visa.
know your refrigerator-freezer inside and out.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians
that provide service on your Avanti refrigerator - freezer. With the purchase of your Avanti refrigerator freezer, you can be confid ent that if you ever need additional information or assistance, the Avanti
Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information
Part Orders
800-220-5570
Whatever your questions are about our products,
delivered directly to your home using personal
In-Home Repair Service
800-220-5570
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
WIRING DIAGRAM
13
Staple your sales receipt here. Proof of original
warranty.
WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
twelve (12) months from the dat e of purch ase by the ori ginal owner . The f oregoing ti meline begins to r un up on the
described in detail in the w arra nty document. For one y ear fr om the date of pur chase by the original owner , Avanti
such defects free of cha rge, so long as the product has been installed and operat ed in ac cor danc e with the written
cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service center for repair.
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
compressor free of charge due to a failur e. Y ou are re spons ible for the servic e labor and fre ight charges. In re ntal
product to the service center and back to the user’s home, as maybe required, are the user’s responsibility.
WARRANTY EXCLUSIONS / WHAT IS NOT COVERED:
Products, including without limitation, one or more of the following:
•
power surges, structural failures surrounding the appliance, and acts of God.
•
the complete sealed system.
• Shipping and handling costs associated with the
In no event shall Av anti Product s have any lia bility or r esponsibility w hatsoever f or damage to surrounding property,
g cabinetry, floors, ceilings, and other structures and /or object s around the product. A lso excluded fr om this
warranty are scratches, nicks, minor dents, and other cosmetic damage s on ex ternal surfaces and exposed parts;
education, or visits where t here is nothin g wrong with the pr oduct; correctio n of installatio n problems (you a re solely
shelving etc., as well as the resetting of breakers or fuses.
OUT OF WARRANTY PRODUCT
Avanti Products is under no obligation, at law or otherwise, to provide you with any concessions, including r ep air s,
pro-rates, or product replacement, once this warranty has expired.
WARRANTY – REFRIGERATION - COMPRESSOR
YOUR AVANTI PRODUCTS
WARRANTY
Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of
date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended for any reason whatsoever unless
products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or
workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either
new or factory refurbished. D uring this period Avanti Products will prov ide al l par ts a nd la bo r nece ssary to c or rec t
instructions in this manual. In r ental or commer cial use, the warr anty period is 90 day s. All Avanti appliances of 4.2
For the second thr ough t he fift h y ear fr om t he date of origi nal purch ase, Av anti P rodu cts w ill pr ovide a repl aceme nt
or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Costs involved to move the
The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Avanti
A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes,
regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes
and regulations.
purchase date is needed to obtain service under
•Any external, elemental and/or environmental forces and factors, including without limitation, rain, wind, sand,
floods, fires, mud slides , freezi ng temper ature s, ex cessiv e moist ure or ex tended ex posure to hum idity, l ightnin g,
Content losses of food or other content due to
spoilage.
• Incidental or consequential damages
• Parts and labor costs for the following will not be
considered as warranty:
• Evaporator doors, door springs, and/or frames.
• Inner door panels, door s helv e s, door rails, and/or
door supports.
• Chest freezer lid liners.
• Vegetable crispers.
• Light bulbs and/or plastic housing.
• Plastic cabinet liners.
• Punctured evaporator that voids the warranty on
includin
Products on which the serial numbers have been altered, defaced or removed; service visits for customer
responsible for any structure and setting for the product, including all electrical, plumbing and/ or other connecting
facilities, for proper foundation/flooring, and for any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors,
replacement of the unit.
• Repairs performed by unauthorized servicers.
• Service calls that are related to external problems,
such as abuse , misu se, ina dequate electr ical power,
accidents, fire, floods, or any other acts of God.
• Failure of the product if it is used for other than it
intended purpose.
• The warranty does not apply outside the Continental
USA.
• Surcharges including but not limited to, any after
hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry
trip charges, or mileage expense for service calls to
remote areas.
14
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
precauciones.
•Lea todas las instrucciones antes de usar su electrodoméstico.
- Guarde estas instrucciones-
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
• Peligro o Precaución: Existe el riesgo que los niños queden atrapados.
• Niños atrapados o s of ocamiento no son un prob lema del pasado. L os electrodomésticos
son peligrosos aún si solo los deja en el garaje por un par de días.
•Antes de desechar su electrodoméstico o refrigerador usado: quítele las puertas. Deje las
repisas en su lugar para evitar que los niños se queden atrapados.
• No permita que los niños manejen, jueguen o entren dentro del electrodoméstico.
• No limpie su electrodoméstico con líquidos inflamables. Los gases pueden ocasionar
fuego o una explosión.
•No guarde ni use gaso lina u otros líquidos inf lamables cerc a de este o de c ualquier otro
electrodoméstico. Los vapores pueden ocasionar fuego o explosión.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Antes de usar su equipo
• Retire la envoltura interna y externa.
• Verifique que tenga las siguie ntes partes : un manual de instrucciones, una repisa de cristal en el
refrigerador, una gaveta de almacenaje con tapa de cristal y una cubetera de hielo.
•Antes de conectar su electrodoméstico a la corriente eléctrica, ubíquelo en posición vertical sobre
una superficie plana por lo menos por 2 horas. Esto reducir á la pos ibi lidad de malfuncionam iento
en el sistema de enfriamiento por el manipuleo durante el transporte.
•Limpie la superficie interior con agua tibia usando un trapo suave.
Instalación de su electrodoméstico
•Ubique su electrodoméstico en un piso que sea lo suficientemente fuerte para soportar su
peso cuando esté totalmente lleno o cargado. Para nivelar el electrodoméstico, ajuste las
patas delanteras.
•Deje aproximadamente 5 pulgadas de espacio ent re la parte trasera y los cost ados de su
electrodoméstico, así permitirá la circulación de aire necesaria para enfriar el compresor.
•Mantenga su electrodoméstico alejado del aire caliente, vapor o líquidos que puedan salpicarlo, ya
que la unidad podría averiarse.
•Los rayos solares directos pueden malograr la capa acrílica, y las fuentes de calor pueden
ocasionar un aumento en el consumo eléctrico. Manténgalo lo más alejado posible del agua para
prevenir algún choque eléctrico. Evite los sitios húmedos y los ambientes extremadamente fríos ya
que esto puede afectar la eficiencia del enfriamiento de su electrodoméstico.
• Evite ubicar su electrodoméstico en áreas mojadas o muy húmedas.
• Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna
razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o
cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de
Avanti Products.
eléctrica, o daño cuando use su
electrodoméstico, siga las s iguient es
15
ADVERTENCIA
Conexión Eléctrica
EL USO INAPROPIADO DEL ENCHUFE A TIERRA PUEDE OCASIONAR RIESGO DE UN
CHOQUE ELECTRICO. SI EL CORDON SE DAÑASE, LLEVELO A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS PARA QUE SE REEMPLACE.
•Para su seguridad, este electrodoméstico debe estar apropiadamente conectado a tierra. El
cordón eléctrico de este electrodoméstico está equip ado con un enchufe de tres puntas, el cu al
encaja perfectamente en los receptáculos/enchufes de pared de tres puntas estándar, para
minimizar la posibilidad de un choque eléctrico.
•Bajo ninguna circunsta ncia corte o retir e la tercera punta (cab le a tierra) del enc hufe del cordón
eléctrico.
• Nunca use un cable de extensión para conectar la unidad a la electricidad.
• Nunca use un adaptado con enchufe de solo 2 puntas.
• Si solo puede conectar el electrodoméstico a un receptáculo/enchufe de pared de 2 puntas,
comuníquese con un electricista calificado para que reemplace ese receptáculo/enchufe de pared
por uno de 3 puntas, de acuerdo con los códigos de electricidad aplicables.
•el electrodoméstico requiere un receptáculo/enchufe de pared de tres puntas estándar de 115/120
voltios a.c.~/60hz.
•Para prevenir cualquier daño físico o lesión, el cordón debe ser asegurado detrás de la máquina de
hacer hielo y no estar expuesto o colgando.
Cable de Extensión
Debido al posible riesgo de seguridad causado bajo ciertas circunstancias, se recomienda firmemente
que no use un cable de extensión para es te electrodom éstico. Sin embar go, si no tiene otra opc ión
mas que usar un cable de extensión, asegúrese que este sea un cable de extensión para
electrodomésticos que este listado bajo UL/CUL, que tenga enchufe y receptáculo para enchufe de tres
puntas (cable a tier ra) y que l a capacidad d el cordón eléctr ico sea de 115 voltios y no menos de 10
amperios.
Protector contra variaciones d e corriente eléctrica (Surge Protector).
La mayoría de electrodomésticos utilizan una series de paneles de control para operar. Estos paneles
son muy susceptibles a las variaciones de corriente eléctrica, las cuales causan que estos se dañen o
destruyen.
Si vive en un área o ciudad done hay muchas variaciones de corriente o apagones, se recomienda que
utilice un protector contra variaciones de corriente para todos los electrodomésticos y aparatos
eléctricos. El protector que elija debe bloquear una variación de electricidad alta para poder proteger el
electrodoméstico al cual está conectado. Por favor contáctese con un electricista licenciado en su área
si tuviera preguntas en referencia al tipo y tamaño de protector que necesita.
Daños debido a variaciones de electricidad no se consideran un defecto del fabricante y podrían anular
la garantía.
COMO CAMBIAR LA DIRECCION DE APERTURA DE LAS PUERTAS
En caso de que necesite cambiar el lado de apertura de las puertas, por favor consulte al servicio
pos-venta de su localidad.
16
Como graduar la temperatura
Para ajustar la temperatur a interna de su unidad, ajus te el control consideran do la
temperatura ambiental.
Una vez conectada su un idad, mueva e l control de la temperatura hac ia la posici ón
“7” en el compartimiento del refrigerador, por 24 horas.
En el compartimiento del refrigerador,
La posición “0” No enfría – sistema de enfriamiento apagado/ La posición “7” más Frío
Una vez transcurrida 24 ó 48 hor as, Usted deber reajustar el control hacia temperaturas apropiadas a
sus necesidades. D espués muévalo a la posición “5” . La posición “5” s ería normal para us o en su
hogar u oficina.
USO DE LA CUBETERA DE HIELO
•Llene la bandeja de cubi tos de hielo con agua hasta e l niv el se ñal ado (¾ de la altura) y colóqu ela
en el espacio designado.
• Asegúrese que la cubetera de guardar los cubitos de hielo esté situada debajo de la bandeja.
• Espere a que se formen los cubitos de hielos.
CUIDADOS EN LOS PERIODOS DE AUSENCIA
•Para cortos períodos d e ausencia (menos de 21 días) el congelador podrá quedar f uncionando.
Coloque el botón de control de temperaturas en la posición mínima.
• En períodos de ausencia más largos, se aconseja dejar el refrigerador limpio y desconectado.
• Retire todo lo que tenga adentro del refrigerador y haga el deshielo y la limpieza general. También
retire las cubeteras, limpie bien y séqu elas int ernamente.
•Deje la puerta entreabierta para penetre el aire y así evitar la formación de olores.
Compartimiento de su congelador
•Este compartimiento está diseñado para un período largo (3 meses) de almacenamiento de
alimentos congelados.
•El tiempo de alm acenamiento de los alimentos congelados varía y se recom ienda almacenarlos
solamente mientras esté vigente la fecha de expiración.
•Alimentos congelados pre-envasados comercialmente deben ser almacenados de acuerdo con las
indicaciones de su fabricante.
•Coloque los alimentos congelados dentro de su electrodoméstico inmediatamente después de
comprarlos. Si hay indicaciones en el envase, sígalas cuidadosamente considerando el tiempo de
almacenamiento.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiando su electrodoméstico
• Gire el control de temperatura a “0”, desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos.
• Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio.
La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto químico y un litro de agua.
• Lave la canasta de almacenaje con un detergente suave.
• Las partes externas d e s u electr od oméstico deben ser limpiadas con un deterge nte s ua ve y agu a
tibia.
ADVERTENCIA
Asegúrese de desconectar el electrodoméstico de la corriente eléctrica. Si no lo hace, puede
ocasionar un choque eléctrico o her irse.
17
Si falla el suministro eléctrico
Usualmente la electricidad regresa en unas pocas horas sin afectar la temperatura de su
electrodoméstico, s iempre que la puerta no se abra m u y frec uentemente. Si le va a faltar elec tric id ad
por un período de tiempo más largo, usted debe tomar los pasos apropiados para proteger sus
alimentos.
Si usted sale de vacaciones
Retire todos los alimentos si va a estar ausente por un período largo; desconecte y limpie su
electrodoméstico.
Deje la puerta del electrodoméstico ligeramente abierta para evitar la formación de mal olor y moho.
Para mover su electrodoméstico
• Retire los alimentos.
• Asegúrese de colocar cinta adhesiva a todo lo que se puede caer dentro de su
electrodoméstico.
• Retire las patas para prevenir que se dañen.
• Selle las puertas con cinta adhesiva.
• Asegúrese que el electrodoméstico se mantenga parado durante el traslado.
Consejos para ahorrar energía
•Su electrodoméstico debe estar ubicado en el área más fría de la habitación, alejado de
electrodomésticos que produzcan calor o conductos de aire caliente y lejos de los rayos
solares.
•Los alimentos calientes deben estar a temperatura ambiental antes de colocarlos en el
electrodoméstico. S i sobrecarga su electrodom éstico forzará al com presor a funcionar m ás
tiempo del normal. Los alimentos que se congelan lentamente pierden calidad y se malogran.
•Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y de secar los empaques o
contenedores antes de co l oc arlos de ntr o de l e lectr od oméstico. Colocarlos moj ados oc asion a
escarcha en el electrodoméstico.
•Organice y coloque etiquet as en los envases de los alimentos con la finalidad de encontrar
rápidamente lo que usted está buscando. Retire la mayor cantidad posible de cosas que
necesita a la vez y cierre la puerta del electrodoméstico tan pronto le sea posible.
18
PROBLEMAS CON SU ELECTRODOMESTICO
PROBLEMA
SOLUCION
Su electrodoméstico no funciona.
No está conectado a la corriente eléctrica.
El control de temperatura está en “0”.
El compresor se enciende y se apaga
La temperatura de la habitación es más caliente de lo normal.
El electrodoméstico no tiene el suficiente espacio libre.
Vibración.
Asegúrese que el electrodoméstico esté ubicado en un lugar
totalmente plano.
Sonido de burbujeo, goteo, como agua
Esto es normal. Es el refrigerante (usado para enfriar el
ocasionar sonidos como crujidos.
La puerta no cierra completamente.
El electrodoméstico no está totalmente nivelado.
el cierre de la puerta.
Usted puede resolver muchos problemas comunes de su electrodoméstico fácilmente, ahorrándole el
gasto de una posible visita del servicio técnico.
Pruebe las siguientes sugerencias para verificar si usted puede resolver el problema antes de llamar al
servicio técnico.
GUIA PARA SO LUCIONAR PROBLEMAS
El interruptor saltó o se quemó un fusible.
frecuentemente.
que hierve o crujidos.
Colocó demasiados alimentos descongelados al mismo
tiempo.
Las puertas permanecen abierta mucho tiempo.
Las puertas no quedaron completamente cerrada.
El control de temperatura no está funcionando correctamente.
La empaquetadura de la puerta no está sellada
adecuadamente.
electrodoméstico) que está circulando a través del sistema.
La contracción y expansión de las paredes internas puede
La dirección de apertura de la puerta fue invertida pero
instalada incorrectamente.
El sellador de las puertas están sucios.
La canasta de almacenaje está fuera de su sitio obstaculizando
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following
address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits:
Avanti Products LLC
P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152
Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help
you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your
future needs.
Avanti Registration Card
Please indicate the most important factors
That influenced your decision to purchase this