Aurora Mirror User Manual [de]

Universalanleitung. Die Artikel-Nr. 560242 wird
- GB ­Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with the national regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be
collected separately and disposed off according to local regulations.
Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato con cura. Per contribuire alla tutela del nostro ambiente, vi chiediamo di smaltire in modo appropriato il materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Smaltimento degli apparecchi usati
Gli apparecchi che recano il contrassegno riportato a fianco non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti urbani, ma vanno raccolti e smaltiti separatamente. Lo smaltimento degli apparecchi usati va eseguito a regola d'arte, in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.
- NL ­Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het milieu behulpzaam te zijn. Verwijder de verpakking daarom overeenkomstig de voor de afvalverwerking geldende nationale voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te
recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden.
- F ­Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement des déchets.
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères,
mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux.
- D ­Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in die Restmülltonne und sind getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Die Hersteller sorgen im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Im Rahmen des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) und zum Schutz unserer
Umwelt ist eine kostenlose Rückgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich.
ohne Handtuchhalter geliefert.
- I - TERMOVENTILATORE DA BAGNO
- GB - BATHROOM FAN HEATER
- F - RADIATEUR SOUFFLANT SALLE DE BAIN
- D - BADEZIMMERHEIZLÜFTER
- NL - THERMOVENTILATOR VOOR DE BADKAMER
MIRROR/22052008/R4
- Conservare il presente libretto di istruzioni per ulteriori consultazioni future.
- Please retain this instructions in a safe place for future reference.
- Conserver cette notice pour une utilisation ulterieure.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor een later gebruik.
- Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für eine spätere Benutzung sorgfältig auf.
- Conservar las instruccione de uso.
(
)
60
Dim. in mt.
1
6
7
2
Min 50 cm
Min 30 cm
Min 30 cm
Min 30 cm
4
3
180 mm
8mm 364 mm
5
8
9
10
ITALIANO
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO
TERMOVENTILATORE DA BAGNO PER INSTALLAZIONE A PARETE
1. Per la Vostra sicurezza
Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con inadeguata esperienza e conoscenze, che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che non siano da essa stati adeguatamente istruiti. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Questo termoventilatore è una fonte di riscaldamento ausiliario e deve essere utilizzato esclusivamente per questo scopo.
Assicuratevi che l’alimentazione di rete corrisponda ai dati di targa: 230V AC, 50Hz.
Non abbandonate mai la vostra abitazione lasciando il termoventilatore in funzionamento; in tali casi assicuratevi sempre che il timer (se presente) sia in posizione OFF (0) e che il termostato sia in posizione minima (*).
Durante il funzionamento collocate il termoventilatore in una posizione sicura ovvero:
- ad almeno 1m da oggetti infiammabili o mobili;
- lasciando libera la griglia di uscita dell’aria: nessun oggetto deve essere presente nel raggio di 1m
dalla griglia di uscita;
- mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di corrente.
Non lasciate che animali o bambini giochino o tocchino il termoventilatore. Attenzione! Durante il funzionamento la griglia di uscita dell’aria può diventare molto calda ( oltre 80°C = 175°F);
IMPORTANTE: per evitare surriscaldamenti non ricoprite mai il prodotto. Non appoggiate mai alcun oggetto o coperta sull’apparecchio mentre è in funzione. Questo è chiaramente scritto sull’apparecchio o illustrato dal simbolo
Non utilizzate il termoventilatore in stanze sature di gas esplosivi, di vapori generati da solventi e vernici o comunque di vapori/gas infiammabili.
Se il cavo è danneggiato e dovete sostituirlo non eseguite questa operazione da soli, riportate il termoventilatore ad un centro di riparazioni autorizzato perché è richiesto l’intervento di personale specializzato al fine di evitare qualunque rischio di danneggiamento.
Non utilizzate questo termoventilatore nelle vicinanze di docce, vasche da bagno, lavandini o piscine.
Il termoventilatore deve essere posizionato in modo tale che la presa di alimentazione sia sempre raggiungibile.
Non installate il prodotto su pareti di materiale sintetico.
3. Installazione del prodotto
Nel caso della versione del prodotto dotata di supporto porta salviette, PRIMA DI INSTALLARE IL PRODOTTO A PARETE :
- inserite il supporto salviette negli appositi fori sotto il prodotto, figura 2
- fissate le 4 viti (corte) fornite nell’apposito sacchetto , figura 3
- la distanza minima dal pavimento riportata in figura 4 (30cm) deve essero modificata e innalzata a 60cm.
L’apparecchio deve essere installato a muro, rispettando le distanze minime dal soffitto, dal pavimento e dalle pareti laterali indicate in figura 4
Praticate nel muro 3 fori di diametro 6 mm. a distanza l’uno dall’altro come indicato in figura 5
Inserite i tre tasselli forniti con il prodotto
Inserite le 2 viti in alto , fornite nello stesso sacchetto, avendo cura di lasciare 8 mm. tra la testa della vite ed il muro
Fate agganciare il prodotto alle 2 viti che avete fissato tenendolo sempre saldamente tra le mani;
ATTENZIONE ! Prima di lasciare il prodotto verificate che sia bene agganciato alle 2 viti.
Fissate infine il prodotto con la terza vite in basso , figura 6
4. Uso del termoventilatore
Il vostro prodotto è dotato dei comandi indicati in figura 7
Modello con termostato
Iniziando dalla posizione antigelo, contrassegnata dal simbolo “”, ruotate la manopola del termostato in senso orario fino a quando non si sente un “click”: il prodotto inizia così a funzionare a 1800w di potenza ed il segnalatore luminoso si illumina.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendendo e spegnendo automaticamente il termoventilatore. Più la manopola è ruotata in senso orario, in posizione con numero più alto, più la temperatura assicurata sarà elevata. La posizione massima del termostato corrisponde a circa 35°C, quella minima (*) a circa 5°C.
Uso del termostato
In una stanza ove la temperatura supera i 35°C è no rmale che il termostato, anche se posizionato al massimo, non accenda il termoventilatore.
Viceversa, in una stanza con una temperatura troppo bassa (sotto i 5°C) è normale che il termostato mantenga l’apparecchio continuamente acceso, anche se posizionato al minimo.
Per regolare al meglio il termostato consigliamo questa procedura:
- posizionate il termostato al massimo e fate funzionare l’apparecchio sino al raggiungimento di una temperatura confortevole;
- girate poi la manopola termostato in senso antiorario sino a che sentirete un “ click” e l’apparecchio si spegnerà;
- girate poi ancora leggermente (solo un poco) la manopola del termostato in senso orario;
- in questa posizione il termostato manterrà la temperatura ambiente che avete prescelto.
2. Posizionamento sicuro
Utilizzate il termoventilatore solo installato a muro ed in posizione verticale ;
Il termoventilatore è costruito in doppio isolamento elettrico (classe II) e, pertanto, non richiede il collegamento di terra.
Il termoventilatore ha un grado IPX4 di protezione all’acqua. Puo’ pertanto essere utilizzato nei bagni o nei luoghi umidi ma NON PUO’ ESSERE INSTALLATO ALL’INTERNO DEL PERIMETRO DELLA VASCA DA BAGNO O DELLA DOCCIA. Non installarlo pertanto nelle zone indicate come VOLUME 1 in figura 1.
Le manopole di regolazione non devono in nessun caso essere accessibili da parte di persone che siano all’interno della vasca da bagno o della doccia.
I dispositivi di disconnessione dalla rete di alimentazione devono consentire la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensioni III.
L’installazione deve essere eseguita a regola d’arte e conforme alla normativa vigente nel vostro paese.
Modello con termostato e timer 60’
Il termoventilatore è dotato di due manopole, una per il timer 60’ ed una per il termostato.
Il prodotto vi permette di impostare 2 diverse modalità di funzionamento :
A Riscaldamento dell’ambiente con mantenimento della temperatura :
Iniziando dalla posizione antigelo, contrassegnata dal simbolo “”, ruotate la manopola del termostato in senso orario fino a quando non si sente un “click”: il prodotto inizia così a funzionare a 1000w di potenza ed il segnalatore luminoso si illumina. Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendendo e spegnendo automaticamente il termoventilatore. Più la manopola è ruotata in senso orario, in posizione con numero più alto, più la temperatura assicurata sarà elevata. La posizione massima del termostato corrisponde a circa 35°C, quella minima (*) a circa 5°C.
Loading...
+ 7 hidden pages