- GB Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with
the national
regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be
collected separately and disposed off according to local regulations.
- I Tutela dell'ambiente e riciclaggio
Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato
con cura. Per contribuire alla tutela del nostro ambiente, vi chiediamo di smaltire in modo
appropriato il materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Smaltimento degli apparecchi usati
Gli apparecchi che recano il contrassegno riportato a fianco non devono essere smaltiti
insieme ai rifiuti urbani, ma vanno raccolti e smaltiti separatamente. Lo smaltimento degli apparecchi
usati va eseguito a regola d'arte, in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.
- NL Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons bij de bescherming van het milieu behulpzaam te zijn. Verwijder de
verpakking daarom overeenkomstig de voor de afvalverwerking geldende nationale
voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te
recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse
geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden.
- F Environnement et recyclage
Nous vous demandons de nous aider à préserver l'environnement. Pour ce faire, merci de
vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement
des déchets.
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères,
mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie
doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux.
- D Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in die Restmülltonne und sind getrennt zu
sammeln und zu entsorgen.
Die Hersteller sorgen im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte
Behandlung und Verwertung der Altgeräte.
Im Rahmen des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) und zum Schutz unserer
Umwelt ist eine kostenlose Rückgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich.
- E Medio ambiente y reciclaje
Ayúdenos a proteger el medio ambiente eliminando el embalaje con arreglo a la legislación
nacional sobre tratamiento de residuos.
Eliminación de aparatos viejos
No tirar los aparatos que lleven esta identificación junto con la basura no clasificada. Se
deben recoger y eliminar de forma especial. La eliminación de aparatos viejos se debe
realizar de forma adecuada y competente, de acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.
Please retain these instructions in a safe place for future reference.
Si prega di conservare con cura questo libretto di istruzioni per future
consultazioni.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstig gebruik.
Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.
Es wird gebeten, diese Gebrauchsanleitung für ein zukünftiges Nachschlagen
sorgfältig aufzubewahren.
Conservar las instruccione de uso.
HALOS_R2_IT.UK.FR.DE / 20100218
ITALIANO
10
11
1
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, prima di utilizzare il prodotto, in modo da
evitare danneggiamenti o comunque il verificarsi di situazioni di pericolo. Qualsiasi utilizzo del
prodotto diverso da quanto indicato nel presente manuale può causare incendi, pericoli elettrici o
ferite e rende nulla qualsiasi garanzia.
La garanzia non si applica ad alcun difetto, deterioramento, perdita, ferimento o danneggiamento
riconducibili ad un uso non corretto del prodotto. Rimangono garantiti tutti i diritti di legge in materia.
Nessuna condizione di garanzia può escludere o modificare le condizioni di garanzia regolamentate da
leggi dello Stato che non possono essere a nessun titolo escluse o modificate.
Prima di ogni operazione, rimuovere con cura l’imballo e controllare la perfetta integrità del prodotto. Nel
caso si evidenziassero dei difetti o danni, non installare né cercare di riparare l’apparecchiatura, ma
rivolgersi al rivenditore.
Non lasciare l’imballo alla portata dei bambini e smaltirne le parti in conformità con le disposizioni vigenti.
1. Il Vostro prodotto
Insieme all’apparecchio che avete acquistato troverete nell’imballo (Vedere figura 1):
- N°1 sacchetto contenente
• n.2 viti 3.5x50mm autofilettanti per il fissaggio a muro del supporto superiore (B);
• n.1 vite 3.5x30mm autofilettante per il fissaggio a muro della staffa inferiore (F);
• n.3 tasselli in plastica da 6.0x25mm
• n.5 viti 3.0x12mm autofilettanti per il fissaggio dei distanziali (E) e della staffa (F) al
prodotto;
• n.4 viti M4x8mm metriche per il fissaggio della staffa (D) al prodotto;
• n.2 viti M6x5mm metriche per il montaggio della staffa (D) alla base (C);
- N°1 supporto murale (B);
- N°1 base del piedistallo (C);
- N°1 asta del piedistallo(D);
12
- N°4 distanziali avvolgicavo (E);
Nel caso manchi qualche componente, rivolgetevi al vostro rivenditore.
ISTRUZIONI PER L’USO
PANNELLO RADIANTE
13
2. Per la Vostra sicurezza
Assicuratevi che l’alimentazione di rete corrisponda ai dati di targa: 230V AC, 50Hz.
Non abbandonate mai la vostra abitazione lasciando il prodotto in funzionamento; in tali casi
assicuratevi sempre che l’interruttore sia in posizione OFF (0) e che il termostato sia in posizione
minima (*).
Durante il funzionamento collocate il prodotto in una posizione sicura:
- rispettando le distanze da oggetti infiammabili o mobili riportate in figura 2;
- se installato a muro, non fissato a pareti di materiale plastico o sintetico;
- mai posizionato immediatamente sotto ad una presa di corrente.
Non lasciate che animali o bambini giochino o tocchino il prodotto. Attenzione! Durante il
funzionamento la griglia di uscita dell’aria può diventare molto calda ( oltre 80°C = 175°F);
IMPORTANTE: per evitare surriscaldamenti non ricoprite mai il prodotto. Non appoggiate mai
alcun oggetto o coperta sull’apparecchio mentre è in funzione. Questo è chiaramente scritto
sull’apparecchio o illustrato dal simbolo
Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o con inadeguata esperienza e conoscenze, che non siano sotto la
supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza o che non siano da essa stati
adeguatamente istruiti. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il
prodotto.
Non eseguite la pulizia del prodotto quando esso è in funzione e non immergetelo nell’acqua.
Attenzione: per utilizzare l’apparecchio come portatile è necessario prima assemblare il piedistallo
e fissarlo al prodotto. Non appoggiate il prodotto sul pavimento senza il suo piedistallo.
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno o sopra il prodotto mentre è in funzione.
Non utilizzate il prodotto in stanze sature di gas esplosivi o di vapori generati da solventi e vernici o
comunque infiammabili.
Se il cavo è danneggiato e dovete sostituirlo non eseguite questa operazione da soli, riportate
l’apparecchio ad un centro di riparazioni autorizzato perché è richiesto l’intervento di personale
specializzato al fine di evitare qualunque rischio di danneggiamento.
Non utilizzate questo apparecchio nelle vicinanze di docce, vasche da bagno o lavandini.
Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che la presa di alimentazione sia sempre
raggiungibile.
3. Posizionamento sicuro
Utilizzate l’apparecchio solo in posizione orizzontale.
Se lo utilizzate come portatile, rispettate sempre le distanze minime da qualsiasi oggetto
infiammabile indicate in figura 2.
Per l’installazione a muro, rispettate le distanze minime dal soffitto, dal pavimento e dalle pareti
laterali come illustrato in figura 3.
Nei bagni non installate o utilizzate mai l’apparecchio all’interno delle zone 0 o 1 illustrate
in figura 4.
Le manopole di regolazione non devono in nessun caso essere accessibili da parte di persone che
siano all’interno della vasca da bagno o della doccia.
Il prodotto deve essere libero di aspirare ed espellere aria calda.
Per l’uso portatile:
• assemblate il piedistallo avvitando l'asta (figura 1/D) alla base (figura 1/C) con le 2 viti a testa
svasata in dotazione (fig. 5);
• inserite l'asta del piedistallo nell'apposita fessura rettangolare visibile al centro della griglia
inferiore del prodotto (figura 6);
• fissate il piedistallo al prodotto avvitando le 4 viti in dotazione nei punti indicati in figura 7.
Il prodotto è in doppio isolamento elettrico e non richiede collegamento di terra.
4. Fissaggio a muro
Il prodotto può essere installato a muro solo se privo del piedistallo e rispettando le distanze
riportate in figura 3.
Avvitate al prodotto la staffa di sostegno inferiore come indicato in figura 8 usando la vite in
dotazione;
Fissate il supporto murale praticando 2 fori nel muro ad una distanza di 150mm con una punta da
6 mm. Inserite i 2 tasselli e fissate il supporto murale con le 2 viti in dotazione come da figura 9.
Agganciate il prodotto al supporto murale spingendolo prima verso il muro e poi facendolo scattare
verso il basso (figura 10).
Segnate con una matita il punto in cui effettuare il foro per il fissaggio del sostegno inferiore,
rimuovete il prodotto, forate il muro con una punta del diametro di 6mm e inserite il tassello in
dotazione (fig. 11);
Riagganciate il prodotto al supporto plastico e procedete al fissaggio della staffa inferiore usando
l'apposita vite.
IMPORTANTE PER LA FRANCIA:
Nel caso in cui il prodotto venga installato a muro, il collegamento elettrico con la rete di
alimentazione deve essere eseguito tagliando la spina in dotazione e utilizzando un apposito
morsetto secondo lo schema di seguito illustrato:
Fase = marrone
Rete
In locali umidi, nei bagni o nelle cucine, il morsetto di collegamento deve essere installato ad
almeno 25cm dal pavimento. Il collegamento elettrico con la rete deve inoltre prevedere l’utilizzo
di un interruttore bipolare con una distanza minima di apertura fra i contatti che consenta la
disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
L
N
Neutro = blu
Cavo del prodotto
5. Avvolgicavo
Quando non utilizzate il prodotto il cavo può essere avvolto come illustrato in figura 12.
Ricordatevi che durante l’uso del prodotto il cavo deve essere sempre completamente
srotolato.
6. Uso dell’apparecchio
6.1 Modello solo con termostato (figura 14A)
Girate la manopola del termostato in senso orario sino a quando sentirete un “click”. Il prodotto si
mette in funzione a 1000W.
Il termostato mantiene la temperatura ambiente desiderata accendendo e spegnendo
automaticamente l’apparecchio. Più la manopola è ruotata in senso orario più la temperatura
assicurata sarà elevata. La posizione massima del termostato corrisponde a circa 35°C, quella
minima (*) a circa 5°C.
Durante il funzionamento del prodotto si potrebbero creare delle leggere ondulazioni sulla
superficie dell’elemento riscaldante che si trova all’interno del prodotto. Questo
comportamento è del tutto normale e non pregiudica né il corretto funzionamento
dell’apparecchio né la sua affidabilità nel tempo.
Il produttore non si assume responsabilità per danni causati dal gelo e dovuti ad un isolamento
inadeguato dell’ambiente o da una capacità riscaldante dell’apparecchio non adeguata alle
dimensioni dell’ambiente da riscaldare.
6.2 Uso del termostato
In una stanza ove la temperatura supera i 35°C è no rmale che il termostato, anche se posizionato
al massimo, non accenda il prodotto.
Viceversa, in una stanza con una temperatura troppo bassa (sotto i 5°C) è normale che il
termostato mantenga l’apparecchio continuamente acceso, anche se posizionato al minimo.
Per regolare al meglio il termostato consigliamo questa procedura :
- posizionate il termostato al massimo e fate funzionare l’apparecchio sino al raggiungimento di una
temperatura confortevole;
- girate poi la manopola termostato in senso antiorario sino a che sentirete un “ click” e
l’apparecchio si spegnerà;
- girate poi ancora leggermente (solo un pochino) la manopola del termostato in senso orario;
- in questa posizione il termostato manterrà la temperatura ambiente che avete prescelto.
Quando il prodotto è in funzione e riscalda l'ambiente la relativa spia luminosa di segnalazione si
accende.
6.3 Modello con selezionatore di potenza e termostato (figura 14B)
Questo modello ha 2 manopole, una per la regolazione della potenza di funzionamento ed una per
il termostato.
Il regolatore di potenza permette di selezionare 3 differenti modalità di funzionamento del prodotto: