Aurora SPEEDWAY 200, SPEEDWAY 250, SPEEDWAY 300 User Manual [ru]

В
А
W
A
W
A
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SPEED
Y 200
SPEEDWAY 250
SPEED
Y 300
ТЕЛЯ
www.aurora-online.ru
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................... 3
2. ВВЕДЕНИЕ ................................................................................................................................... 9
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................................ 10
4. УСТАНОВКА И УПРАВЛЕНИЕ ......................................... Ошибка! Закладка не определена.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ .................................................. Ошибка! Закладка не определена.6
6. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................................ 20
7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .............................. Ошибка! Закладка не определена.22
8. УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, ДИАГНОСТИКА Ошибка! Закладка не
определена.
9. СХЕМЫ И ДЕТАЛИРОВКА ........................................................................................................ 31
10. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ...........................
Ошибка! Закладка не определена.40
11. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА ......................... Ошибка! Закладка не определена.41
2
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Данное руководство по эксплуатации включает в себя описание сварочного аппарата и инструкции по работе с дан­ным оборудованием. Для обеспечения вашей безопасности и безопасности других людей, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
ВНИМАНИЕ
Обратите внимание на значение следующих предупредительных знаков:
Знак Описание
Данный знак предупреждает о высокой опасности. Несоблюдение мер без­опасности может привести к серьёзной поломке аппарата и даже летально­му исходу.
Данный знак предупреждает о потенциальной опасности. Несоблюдение мер безопасности может привести к серьёзным травмам и поломке аппара­та.
Данный знак предупреждает об определенном риске. Несоблюдение мер безопасности может привести к поломке аппарата.
Содержание данного руководства пользователя может обновляться не одновременно с оборудованием. Данное руководство предназначено только для работы с аппаратом и не является гарантийным документом.
Сведения, содержащиеся в данном руководстве, носят информативный характер и являются ориентировочными. В случае несоответствия между изображением в руководстве и фактическим оборудованием ориентируйтесь на сам аппарат.
Данная инструкция по го аппарата. Перед использованием аппарата внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией.
Неправильная эксплуатация оборудования может привести к различным травмам. Во избежание несчастных случа­ев перед началом работы внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Неправильная эксплуатация оборудования может привести к различным поломкам. Во избежание таких случаев перед началом работы внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
технике безопасности предназначена для обеспечения безопасного использования сварочно-
4
Дизайн и производство сварочного аппарата выполнены по всем нормам безопасности. Во избежание несчастных случаев просим вас обратить внимание на следующие предупреждающие знаки.
Любой контакт с частями аппарата, находящимися под напряжением, может привести к удару электрическим током или возгоранию.
Газ и пары вредны для здоровья. Работа в замкнутом помещении может стать причиной удушья.
Возникновение искр во время сварки и их контакт с разогретой деталью может стать причиной возгорания. Неплотное соединение кабеля к источнику питания может привести к нагреву контакта и возгоранию. Никогда не выполняйте сварочные работы вблизи с легко воспламеняемыми предме­тами: это может привести к взрыву. Никогда не выполняйте сварку герметичных ёмкостей может привести к взрыву.
как с ГСМ, так и без ГСМ: это
Ультрафиолетовое излучение сварочной дуги может вызвать воспаление глаз или ожог кожи. Искры и остатки после горения могут повредить глаза и кожу.
Опрокидывание газового баллона может привести к травмам. Неправильное применение газового баллона может привести к утечке газа под высоким давлением и травмам.
Никогда не подносите пальцы, волосы, одежду и т.д. к движущимся частям аппарата, таким, как вентилятор.
5
Провод, выскочивший из горелки, может повредить глаза, лицо и другие открытые ча­сти тела.
Никогда не стойте перед раскачивающимся оборудованием или под ним: подъемное оборудование может дать сбой, что может привести к травме.
Пожалуйста, во избежание несчастных случаев следуйте следующим правилам:
Используйте оборудование только по назначению. Следуйте правилам использования подходящего источника питания, выбора рабочего места, использования газа под высоким давлением, хранения, комплектации аппарата, приведения рабочего места в надлежащее состояние после окончания сварочных работ и утилизации аппарата и т.д. На месте сварочных Люди, пользующиеся кардиостимулятором, не допускаются к работе со сварочным аппаратом или к рабочему месту без разрешения врача. Электромагнитное поле, излучаемое во время подачи питания на оборудование, может пло­хо воздействовать на кардиостимулятор. Установкой, эксплуатацией, диагностикой и обслуживанием оборудования должны заниматься специально обучен­ные люди.
вашей безопасности ознакомьтесь с руководством пользователя.
Для
работ не должны находиться посторонние люди.
Во избежание удара электрическим током следуйте правилам техники безопасности.
Держитесь на безопасном расстоянии от любых частей аппарата, находящихся под напряжением. Заземлять оборудование перед использованием должен специально обученный персонал. Перед установкой или диагностикой оборудования отключите питание и перезапустите его через 5 минут. Конденса­тор - это нием, даже если оно не подключено к электрической сети. Не используйте кабель, имеющий внешние повреждения, повреждения изоляционной оплетки и оголенный провод­ник. Обеспечьте изоляцию кабельной линии. Никогда не используйте устройство без кожуха. Никогда не используйте повреждённые или влажные изоляционные Примите необходимые меры безопасности при работе на высоте. Регулярно проверяйте состояние деталей, не используйте изделие со сломанными деталями. Отключайте питание, когда не используете аппарат.
заряженное устройство. Перед началом работы убедитесь, что оборудование не находится под напряже-
перчатки.
6
При обслуживании и эксплуатации аппарата необходимо соблюдать требования нормативных документов по без­опасности труда, действующих в регионе выполнения сварочных работ.
Во избежание пожара, взрыва, и т.д. выполняйте следующие указания:
Не храните горючие вещества вблизи рабочего места сварки. Держите горючие вещества подальше от места сварки. После сварки держите горячее изделие Убедитесь в том, что на рабочем месте, в том числе на полу и на стенах, отсутствуют частицы легковоспламеняю­щихся веществ. Проводное соединение металлической заготовки должно находиться как можно ближе к месту сварки. Никогда не производите сварку газовой трубы или герметичного контейнера. На случай возгорания храните
огнетушитель рядом с местом сварки.
на достаточном расстоянии от легковоспламеняющихся газов.
Газ и пары вредны для здоровья. Пожалуйста, используйте средства защиты в
соответствии со всеми правилами.
Во избежание риска отравления газом или приступа удушья проветривайте помещение, используйте вытяжное обо­рудование и средства защиты органов дыхания. Во избежание риска получения травм или отравления газами и ния и средства защиты органов дыхания. При работе в замкнутых пространствах во избежание нехватки кислорода проветривайте помещение от накопив­шихся в результате сварки углекислого и аргонного газов. Никогда не работайте вблизи с влажными, легковоспламеняющимися и взрывоопасными веществами (масло, топ­ливо, ветошь). Используйте средства защиты органов дыхания тая пыль и газ.
Дуга, искра, вещества, оставшиеся после сгорания, шум вредны для здоровья.
Пожалуйста, примите меры предосторожности.
Рекомендуется защищать глаза от электрической дуги как при сварке, так и при наблюдении за данным процессом. Пожалуйста, используйте защитные очки или маску Во время сварочных работ используйте специальные перчатки и очки для сварки, носите одежду с длинными рука­вами, кожаный фартук и другие стандартные средства защиты. Для защиты других людей от электрической дуги в месте проведения сварки должна быть установлена защитная перегородка. Держите пальцы, волосы, одежду и т.д. на достаточном
при сварке стальных изделий, во время которой выделяется ядови-
сварщика.
расстоянии от движущихся деталей, таких как вентилятор.
пылью используйте общие защитные приспособле-
Во избежание опрокидывания или поломки газового баллона, пожалуйста, следуйте
приведенным ниже правилам:
7
Используйте газовый баллон по назначению. Используйте специальный или рекомендуемый регулятор давления газа. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации регулятора давления газа перед его использованием и обра­тите внимание на указания по технике безопасности.
Зафиксируйте газовый баллон в специальном креплении. Никогда не подвергайте баллон воздействию высоких температур или прямых солнечных лучей. При открытии баллона держите лицо на достаточном расстоянии от него. Закрывайте газовый баллон, когда не используете его. Никогда не размещайте горелку на баллоне. Электрод не должен соприкасаться с ним.
Любой контакт с деталями сварочного аппарата может привести к травмам,
пожалуйста, обратите внимание на следующие правила:
Никогда не Установка, работа, диагностика и обслуживание аппарата должны проводиться профессионалами. Держите пальцы, волосы, одежду и т.д. на расстоянии от движущихся деталей, таких как вентилятор.
используйте устройство без кожуха.
Конец проволоки может нанести травму, обратите внимание на следующие правила:
Никогда не заглядывайте в отверстие электропривода при проверке механизма подачи проволоки чить травмы глаз и лица. При подаче проволоки вручную или при нажатии на кнопку горелки держите глаза, лицо и другие открытые части тела на расстоянии от конца горелки.
Для повышения эффективности и правильной эксплуатации источника питания
обратите внимание на следующие правила:
Соблюдайте меры предосторожности против Никогда не используйте сварочное оборудование для отогревания труб. Во избежание опрокидывания оборудования, при перемещении источника питания с помощью вилочного автопо­грузчика, стойте сбоку. При использовании крана для перемещения аппарата подвяжите веревку к его петлям под углом не более 15% по отношению к вертикальному направлению. Во время подъема сварочного аппарата, оснащенного источника питания и обеспечьте их горизонтальное положение. При перемещении зафиксируйте газовый баллон ремнём или цепью во избежание повреждений. Перед подъемом механизма подачи за сварное кольцо убедитесь в прочности конструкции и её изоляции.
опрокидывания аппарата.
газовым баллоном и механизмом подачи, отсоедините их от
ввиду риска полу-
Электромагнитные помехи.
8
Сварочное оборудование является источником больших электромагнитных помех и может привести к нестабильной работе и самопроизвольному срабатыванию оборудования, находящегося вблизи сварочного аппарата. При работах в нестандартном месте необходимо принимать дополнительные меры безопасности. Перед установкой, пожалуйста, оцените потенциальные проблемы, связанные с электромагнетизмом окружающей среды: а) Источник тока с механизмом подачи проволоки, а также стоянии от кабелей управления, сигнальных и телефонных кабелей. б) Беспроводные зарядные устройства, антенны, теле- и радиоприемники должны находиться на достаточном рас­стоянии от места сварки. в) Автоматические системы управления, компьютеры и другое оборудование должны находиться на достаточном расстоянии от места сварки. г) Здоровье нием, может быть под угрозой. Допуск таких людей к зоне сварки запрещен. д) Радиоэлектронное измерительное оборудование должно находиться за пределами зоны действия электромаг­нитного поля сварки. е) Существует вероятность нарушения работы другого оборудования. Пользователи должны обеспечить совмести­мость оборудования и окружающей ё) Оцените влияние сварочных электромеханических помех на другое оборудование.
В целях уменьшения радиоэлектронных помех, пользователи должны соблюдать следующие правила: а) Подключайте сварочное оборудование к сетям подходящей мощности. б) Регулярно проводите обслуживание сварочного оборудования. в) Сварочный кабель должен быть достаточно коротким, при этом располагаться близко г) Обеспечьте безопасность всех сварочных металлических деталей и других сопутствующих частей. д) Свариваемое изделие должно быть хорошо заземлено. е) Необходимо использовать металлический кожух или другую защиту кабеля и оборудования, чтобы снизить воз­можность возникновения помех. В особых случаях сварочное оборудование может быть полностью укрыто рующим щитом. Пользователи несут ответственность за электромагнитные и радиопомехи, возникающие в процессе сварки.
окружающих людей, пользующихся кардиостимуляторами, слуховыми аппаратами и другим оборудова-
среды, иногда необходимо применение дополнительных профилактических мер.
силовой кабель должны находиться на достаточном рас-
к источнику тока и к земле.
экрани-
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Настоящим заявляем, что оборудование предназначено для промышленного и профессионального использования и соответствует директивам ЕС: 73/23/ЕЕС, 89/336/ЕЕС и Европейскому стандарту EN/IEC60974. Соответствует тре­бованиям ГОСТ 12.2.007.8-75, ГОСТ Р МЭК 60974-1-2004 ГОСТР51526-99.Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость тех­нических средств».
9
ВВЕДЕНИЕ
Данная серия аппаратов изготовлена на базе самых продвинутых инверторных технологий в мире. Благодаря использованию мощных транзисторов IGBT и применению принципа широтно-импульсной
модуляции (PWM), выпрямленное напряжение сети (50Гц/60Гц) преобразуется в высокочастотное пере­менное напряжение (15КГц/16КГц), которое подается на первичную обмотку силового ферритового трансформатора. Затем, на вторичной обмотке получается переменное высокочастотное которое преобразуется теперь уже в постоянное. Такой принцип работы позволяет использовать сило­вой трансформатор значительно меньшего размера и уменьшить вес инверторного оборудования, что ведет к увеличению КПД аппарата до 30%.
Для работы в защитном газе СО2 аппарат снабжен регулировкой индуктивности, что позволяет точно контролировать перенос короткого и смешанного замыканий и
В отличие от полупроводниковых сварочных аппаратов, наши сварочные аппараты имеют ряд преиму­ществ: стабильная скорость подачи проволоки, портативность, энергосбережение, низкий уровень шума в процессе сварки. Кроме того, в данном аппарате есть функция компенсации колебания электросети, он производит меньше сварочных брызг, имеет легкий поджиг, хороший старт и высокий коэффициент полезной нагрузки. Аппарат снабжен регулятором тока сварочной дуги On/Off. Сварочной ток дуги в начале и в конце сварки можно отрегулировать отдельно, что является преимуще­ством автоматической сварки.
Благодаря высокой эффективности и энергосбережению данные аппараты могут применяться для работ
обеспечивать сварку без брызг.
хорошее проплавление,
напряжение,
на промышленных предприятиях таких как судовые верфи, заводы по производству стали Аппараты серии SPEEDWAY могут широко применяться для сварки низкоуглеродистой стали, легиро­ванной стали и нержавеющей стали.
Благодарим вас за использование наших аппаратов. Если у вас есть какие-то предложения по улучше­нию качества работы наших аппаратов, мы будем рады их рассмотреть.
и т.д.
10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель Параметры
Напряжение питания, (В)
Входной ток сети, (А) 32.9
Частота, (Гц) 50/60 50/60 50/60
Диапазон регулировки сварочного тока, (А)
Выходное напряжение, (В)
Напряжение холостого хода, (В)
Рабочий цикл, (%) 30
Коэффициент мощности 0.73 0.93 0.93
Speedway 200 SPEEDWAY 250 SPEEDWAY 300
1-о фазное AC2200В
±15%
40-200 (MIG)
40-160 (MMA)
16-24 (MIG)
21.6-26.4 (MMA))
55 56 56
3-х фазное
AC380В
±15%
14 (MIG)
16 (MMA)
40-250 (MIG)
60-250 (MMA)
16-26.5 (MIG)
22.4-30 (MMA)
30 (MIG)
30 (MMA)
3-х фазное
AC380В
±15%
18 (MIG)
19 (MMA)
40-250 (MIG)
60-250 (MMA)
16.5-29 (MIG)
22.8-32 (MMA)
35 (MIG)
20 (MMA)
КПД, (%) 80 85 85
Тип подающего механиз­ма
Потери без нагрузки, (Вт)
Скорость подачи проволо­ки (м/мин)
Пост-газ, (с) 1.0±0.5 1.0±0.5 1.0±0.5
Рекомендуемый диаметр проволоки (мм)
Класс изоляции F F F
Степень защиты IP21S IP21
Толщина материала (мм) >0.8 >0.8 >0.8
Вес, (кг)
Габаритные размеры, мм (ДхШхВ)
Встроен Встроен Встроен
120 120 160
3-13
0.8/1.0 0.8/1.0 0.8/1.0/1.2
21
472*253*485
3-13 3-16
IP21
23
478*253*485
31.5
557*293*589
11
УСТАНОВКА И УПРАВЛЕНИЕ
Аппарат снабжен устройством защиты от колебаний сети. Аппарат продолжает нормально работать при колебаниях сети ±15% от номинального напряжения.
В случае использования длинного кабеля, во избежание падения напряжения, используйте кабель с большим попе­речным сечением. Если кабель слишком длинный, это может повлиять на качество сварки, поэтому используйте ре­комендуемую длину кабеля.
1. Убедитесь
2. Используйте кабель заземления с поперечным сечением не менее 6 кв. мм с тем, чтобы соединить заземленный
, что вентилятор не накрыт, чтобы не нарушить систему охлаждения.
интерфейс в задней части аппарата с массой.
3. Соедините газовый баллон с впускным отверстием на аппарате при помощи воздушного шланга.
4. Вставьте быстросъем с кабелем массы в разъем на панели аппарата.
5. Установите проволочную бобину на опорную ось для катушки
6. Выберите ролик под размер проволоки
7. Запустите проволоку в канал подающего механизма
8. Проволока должна быть прямой, чтобы не застревать во время работы
9. Установите горелку в евроразъем и вручную протяните
10. Ослабьте регулировочный винт прижимного ролика, подайте проволоку через подающее устройство и ролик.
Зажмите регулировочный винт таким образом, чтобы подача проволоки была стабильной, и проволока не скользила.
Не нажимайте сильно на регулировочный винт прижимного ролика. Не допускайте деформации проволоки. Катушка
должна вращаться против часовой стрелки для подачи проволоки. Во избежание ослабления натяжения проволоки
зафиксируйте катушку с помощью прижимной гайки таким образом, чтобы она не вращалась самопроизвольно и
обеспечивала стабильную подачу проволоки. Отрежьте лишнюю часть проволоки у токопроводящего наконечника.
в нее проволоку
12
Схема подключения
SPEEDWAY 200 (MIG):
Схема подключения
SPEEDWAY 200 (MMA):
13
Схема подключения
SPEEDWAY 250 (MIG):
Схема подключения
SPEEDWAY 250 (MMA):
14
Схема подключения SPEEDWAY 300 (MIG):
Схема подключения SPEEDWAY 300 (MMA):
Важно: переключите аппарат в режим MMA, чтобы подогреть газовый баллон и предотвратить замерзание газового баллона, регулятора давления и расходомера, когда аппарат не работает в режиме MIG.
15
Loading...
+ 32 hidden pages