YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT.
WE HAVE PROVIDED MAN Y IMPORTANT SAFETY MESSAGES IN THIS MANU AL AND ON YOUR
APPLIANCE. ALWAYS READ AND OBEY ALL SAFETY MESSAGES.
THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. THIS SY MBOL ALERTS YOU TO
POTENTIAL HAZARDS THAT CAN KILL OR INJURE YOU AND OTHERS.
ALL SAFETY MESSAGES WILL FOLLOW THE SAFETY ALERT SYMBOL
AND EITHER THE WARDS ” DANGER”, “WARNING” OR “CAUTION”.
DANGER MEANS THAT FAILURE TO
HEED THIS SAFETY STA TEMENT MAY
RESULT IN SEVERE PERSONAL
INJURY OR DEATH.
WARNING MEANS THAT FAILURE TO
HEED THIS SAFETY STATEMENT MAY
RESULT IN EXTENSIVE PRODUCT
DAMAGE, SERIOUS PERS ONAL INJURY,
OR DEATH.
CAUTION MEANS THAT F AILURE TO
HEED THIS SAFETY STATEMENT MAY
RESULT IN MINOR OR MODERATE
PERSONAL INJURY, OR PROPERTY OR
EQUIPMENT DAMAGE.
ALL SAFETY MESSAGE S WILL ALERT YOU DO WHAT THE POTENTIAL HAZARD IS, TELL YOU
HOW TO REDUCE THE CHANCE OF INJURY, AND LET YOU KNOW WHAT CAN HAPPEN IF THE
INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED.
2
Page 3
IMPORTANT SAFEGUIDES
BEFORE THE APPLIANCE IS USED, IT MUST BE PROPERLY POSITIONED AND
INSTALLED AS DESCRIBED IN THIS MANUAL,SO READ THE MANUAL
CAREFULLY. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY
WHEN USING THE APPLIANCE, FOLLOW BASIC PRECAUTION, INCLUDING
THE FOLLOWING:
?PLUG INTO A GROUNDED 3- PRONG OUTLET, DO NOT REMOVE GROUNDING PRONG, DO NOT USE
AN ADA PTER, AND DO NOT USE AN EXTENSION CORD.
? REPLACE ALL PANELS BEFORE OPERATING.
? IT IS RECOMMENDED THAT A SEPARATE CIRCUIT, SERVING ONLY YOUR APPLIANCE BE PROVIDED.
USE RECEPTACLES THAT CANNOT BE TURNED OFF BY A SWITCH OR PULL CHAIN .
?NEVER CLEAN APPLIANCE PARTS WITH FLAMMABLE FLUIDS. THESE FUMES CAN CREATE A FIRE
HAZARD OR EXPLOSION. AND DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPO RS
AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR A NY OTHER APPLIANCE. THE FUMES CAN CREATE A FIRE
HAZARD OR EXPLOSION.
?BEFORE PROCEEDING WITH CLEANING AND MAIN TENANCE OPERATIONS, MAKE SURE THE
POWER LINE OF THE UNIT IS DISCONNECTED.
? DO NOT CONNECT OR DISCONNECT THE ELECTRIC PLUG WHEN YOUR HANDS ARE WET.
? UNPLUG THE APPLIANCE OR DISCONNECT POWER BEFORE CLEANING OR SERVICING. FAILURE
TO DO SO CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK OR DEATH.
?DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR REPLACE ANY PART OF YOUR APPLIANCE UNLESS IT IS
SPECIFICALLY RECOMMENDED IN THIS MATERIA L. ALL OTHER SERVICING SHOULD BE REFERRED
TO A QUALIFIED TECHNICIAN.
?USE TWO OR MORE PEOPLE TO MOVE AND INSTALL APPLIANCE. FAILURE TO DO SO CAN RESULT
IN BACK OR OTHER INJURY.
?TO ENSURE PROPER VENTILATION FOR YOUR APPLIANCE, THE FRONT OF THE UNIT MUST BE
COMPLETELY UNOBSTRUCTED. CHOOSE A WELL-VENTILATED AREA WITH TEMPERATURES
ABOVE 55? (13 ? ) AND BELOW 90? (32? ). THIS UNIT MUST BE INSTALLED IN AN AREA PROTECTED
FROM THE ELEMENT, SUCH AS WIND, RAIN, WATER SPRAY OR DRIPS.
?THE APPLIANCE SHOULD NOT BE LOCATED NEXT TO OVENS, GRILLS OR OTHER SOURCES OF
HIGH HEAT.
?THE APPLIANCE MUST BE INSTALLED WITH ALL ELECTRICAL, WATER AND DRAIN CONNECTIONS IN
ACCORDANCE WITH STATE AND LOCAL CODES. A STANDARD ELECTRICAL SUPPLY (115 V AC
ONLY, 60 HZ), PROPERLY GROUNDED IN ACCORDANCE WITH THE NATIO NAL ELECTRICAL CODE
AND LOCAL CODES AND ORDINANCES IS REQUIR ED.
? DO NOT KINK OR PINCH THE POWER SUPPLY CORD OF APPLIANCE.
? THE FUSE (OR CIRCUIT BR EAKER) SIZE SHOULD BE 15 AMPERES.
? IT IS IMPORTANT FOR THE APPLIANCE TO BE LEVELED IN ORDER TO WORK PROPERLY . YOU MAY
NEED TO MAKE SEVERAL ADJUSTMENTS TO LEVEL IT.
? ALL INSTALLA TION MUST BE IN ACCO RDANCE WITH LOCAL PL UMBING CODE REQUIREMENTS.
? MAKE CERTAIN THAT TH E PIPES ARE NOT PINCHED OR KINKED OR DAMAGED DURING
INSTALLATIONS.
? CHECK FOR LEAKS AFTER CONNECTION.
? NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE, PLAY WITH OR CRAWL INSIDE THE ICE MA KER.
? IF YOU USE THE DRAINAGE CONTAINER, YOU MUST SET THE DRAIN SELECT SWITCH TO OFF OR
THE WATER CAN OVERFLOW FROM THE DRAINAGE CONTAINER
?ALTHOUGH THE UNIT HA S BEEN TESTED AT THE FACTORY, DUE TO LONG-TERM TRANSIT AND
STORAGE, THE FIRST BATCH OF CUBES MUST BE DISCARDED.
?DO NOT USE SOLVENT -BASED CLEANING AGENT S OF ABRASIVES ON TH E INTERIOR. THESE
CLEANERS MAY DAMAGE OR DISCOLOR THE INTERIOR.
?DO NOT USE THIS APPA RATUS FOR OTHER THAN ITS INTENDED PURPOS E.
3
Page 4
REGISTRATION INFORMATION
THANK YOU FOR PURCHASING THIS FINE AVANTI PRODUCT. PLEASE FILL OUT THIS CARD
AND RETURN IT WITHIN 100 DAYS OF PURCHASE TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS
AND RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS TO THE FOLLOWING ADDRESS:
AVANTI PRODUCTS, A DIVISION OF THE MACKLE CO., INC.
IMPROPER USE OF THE GROUNDED PLUG CAN RESULT IN THE RISK OF ELECTRICAL
SHOCK. IF THE POWER CORD IS DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY AN AUTHORIZED
AVANTI PRODUCTS SERVICE CENTER.
?THE APPLIANCE SHOULD ALWAYS BE PLUGGED INTO ITS OWN INDIVIDUAL ELECTRICAL
OUTLET WHICH HAS A VOLTAGE RATING THAT MATCHES THE RATING LABEL ON THE
APPLIANCE. THIS PROVIDES THE BEST PERFORMANCE AND ALSO PREVENT
OVERLOADING HOUSE WIRING CIRCUITS THAT COULD CAUSE A FIRE HAZARD FROM
OVERHEATED. NEVER UNPLUG THE APPLIANCE BY PULLING THE POWER CORD.
ALWAYS GRIP THE PLUG FIRMLY AND PULL STR AIGHT OUT FROM THE RECEPTACLE.
REPAIR OR REPLACE IMMEDIATELY ALL POWER CORDS THAT HAVE BECOME FR AYED
OR OTHERWISE DAMAGED . DO NOT USE A CORD THAT SHOWS CRACKS OR ABRASION
DAMAGE ALONG ITS LENGTH OR AT EITHER END . WHEN MOVING THE APPLIANCE, BE
CAREFUL NOT TO DAMAGE THE POWER CORD.
?EXTENSION CORD
BECAUSE OF POTENTIAL SAFETY HAZARDS UNDER CERTAIN CONDITIONS, IT IS STRONGLY
RECOMMENDED THAT YOU DO NOT USE AN EXTENSION CORD WITH THIS APPLIANCE.
HOWEVER, IF YOU MUST USE AN EXTENSION CORD IT IS ABSOLUTELY NECESSARY THAT IT
BE A UL/CUL -LISTED, 3-WIRE GROUNDING TYPE APPLIANCE EXTENSION CORD HAVING A
GROUNDING TYPE PLUG AND OUTLET AND THAT THE ELECTRICAL RATING OF THE CORD BE
115 VOLTS AND AT LEAST 10 AMPERES.
?CONNECTING THE WATER SUPPLY
IMPROPER WATER LINE CONNECTION MAY RESULT IN FLOODING
CONNECTSUFFICIENTTUBINGTOTHEUNITTOALLOWTHEAPPLIANCETOBEMOVED
FREELYFORCLEANINGANDSERVICE.ALSOMAKESURE THATTHE TUBINGISNOT
PINCHEDORDAMAGEDDURINGTRANSPORTATION.
POSITIONUNITTOALLOWFREEAIRFLOWTHROUGHTHEFRONTGRILL
(SEE SKETCH 1).WIPEOUTINSIDEOFUNITANDICEBUCKETWITHADAMP
CLOTH.
?REVERSING THE DOOR SWING OF YOUR APPLIANCE
THIS APPLIANCE HAS THE CAPABILITY OF THE DOOR OPENING FROM EITHER THE LEFT OR
RIGHT SIDE. THE UNIT IS DELIVERED TO YOU WITH THE DOOR OPENING FROM THE LEFT
SIDE. SHOULD YOU DESIRE TO REVERSE THE OPENING DIRECTION, PLEASE CALL
CUSTOMER SERVICE FOR REVERSAL INSTRUCTIONS.
WATER LINE IS CRIMPED.
TEMPERATURE CONTROL IS NOT SET
PROPERLY (POSITION 5 OR 6).
THEROOMTEMPERATUREIS HOTTERTHAN
NORMAL.
THEDOORISOPENEDTOOOFTEN.
THEDOORISNOTCLOSEDCOMPLETELY.
THEDOORGASKETDOESNOTSEAL
PROPERLY.
?ANTES DE INSTALAR LA UNIDAD VERIFIQUE LOS CODIGOS DE PLOMERIA EN SU ESTADO.
RECOMENDAMOS QUE PARA LA INSTALACION USE UN PLOMERO PROFESIONAL Y CON
LICENCIA.
?CONECTE EL TUBO (INCLUIDO) A LA FUENTE DE AGUA FRIA MAS CERCANA . INSTALE
SUFICIENTE TUBERIA A LA UNIDAD PARA PERMITIRLE MOVIMIENTO LIBRE DURANTE LA
LIMPIEZA Y EL SERVICIO. ASEGURESE QUE LA TUBERIA NO SEA APLASTADA O DAÑADA
DURANTE EL TRANSPORTE.
?COLOQUE LA UNIDAD DE MANERA QUE PERMITA LA CIRCULACION DEL AIRE A TRAVES
DE LA REJILLA DELANTERA (DIBUJO 1). CON UN TRAPO LIMPIO Y HUMEDO LIMPIE LA
UNIDAD POR DENTRO Y EL DEPOSITO DE HIELO.
18
Page 19
OPERACION INICIAL
DIBUJO 2
1. CONECTE EL APARATO A UN ENCHUFE DE PARED DE 120V AC, POLARIZADO Y CON
SALIDA A TIERRA.
2. PARA PRODUCIR HIELO, ENCIENDA LA UNIDAD COLOCANDO EL INTERRUPTOR EN LA
POSICION “ON”.
3. COLOQUE EL CONTROL DE TEMPERATURAS EN LA POSICION 5 ó 6 (MARCADO ICE
MAKING).
EN ESTE ELECTRODOMESTICO, EL CONTROL DE TEMPERATURAS TAMBIEN SE USA
PARA OPERAR LA SECCION DE REFRIGERACION. MUEVA EL DIAL A LA POSICION 1 A 4 (4
ES LA MAS FRIA).
4. VERIFIQUE QUE LA FUENTE DE AGUA ESTE ABIERTA. EL AGUA ENTRARA AL MECANISMO
DE HACER HIELO CUANDO LA UNIDAD ALCANCE LA TEMPERATURA APROPIADA.
5. LOS PRIMEROS CUBOS DE HIELO PODRIAN SALIR PEQUEÑOS DEBIDO AL AIRE EN LA
ENTRADA DEL AGUA. LOS SIGUIENTES CUBOS TENDRAN EL TAMAÑO NORMAL EN
FORMA DE MEDIA LUNA.
6. EL PRIMER CICLO TOMARA APROXIMADAMENTE 30-40 MINUTOS.
7. PARA LLENAR EL DEPOSITO SE REQUIEREN 140 ML DE AGUA Y APROXIMADAMENTE 11
HORAS.
IMPORTANTE: DESHAGASE DE LOS CUBOS DE HIELO HECHOS DURANTE LAS 3 PRIMERAS
HORAS DE OPERACION.
?CUANDO EL DEPOSITO DE HIELO ESTE LLENO, EL MECANISMO PARA
HACER HIELO SE DETIENE AUTOMATICAMENTE. SIN EMBARGO EL
MOTOR CONTINUA ENFRIANDO Y MANTIENE LOS CUBOS DE HIELO
CONGELADOS.
?PARA DETENER LA CAIDA DE CUBOS AL DEPOSITO, LEVANTE EL
BRAZO DE METAL (DIBUJO 2).
?SI LA MAQUINA DE HACER HIELO NO ES USADA REGULARMENTE,
RECOMENDAMOS QUE VACIE EL DEPOSITO DEL HIELO
PERIODICAMENTE PARA ASEGURAR QUE TENGA HIELO FRESCO.
?A VECES LOS CUBOS PUEDEN SALIR BLANCOS O NUBOSOS, ESTO ES NORMAL Y NO
AFECTA EL SABOR O COMPOSICION DEL AGUA.
?LA REJILLA DELANTERA DEBE ESTAR LIBRE DE POLVO O PELUSAS PARA PERMITIR LA
LIBRE CIRCULACION DEL AIRE.
?LA UNIDAD DEBE SER DESCONGELADA APROXIMADAMENTE CADA 4-6 SEMANAS O
CUANDO VEA ESCARCHA DE MAS DE ¼” (7 MM) DE ESPESOR EN LAS PAREDES. PARA
DESCONGELAR, APAGUE LA UNIDAD, VACIE EL DEPOSITO DE HIELO Y MANTENGA LA
PUERTA ABIERTA POR LO MENOS 2” (5 CM).