Avanti BCAD338 User Manual

Page 1
Beverage Cooler / Enfriador de Be bidas
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Model Number / No. de Modelo: BCAD338
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
La sección en español empieza en la página 16.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
Avanti Products, A Division of The Mackle C o ., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
Page 2
2

TABLE OF CONTENTS

Important Safety Instruction s
3
Appliance Safety
3
Important Safeguides
4
Help Us Help You …
5
Parts and Features
6
Electrical Connection / E xtens ion Cor d / Surge Pr ote ct or
7
Installation Instructions
8
Before Using Your Appliance
8
Installation of Your Appliance
8
Casters (Wheels) Installation
9
Operating Your Appliance
10 - 11
ON/OFF Power
10
Setting the Temperature Control
10
Interior Light
11
Door Lock
11
Shelves
11
Care and Maintenance
12
Replacing the Fluorescent I nterior Light Bu lb
12
Cleaning the Beverage Cooler
12
Power Failure
12
Moving Your Beverage Cooler
12
Energy Saving Tips
12
Troubleshooting Guide
13
Service for Your Appliance
14
Wiring Diagram
14
Your Avanti Products War rant y
15
Instrucciones en Español
16 - 19
Registration Information and Registration Card
Last Page
Page 3
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical shock, these basic precautions:
Read all instructions before using the Beverage Cooler.
-Save these instructions-
WARNING
DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”.
Before you throw away your old Beverage Cooler: Take off the door. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance.
Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create a fire
hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
APPLIANCE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
Danger means that failure to heed this
Warning means that failure to heed this
Caution means that failure to heed this
All safety messages will alert you do what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and let you know what can happen if the instruc tions ar e not foll o wed.
or injury when using your appliance, follow
safety statement may result in severe personal injury or death.
safety statement may result in extensive product damage, serious personal injury, or death.
safety statement may result in minor or moderate personal inj ury, or property or equipment damage.
Page 4
4
IMPORTANT SAFEGUIDES
Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following:
Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord.
Replace all panels before operating.
It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
Never clean appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the unit is disconnected.
Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
Unplug the appliance or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result
in electrical shock or death.
Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this material. All other servicing should be referred to a qualified technician.
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
Use two or more people to move and install appliance. Failure to do so can result in back or other injury.
To ensure proper ventilation for your appliance, the front of the unit must be completely unobstructed. Choose a well-ventilated area with temperatures above 60°F (16°C) and below 90°F (32°C). This unit must be installed in an area protected from the element, such as wind, rain, water spray or drips.
The appliance should not be located next to ovens, grills or other sources of high heat.
The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
Do not kink or pinch the power supply cord of appliance.
The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
It is important for the appliance to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance.
Do not use solvent-based cleaning agents of abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
Page 5
5
CAUTION:
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain your new Beverage Cooler properly.
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you need more assistance, please call:
Avanti Customer Service 800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
THIS BEVERAGE COOLER IS NOT DESIGNED FOR THE STORAGE OF MEDICINE OR OTHER MEDICAL PRODUCTS.

IF YOU NEED SERVICE

We're proud of our ser vice and want you to be pleased. If for som e reason you are not happ y with the service you receive, here are some steps to follow for further assistance. FIRST, contact the people who serviced your Beverage Cooler. Explain why you are not pleased. In most cases, this will solve the problem.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a plate located on the rear outside wall of the Beverage Cooler.
Please write these numbers here:
____________________________________ Date of Purchase
____________________________________ Model Number
____________________________________ Serial Number
Use these numbers in any correspondence or service calls concer ning your Beverage Cooler.
If you received a damaged Beverage Cooler, immediately contact t he de aler (or bu ilder) that sold you the Beverage Cooler.
Save time and money. Before you call for service, check the Troubleshooting Guide. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself.
NEXT, if you are still not pleased, write all the details, including your telephone number, and send it to:
Customer Servic e
Avanti Products 10880 NW 30 Street Miami, FL 33172 USA
Page 6
6
1
Temperature Control
2
Safety Shielded Interior Light
3
Beverage Shelves (Total 5)
4
Security Lock
5
Stainless Steel Front Grille
6
Leveling Legs (Total 4) or Rear without brakes (Total 2)
7
Top Door Hinge with Cover
8
Double Pane Tempered Glass Door
9
Stainless Steel Pull Handle
10
Positive Seal Self-Closing Mechanism
1 3 4 5 6 7 8 9 10
2
PARTS & FEATURES
BCAD338 – Beverage Cooler
Casters: Front with brakes (Total 2)
Page 7
7
ELECTRICAL CONNECTION
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-pron g plug whic h mates with standard t hree prong wall outlets to minim ize the possibility of electrical shock.
Do not under an y circumstances cut or remove th e third gro und prong fr om the power cord supplied. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
This appliance requir es a standard 115/1 20 Volt AC ~/60Hz electrical ground outlet with three-prong. Have the wall outlet a nd circuit check ed by a qualified electric ian to make sure the o utlet is properl y grounded. When a s tandar d 2-prong wall outlet is encount ered, it is your respons ibility and obligati on to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury.
The appliance shoul d always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating label on the appl iance. This provides the best pe rformance and also prevent overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheated. Never unplug the applianc e b y pulling th e power cord. Always grip the plug f irm ly and pull s traight out f rom the receptacle. Repair or r eplace immediatel y all power cords that have bec ome frayed or other wise damaged. Do not use a cor d that shows crack s or abrasion dam age along its length or at either end. When moving the appliance, be careful not to damage the power cord.
EXTENSION CORD Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do not use an extension cord with this appliance. However, if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at least 10 amperes.
SURGE PROTECTOR Most electrical appliances use a series of electric control boards to operate. These boards are very susceptible to power surges and could be damaged or destroyed.
If the appliance is going to be used in an area or if your city / country is prone to power surges / outages; it is suggested that you use a power surge protector for all electrical devices / appliances you use. The surge protector that you select must have a surge block high enough to protect the appliance it is connected to. If you have any questions regarding the type and size of surge protector needed contact a licensed electrician in your area.
Damages due to power surges are not considered a manufacturer covered defect and will void your product warranty.
Warning
Page 8
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1
Instruction Manual
2
Keys
2
Casters without Brakes
BEFORE USING YOUR BEVERAGE COOLER
Remove the exterior and interior packing.
Check to be sure you have all of the following parts:
5 Beverage Shelves
2 Casters with Brakes
Before connecting this app liance to the power sour ce, let it stand upright for appr oximately 2
hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
INSTALLATION OF YOUR BEVERAGE COOLER
This appliance is designed to be for free standing installation or built-in (fully recessed).
Place your Beverage Cooler on a floor that is strong enough to support it when it is fully
loaded.
Your Beverage Cooler is designed to either be free s tanding in a fixed position or m oveable
using the casters (included).
For fixed position inst allation, to level your Beverage Cooler, adjust the front leveling legs at the bottom of the Beverage Cooler.
For a moveable inst allation, inst all the caster s (included) as shown in this manual on page 9.
Locate the Beverage Cooler away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct s unlight may affect the acrylic coati ng and heat sources may increase electrical consum ption. Extreme cold ambient tem peratures may also cause the un it not to perform properly.
Avoid locating the unit in moist areas.
Plug the Beverage Cooler into an exc lusive, properly installed-ground ed wall outlet. Do not
under any circum stances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning p o wer and/or gr o und ing should be directed towar d a cer tif ie d electr ic ian or an authorized Avanti Products service center.
Page 9
9
Fixed Caster
Rotating Caster
Brake
This unit is very heavy and this
using 2 or more persons.
To avoid damage to the unit during
Remove four legs from the cabinet.
Using a Phillips head screwdriver.
Leg
Caster Support Brace
CASTER (WHEEL) INSTALLATION
Your Beverage Cooler is designed to either be free standing in a fixed position or moveable using the casters (included). Follow the instructions below to correctly install the casters.
process should not be done one person alone. To avoid injury to yourself and/or damage to the unit we recommend that you proceed
WARNING
according to the following steps
installation, be sure that the area you are going to be working in is:
• Clean
• Soft stable surface for working
WARNING
• Flat and level
Lay the cabinet down on a soft stable surface to avoid:
• scratching the unit
STEP 1
• damage to the back panel
STEP 2
Install each caster as shown using four (4) M6 screws for each caster.
Be sure that you install the two (2) casters with brakes in the front of the unit as shown.
STEP 3
Installation Complete. Carefully stand the unit upright and
allow it to stand for a minimum of 2 hours before connecting to the electrical outlet.
STEP 4
Page 10
10
OPERATING YOUR BEVERAGE COOLER
You can select temperature display setting from Fahrenheit to Celsius degree by pushing the ºF/ºC

IMPORTANT SAFEGUARDS

Do not store food in Beverage Center, as interior temperature may not get cool enough to prevent spoilage. As a natural result of condensation, in summer months or areas of high humidity, the glass door may build up moisture on the outside. Just wipe it away.
It is recommended you install the appliance in a place where the ambient temperature is between 72­78 ºF (22º - 26ºC). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 34º-43ºF (1º-6ºC) may not be reached.
Your Beverage Cooler is designed to operate with at a range of 34º - 43º F (1 – 6ºC).
button/mark. Fahrenheit or Celsius degrees indicator will appear in blue color in the temperature display window.
ON/OFF POWER
To turn ON or OFF the appliance, press the button/mark .
SETTING THE TEMPERATURE CONTROL
You can press UP and DOWN buttons/marks to control the internal temperature . The degrees indicators will appear in the display window.
The temperature that you desire to set will increase 1ºF or 1ºC if you push the UP button/mark once, on the contrary the temperature will decrease 1ºF or 1ºC if you push the
DOWN button/mark once.
NOTE:
If the unit is unplugged, power lost, or turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the Beverage Cooler will not start.
When you use the Beverage Cooler for the first time or restart the Beverage Coole r after having been shut off for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and the one indicated on the LED readout. This is normal and it is due to the length of the activation time. Once the Beverage Cooler is running for a few hours everything will be back to normal.
Also, as cold air falls and warm air rises, there could be a slight temperature variance between the top and bottom shelves.
Page 11
11
STORAGE
Plastic Safety Stopper
shelf.
Many bottles may differ in size and dimensions. As such the actual number of bottles you may be able to store may vary.
INTERIOR LIGHT
You can turn the interior light on or off by pushing the button marked
DOOR LOCK
Your unit is provided with a lock and key combination. The keys are located inside the plastic bag that contains the User’s Guide. Insert the key into the lock and turn it clockwise to unlock the door. To lock the door turn the key counterclockwise making sure metal pin is engaged completely. Remove the key and place it in a secure place for safekeeping.
POSITIVE SEAL SELF-CLOSING DOOR
For your convenience, your Beverage Cooler has been designed with a self-closing door mechanism that will completely close the door and create a positive seal between the door gasket and the cooler.
SHELVES
To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling shelves out of the rail compartment. For easy access to the storage content, you can pull the shelves approximately 1/3 the way out of the rail compartment, for your safety and convenience this unit was designed with a plastic stopper on each side of the shelf track to prevent shelves from falling. When removing any of these shelves out of the rail compartment, you must first remove all items from the shelves, then disassemble and remove both of the plastic stoppers by removing the Phillips screws that holds each stopper in place.
1 on each side of each
Page 12
12
CARE AND MAI NTE NANCE
REPLACING THE FLUORESCENT INTERIOR LIGHT
NOTE:
All parts removed must be saved to do the replacement of the fluorescent light. Before removing the fluorescent light, either turn off the appliance or disconnect the electricity leading into the appliance at the main power supply. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Turn off the fluorescent light.
Pull down to remove the fluorescent light cover (3) softly.
Rotate the fluorescent light (2) 90° and pull down to remove it from the light holder (1) softly.
Replace with a T-4 fluorescent light that is the same shape and size.
Replace the light cover (3).
1. Light Holder
2. Fluorescent Light T4(8W)
3. Light Cover
CLEANING YOUR BEVERAGE COOLER
Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves.
Wash the inside sur faces with a warm water and b aking soda solution. The solut ion should be
about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Wash the shelves with a mild detergent solution.
Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any
electrical parts.
Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent . Rinse wel l and wipe dr y with a clean soft cloth.
Do not use steel wool or steel brush on the stainless steel. These wil l contaminate the st ainless steel with steel particles and rusting may occur.
POWER FAILURE
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you m inimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
MOVING YOUR BEVERAGE COOLER
Remove all items.
Securely tape down all loose items (shelves) inside your appliance.
Tape the door shut.
Be sure the appliance stays secure in the upright position during transportation. Also protect
outside of appliance with a blanket, or similar item.
ENERGY SAVING TIPS
The Beverage Cooler should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, and out of the direct sunlight.
Page 13
13
PROBLEMS WITH YOUR BEVERAGE COOLER?
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
Beverage Cooler does not oper at e.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Beverage Cooler is not cold enough.
Check the temperature control setting.
The door gasket does not seal properly.
Turns on and off frequently.
The room temperature is hotter than normal.
The door gasket does not seal properly.
The light does not work. The light button is “OFF”.
Vibrations.
Check to assure that the Beverage Cooler is level.
The Beverage Cooler seems to make too much
The Beverage Cooler is not level.
The door will not close properly.
The shelves are out of position.
Display flashes Error message “E0” Display flashes Error message “E1”
Display flashes Error message “E2”
Display flashes Error message “HH”
You can solve many common Beverage Cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Not plugged in. The appliance is turned off.
The door is opened too often. The door is not closed completely.
A large amount of contents has been added to the Beverage Cooler.
The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly.
Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse.
noise.
Display flashes Error message “LL”
The rattling noise may come from the flow of the refrigerant, which is normal. As each cycle ends, you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in your Beverage Cooler. Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises.
The door is misaligned. The Beverage Cooler is not level. The gasket is dirty.
Connection failure – t here i s a wire or com ponent that is not connected correctly. Contact the Avanti Service Department – 1 – 800 – 220 – 5570 Temperature sensor failure. Contact the Avanti Service Department – 1 - 800 – 220 - 5570
Defrost sensor (Coil Sensor) failure. Contact the Avanti Service Department – 1 - 800 – 220 – 5570
Temperature of inner cabinet is over 99ºF / 37ºC
Temperature of inner cabinet is under 32ºF / 0ºC
Page 14
14
check, money order, Master Card, or Visa.
SERVICE FOR YOUR BEVERAGE COOLER
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have th e conf idence t hat if you ever need addit ional inf orm ation or as sistanc e, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information 800-323-5029 Part Orders 800-220-5570
Whatever your questions are about our products, help is available. You may order parts and accessories that will be delivered directly to your hom e by personal
In-Home Repair Service 800-220-5570
An Avanti Products authorized service center will provide expert repair service, scheduled at a time that is convenient for you. Our trained servicers know your appliance inside and out.
WIRING DIAGRAM
Page 15
15
YOUR Avanti Products WARRANTY
Staple your sales receipt here. Proof of service under warranty.
WHAT IS NOT COVERED
original purchase date is needed to obtain
WHAT IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
For one year from the date of purchase by the original owner, Avant i Products will, at its option, repair or replace any part of the unit, which proves to be defective in material or workmanship under normal use. During this period A vanti Products will provide all parts and labor necessary to correct such def ects free of charge, so long as the uni t has been installed and operated in accordance with the written instructions in this manual. In rental or comm ercial us e, the warranty period is 90 days. Avanti Products will provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished. All Avanti Appliances of 3.5 cubic feet capacity or less must be brought/sent to the appliance service shop for repair.
LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY
For the second thr oug h t he f if th year from date of original purchase, Avanti Products will provide a replacement compressor free of charge due to a failure. You are responsible for the service labor and freight charges. In rental or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Cost to move the appliance to the servicers’ shop and back to the user's home, as may be required, are the user's responsibility.
Content losses of food or other, due to
spoilage.
Incidental or consequential damages.
Parts and labor costs for the following will
not be considered as warranty:
Door springs, and/or frames.
Inner door panels, door rails and/or door
supports.
Light bulbs and/or plastic housing.
Plastic cabinet liners.
Punctured evaporator that voids the
warranty on the complete sealed system.
Repairs performed by unauthorized servicers.
Service calls that do not involve defects in material or workmanship such as customer education, door reversal, or proper installation.
Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense for service call to remote areas, including the State of Alaska.
Service calls that are related to external problems, such as abuse, misuse, inadequate electrical power, accidents, fire, floods, or acts of God.
Replacement of house fuses or resetting circuit breakers.
Failure of the product if it is used for other than its intended purpose.
This warranty does not apply outside the Continental USA.
Page 16
16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ATENCION
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION A TIERRA
Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra.
ADVERTENCIA – El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprenden bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato esta conectado a tierra correctamente.
NO USE UN CORDON DE PROLONGACION ELECTRICA Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su Enfriador a cordones de prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared.
ADVERTENCIA IMPORTANTE:
Un Enfriador vacío es una atracción muy peligrosa para los niños. Saque todas las juntas, pestillos, tapas o puerta de todo electrodoméstico que no esté en uso, o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Saque los embalajes exteriores, limpie bien el exterior con un paño suave seco, y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar el Enfriador cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo.

Ubicación

1. Seleccione un lugar con su piso fuerte y nivelado.
2. Evite la luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la capa de acrílico.
Las fuentes de calor en su proximidad provocarán un consumo mayor de electricidad.
OPERACION
No guarde alimentos en el enfriador. La parte externa de la puerta de vidrio puede mostrar signos de humedad durante los meses de verano o en areas de alta humedad, esto es el resultado natural de la condensación.
Se recomienda que Ud coloque su Enfriador en un lugar donde la temperatura ambiental se mantenga entre 72º - 78ºF (22º - 26ºC).. Si la temperatura am biental es mayor o menor que la temperatura recom endada, el funcionamiento de la unidad podría ser af ectado. Por ejemplo, si m antiene la unidad en cond iciones de calor o frío extreme, puede ocasi onar que la temper atura interna fluctúe y que no se alcance el rango de 34º ­43ºF (1º - 6ºC).
Su Enfriador bebidas ha sido diseñado con un rango de temperatura de 34º - 43ºF (1º - 6ºC). Para evitar vibraciones, el enfriador debe estar bien ni velad o. La temperatura variará depend ien do de
la cantidad de botellas o latas almacenadas y la frecuencia con que se abre la puerta. Cuando el Enfriador no se use por un período largo, desconecte el enchufe y deje la puerta
entreabierta.
Page 17
17
Nota: Espere entre 3 a 5 minutos antes de volver a encender si el funcionamiento ha sido
CONTROL DE TEMPERATURAS
Ud puede cambiar entre grados Centígrados y Fahrenheit o viceversa, oprima el botón marcado
interrumpido. Cuando use su enfriador por primera vez o vuelva a encenderlo después de haber sido apagado por un período largo, podría ver una pequeña diferencia en la temperatura seleccionada y la indicada en la pantalla electrónica. Esto es normal y es debido al tiempo necesario de enfriarse. Como el aire frio cae y el aire caliente sube, podrá haber una pequeña variación de temperatura entre las repisas superiores y las inferiores.
ºF/ºC. La temperatura aparecerá en color azul los grados Centígrados o Fahrenheit en la pantalla electronic.
ENCENDIDO/APAGADO Para apagar el enfriador, oprime el botón ( )
Operación
Oprima los botones marcado “ “ y “ “ localizados en el panel de controles para programar la temperatura. Al presionar los botones marcados “ “ o “ “ por primera vez, el indicador en la pantalla mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente. Oprima el botón marcado ( ) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el botón marcado ( ) una vez la temperatura bajará un grado.

Luz interior

La luz interior se co ntrola manualmente y no funcion a al abrir ni cerrar la puerta. Para pr ender o apagar la luz, presione el boton marcado ( ) de la luz ubicado en el panel de control.
Cerradura de la puerta
Su unidad viene equipada con una combinación de cerradura y llave. Las llaves (2) están dentro de la bolsa plástica junto al manual de instrucciones. Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la derecha para abrir la puerta. Para cerrarla, gire la llave hacia el lado opuesto. Quite la llave y colóquela en un lugar seguro para evitar que se pierda.
Page 18
18
Obturador de seguridad repisa.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Limpieza

Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave. Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave; luego séquelas con un paño suave. Limpie el exterior con un paño húmedo suave y un poco de detergente suave o productos de limpieza para electrodomésticos.

Período de vacaciones

Para períodos cortos de vacaciones, deje los controles en la posición normal. Durante ausencias más largas;
(a) saque todo el contenido, (b) desconecte el enfriador del tomacorriente, (c) limpie bien el enfriador, (d) deje la puerta abierta para evitar la formación de condensación, moho u olores.

Corte de corriente

La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su enfriador. Sin embargo, Ud. deberá reducir la cantidad de veces que abra la puerta cuando la corriente esté apagada.

Si Ud. se muda

Saque o asegure todos los artículos dentro de su enfriador. Para evitar que los tornillos nivelantes se averíen, gírelos completamente hacia la base.
REPISAS
Para prevenir daños al sello de la puerta, este segur o que la puerta está completamente abierta antes de deslizar las repisas hacia afuera. Para mejor acceso al contenido de cada repisa, se puede deslizar cada repisa aproximadamente 1/3 del la distancia del compartim iento. Para su seguro y conveniencia su enfriador ha sido diseñado con un obturador plástico en cada lado de la repisa que previene las repisas de caer del enfriador. Antes de remover las repisas del enfriador retire todo el contenido de cada repisa, remueva los tornillos Phillips de cada obturador plástico, desliza la repisa hacia afuera.
1 en cada lado de la
Page 19
19
Algunas reglas importantes para el uso correcto de su enfriador.
Las bebidas se deben guardar en botellas o latas cerradas.
No sobrecargue el compartimiento interior.
No abra la puerta a menos que sea necesario.
Si el enfriador se guardará sin uso por períodos largos, se sugiere que, luego de una limpieza
cuidadosa, se deje la puerta entreabier ta para per mitir que el aire circule dentro de la caja y evitar una posible formación de condensación, moho u olores.
Nunca cubra los estantes del compartimiento para bebidas con papel de aluminio o cualquier otro
material para cubrir estantes que puedan obstruir la circulación del aire.
Page 20
20 21
Page 21

Registration Information

-------------------------------------------------------(detach here)--------------------------------------------------------------
Name
Model # Serial #
Address
Date Purchased Store / Dealer Name
City State Zip
E-mail Address
Area Code Phone Number
Occupation
Did You Purchase An Additional Warranty
As your Primary Residence, Do You:
Extended
Own
Rent
None
Your Age:
Reason for Choosing This Avanti Product:
this product:
under 18  18-25  26-30
Married  Single
Other: ___________________
Comments:
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the
following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits:
Avanti Products, A Division of The Mackle C o ., Inc.
P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152
Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
Promote better products:
We value your input. Your responses will help us deve lop products designed to best meet your future needs.
Avanti Registration Card
 
Please indicate the most important factors That influenced your decision to purchase
Price Product Features Avanti Reputation Product Quality Salesperson Recommendation Other: _____________ ____ __ Friend / Relative Recommendation Warranty
31-35 36-50 over 50
Marital Status:
Is This Product Used In The:
Home Business
How Did You Learn About This Product:
Advertising In-Store Demo Personal Demo
Page 22
22
PRINTED IN CHINA
Loading...