Auna multimedia IR 160 operation manual [de]

Page 1
IR 160
Internet Radio
10031584 10031585 10032796
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Menüstruktur 11 Funktionsbeschreibung 15 Spotify Connect 21 Hinweise zur Entsorgung 23
DE
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031584, 10031585, 10032796
Stromversorgung Netzgerät 220-240V ~ 50/60Hz
Netzgerät Ausgang 5,9 V 1,2 A
TFT-Anzeige Größe 2,8", Auösung 320 x 240
Unterstützes WLAN-Netzwerk IEEE 802.11 b/g/n
Unterstützte Verschlüsselungen WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPNP, DLNA
Unterstützte Dateitypen WMA, MP3, OGG
Anschlüsse 1 x 3.5mm Aux-In, 3.5mm Line Out, USB
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
DIE NICHTBEFOLGUNG DIESER HINWEISE KANN ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND DAS GERÄT BESCHÄDIGEN
Allgemein Sicherheitshinweise
• GEFAHR: NICHT ZUR NUTZUNG FÜR KINDER GEEIGNET.
• Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung im Heimbereich bestimmt. Jeder andere Gebrauch wird als Fehlanwendung betrachet.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorfältig und bewahren Sie sie sicher auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise
• Elektrische Geräte dürfen nie in Regen oder feuchten Umgebungen aufbewahrt werden.
• Ziehen Sie während eine Gewitters und bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker.
• Setzen Sie das Gerät nicht der Sonneneinstrahlung aus. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Radioatoren, Heizlüftern, Öfen oder anderen Geräten auf, die Wärme abstrahlen.
• Schalten Sie das Gerät erst aus, bevor Sie erst den Netzstecker ziehen.
• Setzten Sie das Gerät nicht Wassertropfen oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
DE
5
Page 6
DE
Besondere Sicherheitshinweise
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.):
• Bewahren Sie kleine Objekte (z. B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes:
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberfläche:
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen
beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
6
Page 7
GERÄTEÜBERSICHT
Gerät vorne
1 Lautsprecher 2 Menütaste Zeigt das Menü für den aktuellen Modus an. 3 Links Nach links gehen. 4 Fav Schnellzugri auf die Lieblingsstationen 5 Standby Standby-Betrieb / einschalten. 6 Multifunktions-Drehkknopf:
- Volume/Navigator/OK Einstellung der Lautstärke
- Auswahl im Menü
- Bestätigungstaste, um einen Menüpunkt auszuwählen
- Im Betrieb das Programmenü wechseln 7 Schlaf Abschaltzeit einstellen 8 Rechts Nach rechts drehen 9 Alarm Einstellung des Alarms 10 Dimmer Einstellung der Helligkeit 11 TFT-Anzeige
DE
7
Page 8
DE
Rückseite
12 Typenschild 13 Ein/Aus-Schalter 14 Anschluss Netzgerät 15 Line-Out-Ausgang 16 Aux-Eingang 17 USB-Eingang für USB-Sticks zum Abspielen von MP3
8
Page 9
Fernbedienung
10
11
13
14
17
15
16
18
19
20
2221
12
DE
1
4 3 8
7
1 Standby 2 Stummschaltung 3 Equalizer 4 Dimmer 5 Abschaltung nach Zeit 6 Einstellung des Alarms 7 Titel zurück 8 Titel vor
EQ AlarmSleepDimmer
VOL-
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
FAV FAV+
HOMEMODE
VOL+
13 Cusor hoch 14 Cursor links 15 Cursor rechts 16 Cursor runter 17 Auswahlbestätigung 18 Lautstärke ­19 Lautstärke +
20 Eingabe von Zahlen 9 Stopp 10 Wiedergabe / Pause 11 Moduswahl 12 Hauptmenü
21 Gespeicherte
22 Sender speichern
2
5 6 9
und Buchstaben
Radiosender
9
Page 10
DE
Einschalten
Schließen Sie das Netzgerät an den Anschluss der Stromversorgung auf der Rückseite des Gerätes an. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die Position ON. Daraufhin erscheint der Welcome-Bildschirm. Das Radio sucht in der Zeit automatisch nach einem verfügbaren Zugangspunkt. Verwenden Sie den Drehknopf, um das Netzwerk zu wählen. Drücken Sie OK, um den Zugangspunkt auszuwählen.
Bei der ersten Benutzung des Internetradios gehen Sie folgende Schritte durch:
1. Es erscheint die Meldung: Möchten Sie Ihr Netzwerk jetzt kongurieren? Drücken Sie den Drehknopf, um JA auszuwählen. Das Radio sucht jetzt nach verfügbaren Netzwerken.
2. Wählen Sie das Netzwerk aus, mit dem Sie das Radio verbinden wollen, indem Sie den Drehknopf drehen und anschließend zur Auswahl drücken.
3. Sie werden aufgefordert, das Passwort einzugeben. Wählen Sie dazu die Buchestaben mit dem Drehknopf aus und drücken den Drehknopf zur Eingabe.
4. Dann verbindet sich das Radio mit dem Internet.
Hinweis : Wenn Sie das W-LAN-Passwort eingeben, drücken Sie den Drehknopf, um die Zeichen auszuwählen. Mit der Taste LINKS können Sie ein Zeichen zurückgehen und dabei die Zeichen löschen.
Hinweis: Die Zeichen unten können ebenfalls eingegeben werden:
• Zahlen (0-9)
• Lateinische Buchstaben (von A bis Z und von z)
• Sonderzeichen ( DEL ,@,Leerzeichen,!,”,#,$,%,&,*,’,+ und (,).
10
Page 11
MENÜSTRUKTUR
Lokal-Radio AUX
Hauptmenü
DE
Drehknopf drehen und drücken um etwas auszuwählen.
Einstellungen
Einstellungen
Zeitanzeige
My mediaU verwalten
Netzwerk
Internet-Radio
Media-Center
Analog
Digital
Funknetz-Einstellung
Funknetz (WPS PBC)
Manuelle Konguration
Netzwerk prüfen beim Anschalten
Informations-Center
Um einen Menüpunkt zurückzugehen LEFT drücken.
Datum & Zeit
Datum und Zeit einstellen
Zeitformat einstellen
Datumsformat einstellen
11
Page 12
DE
Einstellung
Wecker Wecker 1
Wecker 2
Schlummer-Wecker
Timer
Wecker-Lautstärke
Sprache
Dimmer
Anzeige
Energieeinstellungen
Energiesparmodus
Einschalten
Farbe
Monochrom
Ein
Aus
Ein
Aus
Sleep Timer
Zwischenspeicher
Wetter
12
Lokale Einstellungen
Temperatureinheit
Anzeigen bei Standby
Page 13
Einstellung
DE
Lokale Stationseinstellung
Wiedergabe-Einstellung
Gerät
Equalizer
Fortsetzen der Wiedergabe
Automatisch (Land)
Manuell (Stadt)
Automatische Erkennung
Aus
Alle wiederholen
Eins wiederholen
zufällig
Umbennen (AirMusic)
AirMusic Control App
Ein
Softwareupdate
Auf Werkeinstellungen zurückksetzen
Aus
13
Page 14
DE
Internet-Radio
Meine Favoriten
Radiosender/Musik
Lokale Station
Zuletzt gehörte Sender
Service
Media -Center
USB
UPnP
Meine Wiedergabeliste
Meine Wiedergabeliste löschen
Informations-Center
Wetter-Information
Finanz-Information
Systeminformation
Radiosender suchen
Radiosender hinzufügen
14
Page 15
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
AUX (Line input)
Mit AUX wählen Sie eine externe Quelle.
Internetradio
Folgende Menüpunkte erscheinen in der Anzeige:
1 Meine Favoriten 2 Radiosender/Musik 3 Lokale Station 4 Zuletzt gehörte Sender 5 Service
Media-Center
1. USB Funktionen: Abspielen von Audio-Dateien über USB. Die kompatiblen Formate sind WMA/MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV.
Kompatibel mit USB 3.0 und niedriger. Bezüglich Wiedergabeeinstellungen sehen Sie in den Einstellungen nach.
2. UPNP Funktion: Abspielen von Medien am Computer.
DE
Hinweis: Sie müssen den „Windows Media Player 11” (oder eine neuere Version) oder den Twonky Media Server auf Ihrem Computer installiert haben, die für die Benutzung von UPNP erforderlich sind. Im „Windows Media Player” können Sie die Titel Ihrer Wiedergabeliste übertragen. Dazu muss Ihr PC mit dem Internet verbunden sein. Die Titel müssen in Ihrer Wiedergabeliste sein. Der PC muss die Berechtigung haben, sich mit anderen Geräten zu verbinden. (Sie können dies im Windows Media Player manuell oder automatisch einstellen.)
3. Meine Wiedergabeliste MENU drücken, den Navigationsknopf drehen, OK drücken, um ins Menü zu gelangen. Per Drehen des Navigationskopfes „My playlist“ wählen. OK drücken.
Hinweis: Drücken Sie während der Wiedergabe im UPNP-Modus die Taste OK, um den gewählten Titel zu „Meine Wiedergabeliste“ hinzuzufügen.
15
Page 16
DE
4. Meine Wiedergabeliste leeren
Es erscheint die Frage „Sicher entfernen?“ Anschließend „Ja“ oder „Nein“
drücken.
My media U
Funktion: Schnellzugri auf die Programme des Internetradios über die
persönliche Wiedergabeliste.
Hinweis: Zu Beginn müssen Sie sich auf http://www.mediayou.net registrieren und die entsprechenden Einstellungen vornehmen, bevor Sie „My media U“ benutzen. Sonst erscheint in der Anzeige eine Meldung, dass Sie sich im Internet anmelden müssen.
Hinweis: Dieser Menüpunkt ist werkseitig deaktiviert. Sie müssen die Funktion bei Bedarf unter Einstellungen „My mediaU verwalten“ aktivieren.
Informations-Center
Funktionen: Erhalten Sie weltweite Wetter- und Börseninformationen und
Informationen zur Systemkonguration.
Wetterinformationen
Durch die Tasten LEFT und RIGHT erhalten Sie Informationen zum Wetter der nächsten 5 Tage.
Finanzinformationen
Hier erhalten Sie aktuelle Informationen zu den Börsenkursen.
Systeminformation
Funktionen: Anzeige der Softwareversion, der MAC-Adresse, der ID und IP des WLAN-Zugangspunktes.
Einstellungen
Funktionen: Einstellungen des Netzwerks, des Weckers, des Datums, der Uhrzeit usw. Mit einem Tastendruck auf LEFT zur übergeordneten Menüstufe zurückkehren.
Folgende 20 Einstellungen können vorgenommen werden:
Zeitanzeige
Es gibt zwei Anzeigemodi: Analog und Digital
Im Analogmodus besteht die Uhr aus einem Ziernblatt mit Zeigern, im
Digitalmodus wird die Zeit mit Zahlen angezeigt.
16
Page 17
„My MediaU“ verwalten
„Aktivieren“ wählen, um die „My MediaU“-Funktion zu aktivieren und ins Menü aufzunehmen. „Deaktieren“ entfernt die Funktion aus dem Menü.
Netzwerk WLAN-Konfiguration: Automatische Suche des WLAN und Anzeige der
verfügbaren Netzwerke. OK drücken, um mit dem jeweilig ausgewählten Netzwerk zu verbinden. Falls das Netzwerk ein Passwort hat, über das Buchstabenmenü eingeben.
Funknetz (WLAN Netzwerk WPS PBC): Beim Anwählen von WPS PBC, erscheint „Bitte drücken Sie die WPS-Taste auf Ihrem Router innerhalb von
120 Sekunden“. Folgen Sie dieser Auorderung, so dass der Router sich
automatisch verbindet.
Manuelle Einstellung (Funknetz): Im Menü erscheinen 3 Punkte: (DHCP, SSID eingeben, Verwalten). Wenn DHCP auf AN steht, sucht das Gerät automatisch die IP-Adresse des drahtlosen Netzwerks und verbindet sich damit.
Netzwerk beim Anschalten prüfen
Funktionen: Beim Einschalten „Aktivieren“ drücken, um den Netzwerkstatus manuell zu überprüfen. „Deaktiveren“ auswählen, um die Überprüfung nicht vorzunehmen.
Hinweis: Wenn das Netzwerk unter „Aktivieren“ nicht verbunden ist, werden automatisch die Auswahlpunkte zum Aktivieren des Netzwerks angezeigt.
DE
Datum und Zeit
• Einstellung von Datum und die Uhrzeit
• Manuelle Einrichtung: Datum und Uhrzeit per Hand einstellen.
Automatisch einstellen (UTC+01:00). 01:00 steht für die Dierenz von
lokaler Zeitzone und GMT (mittlere Greenwich-Zeit).
Zeitformat einstellen (24 Stunden-Format ist die Standardeinstellung)
• 12 Stunden
• 24 Stunden
Datumsformat einstellen (Format DD/MM/YYYY ist voreingestellt)
• YYYY/MM/DD
• DD/MM/YYYY
• MM/DD/YYYY
(Y= Jahr, M=Monat, D=Tag)
17
Page 18
DE
Wecker
Einstellung von drei Weckern (Wecker 1, Wecker 2, Schlummer-Wecker) und der Weckerlautstärke.
• Die Zeit des Schlummer-Weckers geht von 5 bis 120 Minuten. Nach der Einstellung des Weckers beginnt der Countdown. Wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet das Gerät sich dann automatisch in den Standby-Modus und startet den Alarm.
• Wenn der Alarm auslöst, geht die Anzeige automatisch in den Standby-Betrieb.
• Im Menüpunkt „Weckerlautstärke“ können Sie die Weckerlautstärke einstellen. (Der Standardwert ist 7.)
• Der Weckton kann mit einer beliebigen Taste beendet werden und eine 5-minütige Weckwiederholung wird aktiv.
• Mit einem Druck auf STANDBY wird die Weckwiederholung beendet.
• Nach der Einstellung des Weckers müssen Sie die Einstellungen verlassen, damit die Einstellungen aktiviert werden.
• Zwei eingestellte Wecker klingeln nicht zur selben Zeit. Erst, wenn ein Alarm beendet ist, kann der nächste Alarm einsetzen.
• Menü für Wecker 1:
-Wiederholen: Die Wahlmöglichkeiten für Wiederholen sind „täglich“, „einmal“, Wahl eines Wochentags (von Mo-So).
-Zeit: Einstellung eines einmaligen Weckers
-Sound: Einstellung das Wecktons („Weckton“ ist Standardeinstellung)
Melodie, Internetradio, USB)
Timer
Zur Bestätigung der Einstellung den Drehknopf drücken. Zum Stoppen des Timers wieder den Drehknopf drücken.
Sprache
Es werden 17 Sprachen unterstützt: Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Niederländisch, Italienisch, Russisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Ungarisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch, Türkisch, Finnisch.
Display
Zwei Modi sind verfügbar: Farbe und Monochrom.
Engergieeinstellungen
Einstellungen für den Standby-Modus: Abschaltung nach 5, 15 oder 30 Minuten. Die Energieeinstellung mit AUSSCHALTEN deaktivieren.
18
Page 19
Sleeptimer
Auschalten des Gerätes durch Ausschalten des Schlaftimers. Die Zeitspanne berträgt 5,30,60,90,120,150,180 Minuten.
Zwischenspeicher
Einstellbar von 2 bis 8 Sekunden.
Wetter
Anzeige des Wetter der eingestellten Stadt. Die nachfolgenden Punkte stehen zur Auswahl:
• Lokale Einstellung (Ortseinstellung). Wählen Sie den Kontinent, das Land und die Region. Mit OK bestätigen. Das Wetter wird nun angezeigt.
• Einstellung der Temperatur in Celsius oder Fahrenheit.
• Anzeige im Standby ein- und ausschalten.
Lokale-Station-Einstellung
• Automatische Erkennung: Die lokalen Stationen werden automatisch gesucht.
• Manuelle Einstellung: Sie können nacheinander das Land, die Provinz und die Stadt einstellen.
Wiedergabe-Einstellung
Einstellung der Wiedergabemodi:
• AUS : Alle Titel werden einmal vom ersten zum letzten abgespielt.
• Alle wiederholen: Alle Titel werden vom ersten zum letzten wiederholt.
• Eins wiederholen: Der gewählte Titel wird wiederholt.
• Zufällig: Die Titel im Verzeichnis werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
DE
Gerät (DLNA Einstellung)
Umbennen (Air Music) DNLA funktioniert am PC unter Windows, bei Samsung-Smartphonen mit eingebautem DLNA. Bei anderen Smarthphones können Sie eine App wie BubbleUPNP verwenden.
Equalizer
Funktion: Der ‘Equalizer’ verstärkt einzelne Frequenzbereiche. Sie können
zwischen verschiedenen EQ-Prolen wechseln (Normal, Mittig, Jazz, Rock,
Soundtracks, Klassik, POP, Nachrichten).
Fortsetzen nach Einschalten
Ein- oder Ausschalten der Wiederaufnahme des zuletzt aktiven Modus.
19
Page 20
DE
Wenn die Option ausgeschaltet ist, startet das Radio nach dem Einschalten ganz regulär mit dem Hauptmenü. Wenn die Option eingeschaltet ist, fährt das Radio nach dem Einschalten mit der letzten Aktion fort.
Softwareupdate
Achtung: Bevor Sie ein Softwareupdate starten, achten Sie darauf, dass das Gerät fest in eine Steckdose eingesteckt ist. Trennen Sie die Stromversorgung während eines Softwareupdates nicht, da die Firmware sonst dauerhaft beschädigt werden kann.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Die Meldung „Sicher, auf die Werkseinstellung zurückzusetzen?“ erscheint.
• ‘JA’ löscht alle Einstellungen und setzt das Radio auf die Werkseinstellungen zurück.
• ‘EIN’ behält alle gegenwärtigen Einstellungen und führt in das vorangehende Menü zurück.
Audioausgang (LINE OUT
Sie können die Lautsprecher an einen externen Lautsprecher anschließen. Dann regeln Sie die Lautstärke über die externen Lautsprecher.
App-Steuerung über Air Music Control
Sie können das Internetradio über Ihr Smartphone oder Tablet bedienen.
20
Laden Sie dazu die App „Air Music Control“ aus dem „Google Play Store“ oder dem „Apple AppStore“ herunter.
Die Geräte müssen dazu in demselben Netzwerk verbunden sein.
Page 21
SPOTIFY CONNECT
Dein neues Gerät hat Spotify Connect
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr.
1. Verbinde den iTuner mit Deinem WLAN-Netzwerk (Siehe Produktanleitung für Details).
2. Öne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE GERÄTE”.
4. Wähle den iTuner aus und höre die Musik im ganzen Raum.
Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
Lizenzen
Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
DE
21
Page 22
DE
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können:
22
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend.
Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen nden Anwendung.
Page 23
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
DE
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die URL ein.
use.berlin/10031584
23
Page 24
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
CONTENTS
Technical Data 25 Safety Instructions 26 Controls 28 Basic Operation 32 Function Operation 36 Spotify Connect 43 Spotify Connect 44 Disposal Considerations 45
24
Page 25
TECHNICAL DATA
Item number 10031584, 10031585, 10032796
Power supply input 220-240V ~ 50/60Hz
Power supply output 5, 9 V 1, 2 A
TFT Display Size 2. 8", resolution 320 x 240
Supported WLAN network IEEE 802. 11 b/g/n
Supported encryption WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPNP, DLNA
Supported le types WMA, MP3, OGG
Connections 1 x 3. 5mm AUX-In, 3. 5mm Line Out, USB
EN
25
Page 26
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
FAILURE TO CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND DAMAGE TO YOUR PRODUCT.
General Instructions
• DANGER. NOT FOR USE BY CHILDREN.
• For home and personal use only. Any other usage shall be construed as a misuse as set forth herein.
• For indoor use only. Outside usage shall be construed as a misuse as set forth herein.
• Read, keep and follow the instructions carefully.
• Heed all warnings.
• Electrical equipment should never be kept or stored in rain or damp environments.
• Unplug the product during lightning storms or when unused for long period of time.
Do not expose to direct sunlight and do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus that produces heat.
• DO NOT PLUG IN THE PRODUCT UNLESS IT IS TURNED OFF COMPLETELY.
Do NOT expose to dripping or splashing water. Do NOT place objects on top of the product.
26
Page 27
Special Instructions
This manual is intended to familiarize you with the operation of this device. Keep this manual in a safe place for future reference.
• Please use the device only in its intended way. Any other use may result in damage to the device or items in the vicinity of the device.
• Modifying or altering the device will compromise device safety.
• Caution: danger of injury. Never open the device without authorization. Never attempt to perform any repairs yourself.
• Handle the device carefully. It can be damaged by bumps, impacts or falls from low height.
• Do not drop metal objects into this device.
• Do not place heavy objects on this device.
• Clean only with a dry cloth.
• Do not block the ventilation openings.
• Use only accessories recommended by the manufacturer or a specialist dealer.
Small objects / packaging parts (plastic bags, cardboard, etc.)
Keep small objects (for example, screws and other assembly materials,
memory cards) and packaging parts out of reach of children so that they cannot be swallowed. Do not let small children play with plastic bags. Risk
of suocation.
EN
Transporting the device
Please keep the original packaging. To ensure adequate protection when transporting the device, pack the device in its original packaging.
Cleaning the outer surfaces
Do not use volatile uids, such as insect sprays. The surface can be damaged by excessive pressure during wiping. Rubber or plastic parts should not be left in contact with the device for an extended period of time.
Use a dry cloth.
27
Page 28
EN
CONTROLS
Front
1 Speaker 2 Menu---Show Menu for the current mode 3 Left---Turn left 4 Fav---Quick access to favorite stations 5 Standby--- Press to switch between standby and on. 6 Volume/Navigator/OK---Combine key.
Rotate rotary knob to adjust the volume when in working mode. Rotate rotary knob to select when in menu mode. Press rotary knob to conrm when in menu mode.
Switch program menu when in working mode. 7 Sleep--- Press to set the sleep timer. 8 Right---Turn right 9 Alarm---Alarm setting 10 Dimmer---Adjust the brightness of screen to dierent level 11 TFT screen
28
Page 29
Rear
12 Rating label recess 13 On/O switch button 14 DC IN socket 15 Line out socket 16 AUX in socket 17 USB port-play your USB sticks
EN
29
Page 30
EN
10
11
13
14
17
15
16
18
19
20
2221
12
Remote Control
1
4 3 8
7
EQ AlarmSleepDimmer
VOL-
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
FAV FAV+
HOMEMODE
VOL+
2
5 6 9
1 Standby button 2 Mute button 3 EQ set tone 4 Dimmer button 5 Sleep button 6 Alarm button 7 Previous button 8 Next button 9 Stop button 10 Play/ Pause button 11 Mode selection button
13 Up cursor button, 14 Left cursor button 15 Right cursor button 16 Down cursor butt,on 17 OK button 18 Vol- button 19 Vol+ button 20 Input letters and
numbers button 21 Fav button 22 Fav add button
12 Home button
30
Page 31
Switch On or Off
Plug the adaptor into the DC in socket (on the rear of the product) and switch the ON/OFF switch to “ON,” then “Welcome” will be shown on the screen. Meanwhile, the radio will scan the available access point automatically. You can use the Volume/Navigator button to choose the
internet, and then press OK to conrm the internet.
The steps are as below for rst use:
1. There will be a prompt: Would you like to congure Network now? Press Navigator knob to Choose YES. Then the internet radio will scan available network.
2. Choose the network you want to connect by switching the navigator
knob and press it to conrm.
3. It will remind you to enter your password by switching the navigator
button to input the number, letter or character. After nishing input, press the navigator knob to conrm your input.
4. Then your internet radio will be connected to your network.
Tips: When you need input the internet password, please press Navigator button to choose the characters. In this condition, press Left button can turn left and delete the left characters at the same time: Note: Below characters are available for the radio: Numbers (from 0-9) English letters ( from A to Z and from a to z) Other characters ( DEL ,@, lank,!,”,#,$,%,&,*,’,+ and (,).
EN
31
Page 32
EN
BASIC OPERATION
Rotate button and press OK to access a menu item.
To go back to the last menu level press LEFT.
Local Radio AUX
Configuration
Configuration
Time Display
Manage my mediaU
Network
Internet Radio
Main Interface
Media Center
Analog
Digital
Wireless Network Conguration
Wireless Network(WPS PBC)
Manual Conguration
Information Center
32
Date&Time
Check Network when Power On
Set Date and Time
Set Time Format
Set Date Format
Page 33
Configuration
EN
Alarm Alarm 1
Alarm 2
NAP Alarm 1 (turn o)
Timer
Alarm Volume
Language
Dimmer
Display
Power Management
Power Saving
Turn On
Color
Monochrome
Turn on
Turn o
Turn on
Turn o
Sleep Timer
Buer
Weather
Set Location
Temperature Unit
Show on Standy
33
Page 34
EN
Configuration
Local Radio Setup
Playback Setup
DLNA Setup
Equaliser
Resume When Power On
Manual Setup (Country)
Manual Setup (City)
Auto Detect
O
Repeat all
Repeat one
Shule
Rename (AirMusic)
AirMusic Control App
On
34
O
Software Update
Reset to Default
Page 35
Internet Radio
My Favorite
Radio Station/Music
Local Radio
History
EN
Service
Media Center
USB
UPnP
My Playlist
Clear My Playlist
Information Center
Weather Information
Financial Information
System Information
Search Radio Station
Add New Radio Station
35
Page 36
EN
FUNCTION OPERATION
AUX (Line input)
Function: To set up the playing mode of program with audio play from out source.
Internet Radio
The choices below will be shown on the screen:
1 My Favorite 2 Radio Station/Music 3 Local Radio 4 History 5 Service
Media Center
1. USB
Functions : Play the audio medium by USB, which is compatible with the
les of WMA/MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV.
Compatible with USB3.0 and lower versions.
For the setup of play, please refer to the Playback setup in Conguration.
36
2. UPNP
Functions: Play the media in computer. Steps: Press Menu Rotate. Navigate button to choose “Media Center”. Press OK button to enter the interface Choose“UPNP”by rotating Navigate button. Enter it by press OK Button.
Page 37
Note: You must install the software of “Windows Media Player 11” ( or upgrade versions) or Twonky Media on your computer, which is necessary for the UPNP operation. In “Windows Media Player,” you should get the media to share in your playlist. Your computer must be connected to the internet. The media must be put in your playlist. Your computer must be allowed to be linked with others. (You can set up it in “Windows Media Player” by hand or automatically)
3. My Playlist
Steps: Press Menu. Rotate Navigate button to choose “Media Center” Press OK button to enter the interface. Choose “My playlist” by rotating Navigate button. Enter it by OK button.
Note: In the UPNP mode, when playing you can long press OK button to put
the chosen le into your ”My playlist”.
4. Clear My Playlist
Choose“My playlist” by rotating Navigate Button. Enter it by OK button.
My media U
Functions: Fast play the program of internet radio per the personal playlist.
Note: For the rst time, you need to register at http://www.mediayou.net
and set up related data before you use it, otherwise the display will show info to reminder you not to connect the internet.
EN
Note: This option default is disable. You need to select Enable in Manage
My Media U in Conguration, then you can see My media U in Menu.
Information Center
Functions: check the weather all over the world. Browse the stock status of
main stock exchange globally, show the system info of the unit.
Weather Information
In the interface of city weather, you can check the weather in the past 5 days by LEFT or RIGHT button.
Financial Information
In the interface of “Financial Information,” you can point at your interested items by cursor, then the related information will be shown automatically.
37
Page 38
EN
System information
Functions: To check the software version, the MAC, ID, and IP of the wireless internet.
Configuration
Functions: To set up Network, Alarm, Date & Time, Language, Weather, Dimmer and etc.
Note: Press left button can return to the upper menu. There are 20 items which can be setting as below:
Time Display
There are 2 modes: Analog and Digital If you select Analog mode, the time will show pointer clock in standby. If you select Digital, the time will show digital clock.
Manage My MediaU
“Enable” means manage my media; “Disable” means do not manage my media.
If you select Disable, My Media option of the menu will be concealed. If you select Enable, you will be able to see My Media U option in menu.
Network Wireless Network Configuration: It can search the wireless network
automatically and show the list of networks, then press OK to link it.(If the network has a password, you should input the password.)
38
Wireless Network (WPS PBC): When choosing WPS PBC, it will show “Please press the WPS button on your router within 120 Secs”. You must press the WPS button of Router, hen the network on both sides will be linked automatically.
Manual Configuration: Three items appear in the list (DHCP, nter SSID, Manage). In ON mode ( DHCP), the unit will check the IP address of wireless network and link the network automatically.
In the OFF mode (DHCP), the network checks are turned o.
Check Network when Power On
Functions: When“ Power On,” choose “Enable” to check the status of network link automatically; choose “Disable” to not check it.
Page 39
Note: If the network is not linked in the “Enable” mode, it will automatically show the choices for you to set up the network.
Date and Time
• Set Date and Time
• Manual Setup: You can manually set the date and time.
Auto Detect (UTC+00:00) 00:00 means the time dierence between
service and local time.
Set Time Format (The 24-hour format is default)
• 12 hour
• 24 hour
Set Date Format (The format of DD/MM/YYYY is default)
• YYYY/MM/DD
• DD/MM/YYYY
• MM/DD/YYYY
Alarm
To set up three alarms (Alarm1, Alarm 2, NAP Alarm) and the Alarm Volume.
• The time of NAP Alarm is from 5 minutes to 120 minutes. After the setup
of the NAP Alarm, it begins to count down the time until the time is over, then it will ring and switch to the standby mode automatically.
• When alarm rings, it will enter the display of “Standby” automatically.
• You can set up the alarm volume by “Alarm Volume”.(Volume 7 is
default)
• If you press any button when alarm rings, the alarm will be closed and
enter the mode of standby with 5-minute SNOOZE.
To exit the SNOOZE mode, press Standby button.
Exit after the alarm is set up. The new alarm will then be activated.
• Two alarms will not ring at the same time. (Only after one alarm stops
ringing can another alarm be used).
Alarm 1: Turn On, Turn O, Repeat: To set up the Alarm Date
• The choices are: Everyday, Once, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat, Sun
• Time: To set the alarm time
EN
39
Page 40
EN
Sound :To set the alarm sound
1. Beep
2. Melody
3. Internet Radio
4. USB
Default alarm sound is Melody.
Timer
Press Left and Right to set the time and conrm by pressing the rotary knob.
When in countdown, you can press OK button to stop.
Language
It can support 17 languages: English, German, Spanish, French, Portuguese, Dutch, Italian, Russian, Swedish, Norwegian, Danish, Hungarian, Czech, Slovak, Polish, Turkish, Finnish.
Dimmer
Select the item by clicking the Rotate navigation button. Press the OK
button to conrm. Press the Navigate button or the Left and Right buttons
to adjust the brightness.
Tips: There are two items for your choice (Power saving and Turn On).
Display
There are 2 modes you can select : Color and Monochrome
40
Power management
Congure to go to standby mode automatically while in the menu and / or without Wi signal.
Minutes: Choose the power management timer (5/15/30 mins) to set the duration of the radio to switch standby mode automatically when you are
not controlling it. Choose “Turn o” to ignore the power management
function.
Sleep timer
To power o the unit automatically by setting up the sleep timer.
The time range is Turn OFF, 15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutes.
Buffer
Select the buer from 2 seconds to 8 seconds:
Page 41
Weather
To show the current weather of selected city. You may choose from the items below.
• Set Location: To set up global city weather
• Steps : Choose district, country, city.
Press OK to conrm it and the weather info will be shown in the display.
• Temperature Unit: To set the Temperature Unit by degrees Celsius or
Fahrenheit
Show ON Standby: To turn on or turn o the setup
Local Radio Setup
• Manual Setup: Choose district and country to enter the interface. Press
OK (Save as local Radio”) will show on the display.
• Auto Detect: To create the local internet radio station automatically as
per the local and national ID.
Playback Setup
Press OK to choose the play status.
“O” means play rst track to last track in the folder in one circle then
stop playing.
“Repeat all’ means play rst track to last track in the folder repeatedly.
• “Repeat one” means play the chosen track repeatly.
“Shule” means play the tracks in the folder randomly.
Device (DLNA setup)
Rename (Air Music) If using a PC, Windows will support the DLNA If using a Samsung smartphone, it will be with build-in DLNA If using another Samsung smartphone, you can download an app like BubbleUPnP to use the DLNA.
EN
Equalizer
Function: “Equalizer” can strengthen the musical impact on-site.
To choose dierent musical impact (Normal, Flat, Jazz, Rock, Soundtracks,
Classical, POP, News)
Resume When Power On
When PowerOn, press OK to choose On or O. “On” means continue the mode automatically when the power was o “O” means do not continue the mode and just show the main menu when the power was o.
41
Page 42
EN
Software Update
Caution : Before starting a software upgrade, ensure that the unit is plugged into a stable mains power connection. Disconnecting power during a software may permanently damage the unit.
Reset to Default
When you choose this item, it will show “Are you sure to reset to default
setting?”
• “YES”: it will delete all your present setup and resume to the original mode
• “NO”: it will keep all your present setup and return to the upper menu.
Line output
You can send the radio’s signal to other speakers by a 1/8” audio line out. When you do so, you can control the media volume only by other speakers.
Control via Air Music Control
You can operate the internet radio via you smartphone or tablet.
Download “Air Music Control“ from the “Google Play Store“ or “Apple AppStore“.
42
The devices must be connected to the same network.
Page 43
SPOTIFY CONNECT
Your new device has Spotify Connect built in
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how.
Spotify Connect
1. Connect your iTuner to your wi network.
2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or laptop using the same
wi network.
3. Play a song and select Devices Available.
4. Select your iTuner and start listening.
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
EN
43
Page 44
EN
SPOTIFY CONNECT
Your new device has Spotify Connect built in
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how.
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions
excepted, and subject to technical change. Our general terms of delivery
and payment are applied.
44
Page 45
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
EN
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found under the following link. Scan this QR code or enter the URL.
use.berlin/10031584
45
Page 46
EN
46
Page 47
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement
et d’utilisation an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non­respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le code QR pour avoir accès au dernier manuel de l‘utilisateur et à d‘autres informations sur le produit.
SOMMAIRE
Fiche technique 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 49 Commandes 51 Menu 55 Fonctions 59 Spotify connect 65 Conseils pour le recyclage 66
FR
47
Page 48
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10031584, 10031585, 10032796
Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz
Sortie d'alimentation 5,9 V 1,2 A
Écran TFT Taille 2.8“, résolution 320 x 240
Réseau Wi IEEE 802.11 b/g/n
Formats de cryptage WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPNP, DLNA
Formats de chiers WMA, MP3, OGG
Connectivité 1 x 3.5mm Aux-In, 3.5mm Line Out, USB
48
Page 49
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LE NON RESPETC DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PEUT PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES AUX PERSONNES ET DES DOMMAGES À VOTRE APPAREIL.
Consignes générales
• DANGER : L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE MOINS DE 18 ANS.
• Appareil destiné à un usage privé et personnel uniquement. Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme.
Utilisation en intérieur uniquement. Une utilisation en extérieur sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil.
• Lisez, conservez et respectez scrupuleusement les consignes.
• Tenez compte de toutes les mises en garde.
• Les appareils électriques ne doivent jamais être conservés ou rangés sous la pluie ou dans un environnement humide. Ranger l'appareil dans les conditions énoncées précédemment sera considéré comme une négligence de la part de l'acheteur.
• Débranchez l'appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Toute action contraire sera considérée comme une négligence.
• Pour la maintenance, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques recommandées par le fabricant. l'utilisation de toute
autre pièce de rechange sera considérée comme une modication de
l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à l'ensoleillement direct et ne l'installez pas près de sources de chaleur telles qu'un radiateur, une bouche d'air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur. Toute action de ce type sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant la première utilisation. Ne pas nettoyer le produit avant sa première utilisation sera considéré comme une négligence de la part de l'acheteur.
• NE BRANCHEZ L'APPAREIL QUE LORSQU'IL EST COMPLETEMENT ETEINT.
• NE STOCKEZ PAS DE NOURRITURE NI DE LIQUIDE DANS L'APPAREIL.
N'exposez PAS l'appareil à l'eau qui s'égoutte ou aux éclaboussures. Ne posez PAS d'objets sur l'appareil. Toute action de ce type sera considérée comme une mauvaise utilisation de l'appareil.
FR
49
Page 50
FR
Consignes particulières
Petits éléments / éléments d’emballage (sacs en plastique, cartons, etc.) :
Conservez les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage hors de portée des enfants pour éviter
les risques d’étouement. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages plastiques, il y a risque d'étouement.
Transport de l'appareil
Veuillez conserver l’emballage d’origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son transport, veuillez le remettre dans son emballage d’origine.
Nettoyage des surfaces externes
• Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utilisez un
chion sec.
50
Page 51
COMMANDES
Face avan
1 Haut-parleur 2 Menu aiche le menu du mode en cours 3 Gauche aller à gauche. 4 Fav accès rapide aux stations favorites 5 Standby appuyez pour basculer entre veille et en marche. 6 Volume/Navigation/OK---bouton à commande multiple.
- Tournez le bouton rotatif pour ajuster le volume lorsque l‘appareil est en marche.
- Tournez le bouton rotatif pour sélectionner une fonction du menu mode.
- Appuyez sur le bouton rotatif pour conrmer un choix en menu mode.
- Passer au menu programme lorsque l'appareil est en marche. 7 Schlaf appuyez pour régler la minuterie d‘arrêt automatique. 8 Right Nach rechts drehen 9 Alarm réglage de l‘alarme 10 Dimmer ajustez la luminosité de l‘écran 11 Écran TFT
FR
51
Page 52
FR
Dos de l'appareil
12 Logement de la plaque signalétique 13 Interrupteur On/O 14 Prise DC IN 15 Prise Line out 16 Prise AUX IN 17 Port USB – lecture de clés USB
52
Page 53
Télécommande
10
11
13
14
17
15
16
18
19
20
2221
12
FR
1
4 3 8
7
EQ AlarmSleepDimmer
VOL-
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
FAV FAV+
HOMEMODE
VOL+
2
5 6 9
1 bouton de mise en veille 2 aut-parleur marche/arrêt 3 réglages de l'égaliseur 4 dimmer 5 réglage de l'arrêt automatique 6 réglage de l'alarme 7 Previous button 8 piste précédente 9 stop 10 lecture/pause 11 choix du modeHome button 12 direction vers le haut
13 direction vers la gauche 14 direction vers la gauche 15 direction vers la droite 16 direction vers le bas 17 conrmation de sélection 18 volume­19 vol+ 20 touches de saisie de lettres et
chires
21 stations mémorisées 22 rappel des stations
53
Page 54
FR
Pour allumer ou éteindre
Branchez l‘adaptateur dans la prise d‘entrée DC (à l‘arrière du produit) et
placez l‘interrupteur ON/OFF sur ON, puis „Welcome“ s‘aichera à l‘écran.
Pendant ce temps, la radio va rechercher automatiquement le point d‘accès disponible. Vous pouvez utiliser le bouton Volume/Navigation pour choisir
Internet, puis appuyer sur OK pour conrmer Internet.
Voici les étapes lors de la première utilisation : Voici les étapes lors de la première utilisation :
1. Le message suivant s‘aiche : voulez-vous congurer le réseau
maintenant ? appuyez sur le bouton de navigation pour choisir YES. La radio Internet recherche alors les réseaux disponibles.
2. Choisissez le réseau auquel vous voulez vous connecter en tournant le
bouton de navigation et en appuyant dessus pour conrmer.
3. Il vous sera rappelé d‘entrer votre mot de passe en tournant le bouton
de navigation pour saisir les nombres, lettres ou caractères. Une fois
la saisie terminée, appuyez sur le bouton de navigation pour conrmer
celle-ci.
4. Votre radio Internet est maintenant connectée à votre réseau.
Astuces : lorsque vous devez entrer votre mot de passe internet, appuyez sur le bouton de navigation pour sélectionner les caractères. De cette façon, appuyer sur le bouton de gauche vous permet d‘aller vers la gauche
et d‘eacer les caractères de gauche simultanément :
Remarque : les caractères ci-dessous sont disponibles pour la radio :
• Nombres (de 0-9)
• Lettres anglaises (de A à Z et de a à z)
• Autres caractères ( DEL ,@,espace,!,”,#,$,%,&,*,’,+ and (,).
Faites tourner le bouton et appuyez sur Ok pour accéder à un élément du menu.
Pour retourner au niveau de menu précédent, appuyez sur
la èche de
direction gauche.
54
Page 55
MENU
FR
Radio locale AUX
Configuration
Configuration
Aichage de
l'heure
Gestionde my mediaU
Réseau
Radio Internet
Menu principal
Media-Center
analogique
Numérique
conguration du réseau sans l
Réseau sans l (WPS PBC)
Conguration manuelle
Centre d'information
Date et heure
Vérier le réseau au démarrage
réglage de la date et de l'heure
Réglage du format de l'heure
Réglage du format de la date
55
Page 56
FR
Configuration
Alarme Alarme 1
Alarme 2
NAP alarme 1 (désactiver)
Minuterie
Volume de l'alarme
Langue
Dimmer
Écran
Gestion de l'alimentation
Economie d'énergie
Allumer
Couleur
Monochrome
Activer
Désactiver
Activer
Désactiver
56
Arrêt automatique
Tampon
Météo
Réglage du lieu
Unité de température
Aicher en veille
Page 57
Configuration
FR
Réglage des radios locales
Paramètres de lecture
Paramètres DLNA
Egaliseur
Reprendre au démarrage
Réglage manuel (du pays)
Réglage manuel (de la ville)
Détection automatique
Désactivé
Tout répéter
Répéter une fois
Lecture aléatoire
Renommer (AirMusic)
Application de commande AirMusic
Activé
Mise à jour du logiciel
Rétablir les paramètres par défaut
Désactivé
57
Page 58
FR
Radio Internet
Mes favoris
Stations de radio/ musique
Radio locale
Zuletzt gehörte Sender
Service
Media -Center
USB
UPnP
Ma liste de lecture
Eacer ma liste de lecture
Centre d'information
Informations météo
Informations
nancières
Informations système
Recherche de station de radio
Ajouter une nouvelle station de radio
58
Page 59
FONCTIONS
AUX (entrée de ligne)
Fonction : paramétrer le mode de lecture d‘un
programme ayant une source audio externe.
Radio Internet
Les choix suivants apparaissent à l‘écran :
1 Mes favoris 2 Station de radio / musique 3 Radio locale 4 Historique 5 Service
Media-Center
1. USB Fonctions : lecture de l‘audio par USB, compatible avec les formats de
chiers WMA/MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV
Compatible USB3.0 et précédentes versions. Pour paramétrer la lecture, veuillez vous référer au paramétrage de la
lecture dans la conguration.
FR
2. UPNP Fonctions : lecture des médias du PC
Nota : vous devez installer le logiciel „Windows Media Player 11“ (ou versions mises à jour) ou Twonky Media sur votre PC, nécessaire pour utiliser la fonction UPNP. Dans „Windows Media Player“, vous devriez trouver le média à partager dans votre liste de lecture. Votre PC doit être connecté à Internet. Le média doit être dans votre liste de lecture. Votre PC doit autoriser le partage avec d‘autres PC. (Vous pouvez le paramétrer dans „Windows Media Player“ manuellement ou automatiquement)
3. Ma Playlist Etapes : appuyez sur Menu. Tournez le bouton de navigation pour choisir „Media Center“. Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans l‘interface. Choisissez „My playlist“ en tournant le bouton de navigation. Entrez en appuyant sur le bouton OK.
59
Page 60
FR
Nota : en mode UPNP pendant la lecture, vous pouvez faire un appui long
sur le bouton OK pour ajouter le cher choisi à „My playlist“.
4. Eacer My Playlist Choisissez „My playlist“ en tournant le bouton de navigation. Entrez en appuyant sur le bouton OK.
My media U
Fonctions : lecture rapide du programme de radio Internet par la liste de lecture personnelle.
Nota : la première fois, vous devrez vous enregistrer sur http://www. mediayou.net et paramétrer les données utiles avant de l‘utiliser, faute de
quoi l‘écran vous aichera des messages pour vous rappeler que vous ne
pouvez pas vous connecter à Internet.
Nota : cette option est désactivée par défaut. Vous devez sélectionner
Enable dans Manage My Media U pendant la conguration, puis vous
pourrez voir My media U dans le Menu.
Centre d‘information
Fonctions : connaître la météo partout dans le monde. Parcourez l‘état du
stock de la bourse principale dans le monde entier, aichez les informations
système de l‘appareil.
Information météo
Dans l‘interface de la météo de la ville, vous pouvez consulter la météo au cours des 5 derniers jours par le bouton GAUCHE ou DROIT.
60
Information météo
Dans l‘interface de la météo de la ville, vous pouvez consulter la météo au cours des 5 derniers jours par le bouton GAUCHE ou DROIT.
Information Système
Fonctions : pour connaître la version de software, le MAC, ID, et l‘IP du
réseau sans l internet.
Configuration
Fonctions : pour paramétrer le réseau, l‘alarme, la date & l‘heure, la langue, la météo, le dimmer etc.
Il y a 20 items que vous pouvez paramétrer comme suit:
Page 61
Affichage de l‘heure
2 modes : Analogique ou numérique
Si vous choisissez le mode analogique, l‘heure s‘aichera avec des aiguilles en mode veille. Si vous choisissez numérique, l‘heure sera aichée en
numérique.
Gestion de My MediaU
„Enable“ signie gérer my media; „Disable“ signie ne pas gérer my media.
Si vous choisissez Disable, l‘option My Media du menu disparaîtra. Si vous choisissez Enable, vous pourrez voir l‘option My Media U option dans le menu.
Réseau Configuration d‘un réseau sans fil : il est capable de rechercher
automatiquement le réseau sans l puis de vous montrer une liste de réseaux, puis appuyez sur OK pour vous connecter à celui-ci. (si le réseau
possède un mot de passe, vous devrez le saisir.)
Réseau sans fil Network (WPS PBC) : lorsque vous choisissez WPS PBC, l‘appareil vous demande „veuillez appuyer sur le bouton WPS de votre routeur dans les 120 Secs“. Vous devez appuyer sur le bouton WPS du
routeur puis le réseau sera connecté aux deux extrémités sans problème.
Configuration manuelle : trois éléments apparaissent dans la liste (DHCP, Enter SSID, Manage).
En mode ON (DHCP), l‘appareil vériera l‘adresse IP du réseau sans l et
connectera automatiquement sur le réseau.
FR
Vérification du réseau au démarrage
Fonctions : lorsque vous démarrez, choisissez „Enable“ pour vérier le statut du réseau et la connexion automatiquement ; choisissez „Disable“ pour ne pas le vérier.
Nota : si le réseau n‘est pas connecté en mode „Enable“, il aichera automatiquement les choix de paramétrage du réseau.
Date et heure
• Réglage de la date et de l‘heure
• Réglage manuel : vous pouvez régler manuellement la date et l‘heure.
Auto Detect (UTC+00:00) 00:00 traduit la diérence d‘heure entre le
service et l‘heure locale.
Réglage du format de l‘heure (format 24h par défaut)
• 12 heures
• 24 heures
61
Page 62
FR
Réglage du format de la date (le format of DD/MM/YYYY est réglé par défaut)
• YYYY/MM/DD
• DD/MM/YYYY
• MM/DD/YYYY
Alarme
Vous pouvez paramétrer 3 alarmes (Alarm1, Alarm 2, NAP Alarm) et le volume de l‘alarme.
• La durée de la NAP Alarm peut aller de 5 minutes à 120 minutes. Après avoir réglé la NAP Alarm, l'appareil commence le compte à rebours jusqu'à ce que la durée soit écoulée, puis il sonne et passe automatiquement en mode veille.
Lorsque l'alarme retentit, l'écran aichera automatiquement en veille.
• Vous pouvez régler le volume de l'alarme avec "Alarm Volume".(Volume 7 est le réglage par défaut)
• Si vous appuyez sur un bouton quelconque pendant que l'alarme sonne, celle-ci s'arrête et passe en veille pour 5 minutes de SNOOZE.
• Pour quitter le mode SNOOZE, appuyez sur le bouton Standby.
• Quittez après avoir paramétré l'alarme. La nouvelle alarme est alors activée.
Deux alarmes ne peuvent sonner à la même heure. (une alarme ne peut être utilisée que lorsque la précédente a terminé de sonner).
• Alarme 1
-Les choix sont les suivants : tous les jours, une seule fois, lundi, mardi,
mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche-Zeit: Einstellung eines einmaligen Weckers
-Son : pour paramétrer le son de l'alarme (L'alarme par défaut est la mélodie.) Mélodie, Radio Intenret, USB.
62
Minuterie
Appuyez en même temps à droite et à gauche pour régler l‘heure et
conrmez en appuyant sur le bouton rotatif. Pendant le compte à rebours,
vous pouvez appuyer sur le bouton OK pour arrêter.
Langue
L‘appareil propose 17 langues : anglais, allemand, espagnol, français, portugais, néerlandais, italien, russe, suédois, norvégien, danois, hongrois,
tchèque, slovaque, polonais, turc, nlandais.
Écran
Vous pouvez choisir parmi 2 modes: couleur et monochrome
Page 63
Gestion de l‘alimentation
Minutes : Choisissez la minuterie de gestion de l‘alimentation (5/15/30 min) pour régler la durée au bout de laquelle la radio passe automatiquement en mode veille lorsque vous ne l‘utilisez pas. Choisissez „Désactiver“ pour ignorer la fonction de gestion de l‘alimentation.
Arrêt automatique
Pour éteindre automatiquement l‘appareil en réglant une durée. Les durées possibles sont : désactivé, 15, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minutes.
Tampon
Choisissez une mémoire tampon entre 2 secondes et 8 secondes.
Météo
Pour aicher la météo en direct dans la ville choisie. Vous pouvez choisir
parmi les éléments ci-dessous.
Réglage du lieu : pour congurer le temps global de la ville. Étapes :
choisissez le district, le pays, la ville. Appuyez sur OK pour conrmer et les informations météo s‘aicheront à l‘écran.
• Unité de température : pour choisir l‘unité de température en degrés Celsius ou Fahrenheit
Aicher en veille : pour activer ou désactiver la conguration
Paramétrage des radios locales
• Réglage manuel : choisissez le district et le pays pour accéder à
l‘interface. Appuyez sur OK („enregistrer sous radio locale“) s‘aiche à
l‘écran.
• Auto Detect : pour créer automatiquement les radios locales internet en utilisant l‘ID local et national.
FR
Paramètres de lecture
Appuyez sur OK pour choisir le statut de la lecture.
“O” signie lire de la première à la dernière piste dans le dossier entouré d‘un cercle puis arrêter la lecture.
„répéter tout“ signie lire de la première à la dernière piste du dossier puis recommencer.
“répéter une fois ” signie répéter la piste sélectionnée.
„Aléatoire“ signie lire les pistes du dossier dans l‘ordre aléatoire.
Appareil (DLNA setup)
Renommer (Air Music) Si vous utilisez un PC, Windows supporte le DLNA Si vous utilisez un smartphon Samsung, DLNA est intégré. Si vous utilisez un smartphone autre que Samsung, vous pouvez télécharger une application comme BubbleUPnP
63
Page 64
FR
pour utiliser le DLNA.
Égaliseur
Fonction : “Égaliseur” peut renforcer l‘impact musical sur place. Pour choisir un autre renforcement musical (Normal, Flat, Jazz, Rock, Bande originale, Classique, POP, News).
Reprendre au démarrage
Au démarrage, appuyez sur OK pour choisir On ou O. “On” signie
poursuivre ce mode automatiquement lorsque l‘alimentation a été coupée.
“O” signie ne pas poursuivre dans ce mode et aicher simplement le
menu principale lorsque l‘alimentation a été coupée.
Mise à jour du logiciel
Attention : avant de lancer une mise à jour de software, assurez-vous que l‘appareil est branché sur une alimentation stable. Si l‘alimentation était coupée pendant la mise à jour, l‘appareil pourrait en être endommagé
dénitivement.
Restaurer les paramètres par défaut
Lorsque vous choisissez cet élément, l‘appareil aichera le message „êtes­vous sûr de vouloir restaurer les paramètres par défaut ?“
“OUI”: l‘appareil eace tous vos réglages et retourne au mode d‘origine
• “NON”: l‘appareil conserve vos réglages et retourne au menu parent.
64
Sortie de ligne
Vous pouvez envoyer le signal de la radio à d‘autres haut-parleurs par une sortie audio de 1/8“. Dans ce cas, vous pouvez seulement contrôler le volume des médias par les autres haut-parleurs.
Commande par Air Music Control
Vous pouvez commander la radio Internet depuis votre smartphone ou tablette.
Téléchargez “Air Music Control“ sur le “Google Play Store“ ou “Apple AppStore“.
Les appareils doivent être connectés sur le même réseau.
Page 65
SPOTIFY CONNECT
Votre nouvel appareil possède Spotify Connect
Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme votre Télécommande pour Spotify. Sur spotify.com/connect vous pouvez découvrir plus.
1. Connectez l'iTuner à votre réseau sans l (voir le manuel du produit pour
plus de détails).
2. Ouvrez l'application Spotify sur votre smartphone, tablette ou PC et
connectez-vous au même réseau sans l.
3. Jouez une chanson sur Spotify et appuyez sur Dispositifs disponibles.
4. Sélectionnez l'iTuner et écoutez la musique dans toute la pièce.
C'est fait ! Amusez-vous bien en écoutant de la musique !
Licences
Le logiciel Spotify est soumis aux droits d'utilisation de tiers, qui peuvent
être consultés sur la page suivante : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
FR
65
Page 66
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une
poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique
que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez­les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE et ne doivent pas être jetées dans les poubelles à ordures ménagères. Veuillez­vous informer sur les réglementations locales en vigueur pour le recyclage des piles. En respectant les règles de recyclage vous participez activement à la protection de l’environnement et à la préservation de la santé de vos proches.
Déclaration de confomité
Fabricant : CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16,10179 Berlin, Allemagne
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes :
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
La déclaration de conformité complète du fabricant se trouve sous le lien suivant. Scannez ce code QR ou entrez l'URL.
use.berlin/10031584
Page 67
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
FR
Le logiciel Spotify est soumis aux droits d’utilisation de tiers, disponibles à la page suivante :
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Toutes les marques citées sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Sauf erreurs et omissions et sous réserve de modications techniques.
Nos conditions générales sont applicables.
67
Page 68
FR
68
Page 69
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 70 Avvertenze di sicurezza 71 Descrizione del dispositivo 73 Struttura del menu 77 Descrizione delle funzioni 81 Spotify Connect 87 Avviso di smaltimento 89
IT
69
Page 70
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10031584, 10031585, 10032796
Alimentazione alimentatore 220-240V ~ 50/60Hz
Uscita alimentatore 5,9 V 1,2 A
Schermo TFT Dimensioni 2,8", risoluzione 320 x 240
Rete WLAN supportata IEEE 802.11 b/g/n
Codiche supportate WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPNP, DLNA
File supportati WMA, MP3, OGG
Connessioni 1 x 3.5mm Aux-In, 3.5mm Line Out, USB
70
Page 71
AVVERTENZE DI SICUREZZA
IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE AVVERTENZE PUÒ CAUSARE SERIE LESIONI A PERSONE O DANNI AL DISPOSITIVO
Avvertenze di sicurezza generiche
• PERICOLO: NON ADATTO ALL’USO DA PARTE DI BAMBINI.
• Il dispositivo è adatto solo a uso privato in contesti casalinghi. Ogni altro tipo di utilizzo viene considerato improprio.
• Leggere attentamente il manuale d’uso e conservarlo con cura.
• Rispettare tutti gli avvertimenti.
• I dispositivi elettrici non devono mai essere conservati sotto la pioggia o in ambienti umidi.
• Staccare la spina durante temporali e in caso di lunghi periodi di tempo di non utilizzo.
• Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta. Non posizionarlo vicino a fonti di calore, come termosifoni, riscaldamenti ad aria, forni o altri dispositivi che irradiano calore.
• Spegnere il dispositivo prima di staccare la spina.
• Non esporre il dispositivo a gocce o spruzzi d’acqua.
• Non poggiare oggetti sul dispositivo.
IT
71
Page 72
IT
Avvertenze di sicurezza particolari
Oggetti piccoli/parti di imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, ecc.)
Conservare i piccoli oggetti (ad es. viti e altro materiale di montaggio, schede di memoria) e le parti dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini, in modo che non li ingeriscano. Non permettere ai bambini di
giocare con la pellicola. Pericolo di soocamento!
Trasporto del dispositivo
Conservare l’imballaggio originale. Per garantire protezione suiciente
durante il trasporto, metterlo nell’imballaggio originale.
Pulizia delle superfici esterne
Non utilizzare liquidi volatili, come spray per insetti. Eccessiva pressione
durante la pulizia può rovinare le superci. Parti in plastica o gomma non
devono essere in contatto per tempi prolungati con il dispositivo. Utilizzare un panno asciutto.
72
Page 73
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Lato anteriore
1 Altoparlante 2 Menu indica il menu per la modalità attuale. 3 Sinistra muoversi verso sinistra. 4 Fav accesso rapido alle emittenti preferite. 5 Standby Funzionamento standby/accendere. 6 Manopola multifunzione
- Volume/navigatore/OK impostazione del volume
- Selezione nel menu
- Tasto di conferma, per selezionare una voce del menu
- Cambiare il menu di programmazione durante il funzionamento
7 Sonno impostare l’ora di spegnimento 8 Destra muoversi verso destra 9 Sveglia impostare la sveglia 10 Dimmer impostare l’intensità luminosa 11 Schermo TFT
IT
73
Page 74
IT
Lato posteriore
12 Targhette informativa del dispositivo 13 Interruttore on/o 14 Connessione alimentatore 15 Uscita line-out 16 Ingresso aux 17 Ingresso USB per chiavette USB per la riproduzione di MP3
74
Page 75
Telecomando
10
11
13
14
17
15
16
18
19
20
2221
12
IT
1
4 3 8
7
1 Standby 2 Muto 3 Equalizzatore 4 Dimmer 5 Spegnimento a tempo
scaduto 6 Impostazione sveglia 7 Titolo precedente 8 Titolo successivo 9 Stop 10 Play/Pausa 11 Selezione modalità
EQ AlarmSleepDimmer
VOL-
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
FAV FAV+
HOMEMODE
VOL+
12 Menu principale 13 Cursore verso l’alto 14 Cursore verso sinistra 15 Cursore verso destra 16 Cursore verso il basso 17 Conferma selezione 18 Volume­19 Volume+ 20 Inserire cifre e lettere 21 Emittenti radio salvate 22 Salvare emittente
2
5 6 9
75
Page 76
IT
Accensione
Collegare l’alimentatore alla connessione di alimentazione sul retro del dispositivo. Mettere l’interruttore su ON. Compare la schermata di benvenuto. La radio cerca automaticamente un punto di accesso disponibile. Utilizzare la manopola per selezionare la rete. Premere OK per selezionare il punto di accesso.
Seguire questi passaggi al primo utilizzo della web radio.
1. Compare il messaggio: “Desiderate congurare adesso la rete?”.‘ Premere la manopola per selezionare Sì. La radio cerca reti disponibili.
2. Selezionare la rete con cui connettere la radio ruotando la manopola e premendola poi per selezionare.
3. Viene richiesto l’inserimento di una password. Selezionare le lettere con la manopola e premerla per inserirle.
4. La radio si connette dunque a Internet.
Avvertenza: quando si inserisce la password della WLAN, premere la manopola per scegliere i simboli. Con il tasto SINISTRA è possibile tornare in dietro di un simbolo e cancellarli.
Avvertenza: è possibile inserire anche i seguenti simboli:
• Cifre (0-9)
• Lettere latine (da A a Z e da a a z)
• Simboli speciali (CANC, @, SPAZIO, !, ”, #, $, %, &, *, ’, + e (,).
76
Page 77
STRUTTURA DEL MENU
Radio locale
Menu principale
AUX
IT
Girare la manopola e premerla per selezionare.
Impostazioni
Impostazioni
Indicazione
oraria
Gestire My mediaU
Rete
Internet Radio
Media-Center
Analogica
Digitale
Impostazione rete senza li
Rete senza li (WPS PBC)
Congurazione manuale
Controllare rete all’accensione
Centro informazioni
Per tornare indietro di un punto nel menu, premere SINISTRA.
Data e ora
Impostare data e ora
Impostare formato orario
Datumsformat einstellenImpostare il formato della data
77
Page 78
IT
Impostazione
Sveglia Sveglia 1
Sveglia 2
Volume sveglia
Timer
Wecker-Lautstärke
Lingua
Dimmer
Schermo
Impostazioni energetiche
Modalità di risparmio energetico
Accendere
Colore
Monocromatico
On
O
On
O
78
Impostazioni energetiche
Memoria temporanea
Meteo
Impostazioni locali
Impostazioni locali
Indicazioni in standby
Page 79
Rilevamento automatico
Impostazione
IT
Impostazione stazione locale
Impostazione di riproduzione
Dispositivo
Equalizzatore
Proseguire la riproduzione
Automatica (Paese)
Manuale (città)
Rilevamento automatico
O
Ripetere tutto
Ripetere uno
Casuale
Rinominare (AirMusic)
AirMusic Control App
On
Aggiornamento software
Tornare alle impostazioni di fabbrica
O
79
Page 80
IT
Web radio
I miei preferiti
Emittente radio/Musica
Stazione locale
Ultima emittente ascoltata
Service
Media Center
USB
UPnP
La mia playlist
Cancella la mia playlist
Informations-Center
Wetter-Information
Finanz-Information
Systeminformation
Cercare emittente radio
Aggiungere emittente radio
80
Page 81
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
AUX (line input)
Con AUX si sceglie una fonte esterna..
Web radio
Le seguenti voci del menu compaiono sullo schermo
1 I miei preferiti 2 Emittente radio/Musica 3 Emittente locale 4 Ultima emittente ascoltata 5 Service
Media center
1. USB
Funzioni: riprodurre le audio tramite USB. I formati compatibili sono WMA/
MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV.
Compatibile con USB 3.0 e precedenti. In relazione alle impostazioni di riproduzione, vedere nelle impostazioni.
2. UPNP Funzione: riproduzione di media sul computer.
IT
Avvertenza: è necessario avere installato sul computer “Windows Media Player 11” (o una versione più recente) o Twonky Media Server, necessari per l’utilizzo di UPNP. In “Windows Media Player” è possibile trasmettere i titoli della vostra playlist. Il PC deve essere connesso a Internet. I titoli devono essere nella vostra playlist. Il PC deve essere autorizzato alla connessione con altri dispositivi. (Questo può essere impostato manualmente o automaticamente in Windows Media Player.)
3. La mia playlist Premere MENU, ruotare la manopola di navigazione, premere OK per raggiungere il menu. Selezionare “My Playlist” ruotando la manopola di navigazione. Premere OK.
Avvertenza: durante la riproduzione in modalità UPNP, premere OK per aggiungere il titolo selezionata a “La mia playlist”.
81
Page 82
IT
4. Cancellare “La mia playlist”
Compare la domanda “Sicuri di voler cancellare?”. Premere dunque “Sì” o
“No”.
My media U
Funzione: accesso rapido ai programmi della web radio tramite la playlist personale.
Avvertenza: inizialmente è necessario registrarsi su http://www.mediayou. net e realizzare le impostazioni necessarie, prima di utilizzare “My media U”. In caso contrario compare nel menu il messaggio che indica la necessità di registrarsi sul web.
Avvertenza: questa voce del menu è disattivato in fabbrica. Se necessario, attivare la funzione all’impostazione “Gestire My mediaU”.
Centro informazioni
Funzioni: ricevere informazioni meteo e nanziarie da tutto il mondo e informazioni sulla congurazione di sistema.
Informazioni meteo
Premendo SINISTRA e DESTRA si ricevono informazioni meteo per i 5 giorni successivi.
Informazioni finanziarie
Si ricevono informazioni attuali sui valori di borsa.
82
Informazioni di sistema
Funzioni: indica la versione del software, indirizzo MAC, ID e IP del punto di accesso WLAN.
Impostazioni
Funzioni: impostazioni della rete, della sveglia, della data, dell’ora, ecc. Premendo una volta SINISTRA si torna al livello precedente del menu. È possibile realizzare le seguenti 20 impostazioni.
Indicazione dell’ora
Ci sono due modalità di visualizzazione: analogica e digitale In modalità analogica, l’orologio è composto da un quadrante con lancette, mentre in modalità digitale l’ora viene mostrata con cifre.
Gestire “My MediaU”
Selezionare “Attivare”, per attivare la funzione “My MediaU” e registrare nel
Page 83
menu. “Disattivare” rimuove la funzione dal menu.
Rete
Configurazione WLAN: ricerca automatica della WLAN e indicazione delle
reti disponibili. Premere OK per collegarsi con la rete selezionata. Se la rete ha una password, inserirla con il menu delle lettere.
Rete senza fili (rete WLAN WPS PBC): : selezionando WPS PBC, compare “Si prega di premere il tasto WPS sul router entro 120 secondi”. Seguire questa indicazione, in modo che il router si connetta automaticamente.
Impostazione manuale (rete senza fili): ): nel menu compaiono 3 voci: (DHCP, inserire SSID, gestire). Se DHCP è su ON, il dispositivo cerca automaticamente l’indirizzo IP della
rete senza li e si connette.
Controllare la rete all’accensione
Funzioni: premere “Attivare” all’accensione, in modo da controllare
manualmente la rete. Selezionare “Disattivare” per non eettuare la verica.
Avvertenza: se la rete non è collegata sotto “Attivare”, vengono mostrati automaticamente le voci di selezione per l’attivazione della rete.
Data e ora
• Impostare data e ora
• Impostazione manuale: impostare manualmente data e ora
Impostazione automatica (UTC+01:00). 01:00 indica la dierenza del
fuso orario locale e orario GMT (ora di Greenwich).
IT
Impostare il formato orario (l’impostazione standard è il formato 24 ore)
• 12 ore
• 24 ore
Impostare il formato della data (l’impostazione standard è DD/MM/YYYY)
• YYYY/MM/DD
• DD/MM/YYYY
• MM/DD/YYYY
(Y= anno, M=mese, D=giorno)
83
Page 84
IT
Sveglia
Impostazione di 3 sveglie (sveglia 1, sveglia 2, sveglia Sonnellino) e volume della sveglia.
• La durata della sveglia Sonnellino va da 5 a 120 minuti. Dopo aver impostato la sveglia inizia il conto alla rovescia. Quando il tempo è scaduto, il dispositivo passa automaticamente in standby e suona la sveglia.
• Quando la sveglia si attiva, lo schermo passa automaticamente in standby.
• Alla voce del menu “Volume sveglia” è possibile impostare il volume della sveglia (il valore standard è 7).
• Il suono della sveglia può essere terminato con un tasto a piacere e si attiva una ripetizione della sveglia ogni 5 minuti.
• Premendo una volta STANDBY si termina la ripetizione della sveglia.
• Dopo aver impostato la sveglia è necessario abbandonare le impostazioni, in modo che queste vengano attivate.
• Due sveglie impostate non suonano alla stessa ora. Solo quando una ha smesso di suonare, può attivarsi l’altra.
• Menu per sveglia 1:
-Ripetere: le opzioni per la ripetizione sono “ogni giorno”, “una volta”, scegliere un giorno della settimana (da lunedì a domenica).
- Ora: impostare una sveglia singola.
- Sound: impostare il suono della sveglia: melodia, web radio, USB (segnale acustico è l’impostazione standard).
Timer
Per confermare l’impostazione, premere la manopola. Per arrestare il timer, premere di nuovo la manopola.
84
Lingua
Sono supportate 17 lingue: inglese, tedesco, spagnolo, francese, portoghese, olandese, italiano, russo, svedese, norvegese, danese,
ungherese, ceco, slovacco, polacco, turco, nlandese.
Display
Sono disponibili due modalità: a colori e monocromatico. Impostazioni energetiche Impostazioni per la modalità standby: spegnimento dopo 5, 15, 30 minuti. Disattivare le impostazioni energetiche con SPEGNERE.
Timer di autospegnimento
Spegnimento del dispositivo allo scadere del timer: l’intervallo è
Page 85
impostabile su 5, 30, 60, 90, 120, 150, 180 minuti. Memoria temporanea Impostabile tra 2 e 8 secondi.
Meteo
Indicazione del meteo della città impostata. Sono disponibili le seguenti voci:
• Impostazione locale (impostazione della località). Selezionare continente, Paese e regione. Confermare con OK. Il meteo viene mostrato.
• Impostazione della temperatura in Celsius o Fahrenheit.
• Accendere spegnere indicazione in standby.
• Impostazione emittente locale
• Rilevamento automatico: le emittenti locali vengono cercate automaticamente.
• Impostazione manuale: è possibile impostare manualmente Paese, provincia e città.
Impostazioni di riproduzione
Impostazione delle modalità di riproduzione:
O: tutti i titoli vengono riprodotti uno alla volta dal primo all’ultimo
• Ripetere tutti: tutti i titoli vengono riprodotti dal primo all’ultimo.
• Ripetere uno: viene ripetuto il titolo selezionato.
• Casuale: i titoli vengono riprodotti in ordine casuale.
Dispositivo (impostazione DLNA)
Rinominare (AirMusic) DLNA funziona su PC con Windows, smartphone Samsung con DLNA. Per altri smartphone è possibile utilizzare una app come BubbleUPNP.
IT
Equalizzatore
Funzione: l’equalizzatore amplica singole gamme di frequenza. È possibile scegliere tra diversi proli EQ (normale, medio, jazz, rock, colonne sonore,
classica, pop, notizie).
Procedere con l’ultima modalità utilizzata dopo l’accensione Accendere o spegnere la ripresa dell’ultima modalità attiva. Se l’opzione è spenta, la radio si avvia normalmente con il menu principale. Se l’opzione è accesa, la radio si avvia con l’ultima modalità impostata prima dello spegnimento.
85
Page 86
IT
Aggiornamento software
Attenzione: prima di iniziare l’aggiornamento del software, assicurarsi che il dispositivo sia saldamente collegato a una presa elettrica. Non scollegare l’alimentazione durante un aggiornamento, altrimenti potrebbero risultare danni irreversibili.
Tornare alle impostazioni di fabbrica
Compare il messaggio “Sicuri di voler tornare alle impostazioni di
fabbrica?”.
• “Sì” elimina tutte le impostazioni e riporta la radio alle impostazioni di fabbrica.
• “No” mantiene tutte le impostazioni correnti e vi riporta al menu precedente.
Uscita audio (LINE OUT)
È possibile collegare la radio a un altoparlante esterno. Il volume viene poi regolato sugli altoparlanti esterni.
Controllo tramite la app Air Music Control
La web radio può essere controllata con smartphone o tablet. Scaricare la app “Air Music Control” dal Google Play Store o dall’Apple AppStore.
I dispositivi devono essere collegati nella stessa rete.
86
Page 87
SPOTIFY CONNECT
Il vostro nuovo dispositivo è dotato di Spotify Connect
Utilizzate il vostro smartphone, tablet o computer come telecomando per Spotify. Scoprite di più alla pagina spotify.com/connect.
1. Collegare IR 160 con la rete WLAN (v. istruzioni del prodotto per dettagli).
2. Aprire la app Spotify su smartphone, tablet o pc e collegarsi con la stessa rete.
3. Riprodurre una canzone su Spotify e cliccare su “DISPOSITIVI DISPONIBILI”.
4. Seleziona IR 160 e ascoltare la musica in tutta la stanza.
Finito! Buon ascolto!
Licenze
Il software Spotify è sottoposto a diritti utente di parti terze, consultabili alla pagina web seguente:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
IT
87
Page 88
IT
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Il software Spotify è sottoposto ai diritti di utilizzo di parti terze, che possono essere visionati alla pagina web seguente:
88
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Tutti i marchi indicati sono marchi registrati delle rispettive aziende. Esclusi errori e
omissioni e soggetto a modiche tecniche. Si applicano le nostre condizioni contrattuali
Page 89
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
IT
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED) 2014/35/UE (LVD)
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link. Scansionare il codice QR o inserire l’URL.
use.berlin/10031584
89
Page 90
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un
uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Datos técnicos 91 Indicaciones de seguridad 92 Vista general del aparato 94 Estructura del menú 98 Descripción de funciones 102 Spotify Connect 109 Indicaciones sobre la retirada del aparato 111
90
Page 91
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10031584, 10031585, 10032796
Fuente de alimentación 220-240V ~ 50/60Hz
Salida del cable de alimentación
Display TFT 2,8", resolución 320 x 240
Red WLAN compatible IEEE 802. 11 b/g/n
Codicaciones compatibles WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS
Streaming UPNP, DLNA
Tipo de archivo compatible WMA, MP3, OGG
Conexiones 1 entrada AUX de 3,5 mm, 1 salida de línea de
5, 9 V 1, 2 A
3,5 mm, puerto USB
ES
91
Page 92
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES GRAVES Y DAÑO AL PRODUCTO.
Instrucciones generales
• PELIGRO: NO PERMITA QUE NIÑOS UTILICEN EL PRODUCTO.
El aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y personal. Cualquier otro uso se interpretará como uso indebido.
• Lea atentamente y guarde este manual de instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Nunca almacene ni guarde el equipo eléctrico en entornos lluviosos o húmedos.
• Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante periodos largos de tiempo.
No exponga este aparato al sol. No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, unidades de registro de calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor.
• Apague el aparato antes de desconectarlo del tomacorriente.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras de agua. No coloque objetos encima del aparato.
92
Page 93
Instrucciones especiales
Este manual tiene por objeto familiarizarle con el funcionamiento de este dispositivo. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
• Por favor, utilice el dispositivo sólo en la forma prevista. Cualquier otro
uso puede provocar daños en el dispositivo o en los objetos que se
encuentren cerca del mismo. Modicar o alterar el dispositivo comprometerá la seguridad del mismo. Precaución: peligro de lesiones. Nunca abra el dispositivo sin autorización. Nunca intente realizar ninguna reparación usted mismo.
Maneje el dispositivo con cuidado. Puede dañarse por golpes, impactos
o caídas desde baja altura. No deje caer objetos metálicos en este dispositivo. No coloque objetos pesados sobre este dispositivo. Limpie sólo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante o por un distribuidor especializado.
Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.):
Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje,
tarjetas de memoria) y las partes del embalaje fuera del alcance de los
niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico, puede provocar riesgo de asxia.
ES
Transporte del aparato:
Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en su embalaje original.
Limpieza de la superficie exterior:
No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. Evite que el aparato
esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice un
paño seco.
93
Page 94
ES
VISTA GENERAL DEL APARATO
Parte frontal
1 Altavoz 2 Botones de Menú---Muestra el menú del modo actual 3 Izquierda---Ir a la izquierda 4 Fav---Acceso rápido a las emisoras favoritas 5 Standby--- Modo Standby/Encender 6 Perilla multifunción:
Volumen/Navegador/OK Ajuste de volumen Selección en modo Menú Botón de conrmación para elegir una opción de menú Cambiar el menú de programa cuando el aparato está en funcionamiento
7 Sleep--- Congurar la hora de apagado 8 Derecha---Ir a la derecha 9 Alarma---Congurar la alarma 10 Dimmer---Congurar el brillo 11 Display TFT
94
Page 95
Parte posterior
12 Placa técnica 13 Interruptor de encendido/apagado 14 Conexión cable de alimentación 15 Salida de línea 16 Entrada Aux 17 Puerto USB para lápices USB para reproducir archivos MP3
ES
95
Page 96
ES
10
11
13
14
17
15
16
18
19
20
2221
12
Control remoto
1
4 3 8
7
1 Standby 2 Función Silencio 3 Ecualizador 4 Dimmer 5 Temporizador de apagado 6 Congurar la alarma 7 Pista anterior 8 Siguiente pista 9 Stop 10 Reproducción
EQ AlarmSleepDimmer
VOL-
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
FAV FAV+
14 Flecha izquierda 15 Flecha derecha 16 Flecha abajo 17 Conrmar la selección 18 Volumen­19 Volumen+ 20 Introducción de números y
letras 21 Emisoras de radio almacenadas 22 Guardar una emisora
HOMEMODE
VOL+
2
5 6 9
11 Selección de modo 12 Menú principal 13 Flecha arriba
96
Page 97
Encender
Conecte el cable de alimentación situado en la parte posterior al tomacorriente. Coloque el interruptor ON/OFF en posición ON. A continuación, aparecerá la imagen de bienvenida. La radio buscará automáticamente las emisoras de radio disponibles. Utilice la perilla para elegir la red. Pulse OK para seleccionar la red.
Al utilizar la radio de internet por primera vez, siga estos pasos:
1. Aparecerá el mensaje: «¿Desea congurar la red ahora?». Pulse la perilla para seleccionar SÍ. Ahora, la radio buscará las emisoras disponibles.
2. Elija la red a la que desea conectar la radio girando la perilla y presionándola para seleccionar.
3. Se le pedirá que introduzca una contraseña. Para ello, elija las letras
girando la perilla y presiónela para conrmar la contraseña.
4. A continuación, la radio se conectará a la red
Atención: Al introducir la contraseña de WLAN, gire la perilla para
seleccionar los caracteres. Con el botón IZQUIERDA puede volver al carácter y eliminarlo. Atención: Se pueden introducir los siguientes caracteres: Números (0-9) Letras latinas (A-Z y a-z) Caracteres especiales (DEL, @, espacio, !,”, #, $, %, &, *,’, + y (,).
ES
97
Page 98
ES
ESTRUCTURA DEL MENÚ
Radio local AUX
Menú principal
Gire la perilla y presiónela para seleccionar.
Configuraciones
Configuraciones
Reloj
Gestionar My mediaU
Red
Radio de
internet
Centro multim
edia
Analógico
Digital
Conguración de la red inalámbrica
Red inalámbrica (WPS PBC)
Conguración manual
Comprobar red al encender el aparato
Centro de
información
Para volver a la última opción de menú, pulse IZQUIERDA.
98
Fecha y hora
Congurar la fecha y hora
Congurar el formato de hora
Congurar el formato de fecha
Page 99
Configuración
ES
Despertador Alarma 1
Alarma 2
Alarma de siesta
Temporizador
Volumen de
Idioma
Dimmer
Display
Conguración de
energía
alarma
Modo de ahorro de energía
Encender
Color
Monocromo
Encender
Apagar
Alarma 2
Apagar
Temporizador de apagado
Búfer
Tiempo
Congurar
ubicación Unidad de
temperatura Mostrar en
Standby
99
Page 100
ES
Configuración
Conguración de radio
local
Conguración de
reproducción
DLNA Setup
Ecualizador
Continuar reproducción
Automático (país)
Manual (ciudad)
Reconocimiento automático
Apagado
Repetir todo
Repetir pista actual
Aleatorio
Renombrar (AirMusic)
AirMusic Control App
Encender
100
Apagar
Actualización de software
Restablecer conguración
predeterminada
Loading...