Aurora SKYWAY 330 SYNERGIC User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKYWAY 330 SYNERGIC
www.aurora-online.ru
Знак
Описание
Данный знак обозначает крайнюю опасность. При несоблюдении мер
безопасности может возможен летальный исход.
Данный знак обозначает потенциальную опасность. При несоблюдении мер
безопасности возможно получение серьезных травм.
Данный знак обозначает определенный риск. При несоблюдении
предписаний возможна поломка частей аппарата.
Предисловие
Данная инструкция включает в себя описание оборудования, деталировку и способ эксплуатации. В целях
безопасности, перед работой прочтите ее внимательно.
ВНИМАНИЕ
Обратите внимание на эти знаки
Содержание данной инструкции актуально и соответствует аппаратам. Она предназначена только для работы
с аппаратом и не является гарантийным документом для аппарата.
Иллюстрации в инструкции обобщены и предназначены для визуализации некоторых действий. Если панель
аппарата расходится с изображением в инструкции, работайте непосредственно с имеющимся у вас
аппаратом.
Содержание
1 Меры предосторожности .................................................. Ошибка! Закладка не определена.
2 Описание аппарата……………………………………………………………………………………. 8
2.1 Общая информация………………………………………………………………………………8
2.2 Технические параметры…………………………………………………………………………..9
3 Инструкция по установке……………………………………………………………………………..10
4 Эксплуатация…………………………………………………………………………………………..12
4.1 Функциональная панель……………………………………………………………………….. 12
4.2 Инструкция по эксплуатации…………………………………………………………………...12
4.3 Рабочее помещение……………………………………………………………………………..16
4.4 Возможные проблемы и их устранение………………………………………………………17
5 Ежедневная диагностика……………………………………………………………………………..18
6 Возможые неисправности и способы их устранения……………………………………………20
Приложение Таблица технических параметров………………………………………………….21
Приложение Электрическая схема цепи………………………………………………………….22
Приложение Список запчастей……………………………………………………………………..23
3
Знак
Описание
Любой контакт с электрическими частями аппарата может привести к удару
током
ДЫМ И ГАЗ – ВРЕДНЫ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ.
Средства пожаротушения (огнетушитель, вода, песок, пр.) должны быть доступны
в ближней зоне сварки (резки). Работающий персонал обязан знать, как
пользоваться средствами пожаротушения. Все огне- и взрывоопасные материалы
должны быть удалены на минимальное расстояние 10 метров от места
проведения сварочных работ
ОБЛУЧЕНИЕ – ОПАСНО ДЛЯ ГЛАЗ ЧЕЛОВЕКА.
Избегайте повреждения и падения газового баллонаИспользуйте газовый баллон правильно, надежно закрепляйте баллон и не
допускайте попадания прямых солнечных лучей. Не кладите грелку или
проволоку на баллон
Вращающиеся элементы аппарата могут повлечь серьезные повреждения
Проволока, вылетающая из горелки может повредить глаза, руки
Не стойте перед аппаратом или под ним во время транспортировки.
1. Меры предосторожности
Сварочные работы и резка могут быть опасны для самого сварщика, а также людей, находящихся
рядом с зоной сварки, если оборудование неправильно используется. Поэтому данный вид работ
должен строго соответствовать технике безопасности. Обязательно прочтите эту инструкцию перед началом работы
4
Следуйте инструкциям во избежание инцидентов
Используйте аппарат только для сварки. Правильно проводите настройку аппарата, выполняйте
требования к рабочему помещению, использованию газового баллона и т.д. Посторонние не должны
находится в рабочем помещении. Люди, использующие кардиостимулятор не должны находится в зоне
проведения сварочных работ.
Избегайте удара электрическим током
Любое поражение током имеет вероятность смертельного исхода, поэтому всегда избегайте касания открытых
токопроводящих частей электрододержателя, проводов, свариваемого изделия. Используйте изолирующие
коврики и перчатки; одежда должна быть всегда сухой. Старайтесь не проводить сварочные работы в местах с
избыточной влажностью. Заземляйте оборудование в соответствии с правилами эксплуатации
электроустановок и техники безопасности. При замене кабеля, а также в случаях снятия крышки с аппарата, обязательно отсоедините аппарат от сети.
Огнеопасность
Средства пожаротушения (огнетушитель, вода, песок, пр.) должны быть доступны в ближней зоне сварки
(резки). Работающий персонал обязан знать, как пользоваться средствами пожаротушения. Все огне- и
взрывоопасные материалы должны быть удалены на минимальное расстояние 10 метров от места
проведения сварочных работ.
Никогда не проводите сварочные работы в помещении с большой концентрацией пыли, огнеопасного газа или
испарений горючих жидкостей в атмосфере.
После каждой операции убедитесь, что свариваемое изделие достаточно остыло, прежде чем касаться его
руками или горючими / взрывоопасными материалами.
Дым и газ вредны для здоровья
Дым и газ, образующиеся в процессе сварки – вредны для здоровья. Зона сварки должна хорошо вентилироваться.
Металлы, имеющие в составе или покрытии свинец, кадмий, цинк, ртуть и бериллий, могут выделять
ядовитые газы в опасных концентрациях под воздействием сварочной дуги. При необходимости
сварки таких материалов обязательно наличие вытяжной вентиляции, либо индивидуальных средств
защиты органов дыхания, обеспечивающих фильтрацию или подачу чистого воздуха. Если покрытие
из таких металлов невозможно удалить с места сварки и средства защиты отсутствуют, проводить сварку категорически ЗАПРЕЩЕНО
5
Сварочные брызги и шум вредны для здоровья, надевайте
защитные приспособления.
Надевайте защиту на глаза, перчатки, одежду с длинными рукавами, защитный костюм.
Избегайте падения газового ресивера во избежание его поломки.
Используйте ресивер правильно. Для это ознакомьтесь внимательно с инструкцией. Не ставьте ресивер
рядом с источниками высоких температур, не кладите горелку и электрод на ресивер.
Избегайте контакта с вращающимися частями аппарата.
Не пользуйтесь аппаратом пока его корпус открыт. Избегайте контакта с вращающимися частями
аппарата, такими как вентилятор, например.
Электрод может травмировать вас, во избежание этого, следуйте
следующим предписаниям
Не заглядывайте в канал горелки, чтобы проверить нормально ли работает подающее устройство.
Электрод может вылететь из отверстия канала и ранить лицо или глаза. Держите горелку на
безопасном расстоянии от глаз и оголенных частей тела во время нажимания кнопки на горелки и
подачи проволоки.
Для увеличения эффективности работы с аппаратом, следуйте
следующим указаниям
Не роняйте аппаратаНе используйте аппарат в непредназначенных для него целях Отключите сетевой кабель во время транспортировки аппаратаПри транспортировке краном, следите чтобы угол между поверхность аппарата и тросом был не
более φ15.
При транспортировке аппарата вместе с ресивером и подающим устройством, проследите, чтобы
аппарат был в горизонтальном положении, ресивер и подающее устройство надежно закреплены
6
Способ транспортировки аппарата с газовым ресивером
Исключите источники электромагнитного излучения в зоне сварки
1.При использовании аппарата в отдельно взятых помещениях могут понадобиться дополнительные меры
предосторожности.
2. Перед установкой аппарата убедитесь в том, что в зоне сварки отсутствуют источники электромагнитного
излучения:
a) Некоторое сварочное оборудование, кабели. b) Беспроводные устройства. c) Компьютер и другие устройства. d) Устройства безопасности, устройства слежения e) Наличие особых устройств у людей в помещении: кардиостимулятор, слуховой аппарат f) Регулирующие и измерительные приборы g) Совместимость других устройств против помех с элементами аппарата.
3. Пользователь должен соблюдать следующие меры предосторожности, чтобы уменьшить воздействия
радиоволн:
a) Подсоединяйте аппарат к линиям подачи энергии. b) Регулярно оказывайте техническую поддержку аппарата. с) Рабочая поверхность должны быть заземлена.
7
2. Описание аппарата
2.1 Общая информация
Данный сварочный аппарат, сделан на базе самых продвинутых инверторных технологий.
Принцип инвертирования в преобразовании сетевого напряжения частоты в 50/60Гц в высоко частотное
напряжение в 24 кГц при прохождении этого напряжения через фильтр – мощное устройство IGBT, а затем
падении напряжения и коммутации с источником прямого тока через модулятор ширины пульса (PWM).
Благодаря применению инверторной технологии потребляемая аппаратом мощность, а также его габариты
становятся меньше, в то время как его эффективность возрастает более чем на 30%.
В дополнение к режиму MIG, в аппарат добавлена функция MMA. В аппарат встроен детальный цифровой
дисплей, который обеспечивает как синергетическую регулировку скорости подачи проволоки и сварочного
напряжения, так и регулировку сварочных параметров.
Аппарат обеспечен контуром реактора, что позволяет более точно контролировать переключение короткого
замыкания и смешанного замыкания, а значит добиваться лучшего сварочного процесса. В отличие от
полупроводниковых сварочных аппаратов, наши сварочные аппараты имеют ряд преимуществ: стабильная
скорость подачи проволоки, портативность, энергосбережение, бесшумность. Кроме всего этого данный
аппарат производит меньше сварочных брызг, имеет более легкий поджиг, более глубокую сварочную ванну,
высокий коэффициент полезной нагрузки.
Благодаря своей высоко эффективности и энергосбережению, аппарат позволяет варить различные виды
металла при различных сварочных установках.
Благодарим вас за использование наших аппаратов. Если у вас есть какие-то предложения по
улучшению качества работы наших аппаратов, вы можете обращаться к нам.
Предупреждение
Аппарат предназначен в основном для промышленного использования. Он может излучать
радиоволны в закрытом пространстве, так что пользователь должен принять все меры предосторожности
8
2.2 Технические параметры
Модель
Параметр
SKYWAY 330 SYNERGIC
Источник питания (V)
3 фазный 380V15%
Частота (Гц)
50/60
Напряжение без нагрузки (V)
58
Номинальная сила тока на
входе (A)
16.8 (MIG)
18.5 (MMA)
Сила тока на выходе (A)
45-300 (MIG)
40-300 (MMA)
Напряжение на выходе (V)
16.2-29 (MIG)
21.6-32 (MMA)
Коэффициент полезной
нагрузки (%)
35
Фактор мощности factor
0.93
Эффективность (%)
85
Тип подающего устройства
Встроенный
Скорость подачи проволоки
(м/мин)
2.2-15
Пост газ (S)
3
Диаметр проволоки (мм)
0.8/1.0/1.2
Степень изоляции
F
Степень защиты корпуса
IP21
Толщина изделия (мм)
Более 0.8
Вес (кг)
60
Габариты (мм)
950*458*950
9
3. Инструкция по установке
Аппарат снабжен устройством защиты от колебаний сети. Аппарат продолжает работать нормально при
колебаниях сети ±15% от номинального напряжения.
В случае использования длинного кабеля, во избежание падения напряжения, используйте кабель с большим
поперечным сечением. Если кабель слишком длинный, это может повлиять на качество сварки, поэтому
используйте рекомендуемую длину кабеля.
1. Убедитесь, что вентилятор не накрыт, чтобы не нарушить систему охлаждения.
2. Используйте кабель заземления с поперечным сечением не менее 6 кв. мм, подсоедините его к контакту заземления на задней панели аппарата
Установка SKYWAY 330 SYNERGIC
Установка – режим MIG
A. Соедините газовый баллон с впускным отверстием на аппарате при
помощи воздушного шланга. B. Вставьте быстросъем с кабелем массы в разъем на панели аппарата. C. Установите проволочную бобину на опорную ось для катушки D. Выберите ролик под размер проволоки E. Запустите проволоку в канал подающего механизма F. Проволока должна быть прямой, чтобы не застревать во время работы G. Установите горелку в евроразъем и вручную протяните в нее проволоку
Установка - режим MMA
A. Вставьте соединительный разъем обратного кабеля в минусовой контакт
и закрепите его по часовой стрелке.
B. Обратите внимание на подключение контактов, сварочные аппараты
прямого тока имеют 2 способа подключения: плюсовое и минусовое.
Плюсовое: держатель электрода подключается к минусовому контакту, а
рабочая поверхность к плюсовому. Минусовое: рабочая поверхность – к
минусовому контакту, держатель – к плюсовому. Выберите нужный
способ подключения в зависимости от типа работ. Если выбрано
неверное подключение, дуга будет нестабильной, будет больше брызг и
10
спайки. В случае возникновения таких проблем, поменяйте полярность. В
случае использования щелочных электродов нужно использовать
минусовое подключение, при использовании кислотных – плюсовое C. Подсоединяйте аппарат только к подходящему источнику тока.
Если компоненты аппарата упакованы раздельно, предпримите следующие шаги
Зафиксируйте тележку правым и левым суппортами, присоедините ролик проволоки к
тележке шестью болтами M5 как показано на Рисунке 1. Присоедините колеса к ролику при помощи прокладок и пружинных колец как показано на Рисунке 2
Присоедините передние колеса к аппарату при помощи четырех болтов M8. Затем
подсоедините задние колеса к аппарату при помощи 10 болтов M6 как показано на Рисунке 3. Зафиксируйте ручку и колеса при помощи 8 болтов M5 как показано на Рисунке 4.
Установка.
MIG режим
11
Loading...
+ 23 hidden pages