Automaten Hoffmann Hattrick Assembly Manual

Automaten Hoff mann Turnierkicker
„Hattrick“
Automaten Hoff mann Soccer Table „Hattrick“
Aufbauanleitung/Assembly manual: Art. 5935
Automaten Ho mann GmbH · Im Teelbruch 77 · 45219 Essen Tel. 02054 16738 · Fax: 02054 83094 · info@automaten-ho mann.de · www.automaten-ho mann.de
Kicker
D GB
Congratulations!
Wir hoen Sie werden viel Spaß mit Ihrem neuen Kickertisch haben!
Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und Installations­hinweise sorgfältig durch, bevor Sie mit der Mon­tage beginnen.
1) Ihr Tisch ist nur für den Einsatz im Innenbereich bestimmt.
Beschädigungen können aureten, wenn der
Tisch Wasser, Feuchtigkeit und hoher Lu­feuchtigkeit, Gefriertemperaturen, etc. ausge­setzt ist.
2) Aufgrund des Gewichts des Tisches wird emp­fohlen, dass zwei oder mehr Erwachsene die Montage durchführen.
3) Der Kicker darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
4) Beschädigte oder abgenutzte Teile können für den Spielteilnehmer gefährlich sein und die Integrität des Tisches beeinträchtigen. Der Tisch sollte erst verwendet werden, wenn beschädigte oder abgenutzte Komponenten durch passende Ersatzteile ersetzt wurden.
Congratulations!
We hope that you receive many years of safe family fun with your new soccer table.
** Please carefully read all safety and installation
instructions prior to proceeding with the table assembly **
1) Your table is designed for use in a climate cont­rolled indoor environment only Damage can occur if the table is exposed to water, damp­ness, high humidity, freezing temperatures, etc.
2) Due to the weight of the table, it is recom­mended that two or more adults assist with the table assembly.
3) The table should be used for its intended pur­pose only.
4) Damaged or worn parts may be dangerous for game users and can compromise the are replaced with comparable spare parts.
5) Unauthorized repairs or altering the tables design/functions may be dangerous and will void your factory warranty.
5) Unbefugte Reparaturen oder Änderungen am Design bzw. den Funktionen des Tisches können gefährlich sein und führen zum erlö­schen der Garantie.
6) Überprüfen Sie regelmäßig alle Schrauben, Bolzen usw., um sicherzustellen, dass sie ein­wandfrei funktionieren und sich nicht im Laufe der Zeit gelöst haben.
7) Bitte halten Sie die Bälle, das Gleitmittel und andere Kleinteile außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren.
8) Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Stangen schieben oder ziehen, dass Sie Spieler, Zuschauer oder Gegenstände in der Nähe nicht stoßen, verletzen oder beschädigen. Die Auf­sicht durch Erwachsene wird empfohlen, wenn der Kicker von Kindern benutzt wird.
6) Periodically check all screws, bolts, etc. to ensure that they are in good working order and have not loosened over time
7) Please keep the balls, lubricant and other small parts out of the reach of young children and pets.
8) Use care when pushing or pulling on the rods so players, spectators or objects nearby do not get poked, injured or damaged. Adult supervi­sion is recommended when the table is being used by children.
2
KickerAufbauanleitung zu Art.Nr. 5935
Stückliste | Parts list
1x
Kickerkorpus
1x1x
Table Body
12x
Schraube
1x1x
5/16“*2-3/4“Bolts
2x
Zählwerk
1x1x
Counters
2x
Ballrücklaufrohr
1x1x
Ball ReturnTubes
4x
Beine
Legs
2x
1 Spieler Kickerstange
1-Man Rods
4x
Schraube
F4*1-1/2“ Screws
1 Set
Schraubenschlüssel
Wrench
2x
Kickerkorpus
Leg Panels
2x
2 Spieler Kickerstange
2-Man Rods
12x
Schraube
T4*1/2“ Screws
8x
Federring
3/8“Spring Washers
12x
Unterlegscheibe
5/16“*3/4“ Washers
2x
3 Spieler Kickerstange
3-Man Rods
2x
Torkasten
Ball Receivers
8x
Unterlegscheibe
3/8“*7/8“ Washers
12x
Mutter
5/16“Nuts
2x
5 Spieler Kickerstange
5-Man Rods
2x
Ballaufnahme
Ball Collectors
8x
Hutmutter
3/8“ Lock Hexnuts
2x
Balleinwurfschale
1x1x
Ball cups
4x
Kickerbälle
1x1x
Soccer Balls
2x
Schraube
8#*5/8“Screws
16x
Federring
5/16“ Spring Washers
8x
Kickergri e
Rod Handles
16x
Kickerkorpus
F3.5* 1/2“Screws
4x
Höhenversteller Beine
Leg Levelers
1x
Schmiermittel
Lubricant
3
8x
Schraube
8#*2“ Screws
KickerAufbauanleitung zu Art.Nr. 5935
Schritt 1
Step 1
Schritt 2
Step 2
4
KickerAufbauanleitung zu Art.Nr. 5935
Schritt 3
Step 3
Schritt 4
Step 4
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Automaten Hoffmann Produkt entschieden haben. Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Im Teelbruch 77 · D-45219 Essen Telefon 02054 16738 · Fax 02054 83094 info@automaten-hoffmann.de · automaten-hoffmann.de
5
KickerAufbauanleitung zu Art.Nr. 5935
GBD
Tischpflege
Tischoberfläche
Decken Sie den Tisch stets ab. Entfernen Sie Staub auf dem Spielfeld mit einem Handstaubsauger oder einem sauberen, wei­chen Tuch. Setzen Sie sich nicht auf den Tisch, und benutzen Sie den Tisch nicht draußen.
Kickerstangen
Reinigen Sie hin und wieder die Kickerstangen mit einem sau­beren, trockenen Tuch. Vermeiden Sie zu starkes Drehen und Drücken der Kickerstangen. Wrr empfehlen das Schmienmittel für Kickerstangen und Kugellager von außen anzuwenden, um zu vermeiden das etwas davon auf das Spielfeld gelangt.
Beine
Uberprüfen Sie ob die Beinschrauben fest sind. Wenn Sie den Tisch verschieben wollen, ziehen Sie ihn nicht über den Boden, sondern heben Sie ihn an.
Sicherheit
Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben vor dem Gebrauch angezogen sind. Der Tisch darf nicht von außen gestoßen oder grob benutzt werden.
Spielregeln
Eine Münze werden – Eine geworfene Münze entscheidet, wer den Ball bekommt, um das Spiel zu beginnen. Nachdem das erste Tor erzielt wurde, gilt die Regel, dass die Mannscha, die zuletzt getroen hat, den nächsten Ball bekommt. Damit ist das Spiel fair für beide Gegner. Der Ball muss von einer Figur berührt werden, bevor der Ball in ein Tor geht.
Table maintenance
Table surface
Keep your table covered. lf there is dust on the playeld or the aprons, use a vacuum or wipe with a clean, so cloth to remove. Do not sit on the table and do not use the table outside.
Rods
Occasionally wipe the rods with a clean, so cloth. Never li the table by the rods. Do not spin or press the rods too agggressively, as this may cause damage. We recommend the use of lubricant to wipe the Player Rods and Bearings from the outside of the game so as not to drip onto the playeld.
Legs
Check that the leg bolts are light. When moving the table, li table o of its legs and place it down squarely on the legs, do not drag the table.
Method
Please make sure that all screws, bolts are tightened before using. The table can’t be hit by external force or used rough.
Game rules
Flip A Coin – A coin decides who serves the foosball to start the
fossball game. Aer the rst goal is scored, the rule is that the team who was last scored on gets to serve the next ball. This rule keeps the game fair for both opponents. The foosball must be touched by a man before the ball goes into a goal for a legal goal to occur.
Kein Drehen – Eine 360 Grad Drehung der Stange ohne den Ball zu berühren, ist nicht erlaubt.
Kein Rütteln – Rütteln ist eine Regel für den Fall, dass ein Spieler seine Stangen gegen die Wand des Kickers schlägt, um den Ball vom Besitz des anderen Spielers abzulenken oder zu erschüttern. Die Regel ist, dass zu keinem Zeitpunkt während eines Spiels ein Rütteln erlaubt ist. Dieses ist nicht das selbe wie, wenn ein Spieler auf der gegenüberliegenden Mannscha seine oder ihre Kickerstangen hin und her bewegt, um Verteidigung zu spielen. Der Schlüssel zu dieser Regel ist, wenn ein Spieler mit genügend Kra auf die Tischwand tri, um den Ball zu treen oder den Gegner abzulenken. Das ist der Grund, warum dies eine subjektive Regel ist, die von bestimmten Kickern als strenger bezeichnet werden kann.
Tote Bälle – Wenn ein Ball in der Mitte von zwei gegnerischen Stangen liegen bleibt, muss der Ball aufgenommen werden. Das Team, das zuletzt ein Tor erzielt hat, bekommt den Ball. Wenn ein toter Ball auf der defensiven Seite des Tisches hinter der defen­siven 2er Kickerstange auritt, muss der defensive Spieler den Ball wieder in die Spielposition bringen. Diese Regel ist vorhanden, damit die Spieler nicht absichtlich einen toten Ball verursachen.
Aus dem Spiel – Wenn ein Ball von der Spielfläche springt oder auf eine obere Schiene tri und wieder auf das Spielfeld zurückkehrt, ist der Ball vom Spiel ausgeschlossen und muss von der Mann­scha wiederholt werden, die zuletzt getroen hat.
5 Stangen Passen – Diese 5-Stangen-Passregeln sind ein wenig komplex, wenn Sie noch nie Tischfußball gespielt haben. Diese Durchlaufrichtlinien gelten nicht für die anderen Kickerstangen, nur für die 5 Spieler Stange. Sie müssen den Ball innerhalb von 10 Sekunden von Ihrer 5-Spieler Stange auf die 3-Spieler Stange direkt nach einem Aufschlag übertragen. Nach dem ersten Aufschlag haben Sie dann 15 Sekunden Zeit, um die 5-Spieler Stange zu ver­lassen. Ein Ball darf nicht vollständig auf der 5 Spieler Stange ange­halten und an die 3 Spieler Stange weitergegeben werden, er muss sich bewegen und 2 Männer auf der 5 Spieler Stange berühren, bevor er vorwärts bewegt wird. Außerdem darf der Ball die Wand nur insgesamt 2 mal hintereinander berühren (bevor er einen Mann auf der 5-Spieler Stange wieder berührt). Die Wand kann den Ball jedoch ein drittes Mal berühren, wenn sie Teil des Passes ist.
No Spinning – A spin is a rule for when the rod completes a 360
degree rotation without touching the ball. This is deemed an illegal move in the rules of foosball.
No Jarring – Jarring is a rule for when a player slams his or her rods
against the wall of the foosball table in an attempt to distract or jar the foosball loose from the other player’s possession. The ruel is that teher is no jarring allowed at any point during a game. This is not the same as when a player on the opposite team moves his or her foosball rods back and forth in an attempt to play defense. The key this rule when a player hits the wall of the table with enough force to jar the ball or distract the opponent. That is why this is a subjective rule that may be called more strict by certain fossball players.
Dead Balls – If a foosball stops in the middle of two opposing
team rods, the ball must be picked up and reserved. The serve goes back to the team that was last scored on. If a dead ball occurs on the defensive side of the table behind the defensive 2 bar, the defensive player must move the ball back into playing position. This rule is in place so players don’t cause a dead ball on purpose in order to force a reserve.
Out of Play – If a ball comes o the table area or hits a top rail and
comes back into the table area, the ball is ruled out of play and must be reserved by the team that was last scored on.
5 Bar Passing – These 5 bar passing rules are a little complex if
you have never played tournament fossball.
These passing rules do not apply to the other foosball rods,
just the 5 bar. You are required to pass the ball within a 10 second time period from your 5 bar rod to the 3 bar rod directly aer a serve. Aer the initial serve, you then are allowed 15 seconds to pass from the 5 bar. A ball cannot be completely stopped on the 5 bar and passed forward to the 3 bar, it must be moving and touch 2 men on the 5 bar before being advanced. Additionally, the ball can only touch the wall a total of 2 times in a row (before touching a man again on the 5 bar) before being advanced. However, it can touch the ball a 3rd time if it is part of the pass.
6
KickerAufbauanleitung zu Art.Nr. 5935
Loading...