Austria Email SH, SH-2, 5, SH-3, 8 Installation And User Manual

...
Bedienungs- und Montageanleitung zu
Einschraubheizkörpern der Typenreihe „SH“
Installation and user manual for
“SH” series immersion heaters
Manuale d’installazione ed uso per riscaldatori ad
immersione della serie “SH”
Instrucciones para el montaje y uso de elementos de
calefacción de la serie “SH”
éléments de chauage de la série „SH”
Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila za
potopni grelec „SH“
Seite 2
Page 8
Pagina 14
Página 20
Page 26
Stran 32
BA Austria Email
2
EINBAU UND SICHERHEITSHINWEISE
1. Die Einschraubheizkörper der Typenreihe SH sind ausschließlich für Zusatzerwärmung von Wasser in ge­schlossenen oder oenen Behältern konstruiert. Als Hauptheizung sollten Sie eine Elektro-Einbauheizung mit Flansch der Typenreihe R verwenden.
2. Im Betrieb müssen Heizkörper und Fühlerschutzrohr allseitig ausreichend von Wasser umgeben sein. Die thermisch bedingte Wasserströmung darf nicht behindert werden.
3. Die Einbaulage der SH ist ausschließlich waagerecht, wobei die 6/4“ Mue max. 100 mm lang sein darf. Vor der Einbaumue ist ein Platz Einbaulänge + 50 mm für Montage etc. freizuhalten.
4. Die unbeheizte Zone der Einschraubheizkörper beträgt 100 mm ab Dichtäche.
5. Vor sämtlichen Arbeiten am Gerät ist der Heizkörper spannungsfrei zu schalten.
6. Die Umgebungstemperatur am Gehäuse darf 80°C nicht überschreiten.
Type Art.-Nr. Nennleistung
kW
SH-1,5 A907 21 1,5 230 320 80 l SH-2,0 A907 22 2,0 3 - 400 umklemmbar 230 320 80 l SH-2,5 A907 23 2,5 3 - 400 umklemmbar 230 390 80 l SH-3,0 A907 24 3,0 3 - 400 umklemmbar 230 390 80 l SH-3,8 A907 25 3,8 3 - 400 430 80 l SH-4,5 A907 26 4,5 3 - 400 470 90 l SH-6,0 A907 27 6,0 3 - 400 620 100 l SH-7,5 A907 28 7,5 3 - 400 720 200 l SH-9,0 A907 29 9,0 3 - 400 780 240 l
Anschlussspannung
V
Einbautiefe ab Dichung
Mind. Vol.
des Behälters
MONTAGE
Neben den geltenden Normen und Vorschriften sind die Anschlussbedingungen der örtlichen Elektrizitäts- und Wasserwerke einzuhalten. Der elektrische Anschluss darf nur von einem zugelassenen Elektrofachmann durch geführt werden.
1. Vor der Montage ist zu überprüfen, dass sich die Heizstäbe nicht berühren. Gegebenenfalls sind sie von Hand nachzurichten.
2. Schutzkappe entfernen.
3. Einschraubheizkörper mit beigelegter Flachdichtung in plane Mue einbauen bzw. mit Hanf, PTFE o.ä. ein dichten. Hierzu ist ein Maulschlüssel SW 60 einzusetzen. Die Montage mit Hilfe einer Zange o.ä. ist unzulässig.
4. Das Anschlusskabel muss durch die beiliegende Kabelverschraubung in den Anschlussraum des Einschraub heizkörpers eingeführt werden. Es ist auf eine ausreichende Dimensionierung des Anschlußkabels zu achten.
5. Elektrischen Anschluss (Iaut Schaltbild) herstellen, auf richtige Anschlussspannung achten. Vor der ersten Inbetriebnahme ist nochmals die vollständige Verschaltung gemäß Schaltbild zu überprüfen.
6. Die Einschraubheizkörper ab einer Nennleistung von 2 kW sind serienmäßig dreiphasig 3 - 400 Volt in Stern schaltung geschaltet und für Direktsteuerung ausgelegt. Der Sternpunkt darf nicht mit dem Schutzleiter verbunden sein. Der Heizkörper 1,5 kW ist einphasig 230 V geschaltet. Bei Leistungen bis 3kW (siehe Tabel le- Anschlussspannung) ist auch ein einphasiger Anschluss mit Direktsteuerung für 230 Volt möglich, wobei der Heizkörper gemäß Bild 2 verschaltet werden muss. Hierzu ist die am Sternpunkt angebrachte Schraub klemme vorgesehen. Dies darf ausschließlich durch einen Elektrofachmann ausgeführt werden. Die Brücken sind an den Schraubklemmen des Reglers aus 1,5 mm
7. Um die Schutzkappe in die gewünschte Position drehen zu können, ist der Deckel abzunehmen und nach dem Verdrehen wieder festzuziehen. Die Gehäusedichtungen dürfen weder verschoben noch beschädigt werden. Es müssen die Originalschrauben mit Unterlegscheiben verwendet werden. Eine durch unsachge mäße Montage verursachte Undichtigkeit stellt keinen Gewährleistungsfall dar.
2
Kupfer herzustellen
-
-
-
-
-
-
-
Dreiphasiger Anschluss 400V (Lieferzustand) Einphasiger Anschluss 230V (max. 3kW)
WICHTIG : NICHT VERGESSEN, DEN SCHUTZLEITER ANZUSCHLIESSEN!
Der Behälter muss mit Wasserein- und Auslaufrohren aus Metall versehen sein und andere berührbare Metallteile des Behälters, die mit Wasser in Berührung kommen, müssen dauerhaft und zuverlässig mit dem Schutzleiter verbunden sein. In der elektrischen Zuleitung ist ein allpoliger Trennschalter mit 3 mm Kontaktönungsweite vorzusehen. Als Trennschaltervorrichtung sind auch Sicherungsautomaten zulässig.
WASSERANSCHLUSS
Die Montage-, Anschluss- und Benutzungsanleitungen des Warmwasserbereiters (-kessels) sind unbedingt ein­zuhalten. Bei druckfestem Anschluss ist ein geprüftes Membransicherheitsventil oder eine Membransicherheits­ventilkombination, bei drucklosem Anschluss Rücklauf- und Absperrventil sowie eine Gebrauchsarmatur für drucklosen Anschluss vorzusehen. Die Möglichkeit einer Trockenheizung ist unbedingt zu vermeiden.
3
Montageanleitung
INBETRIEBNAHME
Vor der elektrischen Einschaltung muss der Behälter mit Wasser gefüllt sein. Das erstmalige Aufheizen des Ge­rätes ist zu überwachen. Während des Aufheizvorganges muss das im Innenkessel entstehende Dehnwasser bei druckfestem Anschluss aus dem Sicherheitsventil und bei drucklosem Anschluss aus der Überlaufmischbatterie tropfen. Das selbsttätige Abschalten des Temperaturreglers ist zu kontrollieren. Im Falle einer Reparatur dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile zum Einsatz kommen!
4
BENUTZERHINWEISE
1. Je nach Kalkgehalt des Wassers und den Betriebsbedingungen kann es notwendig sein, in gewissen Zeitab­ständen die Heizkörper vom Kesselstein zu befreien. Der Einbau einer Enthärtungsanlage bzw. Temperatur­absenkung, wie nachstehend beschrieben, ist zu empfehlen.
Bitte beachten Sie, dass ein durch Verkalkung am Heizkörper entstandener Schaden keinen Gewährleis
tungsfall für Schäden und Folgeschäden darstellt.
-
2. Die Behälterwassertemperatur kann entsprechend Ihrem Warmwasserbedarf mit dem Temperaturwähler stufenlos eingestellt werden. Die maximale Ein stelltemperatur beträgt ca. 75 °C. Die minimale Einstelltemperatur beträgt ca. 9 °C und dient somit auch als Frostschutz. Die Schaltdierenz beträgt ca. 10 °C. Bei einer Einstellung auf 75 °C sinkt die Temperatur also auf ca. 65 °C ab, bevor der Heizkörper wieder eingeschaltet wird. Um einer übermäßig schnellen Ver kalkung des Heizkörpers vorzubeugen, empfehlen wir, den Regler auf eine Tem­peratur von unter 60 °C einzustellen. Dies entspricht etwa der in der Abbildung dargestellten Reglerstellung.
3. Sollte im Laufe der Benutzung eine Störung auftreten, so können Sie den Austria Email-Kundendienst ver ständigen, oder nach entsprechender Rücksprache einen zugelassenen Elektrofachmann anrufen. Bitte ver­suchen Sie nicht, Störungen selbst zu beheben. Für Fachleute bedarf es oft nur eines Handgries und Ihr Einschraubheizkörper ist wieder in Ordnung.
-
-
GARANTIE
Garantiedauer
Die Garantiedauer wird grundsätzlich für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät entsprechend den gesetzlichen Vorgaben gewährt. Ein Gerät, das von seiner Bauart für den Haushalt bestimmt ist, aber gewerblich genutzt wird, hat eine Garantie / Gewährleistung von 6 Monaten. Die Garantiezeit beginnt mit der Übernahme des Gerätes.
Garantiebedingungen
Die Garantieleistung wird mit der Übergabe des Gerätes und der bezahlten Rechnung wirksam. Bewahren Sie stets neben der vom Verkäufer ausgefüllten Garantieurkunde, die Rechnung, den Lieferschein oder einen ande ren Kaufnachweis auf.
Garantievoraussetzung
Voraussetzung für die Garantiepicht ist, dass der Heizkörper nach der Bedienungs- und Montageanleitung und durch von Austria Email autorisiertes Fachpersonal installiert und sachgemäß bedient worden ist. Das Gerät darf nicht aus zweiter Hand erworben sein.
-
-
Garantie-Inanspruchnahme
Im Fall einer Garantie-Inanspruchnahme ist diese der nächstgelegenen Kundendienststelle / Fachhändler der Austria Email zu melden. Austria Email behält sich das Recht der Entscheidung vor, ob ein mangelhaftes Teil ersetzt oder repariert werden soll bzw. ob ein mangelhaftes Gerät gegen ein gleichwertiges mangelfreies Gerät getauscht wird. Ferner behält sich die Austria Email ausdrücklich vor, vom Käufer die Einsendung der beanstan deten Teile oder des Gerätes zu verlangen. Der Garantiefall ist von Austria Email zu bestätigen. Dazu ist der Einzelfall an Austria Email zu übermitteln.
Ausnahmeregelungen
Nicht zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen berechtigen:
• Farbunterschiede
• Normale Abnutzung von Teilen
• Bruch von Glas- und Kunststoteilen
• Solche Abweichungen von der Norm, die den Wert oder die Funktionsfähigkeit nur geringfügig mindern
-
• Transportschäden durch äußere Einüsse
• Mechanische Beschädigungen, Schäden durch Frosteinwirkungen und durch einmalige Überschreitung des
am Leistungsschild angegebenen Betriebsdruckes
• Schäden aufgrund von Trockenbetrieb
• Schäden, die infolge von Verkalkung entstanden sind
• Schäden aufgrund chemischer oder elektrochemischer Einwirkungen
• Schäden aufgrund falscher Spannung, Blitzschlag, Überspannung
• Schäden durch Fremdkörper-Einschwemmungen oder elektromechanische Einüsse
• Korrosionsschäden infolge aggressivem, nicht zum Trinkwassergenuss geeigneten Wassers
• Schäden durch nicht rechtzeitige Erneuerung der Schutzanode des Warmwasserspeichers
• Bei Fremdeingrien ohne ausdrücklichen Auftrag von Austria Email. Auch wenn diese durch einen zugelasse
nen Elektrofachmann erfolgt, erlischt jeder Garantieanspruch
• Die Übernahme von Reparatur- und Ersatzteilkosten von Dritten wird ausgeschlossen.
• Die Garantiefrist wird durch die Erbringung von Garantieleistungen nicht erneuert oder verlängert
• Über die Garantieleistungen hinausgehende Ansprüche, insbesondere aus Schadens- und Folgeschadenser
satz werden, soweit dies gesetzlich zulässig ist, ausgeschlossen
• Die Bestimmungen der Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Austria Email bleiben, sofern sie durch diese
Garantiebedingungen nicht abgeändert werden, vollinhaltlich bestehen
• Erbrachte Leistungen außerhalb des Rahmens der Garantiebedingungen werden verrechnet
5
-
Montageanleitung
-
Garantieausschlüsse
Weitergehende oder andere Ansprüche als die vorher genannten aus der Gewährleistung und Garantie sind aus geschlossen. Austria Email haftet nicht für Betriebsunterbrechungen, entgangenen Gewinn, Verlust von Daten und Informationen.
Kosten
Falls eine Reparatur notwendig wird, geben Sie bitte die Garantieurkunde und den Kaufnachweis mit, dabei gehen die Transportkosten sowie die Verantwortung zu Ihren Lasten. Für die Dauer der Garantiezeit übernimmt Austria Email die Materialkosten, die der autorisierten Fachwerkstatt anlässlich der Reparatur des Gerätes ent stehen. Wird eine Reparatur bei Ihnen zu Hause durchgeführt, werden Ihnen nach Ablauf des ersten Jahres nach Garantiebeginn die Kosten für die Fahrzeit und für das Kraftfahrzeug in Rechnung gestellt.
GARANTIE ÖSTERREICH
Die Gewährleistung erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen der Republik Österreich sowie der EU.
1. Voraussetzung für die Erbringung von Garantieleistungen durch den Produzenten (im folgenden Prod. ge nannt) ist die Vorlage der bezahlten Rechnung für den Ankauf des Gerätes, für welches die Garantieleistung in Anspruch genommen wird, wobei die Identität des Gerätes hinsichtlich Type und Fabrikationsnummer aus der Rechnung hervorgehen muss und vom Anspruchswerber vorzuweisen ist. Es gelten ausschließlich die AGB sowie die Verkaufs- und Lieferbedingungen des Prod.
2. Der Zusammenbau, die Aufstellung, der Anschluss und die Inbetriebnahme des beanstandeten Gerätes müssen, soweit gesetzlich bzw. wie in der Bedienungs- und Montageanleitung vorgeschrieben, durch einen konzessionierten Elektrofachmann bzw. Installateur unter Beachtung aller hierfür erforderlichen Vorschrif ten erfolgt sein. Der Speicher (ohne Außenmantel oder Kunststo-Außenmantel) muss vor Sonneneinstrah­lung geschützt werden, um eine Verfärbung des PU-Schaums und eine mögliche Verwerfung von Kunst­stoteilen zu vermeiden.
3. Der Raum, in dem das Gerät betrieben wird, muss frostfrei sein. Die Montage des Gerätes hat an einem Ort zu erfolgen mit dem billigerweise zu rechnen ist, d.h. das Gerät muss für den Fall einer notwendigen Wartung, Reparatur und eventuellem Austausch problemfrei zugänglich und austauschbar sein. Die Kosten für not wendige Änderungen der baulichen Gegebenheiten (z.B. zu schmale Türen und Durchgänge) unterliegen nicht der ausgelobten Garantie und Gewährleistung und werden daher seitens des Produzenten abgelehnt.
-
-
-
-
-
6
Bei Aufstellung, Montage und Betrieb des Warmwasserbereiters an ungewöhnlichen Orten (z.B. Dachböden, Wohnräume mit wasserempndlichen Böden, Abstellräume usw.), ist ein eventueller Wasseraustritt zu be rücksichtigen und damit eine Vorrichtung zum Auangen und Ableiten des austretenden Wassers vorzuse­hen, um damit Sekundärschäden im Sinne der Produkthaftung zu vermeiden.
-
4. In folgenden Fällen erlischt der Anspruch auf Garantie:
Nicht ordnungsgemäßer Transport, normale Abnützung, vorsätzliche oder fahrlässige Beschädigung, Ge
waltanwendung jeder Art, mechanische Beschädigung, Schäden durch Frost oder durch auch nur einmalige Überschreitung des am Leistungsschild angegebenen Betriebsdruckes, Verwendung einer nicht der Norm entsprechenden Anschlussgarnitur oder nicht funktionsfähiger Speicheranschlussgarnitur sowie ungeeig neter und nicht funktionsfähiger Gebrauchsarmaturen, Bruch von Glas- und Kunststoteilen, eventuelle Farbunterschiede, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, insbesondere durch Nichtbeachtung der Bedienungs- und Montageanleitung (Bedienungs- und Installationsanleitung), Schäden durch äußeren Ein uss, Anschluss an falsche Spannung, Korrosionsschäden in Folge von aggressivem – nicht zum Trinkwas­sergenuss geeigneten – Wasser entsprechend der nationalen Vorschriften (z.B. der österreichischen Trink­wasserverordnung TWV – BGBI. II Nr. 304/2001), Abweichungen der tatsächlichen Trinkwassertemperatur an der Speicherarmatur zur angegebenen Warmwassertemperatur von bis zu 10 K (Hysterese des Reglers und mögliche Abkühlung durch Rohrleitungen), Weiterbenutzung trotz Auftreten eines Mangels, eigenmächti ge Veränderungen am Gerät, Einbau von Zusatzkomponenten, die nicht gemeinsam mit dem Gerät geprüft wurden, unsachgemäß durchgeführte Reparaturen, zu geringer Leitwert des Wassers (mind. 150 μs/cm), be triebsbedingter Verschleiß der Magnesiumanode (Verschleißteil), natürliche Kalksteinbildung, Wasserman­gel, Feuer, Hochwasser, Überutung und Überschwemmung, Blitzschlag, Überspannung, Stromausfall oder andere höhere Gewalten, Einsatz von nicht originalen und rmenfremden Komponenten wie z.B. Heizstab, Schutzanode, Thermostat, Thermometer, Rippenrohrwärmetauscher, usw., gegenüber dem Speicher uniso liert eingebrachte Bauteile, Fremdkörpereinschwemmungen oder elektrochemische Einüsse (z.B. Mischin­stallationen), Nichtbeachtung der Planungsunterlagen, nicht rechtzeitige und dokumentierte Erneuerung der eingebauten Schutzanode, fehlende oder unsachgemäße Reinigung und Bedienung sowie solche Ab weichungen von der Norm, die den Wert oder die Funktionsfähigkeit des Gerätes nur geringfügig mindern. Grundsätzlich sind auch alle Vorschriften entsprechend der ÖNORM B 2531, der DIN 1988 (EN 806), DIN 1717, VDI 2035 sowie die entsprechenden nationalen Vorschriften und Gesetze zu befolgen.
5. Im Falle einer berechtigten Reklamation ist diese der nächstgelegenen Kundendienststelle des Prod. zu mel den. Diese behält sich die Entscheidung vor, ob ein mangelhafter Teil ersetzt oder repariert werden soll bzw. ob ein mangelhaftes Gerät gegen ein gleichwertiges mangelfreies Gerät ausgetauscht wird. Ferner behält der Prod. sich ausdrücklich vor, die Einsendung des beanstandeten Gerätes durch den Käufer zu verlangen. Der Zeitpunkt einer Reparatur oder eines Austausches wird vom Prod. festgelegt!
-
-
-
-
-
-
-
-
6. Garantiereparaturen dürfen nur von Personen, die durch den Prod. dazu bevollmächtigt sind, durchgeführt werden. Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum des Prod. über. Sollten im Zuge notwendiger Service arbeiten etwaige Reparaturen des Warmwasserbereiters notwendig sein, werden diese in Form von Repara­tur- und anteiligen Materialkosten verrechnet.
7. Bei Fremdeingrien ohne unseren ausdrücklichen Auftrag, auch wenn diese durch einen konzessionierten Installateur erfolgen, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Die Übernahme der Kosten für durch Dritte durchgeführte Reparaturen setzt voraus, dass der Prod. zur Mängelbehebung aufgefordert wurde und ihrer Verpichtung zu Austausch oder Reparatur nicht oder nicht in angemessener Frist nachgekommen ist.
8. Die Garantiefrist wird durch die Erbringung von Garantie und Gewährleistungsanspruch, Service- und War tungsarbeiten nicht erneuert oder verlängert.
9. Transportschäden werden nur dann überprüft und eventuell anerkannt, wenn sie spätestens an dem auf die Lieferung folgenden Werktag beim Prod. schriftlich gemeldet werden.
10. Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche, insbesondere solche auf Schaden- und Folgescha denersatz, werden, soweit diese gesetzlich zulässig sind, ausgeschlossen. Anteilige Arbeitszeiten für Repara-
-
-
-
turen sowie die Kosten für die Instandsetzung der Anlage in den Ausgangszustand müssen vom Käufer zur Gänze bezahlt werden. Die ausgelobte Garantie erstreckt sich entsprechend dieser Garantieerklärung nur auf die Reparatur oder den Ersatz des Gerätes. Die Bestimmungen der Verkaufs- und Lieferbedingungen des Prod. bleiben, sofern sie durch diese Garantiebedingungen nicht abgeändert werden, vollinhaltlich aufrecht.
11. Leistungen, die nicht im Rahmen dieser Garantiebedingungen erbracht werden, werden verrechnet.
12. Voraussetzung für die Einbringung von Garantieleistungen durch den Prod. ist, dass das Gerät einerseits beim Prod. zur Gänze bezahlt ist und andererseits, dass der Anspruchswerber sämtlichen Verpichtungen seinem Verkäufer gegenüber voll und ganz nachgekommen ist.
13. Für den emaillierten Innenkessel bei Warmwasserbereitern wird unter vollständiger Aufrechterhaltung der Garantiebedingungen laut den Punkten 1 bis 12 für den ausgelobten Zeitraum ab Liefertag eine Garantie geleistet. Werden die Garantiebestimmungen nicht erfüllt, gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestim mungen des Auslieferlandes.
14. Zur Erlangung von Ansprüchen nach geltenden Österreichischem Produkthaftungsgesetz bleibt festzuhalten:
Mögliche Ansprüche aus dem Titel der Produkthaftung zur Regulierung von Schäden durch den Fehler eines
Produktes (z.B. ein Mensch wird am Körper verletzt, seine Gesundheit wird geschädigt oder eine vom Pro dukt verschiedene körperliche Sache wird beschädigt), sind nur dann gerechtfertigt, wenn alle vorgeschrie­benen Maßnahmen und Notwendigkeiten, welche zum fehlerfreien und normgerechten Betrieb des Gerätes notwendig sind, erfüllt wurden. Dazu gehören z.B. der vorgeschriebene und dokumentierte Anodentausch, der Anschluss an die richtige Betriebsspannung, Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch sind zu vermei den usw. Diese Vorgaben sind daraus abzuleiten, dass bei Einhaltung aller Vorschriften (Normen, Bedie­nungs- und Montageanleitung, allgemeine Richtlinien usw.) der den Sekundärschaden kausal auslösende Fehler am Gerät oder Produkt nicht aufgetreten wäre. Weiters ist es unabdingbar, dass für eine Abwicklung die notwendigen Unterlagen wie z.B. die Bezeichnung und Herstellnummer des Speichers, die Rechnung des Verkäufers und des ausführenden Konzessionärs sowie eine Beschreibung der Fehlfunktion, zur labor technischen Untersuchung der beanstandete Speicher (unbedingt erforderlich, da ein Sachverständiger den Speicher untersucht und die Fehlerursache analysiert) beigebracht werden. Um eine Verwechslung des Speichers am Transport ausschließen zu können, muss der Speicher mit einer gut leserlichen Kennzeichnung (am besten mit Anschrift und Unterschrift des Endkunden) versehen werden. Eine entsprechende Bilddoku mentation über das Schadensausmaß, die Installation (Kaltwasserzuleitung, Warmwasserabgang, Heizungs­vorlauf bzw. -rücklauf, Sicherheitsarmaturen, gegebenenfalls Ausdehnungsgefäß) sowie die Fehlerstelle des Speichers ist erforderlich. Ferner behält der Prod. sich ausdrücklich vor, das Beibringen der zu Klärung notwendigen Unterlagen und Geräte oder Geräteteile durch den Käufer zu verlangen. Voraussetzung zur Er bringung von Leistungen aus dem Titel der Produkthaftung ist, dass es dem Geschädigten zur Gänze obliegt zu beweisen, dass der Schaden durch das Produkt des Prod. verursacht wurde. Ersatzansprüche sind nach dem Österreichischen Produkthaftungsgesetz überdies nur mit dem 500 Euro übersteigenden Teil gerecht fertigt (Selbstbehalt). Bis zur Klärung des gesamten Sachverhaltes und der Umstände sowie der Ermittlung der kausal fehlerauslösenden Ursache, wird ein mögliches Verschulden des Prod. dezidiert ausgeschlossen. Ein Nichtbefolgen der Bedienungs- und Montageanleitung sowie der einschlägigen Normen ist als Fahrläs sigkeit zu werten und führt zu einem Haftungsausschluss im Bereich des Schadenersatzes.
7
Montageanleitung
-
-
-
-
-
-
-
-
Die Abbildungen und Daten sind unverbindlich und können im Sinne der technischen Verbesserungen kom mentarlos abgeändert werden. Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten.
-
8
INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
1. The SH series of immersion heater s are designed exclusively for the auxiliary heating of water in closed or open containers. A built-in electric heater with ange of the R series should be used as the main heater.
2. During operation, the heating element and sensor tube must be suciently immersed from all sides in wa ter. The thermally induced water ow may not be impeded.
3. The SH must be installed in horizontal positions only, the length of the 6/4“ tting may not exceed 75mm. An area in front of the tting equal to the installation length + 50mm is to be kept clear for mounting, etc.
4. The unheated zone of the immersion heater amounts to 100 mm from the sealing surface.
5. The heating element is to be disconnected from the power supply prior to any work on the appliance.
6. The ambient temperature at the casing may not exceed 80°C.
-
Type Item-Id Rated
power kW
SH-1,5 A907 21 1,5 230 320 80 l SH-2,0 A907 22 2,0 3 - 400 reconnectable 230 320 80 l SH-2,5 A907 23 2,5 3 - 400 reconnectable 230 390 80 l SH-3,0 A907 24 3,0 3 - 400 reconnectable 230 390 80 l SH-3,8 A907 25 3,8 3 - 400 430 80 l SH-4,5 A907 26 4,5 3 - 400 470 90 l SH-6,0 A907 27 6,0 3 - 400 620 100 l SH-7,5 A907 28 7,5 3 - 400 720 200 l SH-9,0 A907 29 9,0 3 - 400 780 240 l
Input supply Voltage
V
Installation
depth from seal
Min. Vol. of
container
INSTALLATION
In addition to the eective norms and regulations, the connection requirements of the local power station and water supply company are to be observed. The electrical connection may only be established by a licensed elec trician.
1. Prior to installation, ensure that the heating rods do not touch one another. If necessary, adjust them by hand.
2. Remove the protective cap.
3. Install the immersion heater with the supplied at gasket into the planar tting and/or seal with hemp, PTFE or similar. Use a SW60 open-jawed wrench for this. Installation using pliers or the like is not permitted.
4. The connection cable must be inserted through the accompanying screwed cable gland into the connection space of the immersion heater. The connection cable must be of a sucient rating.
5. Establish the electrical connection (according to circuit diagram), ensure the connection voltage is correct. The entire wiring must be checked according to the circuit diagram before initial operation of the appliance.
6. The immersion heater with a rated power of 2 kW upwards are by default y-connected three-phase systems of 3 - 400 Volts, designed for direct control. The neutral point may not be connected to ground. The 1.5 kW heating element is wired for monophase 230V. For power ratings up to 3 kW (see table: mains voltage), a mono- phase connection with direct control for 230 Volts is possible, whereby the heating element must be connected according to gure 2. The provided terminal screw at the neutral point is intended for this pur pose. This may only be performed by a licensed electrician. The bridges are to be established at the terminal screws of the regulator using 1.5mm
7. To be able to rotate the protective cap to the desired position, remove the cover and tighten it again after rotation. The housing seals must not be displaced or damaged. Only the original screws with washers may be used. A leakage due to improper installation does not represent a warranty situation.
2
copper.
-
-
9
Three-phase connection 400V (delivery condition) Monophase connection 230V (max. 3kW)
IMPORTANT: DO NOT FORGET TO CONNECT THE GROUND!
The container must be tted with water inlet and outow tubes made from metal and other touchable metal parts of the container which come into contact with water must be permanently and reliably connected to ground. An all-pole disconnecting switch with 3 mm contact gaps must be tted in the power supply feed. Auto matic circuit breakers are also acceptable as isolating switch mechanisms.
WATER CONNECTION
The installation, connection and user instructions for the water heater (boiler) are to be followed at all costs. In the case of a pressurized connection, a certied membrane safety valve or a membrane safety valve combination is required. In the case of an unpressurized connection, a return valve, a stop valve as well as service ttings for unpressurized connections are required. The possibility of dry heating is to be avoided at all costs.
INITIAL OPERATION
The container must be lled with water before the electricity is turned on. The rst-time heating of the appliance must be monitored. During the heating process, the expanded water produced in the interior boiler must drip from the safety valve in the case of a pressurized connection and from the overow mixing faucet in the case of an unpressurized connection. The automatic cutout function of the thermostat must be checked. When repair becomes necessary, only use original replacement parts!
Installation manual
-
10
CONSIDERATIONS FOR USE
1. Depending on the lime content of the water and the operating conditions, it may be necessary to free the heating elements from boiler scale at regular intervals.
It is recommendable to install softening equipment or a temperature reduction, as described in the follo
wing. Please note that damage to the heating element caused by calcication does not represent a warranty situation for damages or consequential damages.
-
2. The container water temperature can be continuously adjusted using the tem perature selector to match your warm water requirements. The maximum tem­perature setting is ca. 75°C. The minimum temperature setting is ca. 9°C and thus also serves as protection against freezing. The dierential gap amounts to ca. 10°C. So, when set to 75°C, the temperature will sink to ca. 65°C, before the heating element is switched on again. To prevent overly rapid calcication of the heating element, we recommend setting the temperature to below 60°C. This roughly matches the position of the temperature control shown in the gu re below.
3. Should a failure occur during use, you may inform the Austria Email customer service, or after appropriate consultation, call a licensed electrician. Please do not attempt to repair a fault yourself. For professionals, it usually just takes a few moments and your immersion heater is working again.
-
-
WARRANTY
Warranty period
The warranty period is prescribed by law for all household appliances. An appliance that is designed for the household but is used commercially has a warranty of 6 months. The warranty period begins with the acceptance of the appliance.
Terms of warranty
The warranty takes eect with the acceptance of the appliance and the settling of the invoice. Always retain the warranty certicate that was lled out by the vendor, the invoice, the delivery note or other proof of purchase.
Warranty requirements
Eective warranty requires that the heating element was installed according to the installation and operating instructions by qualied personnel authorized by Austria Email and that it was properly operated. The appliance may not have been purchased second-hand.
Warranty claims
If warranty claims are to be demanded, the nearest customer service location or authorized dealer of Austria Email must be notied. Austria Email reserves the right to decide whether a faulty part shall be replaced or repai red, or whether a faulty appliance shall be exchanged with an equivalent, faultless appliance. Moreover, Austria Email reserves the right to demand that the customer send in the rejected parts or the appliance. Austria Email must conrm a case of warranty. For this purpose, the individual case must be transmitted to Austria Email.
Exceptions
The following do not entitle the customer to a warranty claim:
• color dierences
• normal wear and tear
• broken glass and plastic parts such deviations from the norm that only insignicantly reduce the value or the
operability
• transport damages due to extraneous causes
• mechanical damages, damages caused by frost and damages caused by one-time exceeding of the operating
pressure stated on the rating plate
-
11
• damages caused by dry operation
• damages caused by calcication
• damages due to chemical or electrochemical inuences
• damages due to incorrect voltage, lightning stroke, voltage surges
• damages caused by the intrusion of foreign objects or electromechanical inuences
• corrosion damage due to aggressive, non-potable water
• damages caused by delayed renewal of the protective anode of the hot water tank
• In the case of third-party interventions not expressly ordered by Austria Email, the warranty shall become null
and void even if this intervention is by a licensed electrician.
• Austria Email shall not accept repair and replacement part costs from third parties.
• The provision of warranty services does not renew or prolong the warranty period.
• Claims going beyond the warranty, in particular claims for damages and consequential damages, are excluded
to the extent to which this is lawfully permitted.
• The general terms and conditions of Austria Email shall remain applicable in their entirety to the extent to
which they are not altered by these terms of warranty. Services performed outside the scope of the terms of warranty shall be charged.
Warranty exclusions
Claims going beyond or claims dierent from those mentioned above for the warranty are excluded. Austria Email shall not be liable for business interruptions, loss of prot, loss of data and information.
Installation manual
Costs
In cases where a repair becomes necessary, please provide the warranty certicate and proof of purchase; trans port costs and responsibility are for your account. During the warranty period, Austria Email shall bear the ma­terial costs that arise from the repair of the appliance by an authorized workshop. If repair is performed at your home, the costs for the journey time and for the vehicle shall be invoiced to you after the end of the rst year of the warranty period.
WARRANTY  AUSTRIA
Warranty is made according to the legal provisions of the Republic of Austria and the EU.
1. The prerequisite for honoring of warranty terms on the part of the manufacturer (hereinafter referred to as Manufacturer) is presentation of a paid invoice for the purchase of the appliance in question, whereby the identity of the appliance including model and fabrication number must be indicated on the invoice and pre sented by the claim applicant. The General Terms and Conditions, Terms and Conditions of Sale and Delivery of the manufacturer shall apply exclusively.
2. The assembly, installation, wiring and startup of the appliance in question must, to the extent that this is prescribed legally or in the installation and operation guide, have been performed by an authorized electri cal technician or installer who has followed all the required regulations. The hot water tank (excluding outer jacket or plastic cover) must be protected from exposure to direct sunlight to prevent discoloration of the polyurethane foam and possible cracking of plastic parts.
3. The area in which the appliance is operated must be kept from freezing. The unit must be installed in a location where it can be easily accessed for maintenance, repair and possible replacement. The costs for any necessary changes to the structural conditions (e.g. doors and passages too narrow) are not governed by the guarantee and warranty declaration and therefore shall be rejected on the side of manufacturer. When erecting, installing and operating the water heater in unusual locations (e.g. attics, interior rooms with wa ter-sensitive oors, closets, etc.), provision must be made for possible water leakage and means provided for catching the water with a corresponding drain to avoid secondary damage in the context of product liability.
-
-
-
-
4. Warranty claims will not be honored for:
inappropriate transport, normal wear and tear, intentional or negligent damage, use of force of any kind or
12
description, mechanical damage or damage caused by frost or also by exceeding the operating pressure stated on the rating plate, even if only once, use of connection ttings that do not comply with the standard, use of defective tank connection ttings and unsuitable and defective service ttings. Breaking of glass and plastic components, possible colour dierences, damage due to improper use, in particular non-observance of the mounting and operating instructions (Operating and Mounting Instructions), damage by external inuence, connecting to incorrect voltage, corrosion damage as a consequence of aggressive waters (water not suitable for drinking) in accordance with the national regulations (e.g. Austrian ordinance on drinking water, TWV – Fed. Law Gazette II No. 304/2001), deviations between the actual drinking water temperature at the tank tting and the specied hot water temperature of up to 10K (hysteresis of the controller and possible cooling due to pipelines), Continued use, despite the occurrence of a defect, unauthorised modi cations to the device, installation of additional components that were not tested together with the device, improperly carried out repairs, Insucient water conductivity (min. 150 µs/cm) operational wear of the ma gnesium anode (wearing part), natural formation of boiler scale, lack of water, re, ood, lightning, overvol­tage, power failure or other types of force majeure. Use of non-original and company-external components such as e.g. heating elements, reactive anode, thermostat, thermometer, ribbed tube heat exchanger, etc., Parts installed in an uninsulated condition with respect to the storage tank, ingress of foreign particles or electrochemical inuences (e.g. mixed installations), failure to observe the design documents, unpunctual and undocumented renewal of the installed protective anode, no or improper cleaning and operation, as well as any deviations from the standard that reduce the value or functionality of the device only slightly. Fundamental compliance with all regulations in ÖNORM B 2531, DIN 1988 (EN 806), DIN 1717, VDI 2035 or the corresponding national regulations and laws must be ensured.
5. A justied claim must be reported to the closest customer service location of the manufacturer. The latter reserves the right to replace or repair a defective part or to decide whether a defective appliance shall be replaced with a working one of equal value. The manufacturer furthermore expressly reserves the right to require that the purchaser return the appliance in question. The time of a repair or a replacement is deter mined by the production.
-
-
-
6. Repairs made under warranty are to be performed only by persons authorized by the manufacturer. Repla ced parts become the property of the manufacturer. If any repairs to the water heater become necessary as part of necessary service work, these are charged at the cost of repair and prorated material cost.
7. Any work performed without our express order, even this is done by an authorized installer, will void the warranty. Assumption of the costs for repairs performed by third parties presumes that the manufacturer was requested to eliminate the defect and did not or did not in timely fashion meet his obligation for repla cement or repair.
8. The warranty period will not be renewed or extended as a result of a guarantee and warranty claim, service or maintenance work.
9. Transport damage will only be inspected and if appropriate recognized if it has been reported in writing to the manufacturer no later than the weekday following delivery.
10. Claims exceeding the terms of the warranty, in particular those for damage and consequential damages, are precluded insofar as these are legally permissible. Pro rata work times for repairs as well as the costs for restoring the equipment to its original condition must be paid in full by the purchaser. The guarantee provi ded extends according to this guarantee declaration only to the repair or replacement of the appliance. The provisions of the Terms of Sales and Delivery of the manufacturer remain, insofar as they are not altered by these guarantee conditions, fully in eect.
11. There is a charge for services provided outside of the context of these guarantee conditions.
12 In order for a warranty claim to be honored by the manufacturer, the appliance must be paid for in full to the
manufacturer and the claimant must have met all his obligations to his vendor in full.
-
-
-
Loading...
+ 28 hidden pages