![](/html/63/6336/6336694be901792212245bb85ca657e0492edac422d95cb890d71d47dc0a971e/bg1.png)
•
•
•
•
•
•
•
Опасно
• Не отвлекайтесь на управление компьютером во время движения. Всегда будьте начеку.
• Внимательно крепите магнит, сенсор и столик на велосипед и периодически проверяйте
крепление.
• Использованные батарейки старайтесь утилизировать правильно. Они содержат ядовитые
вещества. Не загрязняйте природу и не позволяйте детям их проглатывать.
• Не оставляйте компьютер надолго под открытым солнцем, никогда не разбирайте его.
• Для очистки велокомпьютера и других деталей используйте нейтральный растворитель
и мягкую салфетку. Бензин или спирт могут испортить поверхность деталей.
Содержимое упаковки
Кронштейн Провода Сенсор
Магнит Нейлоновые хомуты 7
ВАЖНО!
Правильная позиция сенсора и магнита:
При вращении переднего колеса центр магнита должен проходить на уровне линии
на сенсоре.
Расстояние между сенсором и магнитом должно быть менее 5 мм.
Название
Скорость 0 - 299,9 км/час
Символ режима показывает активный режим
(Соответствующее значение отображается в нижнем регистре)
Стрелка сравнения* показывает больше или меньше текущая скорость
по сравнению со средней ( Быстрее Медленнее)
Шкала скорости
Нижний регистр (выбранная функция)
Крышка батарейного отсека
Контакты
*Стрелка сравнения имеется только на модели CAT-8. На модели CAT-5 ее нет.
Функции дисплея
Tm* [Время поездки] 0:00'00" to 9:59'59"
Dst [Дистанция поездки] 0.00 to 999.99 км [миль]
Av* [Средняя скорость]
0.0 to 299.9
км/ч
[ 0.0 to 185.0
миль/ч
]
(
Измеряется до 27 часов, максимально 999.99 км/ч
)
Mx [Максимальная скорость] 0.0 (4.0) to 299.9 км/ч [0.0(3.0) to 185.0 миль/ч]
Cal*
[
Сожженные калории] 0.0 to 9999.9 кКал (вычисляется от текущей скорости)
Odo [Общая дистанция
]
0.0 to 9999.9 км [миль]
[Часы] 0:00' to 23:59' [1:00'to 12:59']
*Эта опция доступна только на модели CAT-8. CAT-5 таких вычислений не производит.
Старт/стоп
Велокомпьютер начинает измерения в момент трогания с места и автоматически
выключается после остановки.
Верхний регистр дисплея всегда отображает Текущую Скорость.
Переключение дисплея
При нажатии кнопки MODE нижний регистр дисплея переключается между режимами.
e
Энергосберегающие функции
Если велокомпьютер не получает сигналов от датчика в течение 10 минут, он автоматически
переходит в спящий режим и отображает только часы. При нажатии кнопки MODE или
начале движения спящий режим отключается.
Обнуление данных
Когда в операционном окне появится пометка продолжайте нажимать кнопку
MODE и все данные обнуляться. За исключением Общего Пробега и Часов.
Reset
Как установить часы
В режиме Часов нажмите кнопку SET и компьютер готов к установке часов.
*Если вы выбрали измерение скорости в км/ч, то часы будут измерять 24 часа.
Если мили – то 12 часов.
Как установить размер колеса
Перейти в режим Общей Дистанции и нажать кнопку SET для изменения размера колеса.
Вы можете выбрать или из представленных размеров или измерить самостоятельно
с точностью до 1 см и ввести .
c
d
Уход
• Оберегайте корпус и столик компьютера от влаги. Ржавчина на контактной поверхности
может привести к неправильным показаниям.
• При попадании грязи или песка под кнопки удалите их оттуда водой.
Неисправности
Нет изображения на экране.
Проверьте питание.
Основная единица может все еще иметь заряд.
Извлекитебатарею, вставьте правильно, и повторите всю операцию по очистке
памяти.
Некорректное отображение данных.
Обнулите данные.
Текущая скорость не отображается. Прежде всего закоротите железным предметом
контакты велокомпьютера несколько раз. Если скорость измениться, значит с компьютером
все в порядке, и причину нужно искать в другом месте.
Проверьте, не увеличилось ли расстояние между датчиком и магнитом.
Проверьте, соответствует ли линия на датчике центру магнита.
Если нашли отклонения, переустановите сенсор и магнит, расстояние между ними
не должно превышать 5 мм.
Проверьте, не порван ли провод.
Даже целый снаружи провод внутри может быть поврежден.
Замените столик с сенсор новым.
Проверьте чистоту контактов на велокомпьютере и на столике.
Почистите их салфеткой.
Текущая скорость не отображается в дождь.
Вытрите насухо контактные поверхности и нанесите силиконовую смазку.
Обычная смазка может испортить столик.
Замена батареи
Если цифры на дисплее стали тусклыми, значит пришло время сменить батарейку.
g
*Вставляйте новую литиевую батарейку (CR2032) (+) вверх.
После замены батарейки проведите операцию обнуления показаний.
А затем все операции по установке размера колеса и часов.
Спецификация
Батарея--------------------- Литиевая CR2032 x 1(срок жизни около трех лет)
(Срок жизни батарейки из комплекта может быть меньше).
Микрокомпьютер ---------- 4-х битовый однопроцессорный (задающий генератор на кристалле)
Экран --------------------- жидкокристаллический
Сенсор --------------------- бесконтактный магнитный
Размер колес -------------- 16,18, 20, 22, 24, 26, 700С и 27 дюймов или от 100 до 299 см
Рабочая температура ----- 0 °C - 40 ° C
Длина провода ------------ 70 см
Размеры/вес --------------- 1-7/8" x 1-25/32" x 23/32" (48 x 45 x 18 мм) / 1.06 унций ( 30 г)
* Спецификация и дизайн могут отличаться от описанных здесь.
По–русски
B
A
INSTALLING THE UNIT
2
3
6
1
2
3
4
5 6
7
SETTING
Calorie Consumption *1(CAT-8S)
The calorie consumption data is only the accumulated value that is calculated from the speed
data of every second. It differs from the actual consumed calorie.
Consumption des caloris *
1
(CAT-8S)
La valeur de consommation des calories est une valeur cumulée basée sur les données de
vitesse par seconde. Cette donnée ne correspond pas à une consommation instantanée des
calories.
Kalorienverbrauch *
1
(CAT-8S)
Der angegebene Kalorienverbrauch ist lediglich ein Annäherungswert, der anhand der je
Sekunde gefahrenen Geschwindigkeit errechnet wird. Er entspricht nicht Ihrem tatsächlichen
Kalorienverbrauch.
Consumo calorie *1(CAT-8S)
Il consumo calorie è solo il valore accumulato calcolato dai dati realtivi alla velocità, aggiornati
ogni secondo. Si differenzia dal consumo calorie corrente.
Consumo de calorías *1(CAT-8S)
La información del consumo de calorías es simplemente el valor acumulado de la velocidad
cada segundo. Esta información difiere del actual consumo real.
Kalorie forbrænding *1(CAT-8S)
Kalorie forbrændingen er kun vejledende, baseret på hastighedsdata. Det reelle kalorie forbrug
kan afvige.
Spotřeba kalorií
*1(CAT-8S)
Údaj o spotřebě kalorií je pouze akumulovanou veličinou, která se každou sekundu počítá
z údaje o rychlosti. Liší se od skutečně spotřebovaných kalorií.
A
B
5 mm
Caution
• Do not concentrate on the computer operations while riding. Always be sure to ride safety.
• Be sure to securely mount the magnet, sensor and bracket on your bicycle, and periodi-
cally check to see if any parts have loosened.
• Used batteries are harmful if swallowed by mistake. They must be disposed in accordance
with local regulations.
• Do not leave the main unit exposed to dir ect sunlight. Never disassemble the main unit.
• For cleaning of the main unit or accessories, use diluted neutral detergent on a soft cloth,
and then wipe it off with a dry cloth. Do not use paint thinner, benzine or alcohol since
such chemicals may damage the surface.
Package Contents
Bracket Wire Sensor
Magnet Nylon Ties (x 7)
IMPORTANT!
Correct positions of the sensor and the magn et:
A
When rotating the front wheel, the magnet's center must be aligned with the sensor's
marking line.
B
The distance between the sensor and the magnet must be less than 5 mm.
Name of Parts
Speed 0.0 (4.0) to 299.9 km/h [0.0 (3.0) to 185.0 mph]
Mode Symbol Indicates the mode currently selected.
(The correspond ing value is indicated on the lower line.)
Pace Arrow* Indicates if the current speed is faster or slower than the average
speed. ( Faster Slower)
Speed Scale
Sub Display (selected function)
Battery Case Cover
Contact
*The Pace Arrow feature is only available on the CAT-8. Pace Arrows are not displayed on
the CAT-5.
Display function
• Tm* [Elapsed Time] 0:00'00" to 9:59'59"
• Dst [Trip Distance] 0.00 to 999.99 km [mile]
• Av* [Average Speed]
0.0 to 299.9 km/h [ 0.0 to 185.0 mph]
(Measurable up to 27 hrs or 999.99 km/h)
•
Mx [Maximum Speed] 0.0 (4.0) to 299.9 km/h [0.0(3.0) to 185.0 mph]
• Cal*
[Calorie Consumption]
0.0 to 9999.9 kcal (estimated from speed data)
• Odo [Total Distance] 0.0 to 9999.9 km [mile]
• [Clock] 0:00' to 23:59' [1:00'to 12:59']
*This feature is only available on the CAT-8. No measurement is done on the CAT-5.
Start/Stop of Measuring
The unit starts measuring automatically when you start pedaling, and stops measuring
when your come to a stop.
The upper display always shows the Current Speed.
Shift of Lower Display
Each time you press the MODE button, a different data value appears on the lower line.
e
Power Saving Function
If the main unit does not receive a signal after about 10 minutes, the main unit enters
Power Saving Mode and displays the clock count only. To re turn to normal display, press
the MODE button or start your bicycle again to cancel the Power Saving function.
Data Reset
When a screen with the
Reset
mark in the OPERATION FLOW is displayed, continue
pressing the MODE button and the measured data will return to zero. However, the Odometer (total distance) and Clo ck do not return to zero.
How to Set Clock
In the clock mode, press SET button on the back, and the display enters clock setting mode.
*If Km/h has been selected for speed scale, it becomes 24-hour clock.
If mph has been selected, it becomes 12-hour clock.
How to Change Tire Size
Display the Total Distance (Odo) and press the SET button to change the tire size. You can
select a tire size in two ways: Either select from among preset sizes c or enter the tire’s
circumference directly in increments of 1 cm.
d
Maintenance
• If the contact of the unit or the bracket gets wet, dry it off with a cloth. If they become
rusty, it will cause sp eed detection error.
• If the g aps between the buttons and the un it get clogged with mud or sand, wash the m
away with water.
Troubleshooting
No display.
Has the battery in the main unit run down?
Replace it with a new one.
The main unit may still have a charge.
Put the battery in backwards to short the unit then install properly and do all clear
operation.
Incorrect data appears.
Do all clear operation .
Current speed does not appear. (First, short-circuit the contact of the main unit a few times
with a piece of m etal. If current speed appears, the main unit is working fine and the cause
should be attributed t o the bracket or the sensor.)
Is the clearance between the sensor and the magnet too large?
Are the magnet's center and the sensor's marking line aligned?
Re-adjust the positions of the magnet and the sensor. (The clearance should be
less than 5 mm.)
Is the cord broken?
Even if the outside of the cord looks normal, there could be damage.
Replace the bracket and sensor set with a new one.
Is there anything sticking on the contact of the main unit or the bracket?
Clean the contact with a cloth.
Current sp eed disappears when using in t he rain.
Wipe any water or dirt from the contacts and apply a water repellent silicon
grease. Do not apply standard grease, as it may cause damage to the bracket.
Replacing Battery
If the screen becomes dim, it is the time to replace the battery.
g
*Insert a new lithium battery (CR2032) wit h the (+) mark facing up.
After replacing the battery, perform the all-clear operation. Follow SETTING to select the
measurement unit & tire size and set the clock display to the current time.
Specification
Battery --------------------- Lithium Battery CR2032 x 1 (battery life: approx. 3 years) (*The
life of the factory-loaded battery might be shorter than this.)
Microcomputer ----------- 4-bit 1-chip (Crystal controlled oscillator)
Display --------------------- Liquid crystal display
Sensor --------------------- No-contact magnetic sensor
Tire Sizes ------------------ Tire sizes of 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C, and 27 inches, or tire
peripheral lengths fro m 100 to 299 cm (Initial value: 26 in.)
Working Temperature --- 0 °C - 40 °C
Length of Wire ------------ 70 cm
Dimension/Weight ------- 1-7/8" x 1-25/32" x 23/32" (48 x 45 x 18 mm) / 1.06 oz ( 30 g)
* The specifications and design are subject t o change without notice.
Čeština
Upo zor nění
• Při jízdě se příliš nesoustřeďte na činnost cyklopočítače. Dbejte na to, abyste vždy jezdili
bezpečně.
• Magnet, snímač a držák bezpečně přimontujte na kolo a pravidelně kontrolujte, jestli se některá
část neuvolnila.
• Použité baterie jsou zdraví škodlivé, pokud je omylem spolknete. Baterie musíte zlikvidovat
v souladu s místním nařízením o likvidaci škodlivého odpadu.
• Počítač nenechávejte na přímé m slunci. Nikdy základní jednotku nerozebírejte.
• Na čištění používejte neutrální saponát a měkký hadřík. Po očištění jednotku dobře osušte.
Nepoužívejte ředidla, benzín ani alkohol, mohli by jste narušit povrch počíta če.
Obsah balení
Držá k Drát Sním ač
Magnet Upevňovací p ásky (x 7 )
DŮL EŽITÉ!
Nastavení polohy snímače a magnet u:
A
Při otoče ní předním kolem musí střed ma gnetu prochá zet označ eným mís tem na sní mači .
B
Vzdá lenost mezi s nímačem a magnetem musí být menší než 5 mm.
Názvy jednotlivých částí
Okamži tá rych lost 0. 0 (4.0) to 299.9 km/ h [0.0 (3. 0) to 185.0 mph]
Symbol módu Označu je aktuál ně zvolený rež im.
(Odpovídajíc í hodnota je uvedena n a dolní m řádku.)
Porovnání rychl osti Zobrazuje zda je aktuál ní rychlo st vyšší nebo niž ší n ež
průměrná ryc hlost. (
Ry chle ji Pomale ji)
Zvolená jednotka rychlosti
Do lní displej (volitelná funkce)
Kryt baterie
Konta kt
* Funkce Poro vnání r ychlost i je k di sp ozi ci pouze u CAT-8S. N a CAT-5S se
Poro vnání rych los ti nez obrazuje .
Funkce na displej i
• Tm "95'95:9 ot "00'00:0]ykpotS[*
• Dst [ Ces tovn í vzdál enost] 0.00 to 999.99 km [ mile]
• Av* [Průměr ná rychlo st] 0.0 to 299.9 km/h [ 0.0 to 185.0 mph]
(Měř í až do 27 hod n ebo 999,99 k m/h)
• Mx [Max imální ryc hlost] 0.0 (4.0) t o 299.9 km/h [ 0.0(3.0 ) to 185.0 mph]
• Cal* [ Spotřeba kalorií] 0.0 to 9999.9 kcal (při bližná hodnota podle r ychlosti)
• Odo [C elková ujetávzdálenost] 0.0 to 9999.9 km [ mile]
• ]'95:21 ot'00:1['95:32 ot '00:0]ynidoH[
* Tato funkce je k di spo zic i po uze u CAT-8. Na CAT-5 s e nic nem ěří.
Funkce S tart/Stop
Přís troj automat icky zahájí/z astaví měření ihned po r oztočen í/z astaven í kol a.
Na horním displej i se vždy zo brazuje ok amži tá.
Změna z obrazované ho údaje
Po každém stiskn utí tla čítka MO DE dojde ke změně zobrazova né ho údaj e na do lním
dis ple ji.
e
Funkce úspory energi e
Jakmile základní j ednotka nezazname ná žádný signál po dobu del ší než 10 minut, př
ejde do reži mu úspory energie a zobrazí se pouze počitadlo času. Chcete-li se vr átit zpět
k n ormálnímu z obraz ení, stis kněte t lačítko MODE nebo uv eďte kolo do pohy bu, čím ž
funkci úspor y energie vypnete .
Vynulo vání dat
Údaje označené nápis em
Reset
můžete po jíz d nebo během jízdy vynulovat dlouhým
stiskem tlač ítka MOD E a nasta vit j e op ět na hod notu nula. Nem ůž ete v šak vynulo vat
celk ovou vzdálenost a hodiny.
Nastavení hod in
V režimu Hodiny st isknět e tlačí tko SET na zadní str aně, d ispl ej přej de do reži mu
nastavení času.
* Jestl iže rychl ost vyjadřuje te v km /h, bude časom íra 24-hodinová.
Pokud jst e zvol ili mph ( míle za hodinu), bude časomír a 12-hodinová.
f
Změna n astaveného obvodu kola
Abyst e mohli změnit rozměry pláště, zobrazte celkovou vzdáleno st (Odo) a sti skněte
tl ačítko SET. Rozměr plá št ě mů žete zvolit dv ěma způsoby: Buď si vyberet e z př
ednast avených roz měrů
c
, nebo ob vod pláště zadáte p římo s přírůstky o velikost i 1
cm.
d
Údržba
• Jakmile základní jednotka nebo jeho kontak ty zvlhnou, vysušt e je. Ko roze zapříči ňuje závady
ve funkci cyklocompute ru.
• Jakmile se dost anou nečisto ty mezi dr žák a zákl adní j ednotku, vypláchněte je vodou.
Prob lém y
Na displeji nejsou žádné údaje.
Je bater ie základní j ednotky funkční?
Vyměňte jí za jinou.
Hlavní jednotka může být stále pod proudem.
Vložt e baterii opa čným konc em. Tím provedete z krat hlavní jednotky. Nyní n ainstalujt e
bater ii znovo , tent okrát správ ně, pr oveďt e vynu lován í cy klocompu teru pomocí SET
tlačítk a a Hlavního tlač ítka.
Objevují se nesprávn é údaje.
Proveďte vynulován í cyklocomputeru pom ocí SET tlačítka a Hlav ního tlačítk a.
Na displeji se neobjevuje okamžitá rychlost. (Jestli že se údaj o okam žité ryc hlosti neobjev í, v prvé
řadě zkratujte kontakty ve spodní č ásti kouske m kovu. Když se obj eví na displej i ry chlost , základ ní
jednotka p řístroje je v pořádku a pro blém mus í být v držá ku nebo v čidle.)
Jsou sní mač s magnetem pří liš daleko od sebe?
Je magnet nast avený do oblasti sním ání na snímači?
Proveďte nové nastavení polohy sn ímače a m agnetu.
Není přetržen ý kabel?
Vyměňte komplet držák-snímač za nový.
Nejsou něj aké neči stoty na základní j ednotce nebo na držáku?
Očistěte kontak ty.
Při deš ti se neobje vuje okamžitá rychlost.
Otřete vodu a neči stoty z kontaktů a použijte vodood pudivou silikonovou vazelí nu.
Nepoužívej te obyč ejné m azivo, prot ože by se držák mohl poš kodit.
Výměna baterie
Jestli že j sou údaje na obrazovce nezřeteln é, je čas vyměnit baterii.
g
* Vložte novou li thi ovou bate rii (CR2032) ot očenou (+) pol em na horu.
Vždy po výměně baterie p roved't e vynulová ní všech dat st isknutím tla čítk a S ET a
MODE. Dale nastav te obvod k ola a hodiny podle jiI uvedeneho postupu.
Specifikace
Bate rie ---------------------------- Li thiová baterie CR 2032 x 1 (život nost bate rie: př ibližně 3 roky)
(*Ži votnost bate rie dodané s p řístroj em již z výroby může být kr atší)
Zákl adní jednotk a ------------ 4-b it 1-či p
Disp lej --------------- ------------- L iquid cr ystal disp lej
Sním ač ----
----------------------- bez kontakt ní sním ání
Použitelné prům ěry kola --- R ozm ěr pláš tě 1 6, 18, 20 , 22, 24, 26, 700C a 27 palců nebo v nější
obvod pláště od 100 do 299 c m (počáteční hodno ta: 26 palců.)
Prac ovní tepl ota -------------- 0 ° C – 40 °C
Délk a drátu --------------------- 70 cm
Rozm ěry/hmo tnost ----------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* T echnické parame try a design se mohou zm ěnit bez p ředchozíh o upozornění .
Slovenčina
Údržba
• Ako náhle základná jednotka alebo jej kontakty zvlhnú, vysušte ju.
Koró zia zapríčiňuje závady vo funkcii cyklopočítača.
• Ako náhle sa dostanů medzi držiak a základnů jednotku vypláchnite ich vodou.
Polski
Uwaga!
• Podcza s pr owa dzeni a rowe ru nie skupiaj całej uw agi na funkcj onowaniu k omput era . Zaw sze
dbaj o bezpieczeństwo jazdy.
• Upewnij się, że magnes, czujnik i obej ma są dobrze zamocowane na twoim ro werze. Spra wdzaj
regular nie, czy części n ie są obluzow ane.
• Połknięcie zuż ytych bate rii jest szkodli we dla z drowia . Bat erie muszą być usuwane zgodnie z
zasadami podanymi w przepisa ch.
• Nie narażaj j ednostki ce ntralnej na bezpoś rednie działanie promi eni słoneczny ch. Nie demontuj jej.
• Jednos tkę cen tralną oraz akcesoria oc zyszczaj m iękką śc iereczką nawilżoną rozcień czonym,
obojętn ym deterge ntem , potem wytrzyj cał ość suchą ścier ką s uchą. Nie stosuj rozcieńczal ników
do far b, benzyny ani alkoholu, tak ie chemikal ia m ogą uszkodzić powier zchnię.
Zawart ość pakie tu
Obejma Przew ód Czujnik
Magnes Nylonowe cięgna ( x 7)
WAŻNE INFORMACJE!
Praw idłowe położenia czu jnika i magnes u:
A
Po dczas o bracan ia prz edn iego ko ła śr odek ma gne su mus i pok ry wa ć się z lin ią
zaznaczo ną na czujn iku .
B
Odle głość pomi ędzy cz ujnikie m , a m agnesem musi być mn iejsza niż 5 mm.
Wyświet lacz i jednostka centra lna
Prędk ość 0,0 (4,0) do 299,9 km/godz. [0,0 (3, 0) do 185,0 mi l/godz.]
Sym bol funkcji Ws ka zuje na akt ualn ie wybraną f unkcję (odpowie dnia
wiel kość jest wyświe tlana obok).
Str załka tem pa* Wskazuje, czy aktualna prędkość je st wyższa lub niższa niż pr
ę dkość średnia (
szy bciej w olniej)
Jednostka pr ędkości
Dolny wyświe tlacz ( wybrana funkc ja)
Pokrywa k omory baterii
Styki
* Strzałka tempa jest dost ępna jedynie w CAT-8. Str za łk a nie je st wyświetlana w
CAT-5.
Wyświe tlane f unkcje
• Tm* [c zas jazdy] 0:00'0 0" do 9:59' 59"
• Dst [dystans na tra sie] 0,00 do 999,9 9 k m [m il]
• Av* [pr ędkość średnia] 0,0 do 299,9 k m/godz. [ 0 ,0 do 185,0 mil/godz .]
(mie rzona do 27 godzin lub 999,99 km/ godz.)
• Mx [pr ędkość maksymalna] 0,0 (4 ,0) do 299,9 km /godz. [0,0 (3,0) do 185,0 mil/ godz.]
• Cal* [wydatk owanie kalo rii] 0,0 do 9999,9 kcal ( na podstaw ie danych o p rędk ości)
• Odo [d ystans c ałkowit y] 0,
0 do 9999, 9 k m [m il]
• ]'95:21 od '00:1[ '95:32 od '00:0]rageZ[
* O pcj a jest dos tępna jedynie w CAT-8. Te fu nkcje nie są dostępne w CAT-5.
Automa tyczny start/stop pomiarów
Jednos tka aut omatycznie rozpoczyna pomiar, gd y rower r usz a oraz zatrzym uje go, gdy
rowe r sta je.
Górn y wyświet lacz za wsze przedstawia bi eżącą prę dkość.
Przełą czanie dolnego wyświetlacza
Za każdym naciś nięcie m przyci sku MODE, na dolnym wyświetl aczu poj awia ją si ę
wartości kol ejnej funkcj i.
e
Funkcj a oszczędzani a energi i
Po 10 mi nu tach n ieakt ywności jed nostk a cent ralna przecho dz i w tr yb o szczę dzani a
energii i wyświ etlany jest jedyni e zegar .
Pow rót do tr ybu nor malnej pracy następuje poprz ez nac iśnięc ie przyci sku MO DE lub
dalszą jazdę na rowerze, która powoduje wyłączenie funkc ji oszczędzani a energii .
Zerowanie danych
Gdy na ekranie wyświetlany jest napis
Reset
(patr z za łączony SCHE MAT BLOKO WY),
przytr zymaj wciśnięt y przycis k MOD E, co spowoduje w yzerowan ie danych w pamięci.
Jedna k dy stans całkowit y ani też zeg ar nie zostaną wyzerow ane.
Jak nastawić zegar
Znaj dują c s ię w trybi e zegara, naciśnij pr zycisk SET, znaj dujący się z tyłu urządzenia, a
zega r p rzejdz ie w tryb nas tawiani a.
* Jeżeli j ako skalę prędkości wybrano km/go dz., zegar prz echodzi do ukł adu wskazań
24-godz innych. Jeżel i jako skalę prędk ości w ybrano mil/godz., zegar p rzechodzi do u
k
ładu w skazań 12-godzinnych.
f
W jaki sposób zmieni ć rozmi ar opon
W celu dokonani a zm ia ny ro zmiar u opon wyświe tl dyst an s całko wity (Odo) i naciś nij
przyci sk S ET. R oz mia r op on m ożn a wybrać na na dwa sposo by: w ybier ając spośró d
zapro gramowanyc h rozmi ar ów
c
, albo wpro wadz ają c ob wód opon y ręcznie (z do kł
adnością do 1 cm)
d
.
Konserwacja
• Jeżeli styki j ednostki cent ralnej lub ob ejma zost aną zamocz one, wytr zyj je suchą ściereczk ą.
Jeżeli za rdzewieją, spowoduje to niep rawidłowy po miar prędkości.
• Jeżeli szc zeliny pomiędzy p rzyciskami a zespołem g łównym zostan ą zapchane prz ez b łoto lub
piasek, p rzemyj je wodą.
Wykryw anie i usuwan ie usterek
Nie funkcjonu je wyświe tlacz.
Czy bate ria w z espole gł ównym n ie jes t wyczerpana?
Wymień baterię na nową.
Poja wiają s ię niepra widłowe dane.
Wykonaj oper ację ze rowania w szystkich danych.
Nie poj awia się bi eżąca prę dkość. (Najpier w kawałk iem meta lu kilka raz y zewrzyj s tyki jednos tki central nej.
Jeże li pojawi si ę wska zanie pr ędkości bieżąc ej, to j ednostka c entralna p racuje dobrze, a p rzyczynę można
przyp isać obejmie lub czuj nikowi).
Czy odst ęp pomiędz y czujn ikiem i magnesem n ie jest zby t wielki ?
Czy środek magnesu ora z linia zaznaczona na czujniku pokry wają się?
Ponownie dopasuj położenie magnesu i czujnika. (Ods tęp powinien wyn osić mniej niż 5 mm. )
Czy prze wód jest zerwany?
Wymień z espół obejmy/cz ujnika na nowy.
Czy st yki jednost ki centra lnej lub obejmy nie są za brudzone?
Oczyść kontakt y za pomo cą ścier eczki.
Wskazan ie prę dkości bie żącej za nika w czas ie deszcz u.
Oczyś ć sty ki z w ody lub brudu o raz nałóż wodoodporny smar silikonowy. N ie st osuj z wykłego
smaru - może to spowodować u szkodzenie obejmy.
Wymi ana baterii
Jeże li wskazania na ekranie s tają si ę ni ewyraźne, trzeba wymienić bateri ę.
g
* Wstaw nową ba ter ie lit ową (CR20 32) znakiem (+) do góry.
Po wy mianie baterii nale ży wyzer ować wszyst kie dane. Dal ej postępuj zgo dnie ze
wskazówkami wyboru jednostki prędk ości i ro zmiaru opon. oraz ustaw aktualny czas n a
wyświe tla czu ze gara.
Specyfikacja
Bateria --------------- --------- Ba teria lit owa CR2032 x 1 (żywo tność b aterii: ok oło 3 l at)
(* Żywot ność bate rii dołą czonej do z estawu może być kr ótsza.)
Mikrokom puter ---- --------- 4 bitowy ( 1 układ scalony )
Wyświet lacz ----------------- Wyśw ietlacz ci
ekłokrys taliczny
Czujnik --------------- --------- Cz ujnik ma gnetyczny
Rozmiar y opon ------------- Rozm iary o pon: 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C or az 27 cali, albo wymiary
wprowadzane ręcznie w zakresie od 100 do 299 cm (wielkość domyślna: 26 cali.)
Temperatu ra robocz a ---- 0 °C – 40 °C
Długość pr zewodu -------- 70 cm
Wymiary / W aga ----------- 48 x 4 5 x 18 mm / 30 g
* Dane technicz ne i wygl ąd mogą zostać zmieni one bez powiadamiani a.
Wichtige Hinweise
• Lassen Sie sich während des Fahrens nicht allzu sehr vom Betrieb des Computers ablenken. Stellen Sie stets sicher, dass Sie auf sichere Art und Weise fahren.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Magneten, den Sensor und die Halterung sicher an Ihrem
Fahrrad befestigen, und überprüfen Sie regelmäßig alle Teile auf ihren festen Sitz.
• Batterien können bei einem versehentlichen Schlucken sehr gefährlich sein. Sie müssen
entsprechend de n örtlichen Bestimmungen umweltgerec ht entsorgt werden.
• Setzen S ie den Computer nicht über einen längeren Zeitraum d er direkten S onneneinstrahlung aus. Zerlegen Sie den Computer nicht in seine Einzelteile.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Computers und der Zubehörteile ein weiches, mit einem
verdünnten neutralen Reinigungsmittel getränktes Tuch, und wischen Sie ihn anschließend trocken. Verwenden Sie niemals Farbverdünner, Benzin oder Alkohol, da solche Mittel die Oberfläch e des Computers angreifen können.
Packungsinhalt
Halterung Kabel Sensor
Magnet Kabelbinder (x 7)
WICHTIG!
Korrekte Position des Sensors und Magneten:
A
Beim Drehen des Vorderrades müssen die Mitte des Magneten und die Markierungs-
linie des Sensors aufeinander ausgerichtet sein.
B
Der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten darf nicht mehr als 5 mm
betragen.
Bezeichnung der Teile
Geschwindigkeit 0.0 (4.0) bis 299.9 km/h [0.0 (3.0) bis 185.0 mph]
Betriebsartensymbol Zeigt die momentan eingestellte Betriebsart an.
(Der entspre chende Wert wird in der unteren Zeile angezeigt. )
Pace-Pfeil* Zeigt die Momentgeschwindigkeit an ist schneller oder langsamer
als die Durchschnittsgeschwindigkeit. (
Schneller Langsamer)
Geschwindigkeitsmesseinheit
Unteranzeige (ausgew ählte Funktion)
Batteriefachdeckel
Kontakt
*Die Pace-Pfeil-Funktion ist nur b eim CAT-8 verfügbar. A uf dem CAT-5 werden keine
Pace-Pfeile angezeigt.
Anzeigefunktionen
• Tm* [Stoppuhr] 0:00’00” bis 9:59’59”
• Dst [Teilstrecke] 0.00 bis 999.99 km [mile]
• Av*
[Durchschnittsgeschwindigkeit]
0.0 bis 299.9 km/h [ 0.0 bis 185.0 mph]
(Bis zu 27 Std. oder 9 99,99 km/h messbar)
• Mx [Höchstgeschwindigkeit] 0.0 (4.0) bis 299.9 km/h [0.0(3.0) bis 185.0 mph]
• Cal* [ Kalorien Verbrauch] 0.0 bis 9999.9 kcal (Geschätzt aufgrund der gefahre-
nen Geschwindigkeit)
• Odo
[(Kilometerzähler) Gesamtstrecke]
0.0 bis 9999.9 km [m ile]
• ]’95:21 sib ’00:1[’95:32 sib ’00:0]rhU[
*Diese Funktion ist nur beim CAT-8 verfügbar. Auf dem CAT-5 wird keine Messung durchgeführt.
Starten/Stoppen des Messvorgangs
Das Gerät beginnt automatisch mit der Messung, wenn Sie zu fahren beginnen, und stoppt
die Messung, wenn Sie anhalten.
Auf dem oberen Display wird immer die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt.
Umschalten der unteren Anzeige
CBei jedem Drücken der Haupttaste wechselt die untere Anzeige wie in dargestellt.
e
Stromsparfunktion
Wenn der Computer etwa 10 Minuten lang kein Signal empfängt, setzt er sich in die Stromsparfunktion und auf der Anzeige erscheint lediglich die Uhr. Um zur normalen Anzeige
zurückzukehren, drücken Sie entweder die MODE-Taste oder beginnen wieder zu fahren,
um die Stromsparfunktion zu deaktivieren.
Rückstellen der Daten
Wenn im BETRIEBSABLAUF das
Reset
Symbol angezeigt wird und sie weiterhin die
MODE-Taste drücken, werden die gemessenen Daten auf Null zurückgestellt. Das Odometer
(Gesamtstrecke) sowie die Uhr können jedoch nicht auf Null zurückgestellt werden.
Einstellen der Uhr
Drücken Sie in der Betriebsart Uhrzeit die Einstelltaste auf der Geräterückseite. Die Anzeige
schaltet dann in die Betriebsart Uhrzeit eins tellen um.
* Falls km/h als Geschwindigkeitsmesseinheit gewählt worden ist, wird die Uhrzeit in 2 4
Stunden angezeigt.
Falls mph ausgewählt worden ist, wird sie im 12-Stundenrythmus angezeigt.
f
Ändern des Radumfanges
Lassen Sie sich die Gesamtstrecke (Odo) anzeigen und drücken Sie die Einstelltaste, um
die Reifengröße zu ändern. Sie können die Reifengröße auf zwei Weisen ändern: Treffen Sie
entweder Ihre Auswahl aus den voreingestellten Größen
c
oder geben Sie den Reifenum-
fang direkt in 1 cm-Abständen
d
ein.
Wartung
• Wenn der Kontakt des Computers feucht wird, trocknen Sie ihn mit einem Tuch. Sollte er
rostig werden, führt dies zu einer fehlerhaften Geschwindigkeitsmessung.
• FalIs in die Führungsspalten der Tasten des Computers Schmutz bzw. Sand gerät, waschen Sie diesen mit Wasse r aus.
Beseitigung von Störungen
Keine Anzeige.
Ist die Batterie des Compu ters verbraucht?
Ersetzen Sie sie d urch eine Neue.
Die Haupteinh eit kann eventuell noch unt er Strom stehen.
Legen Sie die Batterie falsch herum ein. Dies schließt die Einheit kurz. Setzen Sie die
Batterie nun richtig herum ein und löschen Sie alle gespeich erten Daten.
Die Datenanzeige ist fehlerhaft.
Löschen Sie alle gespeicherten Dat en.
Die Momentgeschwindigkeit wird nicht angezeigt. (Schließen Sie zunächst den Kontakt des Computers
einige Male an einem Metallstück kurz. Erscheint die Momentgeschwindigkeit, funktioniert der Computer
einwandfrei, und die Fehlerursache sollte bei der Halterung oder dem Sensor gesucht werden.)
Ist der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten zu groß?
Sind die Mitte des Magneten und die Markierungslinie des Sensors richtig aufeinander ausgerichtet?
Richten Sie die Positionen des Magneten und Sens ors neu aufeinander aus. (Der Abstan d
muss weniger als 5 mm sein.)
Ist das Kabel defekt?
Das Kabel kann unterbr ochen sein, auch wenn es äußerlich normal auszieht.
Tauschen Sie den Halter und den Sensor gegen neu e Teile aus.
Ist der Kontakt des Comput ers bzw. der Halterung verklebt?
Reinigen Sie die beiden Kontakt e mit einem Tuch.
Die Momentgeschwin digkeit erlischt, wenn das Gerät im Regen benutzt wird.
Wischen Sie eventuell vorhandenes Wasser oder eventuell vorhandene Verschmutzungen
von den Kontakten und tragen Sie ein wasserabweisendes Siliziumfett auf. Verwenden Sie
kein Standardfett, da dies die Halterung beschäd igen könnte.
Ersetzen der Batterie
Wenn die Bildschirmanzeige schwach wird, muss die Batterie ausgetauscht werden.
g
*Setzen Sie eine neue Lithiumbatterie (CR2032) mit der (+)-Markierung nach oben zeigend ein.
Führen Sie nach dem Ersetzen der Batterie die Gesamtlöschfunktion aus. Folgen Sie der SETTING,
um die Messeinheit & Reifengröße auszuwählen und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Technische Daten
Batterie ------------------------ Lithiumbatterie CR2032 x 1 (Lebensdauer der Batterie: ca. 3 Jahre)(* Die
Lebensdauer der vom Herstelle r eingesetzten Batterie ist ggf. kürzer.)
Mikrocomputer --------------- 4- bit 1-Chip (quarzgesteuerter Oszillator)
Anzeige ------------------------ Flüssigkeitskristallanzeige
Sensor ------------------------- Kontaktloser Magnetsensor
Bereich des Radumfanges -- Reifengrößen von 16, 18, 20, 22, 24, 26 , 700C und 27 Zoll oder Radum-
fang von 100 bis 29 9 cm (Standardwert: 26” )
Betriebstemperatur ---------- 0
°
C – 40 °C
Kabellänge -------------------- 70 cm
Maße/Gewicht ---------------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündig ung geändert werden.
CAT-5CAT-8
CAT-8
CAT-8
CAT-5
CYCLOCOMPUTER
AUTHOR CAT-8S
CYCLOCOMPUTER
AUTHOR CAT-5S
A
B
1
(CAT-8S)
Kalóriafogyasztás
*1(CAT-8S)
A kalóriafogyasztási adat a másodpercenkénti sebességértékekből számított összesített adat,
mely nem feltétlenül egyezik meg a pillanatnyi kalóriafogyasztással.
Spalanie kalorii
*1(CAT-S8)
Dane o wydatkowaniu k alorii są jedynie sk umulowany mi wart oś ciami obliczanymi co
sekundę na podstawie danyo prędkości. Dane te mogą różnić się od wartości rzeczywistych.
km/h
Speed 10 km/h 20 km/h 30 km/h
Kcal per hour
67.3 kcal 244.5 kcal 641.6 kcal
mph
Speed 10 mph 20 mph 30 mph
Kcal per hour
155.2 kcal 768.2 kcal 2297.2 kcal
Сожженные калории *
Сожженные калории рассчитываются на основе текущей скорости и могут отличаться от
реальной величины.
1
(CAT-8S)
Spotreba kalórií *
Údaj o spotrebe kalórií je iba akumulovanou veličinou, ktorá sa každú sekundu počíta
z údaju o rýchlosti. Líši sa od skutočne spotrebovaných kalórií.
Na displeji nie sú žiadne údaje.
Na displeji sa neobjavuje okamžitá rýchlosť.
Zobrazujú sa nesprávne údaje.
Nie je poškodený káblik?
Pri daždi sa nezobrazuje okamžitá rýchlosť.
Nie sú nečistoty na kontaktoch základnej jednotky alebo držiaku?
SET
(on Back)
F
CAT 08SCAT 05S
MODE
G
AUTHOR
CAT-5S
AUTHOR
CAT-8S
Click
Slovenčina
Údržba
• Ako náhle základná jednotka alebo jej kontakty zvlhnú, vysušte ju.
Koró zia zapríčiňuje závady vo funkcii cyklopočítača.
• Ako náhle sa dostanů medzi držiak a základnů jednotku vypláchnite ich vodou.
CAT-5CAT-8
CAT-8
CAT-8
CAT-5
A
B
Na displeji nie sú žiadne údaje.
Na displeji sa neobjavuje okamžitá rýchlosť.
Zobrazujú sa nesprávne údaje.
Nie je poškodený káblik?
Pri daždi sa nezobrazuje okamžitá rýchlosť.
Nie sú nečistoty na kontaktoch základnej jednotky alebo držiaku?
Slovenčina
CAT-5CAT-8
CAT-8
CAT-5
A
B
Slovenčina
Údržba
• Ako náhle základná jednotka alebo jej kontakty zvlhnú, vysušte ju.
Koró zia zapríčiňuje závady vo funkcii cyklopočítača.
• Ako náhle sa dostanů medzi držiak a základnů jednotku vypláchnite ich vodou.
CAT-5CAT-8
CAT-8
CAT-8
CAT-5
A
B
Na displeji nie sú žiadne údaje.
Na displeji sa neobjavuje okamžitá rýchlosť.
Zobrazujú sa nesprávne údaje.
Nie je poškodený káblik?
Pri daždi sa nezobrazuje okamžitá rýchlosť.
Nie sú nečistoty na kontaktoch základnej jednotky alebo držiaku?
•
•
•
•
•
•
•
Опасно
• Не отвлекайтесь на управление компьютером во время движения. Всегда будьте начеку.
• Внимательно крепите магнит, сенсор и столик на велосипед и периодически проверяйте
крепление.
• Использованные батарейки старайтесь утилизировать правильно. Они содержат ядовитые
вещества. Не загрязняйте природу и не позволяйте детям их проглатывать.
• Не оставляйте компьютер надолго под открытым солнцем, никогда не разбирайте его.
• Для очистки велокомпьютера и других деталей используйте нейтральный растворитель
и мягкую салфетку. Бензин или спирт могут испортить поверхность деталей.
Содержимое упаковки
Кронштейн Провода Сенсор
Магнит Нейлоновые хомуты 7
ВАЖНО!
Правильная позиция сенсора и магнита:
При вращении переднего колеса центр магнита должен проходить на уровне линии
на сенсоре.
Расстояние между сенсором и магнитом должно быть менее 5 мм.
Название
Скорость 0 - 299,9 км/час
Символ режима показывает активный режим
(Соответствующее значение отображается в нижнем регистре)
Стрелка сравнения* показывает больше или меньше текущая скорость
по сравнению со средней ( Быстрее Медленнее)
Шкала скорости
Нижний регистр (выбранная функция)
Крышка батарейного отсека
Контакты
*Стрелка сравнения имеется только на модели CAT-8. На модели CAT-5 ее нет.
Функции дисплея
Tm* [Время поездки] 0:00'00" to 9:59'59"
Dst [Дистанция поездки] 0.00 to 999.99 км [миль]
Av* [Средняя скорость]
0.0 to 299.9
км/ч
[ 0.0 to 185.0
миль/ч
]
(
Измеряется до 27 часов, максимально 999.99 км/ч
)
Mx [Максимальная скорость] 0.0 (4.0) to 299.9 км/ч [0.0(3.0) to 185.0 миль/ч]
Cal*
[
Сожженные калории] 0.0 to 9999.9 кКал (вычисляется от текущей скорости)
Odo [Общая дистанция
]
0.0 to 9999.9 км [миль]
[Часы] 0:00' to 23:59' [1:00'to 12:59']
*Эта опция доступна только на модели CAT-8. CAT-5 таких вычислений не производит.
Старт/стоп
Велокомпьютер начинает измерения в момент трогания с места и автоматически
выключается после остановки.
Верхний регистр дисплея всегда отображает Текущую Скорость.
Переключение дисплея
При нажатии кнопки MODE нижний регистр дисплея переключается между режимами.
e
Энергосберегающие функции
Если велокомпьютер не получает сигналов от датчика в течение 10 минут, он автоматически
переходит в спящий режим и отображает только часы. При нажатии кнопки MODE или
начале движения спящий режим отключается.
Обнуление данных
Когда в операционном окне появится пометка продолжайте нажимать кнопку
MODE и все данные обнуляться. За исключением Общего Пробега и Часов.
Reset
Как установить часы
В режиме Часов нажмите кнопку SET и компьютер готов к установке часов.
*Если вы выбрали измерение скорости в км/ч, то часы будут измерять 24 часа.
Если мили – то 12 часов.
Как установить размер колеса
Перейти в режим Общей Дистанции и нажать кнопку SET для изменения размера колеса.
Вы можете выбрать или из представленных размеров или измерить самостоятельно
с точностью до 1 см и ввести .
c
d
Уход
• Оберегайте корпус и столик компьютера от влаги. Ржавчина на контактной поверхности
может привести к неправильным показаниям.
• При попадании грязи или песка под кнопки удалите их оттуда водой.
Неисправности
Нет изображения на экране.
Проверьте питание.
Основная единица может все еще иметь заряд.
Извлекитебатарею, вставьте правильно, и повторите всю операцию по очистке
памяти.
Некорректное отображение данных.
Обнулите данные.
Текущая скорость не отображается. Прежде всего закоротите железным предметом
контакты велокомпьютера несколько раз. Если скорость измениться, значит с компьютером
все в порядке, и причину нужно искать в другом месте.
Проверьте, не увеличилось ли расстояние между датчиком и магнитом.
Проверьте, соответствует ли линия на датчике центру магнита.
Если нашли отклонения, переустановите сенсор и магнит, расстояние между ними
не должно превышать 5 мм.
Проверьте, не порван ли провод.
Даже целый снаружи провод внутри может быть поврежден.
Замените столик с сенсор новым.
Проверьте чистоту контактов на велокомпьютере и на столике.
Почистите их салфеткой.
Текущая скорость не отображается в дождь.
Вытрите насухо контактные поверхности и нанесите силиконовую смазку.
Обычная смазка может испортить столик.
Замена батареи
Если цифры на дисплее стали тусклыми, значит пришло время сменить батарейку.
g
*Вставляйте новую литиевую батарейку (CR2032) (+) вверх.
После замены батарейки проведите операцию обнуления показаний.
А затем все операции по установке размера колеса и часов.
Спецификация
Батарея--------------------- Литиевая CR2032 x 1(срок жизни около трех лет)
(Срок жизни батарейки из комплекта может быть меньше).
Микрокомпьютер ---------- 4-х битовый однопроцессорный (задающий генератор на кристалле)
Экран --------------------- жидкокристаллический
Сенсор --------------------- бесконтактный магнитный
Размер колес -------------- 16,18, 20, 22, 24, 26, 700С и 27 дюймов или от 100 до 299 см
Рабочая температура ----- 0 ° C - 40 °C
Длина провода ------------ 70 см
Размеры/вес --------------- 1-7/8" x 1-25/32" x 23/32" (48 x 45 x 18 мм) / 1.06 унций ( 30 г)
* Спецификация и дизайн могут отличаться от описанных здесь.
По–русски
B
A
Čeština
Upo zor nění
• Při jízdě se příliš nesoustřeďte na činnost cyklopočítače. Dbejte na to, abyste vždy jezdili
bezpečně.
• Magnet, snímač a držák bezpečně přimontujte na kolo a pravidelně kontrolujte, jestli se některá
část neuvolnila.
• Použité baterie jsou zdraví škodlivé, pokud je omylem spolknete. Baterie musíte zlikvidovat
v souladu s místním nařízením o likvidaci škodlivého odpadu.
• Počítač nenechávejte na přímé m slunci. Nikdy základní jednotku nerozebírejte.
• Na čištění používejte neutrální saponát a měkký hadřík. Po očištění jednotku dobře osušte.
Nepoužívejte ředidla, benzín ani alkohol, mohli by jste narušit povrch počíta če.
Obsah balení
Držá k Drát Sním ač
Magnet Upevňovací p ásky (x 7 )
DŮL EŽITÉ!
Nastavení polohy snímače a magnet u:
A
Při otoče ní předním kolem musí střed ma gnetu prochá zet označ eným mís tem na sní mači .
B
Vzdá lenost mezi s nímačem a magnetem musí být menší než 5 mm.
Názvy jednotlivých částí
Okamži tá rych lost 0. 0 (4.0) to 299.9 km/ h [0.0 (3. 0) to 185.0 mph]
Symbol módu Označu je aktuál ně zvolený rež im.
(Odpovídajíc í hodnota je uvedena n a dolní m řádku.)
Porovnání rychl osti Zobrazuje zda je aktuál ní rychlo st vyšší nebo niž ší n ež
průměrná ryc hlost. ( Ry chle ji Po maleji)
Zvolená jednotka rychlosti
Do lní displej (volitelná funkce)
Kryt baterie
Konta kt
* Funkce Poro vnání r ychlost i je k di sp ozi ci pouze u CAT-8S. N a CAT-5S se
Poro vnání rych los ti nez obrazuje .
Funkce na displej i
• Tm "95'95:9 ot "00'00:0]ykpotS[*
• Dst [ Ces tovn í vzdál enost] 0 .00 to 999.99 km [ mile]
• Av* [Průměr ná rychlo st] 0 .0 to 299.9 k m/h [ 0.0 to 185.0 mph]
(Měř í až do 27 hod n ebo 999,99 k m/h)
• Mx [Max imální ryc hlost] 0.0 (4.0) t o 299.9 km/h [ 0.0(3.0 ) to 185.0 mph]
• Cal* [ Spotřeba kalorií] 0.0 to 9999.9 kcal (při bližná hodnota podle r ychlosti)
• Odo [C elková ujetávzdálenost] 0.0 to 9999.9 km [ mile]
• ]'95:21 ot'00:1['95:32 ot '00:0]ynidoH[
* Tato funkce je k di spo zic i po uze u CAT-8. Na CAT-5 s e nic nem ěří.
Funkce S tart/Stop
Přís troj automat icky zahájí/z astaví měření ihned po r oztočen í/z astaven í kol a.
Na horním displej i se vždy zo brazuje ok amži tá.
Změna z obrazované ho údaje
Po každém stiskn utí tla čítka MO DE dojde ke změně zobrazova né ho údaj e na do lním
dis ple ji.
e
Funkce úspory energi e
Jakmile základní j ednotka nezazname ná žádný signál po dobu del ší než 10 minut, př
ejde do reži mu úspory energie a zobrazí se pouze počitadlo času. Chcete-li se vr átit zpět
k n ormálnímu z obraz ení, stis kněte t lačítko MODE nebo uv eďte kolo do pohy bu, čím ž
funkci úspor y energie vypnete .
Vynulo vání dat
Údaje označené nápis em
Reset
můžete po jíz d nebo během jízdy vynulovat dlouhým
stiskem tlač ítka MOD E a nasta vit j e op ět na hod notu nula. Nem ůž ete v šak vynulo vat
celk ovou vzdálenost a hodiny.
Nastavení hod in
V režimu Hodiny st isknět e tlačí tko SET na zadní str aně, d ispl ej přej de do reži mu
nastavení času.
* Jestl iže rychl ost vyjadřuje te v km /h, bude časom íra 24-hodinová.
Pokud jst e zvol ili mph ( míle za hodinu), bude časomír a 12-hodinová.
f
Změna n astaveného obvodu kola
Abyst e mohli změnit rozměry pláště, zobrazte celkovou vzdáleno st (Odo) a sti skněte
tl ačítko SET. Rozměr plá št ě mů žete zvolit dv ěma způsoby: Buď si vyberet e z př
ednast avených roz měrů
c
, nebo ob vod pláště zadáte p římo s přírůstky o velikost i 1
cm.
d
Údržba
• Jakmile základní jednotka nebo jeho kontak ty zvlhnou, vysušt e je. Ko roze zapříči ňuje závady
ve funkci cyklocompute ru.
• Jakmile se dost anou nečisto ty mezi dr žák a zákl adní j ednotku, vypláchněte je vodou.
Prob lém y
Na displeji nejsou žádné údaje.
Je bater ie základní j ednotky funkční?
Vyměňte jí za jinou.
Hlavní jednotka může být stále pod proudem.
Vložt e bateri
i opa čným kon cem. Tím prov edete zkrat hlavní jednotky. N yní n ainstaluj te
bater ii znovo , tent okrát správ ně, pr oveďt e vynu lován í cy klocompu teru pomocí SET
tlačítk a a Hlavního tlač ítka.
Objevují se nesprávn é údaje.
Proveďte vynulován í cyklocomputeru pom ocí SET tlačítka a Hlav ního tlačítk a.
Na displeji se neobjevuje okamžitá rychlost. (Jestli že se údaj o okam žité ryc hlosti neobjev í, v prvé
řadě zkratujte kontakty ve spodní č ásti kouske m kovu. Když se obj eví na displej i ry c
hlost , základn í
jednotka p řístroje je v pořádku a pro blém mus í být v držá ku nebo v čidle.)
Jsou sní mač s magnetem pří liš daleko od sebe?
Je magnet nast avený do oblasti sním ání na snímači?
Proveďte nové nastavení polohy sn ímače a m agnetu.
Není přetržen ý kabel?
Vyměňte komplet držák-snímač za nový.
Nejsou něj aké neči stoty na základní j ednotce nebo na držáku?
Očistěte kontak ty.
Při deš ti se neobje vuje okamžitá rychlost.
Otřete vodu a neči stoty z kontaktů a použijte vodood pudivou silikonovou vazelí nu.
Nepoužívej te obyč ejné m azivo, prot ože by se držák mohl poš kodit.
Výměna baterie
Jestli že j sou údaje na obrazovce nezřeteln é, je čas vyměnit baterii.
g
* Vložte novou li thi ovou bate rii (CR2032) ot očenou (+) pol em na horu.
Vždy po výměně baterie p roved't e vynulová ní všech dat st isknutím tla čítk a S ET a
MODE. Dale nastav te obvod k ola a hodiny podle jiI uvedeneho postupu.
Specifikace
Bate rie ---------------------------- Li thiová baterie CR 2032 x 1 (život nost bate rie: př ibližně 3 roky)
(*Ži votnost bate rie dodané s p řístroj em již z výroby může být kr atší)
Zákl adní jednotk a ------------ 4-b it 1-či p
Disp lej --------------- ------------- L iquid cr ystal disp lej
Sním ač --------------------------- bezko nta ktní snímání
Použitelné prům ěry kola --- R ozm ěr pláš tě 1 6, 18, 20 , 22, 24, 26, 700C a 27 palců nebo v nější
obvod pláště od 100 do 299 c m (počáteční hodno ta: 26 palců.)
Prac ovní tepl ota -------------- 0 ° C – 40 °C
Délk a drátu --------------------- 70 cm
Rozm ěry/hmo tnost ----------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* T echnické parame try a design se
mohou z měnit bez předchozí ho upozornění.
Slovenčina
Údržba
• Ako náhle základná jednotka alebo jej kontakty zvlhnú, vysušte ju.
Koró zia zapríčiňuje závady vo funkcii cyklopočítača.
• Ako náhle sa dostanů medzi držiak a základnů jednotku vypláchnite ich vodou.
Wichtige Hinweise
• Lassen Sie sich während des Fahrens nicht allzu sehr vom Betrieb des Computers ablen-
ken. Stellen Sie stets sicher, dass Sie auf sichere Art und Weise fahren.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den Magneten, den Sensor und die Halterung sicher an Ihrem
Fahrrad befestigen, und überprüfen Sie regelmäßig alle Teile auf ihren festen Sitz.
• Batterien können bei einem versehentlichen Schlucken sehr gefährlich sein. Sie müssen
entsprechend de n örtlichen Bestimmungen umweltgerec ht entsorgt werden.
• Setzen S ie den Computer nicht über einen längeren Zeitraum d er direkten S onnenein-
strahlung aus. Zerlegen Sie den Computer nicht in seine Einzelteile.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Computers und der Zubehörteile ein weiches, mit einem
verdünnten neutralen Reinigungsmittel getränktes Tuch, und wischen Sie ihn anschlie-
ßend trocken. Verwenden Sie niemals Farbverdünner, Benzin oder Alkohol, da solche Mit-
tel die Oberfläch e des Computers angreifen können.
Packungsinhalt
Halterung Kabel Sensor
Magnet Kabelbinder (x 7)
WICHTIG!
Korrekte Position des Sensors und Magneten:
A
Beim Drehen des Vorderrades müssen die Mitte des Magneten und die Markierungs-
linie des Sensors aufeinander ausgerichtet sein.
B
Der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten darf nicht mehr als 5 mm
betragen.
Bezeichnung der Teile
Geschwindigkeit 0.0 (4.0) bis 299.9 km/h [0.0 (3.0) bis 185.0 mph]
Betriebsartensymbol Zeigt die momentan eingestellte Betriebsart an.
(Der entspre chende Wert wird in der unteren Zeile angezeigt. )
Pace-Pfeil* Zeigt die Momentgeschwindigkeit an ist schneller oder langsamer
als die Durchschnittsgeschwindigkeit. ( Schneller Langsamer)
Geschwindigkeitsmesseinheit
Unteranzeige (ausgew ählte Funktion)
Batteriefachdeckel
Kontakt
*Die Pace-Pfeil-Funktion ist nur b eim CAT-8 verfügbar. A uf dem CAT-5 werden keine
Pace-Pfeile angezeigt.
Anzeigefunktionen
• Tm* [Stoppuhr] 0:00’00” bis 9:59’59”
• Dst [Teilstrecke] 0.00 bis 999.99 km [mile]
• Av*
[Durchschnittsgeschwindigkeit]
0.0 bis 299.9 km/h [ 0.0 bis 185.0 mph]
(Bis zu 27 Std. oder 9 99,99 km/h messbar)
• Mx [Höchstgeschwindigkeit] 0.0 (4.0) bis 299.9 km/h [0.0(3.0) bis 185.0 mph]
• Cal* [ Kalorien Verbrauch] 0.0 bis 9999.9 kcal (Geschätzt aufgrund der gefahre-
nen Geschwindigkeit)
• Odo
[(Kilometerzähler) Gesamtstrecke]
0.0 bis 9999.9 km [m ile]
•
]’95:21 sib ’00:1[’95:32 sib ’00:0]rhU[
*Diese Funktion ist nur beim CAT-8 verfügbar. Auf dem CAT-5 wird keine Messung durchgeführt.
Starten/Stoppen des Messvorgangs
Das Gerät beginnt automatisch mit der Messung, wenn Sie zu fahren beginnen, und stoppt
die Messung, wenn Sie anhalten.
Auf dem oberen Display wird immer die aktuelle Geschwindigkeit angezeigt.
Umschalten der unteren Anzeige
CBei jedem Drücken der Haupttaste wechselt die untere Anzeige wie in dargestellt.
e
Stromsparfunktion
Wenn der Computer etwa 10 Minuten lang kein Signal empfängt, setzt er sich in die Strom-
sparfunktion und auf der Anzeige erscheint lediglich die Uhr. Um zur normalen Anzeige
zurückzukehren, drücken Sie entweder die MODE-Taste oder beginnen wieder zu fahren,
um die Stromsparfunktion zu deaktivieren.
Rückstellen der Daten
Wenn im BETRIEBSABLAUF das
Reset
Symbol angezeigt wird und sie weiterhin die
MODE-Taste drücken, werden die gemessenen Daten auf Null zurückgestellt. Das Odometer
(Gesamtstrecke) sowie die Uhr können jedoch nicht auf Null zurückgestellt werden.
Einstellen der Uhr
Drücken Sie in der Betriebsart Uhrzeit die Einstelltaste auf der Geräterückseite. Die Anzeige
schaltet dann in die Betriebsart Uhrzeit eins tellen um.
* Falls km/h als Geschwindigkeitsmesseinheit gewählt worden ist, wird die Uhrzeit in 2 4
Stunden angezeigt.
Falls mph ausgewählt worden ist, wird sie im 12-Stundenrythmus angezeigt.
f
Ändern des Radumfanges
Lassen Sie sich die Gesamtstrecke (Odo) anzeigen und drücken Sie die Einstelltaste, um
die Reifengröße zu ändern. Sie können die Reifengröße auf zwei Weisen ändern: Treffen Sie
entweder Ihre Auswahl aus den voreingestellten Größen
c
oder geben Sie den Reifenum-
fang direkt in 1 cm-Abständen
d
ein.
Wartung
• Wenn der Kontakt des Computers feucht wird, trocknen Sie ihn mit einem Tuch. Sollte er
rostig werden, führt dies zu einer fehlerhaften Geschwindigkeitsmessung.
• FalIs in die Führungsspalten der Tasten des Computers Schmutz bzw. Sand gerät, wa-
schen Sie diesen mit Wasse r aus.
Beseitigung von Störungen
Keine Anzeige.
Ist die Batterie des Compu ters verbraucht?
Ersetzen Sie sie d urch eine Neue.
Die Haupteinh eit kann eventuell noch unt er Strom stehen.
Legen Sie die Batterie falsch herum ein. Dies schließt die Einheit kurz. Setzen Sie die
Batterie nun richtig herum ein und löschen Sie alle gespeich erten Daten.
Die Datenanzeige ist fehlerhaft.
Löschen Sie alle gespeicherten Dat en.
Die Momentgeschwindigkeit wird nicht angezeigt. (Schließen Sie zunächst den Kontakt des Computers
einige Male an einem Metallstück kurz. Erscheint die Momentgeschwindigkeit, funktioniert der Computer
einwandfrei, und die Fehlerursache sollte bei der Halterung oder dem Sensor gesucht werden.)
Ist der Abstand zwischen dem Sensor und dem Magneten zu groß?
Sind die Mitte des Magneten und die Markierungslinie des Sensors richtig aufeinander ausgerichtet?
Richten Sie die Positionen des Magneten und Sens ors neu aufeinander aus. (Der Abstan d
muss weniger als 5 mm sein.)
Ist das Kabel defekt?
Das Kabel kann unterbr ochen sein, auch wenn es äußerlich normal auszieht.
Tauschen Sie den Halter und den Sensor gegen neu e
Teile aus.
Ist der Kontakt des Comput ers bzw. der Halterung verklebt?
Reinigen Sie die beiden Kontakt e mit einem Tuch.
Die Momentgeschwin digkeit erlischt, wenn das Gerät im Regen benutzt wird.
Wischen Sie eventuell vorhandenes Wasser oder eventuell vorhandene Verschmutzungen
von den Kontakten und tragen Sie ein wasserabweisendes Siliziumfett auf. Verwenden Sie
kein Standardfett, da dies die Halterung beschäd igen könnte.
Ersetzen der Batterie
Wenn die Bildschirmanzeige schwach wird, muss die Batterie ausgetauscht werden.
g
*Setzen Sie eine neue Lithiumbatterie (CR2032) mit der (+)-Markierung nach oben zeigend ein.
Führen Sie nach dem Ersetzen der Batterie die Gesamtlöschfunktion aus. Folgen Sie der SETTING,
um die Messeinheit & Reifengröße auszuwählen und stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Technische Daten
Batterie ------------------------ Lithiumbatterie CR2032 x 1 (Lebensdauer der Batterie: ca. 3 Jahre)(* Die
Lebensdauer der vom Herstelle r eingesetzten Batterie ist ggf. kürzer.)
Mikrocomputer --------------- 4- bit 1-Chip (quarzgesteuerter Oszillator)
Anzeige ------------------------ Flüssigkeitskristallanzeige
Sensor ------------------------- Kontaktloser Magnetsensor
Bereich des Radumfanges -- Reifengrößen von 16, 18, 20, 22, 24, 26 , 700C und 27 Zoll oder Radum-
fang von 100 bis 29 9 cm (Standardwert: 26” )
Betriebstemperatur ---------- 0
°
C – 40 °C
Kabellänge -------------------- 70 cm
Maße/Gewicht ---------------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Ankündig ung geändert werden.
CAT-5CAT-8
CAT-8
CAT-8
CAT-5
A
B
Na displeji nie sú žiadne údaje.
Na displeji sa neobjavuje okamžitá rýchlosť.
Zobrazujú sa nesprávne údaje.
Nie je poškodený káblik?
Pri daždi sa nezobrazuje okamžitá rýchlosť.
Nie sú nečistoty na kontaktoch základnej jednotky alebo držiaku?
The P ace Arr ow featur e is only availab le on the CAT-8S. Pa ce Arrow s are no t displaye d
on the CAT-5 S.
Die P ace-Pfei l-Funkti on ist nur beim CAT-8S verfügb ar. Auf dem CAT-5S werde n keine
Pace- Pfeile ang ezeigt.
Diese F unktion is t nur beim CAT-8S ver fügbar. Auf d em CAT-5S wird kei ne Messung dur chgeführ t.
Str załka tempa jest dostę pna jed ynie w CAT-8S. Strza łka nie jest wyśw ietla na w
CAT- 5S.
Tato funkce je k dispozici pouze u CAT-8S. Na CAT-5S se nic neměří.
Funkcia Porovnávanie r ýchlosti je iba na mod eli CAT-8S. Na CAT-5S
sa Porovnávanie rýc hlosti nezobrazuje.
Tieto funkcie sú iba na modeli CAT-8S. Na CAT-5S sa nič nemeria .
*
Technické parametre a d izajn sa môžu zmeniť b ez predchádzajú ceho
upozornenia.
(*Životno sť b atérie dodanej v prístroji
z výroby m ôže byť kratšia)
Стрелк а сравне ния имеется толь ко на модели CAT-8S. На модели CAT-5S ее нет.
Эта опц ия дост упна только на моде ли CAT-8S. CAT-5S таких вычи слени й не прои зводит.
Opcja je st dostępna jedynie w CAT-8S. Te funkcje nie s ą dostępne w CAT-5S.
This fe ature is onl y available o n the CAT-8S. No mea surement is d one on the CAT-5S.
Bateria ----------------------------- Bateria litowa CR2032 x 1 (żywotność baterii: około 3 lat)
(* Żywotność baterii dołączonej do zestawu może być krótsza.)
Mikrokomputer ------------------- 4 bitowy (1 układ scalony)
Wyświetlacz ---------------------- Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Czujnik ----------------------------- Czujnik magnetyczny
Rozmiary opon ------------------
Roz miary opon : 16 , 18, 20, 22, 24, 26, 700C oraz 27 cali, alb o wymi ary
wprowadzane ręcznie w zakresie od 100 do 299 cm (wielkość domyślna: 26 cali.)
Temperatura robocza ---------- 0 °C – 40 °C
Długość przewodu -------------- 70 cm
Wymiary / Waga ----------------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
Baterie -----------------------------------Lithiová baterie CR2032 x 1 (životnost baterie: přibližně 3 roky)
(*Životnost baterie dodané s přístrojem již z výroby může být kratší)
Základní jednotka ---------------------4-bit 1-čip
Displej------------------------------------Liquid crystal displej
Snímač ----------------------------------bezkontaktní snímání
Použitelné průměry kola ------------Rozměr pláště 16, 18, 20, 22, 24 , 26, 700C a 27 palců nebo vnější
obvod pláště od 100 do 299 cm (počáteční hodnota: 26 palců.)
Pracovní teplota -----------------------0 °C – 40 °C
Délka drátu -----------------------------70 cm
Rozměry/hmotnost -------------------48 x 45 x 18 mm / 30 g
f
• Tm* [Stopky] 0:00'00" - 9:59'59"
•
Dst
[Denná najazdená vzdialenosť] 0.00 - 999.99 km [mile]
• Av* [Priemerná rýchlosť] 0.0 - 299.9 km/h [ 0.0 - 185.0 mph]
(Meria až do 27 hod alebo 999.99 km/h)
• Mx [Maximálna rýchlosť]
0.0 (4.0) - 299.9 km/h [0.0(3.0) - 185.0 mph]
•
Cal
* [Spotreba kalórií]
0.0 - 9999.9 kcal (približná hodnota podľa rýchlosti)
•
Odo
[Celková najazdená vzdialenosť] 0.0 - 9999.9 km [mile]
•
[Hodiny] 0:00' - 23:59'[1:00' - 12:59']
•
Tm* [Время поездки] 0:00'00" to 9:59'59"
•
Dst
[Дистанция поездки] 0.00 to 999.99 км [миль]
•
Av* [Средняя скорость] 0.0 to 299.9 км/ч [ 0.0 to 185.0 миль/ч]
(Измеряется до 27 часов, максимально 999.99 км/ч)
•
Mx [Максимальная скорость] 0.0 (4.0) to 299.9 км/ч [0.0(3.0) to 185.0 миль/ч]
•
Cal
* [Сожженные калории] 0.0 to 9999.9 кКал (вычисляется от текущей скорости)
•
Odo
[Общая дистанция] 0.0 to 9999.9 км [миль]
•
[Часы] 0:00' to 23:59' [1:00'to 12:59']
066600565
1
066600565 CC-VL810/510 AUTHOR 取説 表 Ver.1
Führen S ie nach dem Er setzen der B atterie d ie Gesamtlö schfunk tion aus. Fol gen Sie der SE TTING,
um die Me sseinheit & R eifengröß e auszuwähl en und stelle n Sie die aktu elle Uhrze it ein.
![](/html/63/6336/6336694be901792212245bb85ca657e0492edac422d95cb890d71d47dc0a971e/bg2.png)
#169-9550
Bracket Sensor Kit
Kit de Montage du collier de Détecteur
Halterung und Radsensor
Sensor bevestiginset
Kit di Montaggio del collare del Sensore
Soporte completo
Holder-/sensorsæt
Kit de montagem da abra çadeira do sensor
Souprava snímače a držáku
Tartósínes érzékelő készle
Zespół obejmy/czujnika
#166-5150
Lithium Battery (CR2032 )
Pile au Lithium (CR2032)
Lithiumbatterie (CR2032)
KLithiumbatterij (CR2032)
Batteria al litio (CR2032)
Batería de Litio (CR2032)
Lithium batteri (CR2032)
Bateria de lítio (CR 2032)
Lithiová baterie (CR2032)
Kerék mágnes Lítiumelem (CR2032)
Bateria litowa (CR2032)
#169-9560
Heavy Duty Wire and Bracket Sens or Kit
Kit Fil Renforcè, Support et Détecteur
Draht und Halterung/Sensor-Kit für starke
Beanspruchung
Dikke draad- en bracket set
Cavo rinforzato e kit su pporto
dell’ unità principale e sensore
Soporte completo Endu ro
Forstærket wire og holder-/sensorsæt
Cabo resistente e kit de montagem da abraçadeira do sensor
Drát odolný proti vys okému namáhání a souprava snímač e a držáku
Strapabíró drótos és tartósínes érzékelő készlet
Zespół obejmy/czujnika z wzmocniony m przewodem
#169-9302 [#169-9307]
Center Mount Bracket Kit [Long]
Kit Support pour Montag e Central [Long]
Halterungskit für Mittelmontag e [lang]
Draadset centrale bevestiging [lang]
Kit per montaggio del ciclocomputer al
centro del manubrio [Lungo]
Soporte completo para Montaje Central
Holder til montering midtfor [lang]
Kit de montagem central da a braçadeira [Grande]
Sada držáku pro montáž na střed [Dlouhá]
Középre szerelhető tartósín készlet [hosszú]
Centralnie mocowany zespół obejmy/czujnika [z długim przewodem]
#169-9303
Bracket Sensor Kit for Aero Bar
Kit Support et D étecteur pour Barre Aéro
Halterung/Sensor-Kit f ür Aero-Stange
Draadset stuurpen bevestiging
Kit supporto sensore per ruote Aero
Soporte completo para Manillar Aero.
Holder-/sensorsæt til aerosta ng
Kit de montagem da abraçadeira do sensor para a barra Aero
Souprava snímače a držáku pro aerodynamická řidítka
Tartósínes érzékelő készlet Aero rúdhoz
Zespół obejmy/czujnika montowany na kierownicy aerodynamicznej
#169-9304
Stem Mount Bracket Kit
Kit Support pour Montage sur Broche de Guidon
Halterungskit für Montage am Lenkerschaft
Draadset stuurpen bevestiging
Kit per montaggio sull'att acco del manubrio
Soporte completo para Montaje en Potencia
Holder til montering på frempind
Kit de montagem da abra çadeira do suporte
Sada držá ku pro mont áž na představe c řidítek
Kormányra sze relhető tartósínes készlet
Zespół obejmy/czujnika montowany na mostku
#169-9690
Hi-Power Wheel Mag net (both for normal s poke & aero spoke)
Aimant de roue Hi-Power (Pré vue pour rayon normal et rayon aéro)
Hochleistungsradmagnet (für normale Speichen und Karbonspeichen)
Hi-Power magneet (zowel geschikt voor gewone spaak als voor aero spaak)
Magnete ruota Hi-Power (sia per raggio normale che per raggio aerodinamico)
Imán de rueda de alta percisión (Compatible con radios normales y planos)
Hjulmagnet med høj effekt (både til normal og aero eger)
Íman de roda Hi-Power (para raios normais e planos)
Magnet na kola Hi-Power (jak p ro normální dráty, ta k pro aerodynam ické paprsky)
Hi-Power keré kmágnes (normál és aero küllőkhöz egya ránt)
Magnes dużej mocy (do szp rych zwykłych i płaskich)
#169-9760
Magnet for Composit Wheel
Pour roue composite
Für Verbundräd er
Voor o.a, carbonwielen
Magnete per ruote
Iman para ruedas co mposite.
Magnet til eger-fri hjul
Íman para a roda composta
Magnet na kompozitní kola
Mágnes kompozit kerékhez
Magnes dla koła kompozyt owego
#169-9691N
Standard Magnet
Aimant standard
Standardmagnet
Standaardmagneet
Magnete standard
Imán estándar
Standardmagnet
Íman padrão
Obyčejný magnet
Standard mágnes
Klasyczny magnes
Dansk
Caution
• Fokuser ikke for meget p å computeren, mens du kører. Sørg altid for at køre sikkert.
• S ørg for at magnet, sensor og holder er ordentligt fastgjort på cyklen, og check med jævne
mellemrum, at alle delene s tadig sidder ordentligt.
• Brugte batterier er skadelige, hvis de ved en fejltagelse sluges. De skal skaffes af vejen i
henhold til lokale regulativer.
• Uds æt ikke hovedenheden for direkte sollys. Adskil aldrig hovedenheden.
• Ved rengøring af hovedenhed, brug neutralt sæbevand p å en blød klud, og tø r derefter af
med en tør klud. Brug aldrig fortynder, rensebenzin eller alkohol da disse kan beskadige
overfladen.
Medffilgende dele
Holder Kabel Sensor
Magnet Nylon Strips (x 7)
Vigtigt!
Kontaktpositioner for sensor og magnet:
A
N år forhjulet drejes rundt skal magnetens centrum flugte med sensorens
markeringslinie
B
Afstanden mellem sensor og magnet skal v ære mindre end 5 mm.
Delenes navn
Hastighed 0 .0 (4.0) til 299.9 km/h [0.0 (3.0) til 185.0 mph]
Mode Symbol Viser den aktuelle funktion.
(Den tilsvarende værdi vises på den nederste linie.)
Gennemsnits-pil* Viser om den nuværende hastighed er hurtigere eller langsommere
end gennemsnits-hastigheden ( Hurtigere Langsommere)
Hastighedsskala
Under-display (valgt funktion)
Batteri cover
IKontakt
* Tempopil-funktioner kan kun fås på CAT-8. Tempopile vises ikke på CAT-5.
Displayfunktioner
• Tm* [Køretid] 0:00’00” til 9:59 ’59”
• Dst [Tur Distance] 0.00 til 999.99 km [mile]
• Av* [Gennemsnits-hastighed] 0.0 til 299.9 km/h [ 0.0 til 185.0 mph]
(Målbar op til 27 timer eller 999, 99 km/t)
• Mx [Maximum-hastighed] 0.0 (4.0) til 299.9 km/h [0.0(3.0) til 185.0 mph]
• Cal* [Kalorie Forbrug] 0.0 til 9999.9 kcal(a nslået fra hastighed)
• Odo [Samlet Distance] 0.0 til 9999.9 km [mile]
•
[Ur] 0:00’ til 23:59’[1:00 ’ til 12:59’]
* Denne funktion kan kun fås på CAT-8. Der foretages ikke må linger på CAT-5.
Start/Stop af måling
Enheden begynder at måle automatisk, når du drejer rundt på pedalerne og stopper målingen, når du standser.
Det øverste display viser altid nuværende hastighed.
Skift af under-display
Ved hvert tryk på MAIN knappen skifter under-displayet som i.
e
Power Save funktion
Hovedenheden går til Power Save-funktion, hvis den ikke modtager signal efter ca. 10 minutter, og kun uret vises. For at komme tilbage til normal visning skal du trykke på MODE
knappen eller starte din cykel igen for at annullere Power Save funktionen.
Data nulstilling
Når der vises en sk ærm med
Reset
i FUNKTIONSSTRØMMEN, skal du trykke kontinuerligt på MODE knappen for at nulstille de registrerede data. Kilometertælleren (samlet distance) og klokken nulstilles dog ikke.
Indstilling af ur
I clock mode skal du trykke på SET knappen bagpå, og displayet går i urindstillings-mode.
*Hvis km/t er valgt som hastighedsskala, bliver urskalaen 24 timer.
Hvis mph er valgt, bliver skalaen 12 timer.
f
Ændring af hjulomkreds
Vis samlet distance (Odo) i displayet og tr yk på SET knappen for at ændre hjulomkreds. Du
kan vælge hjulomkreds på to må der: Enten vælger du blandt forudindstillede størrelser
c
eller også indtaster du hjulets omkreds direkte ved forøgelser på 1 cm.
d
Vedligeholdelse
• Hvis kontakten på hovedenheden eller holderen bliver våd, tør dem af med en klud. Hvis
disse ruster vil det afstedk omme fejl i hastigheds registrering.
• Hvis rillerne mellem knapperne og hovedenheden bliver stoppet med mudder eller sand,
vask dem med vand.
Problemløsning
Intet display.
Er batteriet løbe t tør?
Udskift det med et nyt.
Hovedenheden kan stadig være opladet.
Isæt batteriet omvendt. Dette vil kortslutte enheden. Genindsæt batteriet korrekt
og udfør en all clear operationen.
Ukorrekte data fremkommer.
Udfør all clear operationen.
Nuværende hastighed vises ikke (kortslut først hovedenhedens kontakt et par gange med et
metalstykke. Hvis nuværende hastighed vises fejler hovedenheden ikke noget, og fejlen må
skyldes holder eller sensor.)
Er afstanden mellem sensor og magnet for stor?
Flugter magnetens centrum med sensorens markeringslinie?
Juster magneten og sensorens positioner. (Afstanden skal vare under 5 mm.)
Er ledningen knækket?
Selvom ledningens ydre ser normal ud, kan lederen godt være knækket.
Udskift beslag- og sensorsættet med et nyt.
Sidder der noget fast på hovedenhedens eller holderens kontakt?
Tør kontakten af med en klud.
Er ledningen knækket?
Selvom ledningen s ydre ser normal ud, kan lederen godt vær e knækket.
Udskift beslag- og sensorsættet med et nyt.
Udskiftning af batteri
Hvis skærmen lyser svagt, er det tid at skifte batteri.
g
*Isæt e t nyt lithium batteri (CR2032) med (+) opad.
Når batteriet er blevet skiftet, udføres all-clear funktionen. Følg SETTING for at vælge
målingsenhed & hjulomkr eds, og indstil uret på displayet.
Specifikationer
Batteri ---------------------- Lithium batteri CR2032 x 1 (Batteri levetid, ca. 3 år) (* Et fabriks-
monteret batteri kan have kortere levetid end ovennæ vnte.)
Mikrocomputer ----------- 4-bit 1-chip (krystal kontrolleret oscillator)
Display --------------------- F lydende krystal display
Sensor --------------------- Kontakt-fri magnetisk sensor
Hjulomkreds rækkevidde Dækstørrelser på 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C og 27” eller dæk -
omkreds fra 100 til 299 c m (Standardværdi: 26”)
Arbejds-temperatur ------ 0 °C – 40 °C
Kabellængde -------------- 70 cm
Dimensioner/vægt -------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* Der tages forbeho ld for løbende ændringer i design og specifikationer
Magyar
FIG YELEM
• Ne ha gyjuk, h og y a komputer h asznála ta elvonja figyelmünket az útr ól! Minden esetben
biztosítsuk a biztonságos kerékpár ozás feltét eleit!
• Bizt onságosan rögzítsük a mágne st, az ér zékelőt és a tartósínt, é s rendszeresen ellenőr izzük,
nem la zult-e meg va lamely ik alka trész!
• A l emerü lt ele mek árta lmasak lehetnek , ha véletl enül l enyeljük. A le merül t el eme ket m inden
esetben a helyi előír ásoknak megfelelően dobjuk ki!
• Ker üljük el, hogy a főegys ég huzam osabb ideig közvetl en n apsütésnek legyen ki téve! Ne
szereljük szét a főegységet !
• Tis ztí táskor semleg es mo sósz ert haszn áljon p uha ruhán , maj d sz áraz ruhával töröl je á t. Ne
használjon hígító t, benzint v agy alkoholt , mert ezek káros íthatj ák a komput er felü letét.
A csom ag tartal ma
Tar tósin V ezet ék É rzékelő
Mágnes Rögzít ők (x 7)
FON TOS !
Az érzékelő é s a mágnes meg felelő helyzete:
A
Az e lső kerék f orgatásakor a mágnes közep e egy vonalb an legyen az é rzékelő bejel ölt
sávjáva l
B
A ér zékelő és a m ágnes távolsága legfe ljebb 5 mm lehet.
Az egyes r észek megnevez ése
Sebesség 0.0 (4.0) to 299.9 km /h [0.0 (3.0) to 185.0 mph]
Funkció jele Jelz i, melyik mód van éppen k iválasztva.
(A m egfel elő érték az alsó sorban ke rül ki jelzésre.)
Tem pó je lző nyí l Kij elzi, hogy a pillanatn yi s ebessé g gyo rs abb vag y lassabb ,
mint az át lag sebesség. (
Gyo rsabb La ssa bb)
Mérték egység jele
Als ó Kijel ző (vál asztott f unkció)
Ele mta rtó fedél
Érintkező k
* A Tempó j elz ő nyíl csa k a CAT-8-on meg lévő funkció. A CAT-5 kész ülékeken a nyíl
nem ke rül kijel zésre.
Kije lzési fu nkci ók
• Tm* [El telt Idő] 0:00'0 0" to 9 :59'59"
• Dst [ Napi Ki lóméterszáml áló] 0.00 to 999.99 km [mile]
• Av* [Átl ag Sebesség] 0.0 to 299.9 km/h [ 0 .0 to 185. 0 mph]
(Mér éshatár: 27 óra vagy 999,99 km/ h)
• Mx [Max imális S ebesség] 0 .0 (4.0 ) to 299 .9 km/ h [0 .0(3.0) to 185 .0 mph]
• Cal* [ Kalóri a fogyasztás] 0.0 to 9999.9 kcal(e stimated from speed dat a)
• Odo [Ö sszes megtet t út] 0. 0 to 9999.9 km [m ile]
• ]'95:21 ot'00:1['95:32 ot '00:0]arÓ[
* Ez a funkció csak a CAT-8-on talá lható meg. A CAT-5 nem vé gez efféle mé rés t.
A mérés el kezdése/megállítása
Elinduláskor az e gység a utom atik usan elkez di, m egál láskor pedig abbahag yja a mé rést .
A fe lső kijelző min dig a p illanat nyi sebességet mutatja .
Átvá ltás az alsó kij elzőre
Valahányszor megnyomja a MODE gombot, m ás adat jelen ik meg az al só sorban.
e
Energia takaré kos Funkci ó
Amennyiben m int egy 10 perc en át nem kap jelet, a főegység energiat akarékos m ódba
vált, és csak a z órát mu tatja. A MOD E gomb megnyom ására ille tve a ker ékpár is mét elt
el ind ul ása kor a f őegys ég kilé p az en ergia tak aré ko s üze mm ódból , és k épe r ny ő
visszavál t normá l kijel zésre.
Adat ok törlése
Ha a MŰKÖDTETÉS I FOL YAMATÁBRA valame lyi k képer nyőjén a
Reset
je l lát ható,
akkor a MODE gomb nyomv a ta rtásával a szóbanforgó ad at nul lázh at ó. A z össz es
megt ett út (O do) és az óra adatai nem nullázhatók.
Az ó ra beállítása
Óra állásban nyomjuk meg a há tsó SET gombot; ek kor a kijelző órabeáll ítás i módra v ált.
* Ha a sebesség mértékegysége ként Km /h lett kivá lasztva, az időkijel zés 24 órás
form átu mú lesz; ha mph (m érf öld per óra), akko r pedi g 12 ó rás .
f
A k erék kerül etének megvált oztatása
Az összes megt et t út (Odo) ál lá sban nyomj uk meg a SET go mbot a ke rékm éret
megváltoztat ásáh oz! A k erék méret kétféleképp v áltoztatha tó meg: ki lehet válas zta ni a z
előre megad ott adatok közül
c
, il letve 1 cm-e s l épésközzel kézze l is beál lítható.
d
Karbantartás
• Ha az érz ékelő vagy a csatl akozó rész vizes lesz, ruhával tö röljük szárazra. Ha berozsdásodik,
az sebesség kijel zési hibát er edményez.
• Ha a gombok és a főegység sárral vagy homokkal tömí tődnek, vízzel m ossuk tisztára.
Hibakeresés
Nincs kijelzés:
Lehet, hogy ki merült az e lem?
Cser éljen elemet.
A fö egységben még elö fordulhat kó sza áram.
Az el ektr omos ár am blo kkol ásához ill essze be az akku mulá tor t/tel epet for dított
irányban. Ezután illessze be az akkumuláto rt az eredet i pozícióba és hajt sa végre a “
Minden adat törlése” művele tet.
Hely telen a datok j ele nnek me g.
Hajt sa verge a “Minden adat törlése” műveletet.
A készülék nem jelz i a pill anatnyi sebessé get. (Elő ször egy pillanat ra zárja r övidre a ko mputer
érint kezőit egy fémdara bbal. Ha a sebesség kijelzés megjelenik a főegységgel minden r endben
van. A hibát a veze ték vagy a z é rzékelő okozza.)
Nem túl nagy a távol ság az ér zékelő és a m ágnes között ?
A mágnes k özepe és az érzékelőn jelölt sáv egyvonalba es ik?
Állíts be újra a mágnes és az érzékelő helyzetét. (A távo lság keves ebb legyen mint 5 mm.)
Ellenőr izze a vezeték épségét
Ha szakadá st tapasztal , cserélje k i eg y újra.
Nincs r átapadva valami a főegység vagy a tartós in érintkezőir e?
Egy ruhadarabbal ti sztítsuk m eg az éri ntkezőket.
Az akt uális s ebe sség n em jel enik me g nedve s időben.
Tör öljük le a vi zet vagy a s zenny ező dést az érint kez őkről , és ken jük be v íztas zító
szilik onzsírral! N e használjunk szokványos zsírt, min thogy ez kár osíthatj a a fogla latot!
Az e lem cseré je
Ha a k épernyő ha lványan látsz ik, ideje kicserélni az elemet.
g
* Helye zzünk be egy új lítium elem et (CR2032), a (+) póluss al felf elé!
Az el em cs eréjét kö vetően t öröl jük az ös szes adatot ! A BEÁLLÍTÁS lépé sei vel v álasszu k
ki a sebess ég mértéke gységét és a kerék méretét, majd állíts uk be az órán a pon tos
időt !
Műszaki adatok
Elem ---- ------------------------------- L ithi um elem CR2032 x 1 (élettar tam: kb. 3 év)
(*A gyárilag bent lévő e lem élettar tama ennél kevesebb lehet. )
Mikr okomputer -------------------- 4-bi t 1-chi p (Kris tály ve zérelt oszcilláto r)
Kije lző ----
---------------------------- F olyadékkrist ályos k ijelző
Érzé kelő ---- ------------------------- Ér intkezé s nélkü li mágneses relé
Beállít ható keré kkerülete k ---- A k erék mé ret ekén t 16, 18, 20, 22 , 24 , 2 6, 700C, és 27 col los
átmé rő vál asztható, illetv e 100 cm és 299 cm közti kerületér téket
állíthat ó be. (Kezdeti b eállítás: 26 coll).
Működés i hőmérsé klet --------- 0 °C – 40 ° C
Veze ték hossza ------------------- 70 c m
Mére t/Súly -------------------------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* A műszaki és f orm ai par amét erek előzetes bejelent és nélkül v
áltoz hatnak.
loñapsE
Atención
• No preste demasiada atención a las diferentes funciones de la computadora mientras este
montando en bicicleta. Circule con precaución.
• Asegúrese de fijar fuertemente el sensor y el soporte en su bicicleta, y revise periódicamente las piezas para verificar si alguna de las piezas se ha aflojado.
• Las pilas pueden provocar daños severos si se ingieren. Deben ser desechadas según la
normativa legal.
• No exponga la unidad principal directamente a los rayos del sol. No abra o desarme nunca
dicha unidad.
• Para limpiar la unidad principal y los accesorios, utilice una gamuza suave con detergente
neutro. Seque bien la unidad con otra gamuza seca. No utilice disolventes, bencina o alcohol ya que los productos químicos pueden dañar su carcasa.
Contenido del paquete
Soporte Cable Sensor
Imán Bridas de nylon (x 7)
¡IMPORTANTE!
Ajuste la posición del imán y del sensor:
A
Cuando la rueda delantera gire, el centro del imán debe quedar alineado con la línea
de marca del sensor .
B
La distancia entre el sensor y el imán debe ser menor de 5 mm.
Nomenclatura
Velocidad 0.0 (4.0 ) a 299.9 km/h [0.0 (3.0) a 185.0 mph ]
Símbolo de modalidad Indi ca el modo actualmente seleccionado.
(El valor correspondiente se muestra en la línea inferior.)
Flecha de ritmo de ruta* Indica si la velocidad actual es superior o inferior a la veloci-
dad media. (
Superior Inferior)
Escala de velocid ad
Datos de la parte inferior de la pan talla (función seleccionada)
Tapa de la pila
Contacto
*La función de la flecha de ritmo de ruta solo está disponible para el CAT-8. Las flechas de
ritmo de ruta no se visualiza rán en el CAT-5.
Funciones de la pantalla
• Tm* [Tiempo transcurrido] 0:00’00” a 9:59’59”
• Dst [Distancia de viaje] 0.00 a 999.99 km [millas]
• Av* [Velocidad med ia] 0.0 a 299. 9 km/h [ 0.0 a 185.0 mph]
(Medición de hasta 27 horas o 999,99 km/h)
• Mx [Velocidad máima] 0. 0 (4.0) a 299.9 km/h [0.0(3.0) a 185.0 mph]
• Cal* [Consumo de calorías] 0.0 a 9999.9 kcal
(Calculado a partir de los datos de la velocidad)
• Odo [Distancia total] 0.0 a 9999.9 km [millas]
•
[Reloj] 0:00’ a 23:59’[1:00’ a 12:59’]
* Esta función solo está disponible en el CAT-8. No disponible en el modelo CAT-5.
Comienzo/parada del registro de datos
La unidad comienza a registrar datos de forma automática al comenzar a pedalear, y deja
de registrar datos al detenerse. La pantalla superior siempre muestra la velocidad actual.
Cambio de los datos de la parte inferior de la pantalla
Cada vez que se presiona el botón principal se muestra una informacion diferente en la parte
inferior de la pantalla
e
.
Función de ahorro de ene rgía
Si la unidad principal no recibe una señal después de transcurridos 10 minutos aproximadamente, esta entrará en el modo de ahorro de energía y se visualizará solamente el reloj.
Para regresar a la pantalla normal, pulse el botón MODE o pe dalee de nuevo para canc elar
la función de ahorro d e energía.
Reajuste de los datos alm acenado
Pulse el bot on principal hasta que el símbolo
Reset
, aparezca en la pantal la, entonces
pulse el botón MODE y los datos medidos serán puestos a cero. Sin embargo, el cuenta
kilómetros (distancia total) y el reloj no serán puestos a cero.
Cómo ajustar el reloj
En el modo de reloj, pulse el botón SET en la parte de atrás, y la pantalla entrará al modo de
ajuste de reloj.
*Si ha seleccionado Km/h para la escala de velocidad, el reloj funcionará como un reloj 24-horas.
Si ha seleccionado mph, el reloj funcionará como un reloj 12-horas.
f
Cómo modificar el tamaño de la cubierta.
Visualice la distancia total (Odo) y presione el botón SET para cambiar el tamaño del neumático. Es posible seleccionar un tamaño de neumático de dos formas: seleccionando uno
de los tamaños preajustados disponibles
c
o introduciendo directamente el valor de la
circunferencia del neumático que se quiere en incrementos de 1 cm.
d
Mantenimiento
• Si el botón de contacto de l a unidad o el soporte de la misma se mojaran, séquelos con
una gamuza. Si llegara a oxidarse se producirían errores en el registro de la velocidad.
• En caso de que hubiera suciedad o arena entre los botones y la unidad, limpie la unidad
con agua.
Problemas comunes y su solución
No se visualizan datos en la pantalla.
¿se ha agotado la pila?
Cambie la pila usada por una nueva.
La unidad principal puede tener todavía car ga.
Inserte la batería del lado incorrecto. Esto pondrá la unidad en cortocircutito. Ahora
vuelva a reinstalar la batería correctamente y realice un borrado de todos los datos.
Registra datos incorrectos.
Realice un borrado de todos los datos.
La velocidad actual no se visualiza. (Primero, ejecute un corto-circuito presionando el
botón de contacto de la unidad principal varias veces con una punta metálica. Si la velocidad
actual vuelve a visualizarse, la unidad principal funciona perfectamente, y el problema puede
atribuirse al soporte o el sensor.)
¿Hay demasiada distancia entre el sensor y el imán?
¿está alineados el centro del imán y la marca del sensor?
Reajuste la posición del imán y del sensor (la distancia entre ambos debe ser
menor de 5 mm.)
¿esta roto el cable?
Incluso cuand o la parte exterior del cable parec e normal, puede estar roto.
Cambie el soporte y el sensor por uno nuevo.
¿hay algún eleme nto adherido al contacto de la u nidad principal o al soporte?
Limpie el contac to con una gamuza.
La velocidad actual no se visua liza cuando llueve.
Limpie el agua o suciedad del contacto del soporte y aplique grasa de silicona
impermeable. No use grasa común ya que podría dañar el soporte .
Cambio de la pila
Si la pantalla se oscurece, es el momento de cambiar la pila.
g
*Inserte una nueva bat ería de litio (CR2032) con la marc a (+) de cara hacia arriba.
Después de reemplazar la batería, realice borrado de todos los datos. Siga SETTING para seleccionar la unidad de medida y el tamaño de los neumáticos y ajuste la pantalla del reloj a la hora actual.
Especificaciones
Pila -------------------------------------- Pila de litio CR2032 x 1 (duración de la pila: aprox. 3 años)
(* la duración de la pila puesta en fábrica puede ser algo inferior
a la indicada aquí.)
Microcomputadora ------------------- 4-bit 1-chip (oscilador de cuarzo)
Pantalla --------------------------------- Pantalla de cristal líqu ido
Sensor ---------------------------------- Sensor magnético sin contacto.
Tamaños de cubiertas ---------------- Tam años de neumáticos de 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C, y 27
pulgadas, longitudes periféricas de neumáticos desde los 100
hasta los 299 cm (valor inicial: 26 pulg.)
Temperatura de funcionamiento ---- 0º C – 40º C
Longitud del cable -------------------- 70 cm
Dimensión/peso ----------------------- 4 8 x 45 x 18 mm / 30 gr
*Las especificaciones y diseño están sujetas a cambios sin previo aviso.
Précautions
• Ne vous concentrez pas sur le fonctionnement de l’ordinateur lorsque vous êtes sur la
bicyclette. Assurez-vous toujours de conduire en toute sécurité.
• Assurez-vous de bien fixer l’aimant, le détecteur et le support sur votre bicyclette, et vérifiez régulièrement que toutes les pièces sont bien serrées.
• Les batteries usagées sont dangereuses si elles sont avalées accidentellement. Elles doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales.
• Evitez de laisser l'unité principale en plein soleil. Ne tentez jamais de démonter l'unité principale.
• Pour nettoyer l'unité principale et les accessoires, utilisez un détergent neutre dilué et un
linge propre et doux. Essuyez-les ensuite avec un linge sec. N'utilisez jamais un solvant,
de l'essence ou de l'alcoo l à des fins de nettoyage, au risque d'endommager la surface.
Contenu de l'ensemble
Support d'unité principale Fil Détecteur
Aimant Attaches en nylon (x 7)
IMPORTANT !
Position correcte du détecteur et de l'aimant :
A
En cours de rotation de la roue avant, le centre de l'aimant doit se trouver en face du
repère prévu sur le détecteur .
B
La distance séparant le détecteur et l’aimant doit être inférieure à 5 mm.
Désignation des pieces
Vitesse 0.0 (4.0) à 299.9 km/h [0.0 (3.0) à 185.0 mph]
Symbole de Mode Indique le mode actuellement sélectionné. (La valeur cor-
respondante est indiquée sur la ligne inférieure.)
Flèche d'allure* Indique si la vitesse réelle est supérieure ou inférieure à la
vitesse moyenne. (
Supérieure Inférieure)
Unité de mesure de la vitesse
Affichage inférieur ( fonction sélectionnée)
Couvercle du logement de la pile
Contact
*La fonction de flèche d’allure n’est disponible que sur le CAT-8. Les flèches d’allure ne
sont pas affichées sur le CAT-5.
Fonctions d’affichage
• Tm* [Temps éoulé] 0:00’00” à 9:59’59”
• Dst [Distan ce parcourue] 0.00 à 999.9 9 km [mile]
• Av* [Vitesse moyenne] 0.0 à 299 .9 km/h [ 0.0 à 185.0 mph]
(Mesurable jusqu’à 27 heures ou 999,9 km/h)
• Mx [Vitesse maximale] 0.0 (4.0) à 299.9 km/h [0.0(3.0) à 185.0 mph]
• Cal*
[Consommation de calories]
0.0 à 9999.9 kcal
(Estime au base des details de date de vitesse)
• Odo [Distance totale] 0.0 à 9999.9 km [mile]
•
[Heure] 0:00’ à 23: 59’ [1:00’ à 12:59’]
*Cette fonction n’est disponible que sur le CAT-8. Aucune mesure n’est faite sur le CAT-5.
Début/Arrêt de la mesure
L’appareil commence à mesurer automatiquement lorsque vous commencer à pédaler, et
arrête de mesurer lorsque vous vous arrêtez.
L'affichage supérieur indiqu e toujours la vitesse actuelle.
Changement de l'affichage inférieur
Chaque pression sur le bouton principal permet de changer l'affichage inférieur comme illustré à la.
e
Fonction d'économie d'énergie de la pile
Si l’unité principale ne reçoit pas de signal pendant environ 10 minutes, l’unité principale
entre en mode d’économie d’énergie et affiche uniquement l’horloge compteur. Pour revenir à l’affichage normal, appuyez sur la touche MODE ou démarrez de nouveau votre bicyclette pour annuler la fonction d’économie d’énergie.
Remise à zéro de données
Lorsqu’un écran portant la marque
Reset
dans FLUX D’OPERATION est affiché, continuez d’appuyer sur la touche MODE et les données mesurées seront remises à zéro. Toutefois, le compteur kilométriqu e (distance totale) et l’horloge ne sont pas remis à zéro.
Réglage de l'heure
En mode horloge, appuyez sur la touche SET à l’arrière, et l’affichage entre en mode de
réglage d’horloge.
*Si Km/h a été sélectionné comme échelle de vitesse, elle devient une horloge 24 heur es.
Si mph a été sélectionné, elle devient une horloge 12 heures.
f
Changement de la valeur de circonférence de roue
Affichez la distance totale (Odo) et appuyez sur la touche SET pour changer la taille du
pneu. Vous pouvez sélectionner une taille de pneu de deux façons : Sélectionnez soit à
partir des tailles préenregistrées
c
ou entrez directement la circonférence du pneu par
incréments de 1 cm.
Entretien
• Lorsque le contact de l'unité principale ou du support est mouillé, essuyez-le avec un
linge propre et sec. L'oxydation des contacts provoquera une erreur de détection et de
mesure de la vitesse.
• L orsque les b outons de l'unité princi pale sont encrassés par de la boue ou du sable,
nettoyez ceux-ci avec de l'eau.
Problèmes de fonctionnement
Pas d'affichage .
La pile de l'unité principale est-elle vid e ?
Remplacez la pile et initialisez l'unité principale.
Il se peut que l’unité principale soit encore sous tension.
IIntroduisez la pile dans la position inversée. Cela mettra l’unité en court-circuit. Maintenant, installez de nouveau la pile dans sa position correcte et Initialisez l'unité principale.
Des données incorrectes sont affichées.
Initialisez l'unité principale.
La vitesse réelle n'est pas affichée. (Dans ce cas, court-circuitez d'abord plusieurs fois le contact de
l'unité principale à l'aide d'un objet en métal. Si la vitesse réelle s'affiche, l'unité principale fonctionne
correctement. Le problème se situe alors au niveau du support ou du détecteur de vitesse.)
La distance entre le détecteur et l'aimant de roue est-elle correcte ?
Le centre de l'aimant se trouve-t-il en face du repère prévu sur le détecteur ?
Réglez la position du détecteur et de l'aimant.
(La distance entre ceux-ci doit etre inferieure a 5 mm.)
Est ce que le fil n’est pas cassé ?
Même si l’extérieur du fil à l’air normal, il est possible que le fil soit cassé.
Remplacez l’ensemble du support et du capteur.
Le contact de l'unité principale ou du support est-il encrassé ?
Nettoyez le contact à l'aide d'un linge propre et doux.
L'affichage de la vitesse réelle disparaît lorsque l'unité principale est utilisée sous la pluie.
Essuyez l’eau ou la saleté éventuellement déposées sur les contacts et appliquez une
graisse de silicone imperméabilisante. N’appliquez pas de graisse standard car celle-ci
pourrait endommager le support.
Remplacement de la pile
Si l’écran devient flou, il est temps de remplacer la pile.
g
* Insérez une pile au lithium (CR2032) avec la mar que (+) en haut.
Après le changement de la pile, effectuez l’opération d’effacement général. Suivez SETTING
pour sélectionner l’unité de mesu re et la taille de pneu et réglez l’affichage de l’horlog e sur
l’heure actuelle.
Caractéristiques techniques
Alimentation ------------------ Pile au lithium (CR2032) x 1 (Durée de vie : environ 3 ans) (* La durée de
vie de la pile fournie avec le cyclo-ordinateur peut être inférieure.)
Système de contrôle --------- Microordinateur 4 bits - 1 puce (oscillateur à cristaux)
Afficheur ----------------------- Affichage à cristaux liquides
Détecteur ---------------------- Détecteur magnétique sans c ontact
Dimension du pneu ---------- Tailles de pneu de 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C et 27 pouces ou circonfé-
rences de pneu de 100 à 299 cm (valeur initiale : 26 pouces.)
Température d'utilisation --- 0 °C - 40 °C
Longueur du fil --------------- 70 cm
Dimensions/Poids ----------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* Les caractéristiques techniques et le design sont sujets à modification sans avis préalable.
onailatI
Attenzione
• Non concentratevi sulle operazioni del computer mentre andate in bicicletta. Assicuratevi
sempre di andare in bicicletta in maniera sicura.
• Assicuratevi di montare in modo sicuro il magnete, il sensore ed il supporto sulla vostra
bicicletta, e controllate periodidicamente per vedere se delle parti si sono allentate.
• Le batterie vecchie sono pericolose se ingerite per sbaglio. Devono essere rimosse in
accordo con le legg i locali.
• Non lasciate l’unità principale esposta alla luce diretta. Non smontate mai il computer.
• Dopo l’uso pulite il computer con un panno e detergente neutro. Evitate l’impiego di sol-
venti o benzine per la pulizia del computer.
Contenuto dell'imballaggio
Supporto Cavo Sensore
Magnete
Fascette di fissaggio in nylon (x 7)
IMPORTANTE!
Fissaggio corretto del sensore e del magnete:
A
Mentre ruotate la ruota, il centro del magnete deve essere allineato con la linea di
rotazione del sensore .
B
La distanza tra il sensore ed il magnete deve essere meno di 5 mm.
Nome dei componenti
Velocità 0.0 (4 .0) a 299.9 km/h [0.0 (3.0) a 185.0 mph]
Funzione Mod e Indica la mo dalità selezionata in questo momento
(il valore corrispondente è indicato sulla linea inferiore.)
Freccia andatura* Questa freccia indica se la velocità corrente è superiore o inferiore
alla velocità media. (
Superiore Inferiore)
Scala velocità
Display inferiore (funzione selezionata)
Coperchio batterie
Contatto
* L’opzione freccia dell’andatura è disponibile solamente sulla CAT-8. Le frecce dell’anda-
tura non son o visualizzate nella CAT-5.
Funzioni del display
• Tm* [ Tempo trascorso] 0:00’00 ” a 9:59’59”
• Dst [Distan za percorsa] 0.0 0 a 999.99 km [mile]
• Av* [Velocità media] 0 .0 a 299.9 km/h [ 0.0 a 185.0 mph]
(Misurabile fino a 27 ore o 999,99 km/h)
• Mx [Velocità massima] 0.0 (4.0) a 29 9.9 km/h [0.0(3.0) a 185.0 mph]
• Cal* [Consumo calorie] 0.0 a 9999.9 kcal
(valori stim ati dai dati relativi alla velocit)
• Odo [Distanza totale] 0.0 a 9999.9 km [mile]
•
[Orologio] 0:0 0’ a 23:59’[1:00’to 12:59’]
*Questa opzione è disponibile solo sulla CAT-8. Nessuna misurazione viene eseguita nella
CAT-5.
Come avviare o interrom pere la registrazi one dei dati
L’unità inizia a misurare automaticamente quando iniziate a pedalare, e blocca la misurazione quando vi fermate.
Il display super iore mostra la velocità corrente.
Come cambiare il display inferiore
Premendo il pulsante principale il display inferiore cambia come da.
e
Funzione Risparmio Energia
Se l’unità principale non riceve un segnale dopo circa 10 minuti, l’unità principale inserisce
la modalità di risparmio energetico e visualizza solo il conta orologio. Per tornare al display
normale, premere sul tasto MODE o accendere di nuovo la bicicletta per cancellare la f unzione di risparmio energetico.
Azzeramento dati
Quando la schermata con il segnale
Reset
viene visualizzata in FLUSSO OPERATIVO,
continuare a premere il tasto MODE ed i dati misurati si azzereranno. Comunque,
l’odometro (distanza totale) e l’orologio non si azzerano.
Impostazione Orologio
In modalità orologio, premere il tasto SET sul retro, ed il display entra in modalità
d’impostazione.
*Se Km/h è stato selezionato per la scala di velocità, diventa un orologio a 24 ore.
Se è stato selezionato mph, diventa un orologio a 12 ore.
f
Come modificare la dimensione della gomma
Visualizzare la distanza totale (Odo) e premere sul tasto SET per cambiare la misura della gomma.
Potete selezionare la misura della gomma in due modi: o selezionandola da misure preselezionate
c
o inserendo direttamente la circonferenza della gomma con incrementi di 1 cm.
d
Manutenzione
• Se il computer o il contatto dell’attacco si bagnano, bisogna asciugare con un panno. La
ruggine potrebbe causare errori nella rilevazione della velocità.
• Al fine di ridurre errori nella misurazione, è necessario togliere eventuali tracce di polvere
o sporco con acqua.
Come risolvere eventuali problemi di funzionamento
Il display non funziona.
Si è scaricata la batteria?
Sostituitela con una nuo va
L’unità principale potreb be essere ancora carica.
Inserire la batteria al contrario. Questo metterà l’unità in corto circuito. Istallare
la batteria correttamente ed effettuare l’operazione di azzeramento delle funzioni.
Vengono visualizzat i dati non corretti.
Effettuare l’operazione di azzerame nto delle funzioni.
Non compare la velocità corrente. (In questo caso, mandare in corto circuito più volte il contatto
dell’unità principale utilizzando un piccolo pezzo di metallo. Se appare il display della velocità, il
computer funziona correttamente. Il problema potrebbe essere causato dall’attacco o dal sensore.)
La distanza tra sensore e mag nete è troppo ampia ?
Il centro del magnete e la linea di rotazione del sensore sono allineati?
Riposizionate il sensore ed il magnete. (la distanza deve essere inferiore a 5 mm.)
Il filo non è rotto?
Anche se l’esterno del filo appare in condizioni normali, potrebbero esserci dei
danni all’interno.
Sostituire il perno ed il sensore con un nuovo kit.
Ci sono delle i mpurità appiccicose sui contatti dell’u nità principale o dell’attacco?
Pulite I contatti con un panno morbido.
I dati relativi alla velocità corrente scompaiono quando utilizzate il computer sotto la pioggia?.
Pulite ogni goccia d’acqua o sporcizia dai contatti ed applicate un silicone
idrorepellente. Non applicate del grasso standard, poiché questo può danneggiare il freno.
Sostituzione della batteria
Se lo schermo si scurisce, è il momento di sostituire la batteria.
g
*Inserire una nuova batteria al litio (CR2032) con il segno (+) rivolto in alto.
Dopo aver sostituito la batteria, eseguire l’operazione di azzeramento. Seguire l’ SETTING
per selezionare l’unità di misura & la misura della gomma ed impostare il display dell’orologio all’ora corr ent
Specifiche
Batteria ----------------------------- 1 batteria al litio (CR2032) (durata batteria: circa 3 anni)
(*La durata della batteria fornita dalla casa madre potrebbe risultare
più breve.)
Microcomputer -------------------- 4-bi t 1-chip
Display ------------------------------ Display a cristalli liquidi
Sensore ----------------------------- Sensore magnetico senza contatto
Predisposizione misura ruota --- Misure gomme da 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C, e 27 pollici, o lunghezze
periferali della gomma da 100 a 299 cm (valore iniziale: 26 pollici.)
Temperatura di funzionamento - 0 ° C – 40 °C
Lunghezza del filo ----------------- 70 cm
Dimensione/Peso ----------------- 48 x 45 x 18 mm / 30 g
* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza obbligo di notifica.
SETTING
END
START
START
OPERATION FLOW
Tm
0:00'00" - 9:59'59"
Reset
Odo
0.0 - 9999.9 km [mile]
Reset
Cal
*1
0.0 - 9999.9 kcal
Reset
Av
0.0 - 299.9 km/h
[0.0 - 185.0 mph]
Reset
Dst
0.00 - 999.99 km [mile]
Clock
0:00' - 23:59'
[1:00' - 12:59']
Mx
0.0 (4.0) - 299.9 km/h
[0.0 (3.0) - 185.0 mph]
Reset
Tire Size
26 700c 27 [205] 16 18 20 22 24
Tire Size
27" x 1-1/4
L (mm)
ETRTO
Tire size
47-305
47-406
47-507
23-571
37-590
40-559
47-559
50-559
54-559
57-559
57-559
32-630
18-622
20-622
23-622
25-622
28-622
32-622
37-622
40-522
2 x 1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4 Tubular
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1(59
)
26 x 1(65
)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 20C
650 x 23C
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubular
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
29 x 2.1
29 x 2.3
935
102
106
119
120
134
135
152
162
177
179
175
179
180
191
189
193
197
192
191
195
195
197
207
210
201
201
202
205
206
207
207
208
217
215
216
216
217
194
194
209
213
211
207
208
209
210
211
214
215
216
213
217
218
220
229
233
SETTING
END
SETTING
END
Wheel Size
Data Reset
Clock Setting
All Clear
mph
Select km/h or mph
km/h
km/h
Select km/h
Reset
(00 - 59)
(km/h 0 - 23)
[mph 1 - 12]
Open
CR2032
All Clear
Close
BATTERY
Quick Setting Size
27"
Detailed Setting Size
L = 216 (cm)
Setting Time
3:10
SETTING
END
SET + MODE
g
a
f
d
c
ba
Current Speed
0.0 (4.0) - 299.9 km/h
[0.0 (3.0) - 185.0 mph]
CAT-8S
CAT-5S
Tm
Dst
Av
Mx
Cal
Odo
Clock
0
e
Tm
Dst
Av
Mx
Cal
0
cm
CAT-5S
CAT-8S
PUSH!
SET
2 buttons
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
SET
MODE
L’opzione frec cia dell’a ndatu ra è disponibi le s olame nte sulla CAT-8S. Le frecce
dell’a ndatura non s ono visuali zzate nell a CAT-5S.
La f unción de la flecha de ritmo de rut a solo es tá dispon ible para el CAT-8S. Las flech as
de ritm o de ruta no se v isualizar án en el CAT-5S.
La fon ction de fl èche d’allur e n’est disp onible que s ur le CAT-8S. Le s flèches d ’allure ne
sont pa s affichée s sur le CAT-5S.
Tempopil -funktio ner kan kun få s på CAT-8S. Tempopil e vises ikke p å CAT-5S.
Denne f unktion ka n kun fås på CAT-8S . Der foreta ges ikke måli nger på CAT-5S.
Cett e fonction n’e st disponib le que sur le CAT-8S. A ucune mesure n ’est faite sur l e CAT-5S.
Esta f unción solo e stá disponi ble en el CAT-8S. No di sponible en e l modelo CAT-5S.
Quest a opzion e è dispo nibile so lo sulla CAT-8S. Nes suna misur azione viene es eguita
nella C AT-5S.
A Tempó jelző nyíl csak a CAT-8S-on meglévő funkció. A CAT-5S készülékeken a nyíl
nem kerül kijelzésre.
Ez a funkci ó csak a CAT-8S-on található meg. A CAT-5S nem végez efféle mérést.
Elem ---------------------------------------Lithium elem CR2032 x 1 (élettartam: kb. 3 év)
(*A gyárilag bent lévő elem élettartama ennél kevesebb lehet.)
Mikrokomputer --------------------------4-bit 1-chip (Kristály vezérelt oszcillátor)
Kijelző -------------------------------------Folyadékkristályos kijelző
Érzékelő ---------------------------------- Érintkezés nélkülái gmneses relé
Beállítható kerékkerületek -----------A kerék méreteként 16, 18, 20, 22, 24, 26, 700C, és 27 collos átmérő
választható, illetve 100 cm és 299 cm közti kerületértéket állítható be.
(Kezdeti beállítás: 26 coll).
Működési hőmérséklet---------------- 0 °C – 40 °C
Vezeték hossza-------------------------70 cm
Méret/Súly -------------------------------48 x 45 x 18 mm / 30 g
066600565 CC-VL810/510 AUTHOR 取説 裏 Ver.1
(2 sec.)
(2 sec.)
(2 sec.)