Avacom CAR HUB User Manual

AVACOM CAR HUB
Návod k obsluze
Děkujeme Vám za zakoupení 5-portové USB nabíječky do auta AVACOM CAR HUB. Prosíme, přečtěte si následující informace předtím, než začnete nabíječku používat.
OBSAH BALENÍ Nabíječka Držák nabíječky Návod k obsluze
ZPŮSOB POUŽITÍ Nabíječku zapojte částí A do zásuvky autozapalovače. Do USB výstupu připojte USB kabel vhodný pro nabíjení vašeho přístroje. Nabíječka AVACOM CAR HUB je vhodná pro zařízení značky Apple (iPad/iPhone/iPod), také pro smartphony se systémy Android, Windows Phone a další, pro tablety, Power Banky, fotoaparáty, navigace atd. Část nabíječky B je na kabelu s délkou 1,5 m a umožňuje umístění 3 USB výstupů do vzdálenějších částí vozidla od zásuvky autozapalovače. Například pro cestující na zadních sedadlech. Praktický držák části B slouží kzachycení za zadní kapsu sedadla řidiče nebo spolujezdce.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím nabíječky si prosím přečtěte návod k použití. Při poškození nabíječky z důvodu nedodržení tohoto návodu zaniká kupujícímu právo na záruku. Prodávající nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následné škody na majetku nebo zranění, způsobené nesprávným používáním nabíječky nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů. Nabíječku je zakázáno jakkoliv rozebírat, upravovat či pozměňovat její vlastnosti. Je možné ji používat pouze ve vnitřních prostorách zapojením do zásuvky autozapalovače. Nedovolte dětem s nabíječkou manipulovat a uchovávejte ji mimo jejich dosah. Pokud nabíječka jeví známky poškození, přehřívá se nebo nepracuje správně, přestaňte ji používat a kontaktujte Vašeho prodejce. Nevystavujte nabíječku teplotám nižším než 0 °C a vyšším než 40 °C a relativní vlhkosti vzduchu nad 80 %. Uchovávejte nabíječku v suchém prostředí.
RECYKLACE Po skončení životnosti odevzdejte nabíječku na kterémkoliv sběrném místě k následné recyklaci. Recyklační symboly jsou uvedeny přímo na produktu i na jeho obalu.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE Vstup: 12-24V Výstup: 5x USB maximální zatížení jednoho USB portu 2,4A maximální celkové zatížení 10,8A/54W
CZ
CZ
A
B
Vyrobeno v Číně pro AVACOM s.r.o.
AVACOM CAR HUB
Wir danken Ihnen für den Kauf des 5-Port-USB-Autoladegeräts AVACOM CAR HUB. Lesen Sie bitte folgende Informationen durch, bevor Sie das Ladegerät zu benutzen beginnen.
VERPACKUNGSINHALT Ladegerät Ladegerät-Halter Bedienungsanleitung
BASISINFORMATIONEN Das Ladegerät AVACOM CAR HUB ermöglicht das Aufladen von bis zu 5 verschiedenen Geräten mittels 5 USB-Ausgängen. Die hohe Ausgangsstromleistung (2,4 A je Port und 10,8 A insgesamt) und Leistung (54 W) genügen zum problemlosen Aufladen anspruchsvoller Geräte, wie Smartphones, Tablets oder Navigationsgeräten.
NUTZUNGSWEISE Schließen Sie das Ladegerät mit Teil A an die Steckdose des Autozigarettenanzünders an. An den USB-Ausgang schließen Sie ein USB-Kabel an, welches zum Aufladen Ihres Geräts geeignet ist. Das Ladegerät AVACOM CAR HUB ist geeignet für Geräte der Marke Apple (iPad/iPhone/iPod), auch für Smartphones mit System Android, Windows Phone und anderen, für Tablets, Power Banks, Fotoapparate, Navigationsgeräte usw. Das Ladegerätteil B befindet sich an einem Kabel der Länge 1,5 m und ermöglicht die Platzierung von 3 USB-Ausgängen in von der Steckdose des Zigarettenanzünders entferntere Teile des Fahrzeugs. Zum Beispiel für Reisende auf den hinteren Sitzen. Der praktische Halter des Teil B dient der Befestigung an der hinteren Tasche des Fahrer- oder Beifahrersitzes.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie vor der Benutzung des Ladegeräts bitte die Gebrauchsanweisung durch. Bei Beschädigung des Ladegeräts aufgrund des Nichteinhaltens dieser Gebrauchsanweisung verliert der Käufer das Recht auf die Garantie. Der Verkäufer trägt keine Verantwortung für irgendwelche Folgeschäden an Eigentum oder Verletzungen, welche durch unrichtige Verwendung des Ladegeräts oder Nichteinhaltung der Sicherheitsanweisungen entstehen. Es ist verboten, das Ladegerät irgendwie zu demontieren, umzubauen oder dessen Eigenschaften zu verändern. Es kann nur in Innenräumen, angeschlossen an die Steckdose des Autozigarettenanzünders verwendet werden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Ladegerät zu manipulieren und bewahren Sie es außerhalb deren Reichweite auf. Wenn das Ladegerät Zeichen einer Beschädigung aufweist, sich überhitzt oder nicht richtig arbeitet, beenden Sie die Benutzung und kontaktieren Sie Ihren Verkäufer. Setzen Sie das Ladegerät keinen Temperaturen unter 0 °C oder über 40 °C und keiner relativen Luftfeuchtigkeit über 80 % aus. Bewahren Sie das Ladegerät in einer trockenen Umgebung auf.
RECYCLING Nach Beendigung der Lebensdauer geben Sie das Ladegerät an einer Sammelstelle zum anschließenden Recycling ab. Die Recyclying-Symbole sind direkt auf dem Produkte und auf dessen Verpackung angebracht.
TECHNISCHE SPEZIFIKATION Eingang: 12-24V Ausgang: 5x USB Maximale Last eines USB-Ports 2,4A Maximale Gesamtlast 10,8A/54W
Hergestellt in China für AVACOM s.r.o.
Bedienungsanleitung
DE/AT/CH
DE/AT/CH
A
B
AVACOM CAR HUB
Operating manual
Thank you for purchasing AVACOM CAR HUB 5-port USB car charger. Before using the charger please read the operating manual.
PACKAGE CONTENT Charger Charger mount Operating instructions
BASIC INFORMATION With AVACOM CAR HUB you can charge up to 5 different devices via 5 USB outlets. The output current (2.4 A per port and 10.8 A in total) and power (54 W) are high enough to charge demanding devices such as smartphones, tablets or navigations.
USE Plug the A part of the charger in the cigarette lighter receptacle. Connect a USB cable suitable for charging your device to the USB output. AVACOM CAR HUB charger is compatible with Apple devices (iPad/iPhone/iPod) and also with smartphones with Android, Windows Phone and other operating systems, with tablets, Power Banks, cameras, navigations etc. The B part of the charger is situated on a 1.5 m long cable which means that you can extend 3 USB outputs far from the cigarette lighter receptacle, for example to the back seats. Thanks to a handy B part mount you can fasten it to the rear pocket of the driver’s or front passenger’s seat.
SAFETY INSTRUCTIONS Before using the charger please read the operating manual. If the charger is damaged due to non-compliance with the operating manual the buyer is not entitled to warranty. The seller is not responsible for any subsequent damage to property or injuries caused by the misapplication of the charger or by not following the safety instructions. It is forbidden to dismantle the charger or modify or adjust its properties. The charger can be used only inside by plugging it in a cigarette lighter receptacle. Do not allow children to manipulate the charger and keep it away from them. If the charger seems damaged, it is overheating or does not work properly stop using it and contact your seller. Do not expose the charger to temperatures below 0 °C and above 40 °C and to relative air humidity of more than 80 %. Keep the charger in a dry place.
RECYCLING Once the charger is at the end of its life take it to a waste collection point for recycling. You can find the recycling symbols on the product and its package.
TECHNICAL SPECIFICATION Input: 12-24V Output: 5x USB Maximum load of one USB port: 2.4A Maximum total load: 10.8A/54W
EN
EN
A
B
Made in China for AVACOM s.r.o.
AVACOM CAR HUB
Instrucciones de uso
Gracias por haber comprado el cargador USB de 5 puertos para coches AVACOM CAR HUB. Lea las siguientes informaciones antes de usar el cargador.
CONTENIDO DEL ENVASE Cargador Soporte del cargador Instrucciones de uso
INFORMACIÓN BÁSICA El cargador AVACOM CAR HUB permite cargar 5 dispositivos diferentes mediante 5 salidas USB. La corriente de salida alta (2,4 A por puerto y 10,8 A totalmente) y la potencia (54 W) son suficientes para cargar dispositivos exigentes como smartphones, tablets y navegaciones sin problemas.
MODO DE USO Enchufe el cargador con la parte A al encendedor de coche. Conecte a la salida USB un cable USB apropiado para cargar su dispositivo. El cargador AVACOM CAR HUB es adecuado para equipos de la marca Apple (iPad/iPhone/iPod), para los smartphones con los sistemas Android, Windows Phone y otros, para las tablets, Power Bancos, cámaras de fotos, navegaciones y otros. La parte B del cargador está en el cable de 1,5 m de longitud y permite que se pongan 3 salidas USB en la partes del coche lejanos . Por ejemplo, sirven para los pasajeros en asientos traseros. El soporte práctico de la parte B sirve para que se sujete en el bolsillo trasero del asiento de conductor o de pasajero delantero.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el cargador lea las instrucciones de uso. En caso de danos en el cargador causados por un incumplimiento de las presentes instrucciones, se extinguirá el derecho de garantía. El vendedor no es responsable de ningunos danos indirectos materiales o de lesiones causadas por un uso incorrecto del cargador o por un incumplimiento de las instrucciones de seguridad. Se prohíbe desmontar o ajustar el cargador o cambiar sus propiedades. Sólo se puede usar en interiores al enchufarlo al encendedor. No deje que los ninos manipulen con el cargador y manténgalo fuera de su alcance. Si el cargador muestra signos de deterioro, se recalienta o no trabaja correctamente, deje de usarlo y contacte su vendedor. No exponga el cargador a temperaturas inferiores a 0 °C y superiores a 40 °C y a la humedad relativa de más del 80 %. Mantenga el cargador en lugares secos.
RECICLAJE Al final de su vida útil entregue el encargador en cualquier punto de recogida para la reciclaje. Los símbolos de reciclaje se ven en el producto y su envase.
PARÁMETROS TÉCNICOS Entrada: 12-24V Salida 5x USB la carga máxima de un puerto USB es 2,4A La carga máxima total es 10,8A/54W
ES
ES
A
B
Fabricado en China para AVACOM s.r.o.
Loading...
+ 8 hidden pages