Auna multimedia Connect System S Service Manual

Page 1
Connect System S
Mikroanlage mit Internetradio/DAB+
Microsytem with Internet Radio / DAB+
Micro chaîne avec radio Internet /DAB+
Microsistema con radio por Internet/DAB+
Microsistema con radio Internet/DAB+
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones
ES
más reciente en su idioma.
Scannez le QR code pour télécharger le mode d‘emploi à jour dans
FR
votre langue.
Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d‘uso attuale nella
IT
vostra lingua.
INHALT
Technische Daten 4 Spotify Connect 4 Sicherheitshinweise 5 Lieferumfang 7 Geräteübersicht 8 Anschlüsse 12 Inbetriebnahme 13 Systemeinstellungen 15 Internet-Radio 19 Musik-Player 21 USB-Bedienung 22 DAB-Radio 24 FM-Radio 27 CD-Player 29 BT-Bedienung 31 AUX-Bedienung 32 NetRemote 33 Verwendung von Kopfhörern 33 Sleep-Einstellung 34 Wecker stellen 35 Hinweise zur Entsorgung 36
DE
3
Page 4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034071, 10034072
Stromversorgung 100-240-V~ 50/60 Hz
Stromverbrauch 28 W
USB-Anschluss 5 V / 1 A
Audioausgang 2 x 5 W RMS
FM-Radio
Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz
DAB
Frequenzbereich 174-240 MHz
SPOTIFY CONNECT
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr.
Lizenzen
Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
4
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen gebrauch auf.
• Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Steckdose geerdet ist.
Das Gerät sollte auf einer achen, stabilen Fläche platziert werden und darf keinen Vibrationen ausgesetzt werden
• Bitte stellen Sie das Gerät nicht auf schräge oder instabile Flächen, da das Gerät herunterfallen könnte.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts benden und sollte leicht zugänglich sein.
• Vermeiden Sie extreme Temperaturen, sowohl Hitze als auch Kälte. Stellen Sie das Gerät in sicherer Entfernung zu Hitzequellen wie Wärmestrahlern oder Gas-/Elektroherden auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus.
Stellen Sie niemals Kerzen oder ähnliche Gegenstände mit oener Flamme auf dem Gerät ab.
• Um Brandrisiko, die Gefahr eines Stromschlags und Schäden am Gerät zu vermeiden, setzen Sie das Gerät keinem Regen, Feuchtigkeit oder tropfenden und spritzenden Flüssigkeiten aus. Es sollten keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie beispielweise Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
• Wenn Sie irgendeine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten, können dadurch schwerwiegende Schäden verursacht werden. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Decken Sie die Belüftungsönungen des Geräts nicht ab und achten Sie darauf, dass Vorhänge und andere Materialien nicht in die
Belüftungsönungen hinein gelangen, um eine Überhitzung des Geräts
und dadurch bedingte Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Bücherregal, einen Einbauschrank oder andere Abstellplätze mit beengten Platzverhältnissen. Achten Sie darauf, dass das Gerät in einem Mindestabstand von 10cm zu allen es umgebenden Flächen und Gegenständen platziert wird, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
DE
Sicherheit
• Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts immer aus der Steckdose, bevor Sie das Radio mit anderen Geräten verbinden bzw. die Verbindung zu anderen Geräten trennen oder das Radio bewegen.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Radios während eines
5
Page 6
DE
Gewitters nicht in der Steckdose steckt.
• Das Gerät wird warm, wenn es über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Das ist normal und weist nicht auf ein Problem des Geräts hin.
Stromanschluss
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf dem Stromanschlusskabel steht, da das Kabel durch das Gewicht des Geräts beschädigt und zu einem Sicherheitsrisiko werden könnte.
• Sollte das Anschlusskabel des Geräts beschädigt sein, muss es vom
Hersteller dem Kundendienst oder einer anderen hierfür qualizierten
Person ausgetauscht werden, um Schäden zu vermeiden.
Störungen
• Stellen Sie das Radio nicht auf oder in die Nähe von anderen Geräten, die eine elektromagnetische Störung hervorrufen könnten. Sollten Sie das Radio in die Nähe von anderen Geräten stellen, könnte die
Wiedergabequalität des Radios negativ beeinusst werden und ein
Störgeräusch könnte auftreten.
Beaufsichtigung
• Kinder, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten sollten beaufsichtigt werden, damit diese das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
• Lassen Sie niemanden, insbesondere Kinder, keine Gegenstände oder
ähnliches in die Löcher, Anschlüsse und sonstige Geräteönungen
hineinstecken, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen könnte.
Bedienung/ Instandhaltung/ Wartung
• Entfernen Sie nicht selbstständig Schrauben, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden könnten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten hierfür qualiziertem Personal.
Entfernen und önen Sie keine fest angebrachten Abdeckungen des Geräts, da dadurch gefährliche elektrische Spannung freigesetzt werden könnte.
• Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Geräts aus der Steckdose.
• Verwenden Sie keinen Scheuerschwamm oder aggressive
Reinigungsmittel, da dadurch die Oberäche es Geräts beschädigt
werden kann.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Flüssigkeiten.
6
Page 7
LIEFERUMFANG
DE
Radio
Fernbedienung
2 Lautsprecher
Bedienungsanleitung
7
Page 8
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderansicht
1 / Lautstärkeregler 2 Fernbedienungssensor 3 Display 4 TUNING/EINGABE 5 CD-Fach 6 Modus 7 INFO/Men´ü 8 SCAN/ Wiedergabe/Pause
8
9 Zurück / Stopp 10 Titel zurück 11 Audio-In-Buchse 12 Titel vor 13 Kopfhöreranschluss 14 PRESET-Taste (Speicher) 15 USB Ladeanschluss (5 V 16 Lautsprecher
1 A)
Page 9
Rückansicht
17 Netzkabel 18 Antenne 19 Lautsprecher (L/R) Anschlüsse
DE
9
Page 10
DE
Remote Control
1 Standby Taste 2 Abschalt-Timer 3 Uhr 4 INTRO 5 Zufallswiedergabe 6 Modus 7 Wiedergabe/Pause 8 Titel zurück 9 Eingabe 10 Equalizer
10
11 Lautstärke +/ –
Taste 12 Zierntasten 13 10- Taste 14 Stumm 15 TIMER 16 Sendersuche 17 MONO/STEREO 18 Wiederholen 19 Information
20 Titel zurück 21 Stopp 22 Senderspeicher 23 Menü 24 Preset/Ordner / 25 Titel zurück 26 10+ Taste
Page 11
Batteriewechsel für die Fernbedienung
1. Önen Sie die Batterieabdeckung.
2. Legen Sie 2 x AAA 1,5V Alkaline-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten). Achten Sie darauf, dass die (+) und ( -) Enden der Batterie mit den (+) und ( -) Enden im Batteriefach übereinstimmen.
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Umgang mit dem Akku
• Unsachgemäße oder fehlerhafte Verwendung von Batterien kann
zu Korrosion oder Auslaufen der Batterie führen, was Brände, Personenschäden oder Sachschäden verursachen kann.
• Verwenden Sie nur den in dieser Anleitung angegebenen Batterietyp.
• Verwenden Sie zwei identische Batterien. Batterien mit
unterschiedlichem Alter und Ladung können zu einer Wärmeentwicklung führen.
• Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie
Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
• Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn sie über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird, da es zu Korrosion oder Auslaufen der Batterie kommen kann, was zu Verletzungen, Sachschäden und/ oder Feuer führen kann.
DE
Funktionsbereich der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, nicht mehr als 4 Meter vom Fernbedienungssensor entfernt und innerhalb von 60° von der Vorderseite des Geräts. Der Betriebsabstand kann je nach Helligkeit des Raumes variieren. t
Note: Der Bedienungsabstand kann je nach Helligkeit des Raumes variieren.
11
Page 12
DE
ANSCHLÜSSE
Anschluss an die Stromversorgung
Wickeln Sie das Netzteilkabel auf die volle Länge ab. Schließen Sie das Netzteil an die Netzsteckdose an. Das Gerät ist nun angeschlossen und betriebsbereit.
Der Anschluss des Gerätes an eine andere Stromquelle kann zu Schäden am Gerät führen.
Netzwerkverbindung
Dieses Gerät unterstützt nur die drahtlose Netzwerkverbindung für den
Netzwerkzugri und keine drahtgebundene LAN-Verbindung.
Drahtloses Netzwerk
1. Überprüfen Sie zunächst, ob die Kontrollleuchten (LINK/ACT) Ihres LAN- Anschlusses oder Ihres Routers leuchten.
2. Fahren Sie mit dem Vorgang fort, wie im Folgenden beschrieben. Es wird dringend empfohlen, den Setup-Assistenten im Abschnitt Systemeinstellungen durchzugehen.
Dieses Gerät kann nicht direkt an ein eigenständiges modernes Gerät angeschlossen werden. Ein Router oder ein Modem die in einen Router integriert sind, verwendet werden. Da es verschiedene
Anschlusskongurationen gibt, beachten Sie bitte die Spezikationen und
Anweisungen Ihres Telekommunikationsbetreibers, Internetdienstanbieters und Router-Einstellanleitung.
12
Page 13
INBETRIEBNAHME
Ein- und Auschalten
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Steckdose anschließen, bendet
sich das Gerät im Standby-Modus, nachdem es "Willkommen beim Internet Radio" (F.1)(F.2) angezeigt hat.
1. Drücken Sie den Lautstärkeregler am Gerät oder die Standby-Taste auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
2. Drücken Sie den Lautstärkeregler am Gerät oder die Standby-Taste auf der Fernbedienung, , um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu versetzen.
Betriebsarten auswählen
Drücken Sie wiederholt MODE am Gerät oder auf der Fernbedienung, um zwischen den Modi Music Player, DAB-Radio, FM-Radio, AUX In, CD, BT und Internetradio zu wechseln.
Wenn das Gerät ca. 15 Minuten im Ruhezustand ist, schaltet es automatisch in den Standby-Modus. Um das Gerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Bitte schalten Sie das Gerät vollständig aus, um bei Nichtgebrauch Energie zu sparen.
DE
Lautstärke einstellen
• Drehen Sie den Regler () /LAUTSTÄRKE am Gerät oder drücken Sie VOL
+/- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke einzustellen.
• Wenn Sie den Ton ausschalten möchten, drücken Sie MUTE auf
der Fernbedienung. Drücken Sie erneut MUTE oder drücken Sie LAUTSTÄRKE +/- auf der Fernbedienung oder drehen Sie am Regler () / LAUTSTÄRKE am Gerät, um das normale Hören fortzusetzen.
Im Menü navigieren
1. Halten Sie die INFO/MENU-Taste am Gerät gedrückt oder drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um in das Menü zu gelangen.
2. Drehen Sie das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder drücken Sie die Tasten / auf der Fernbedienung, um Ihre Wahl zu treen.
3. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste ENTER.
13
Page 14
DE
Erstes Einschalten
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Steckdose anschließen, zeigt das Display den Willkommensbildschirm an und es erscheint die Seite mit den Datenschutzrichtlinien. Bitte besuchen Sie die auf der Seite erwähnte Website für die Details der Datenschutzerklärung. Drücken Sie das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder die ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um den nächsten Schritt zu bestätigen.
1. Um den anfänglichen Setup-Assistenten zu starten, drehen Sie das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder die Tasten 7 / 8 auf der Fernbedienung, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie dann das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder die ENTER-Taste auf der Fernbedienung zur Bestätigung.
2. Im nächsten Schritt können Sie das Zeitformat auswählen. Wählen Sie die gewünschte Einstellung [12] oder[24] und drücken Sie das Einstellrad TUNING/ ENTER am Gerät oder die ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um zum nächsten Schritt überzugehen.
3. Hier kann ausgewählt werden, mit welcher Quelle (DAB/FM/Netzwerk/ No Update) das Gerät die Uhrzeit und das Datum bezieht und aktualisiert. Wenn "Aus Netzwerk aktualisieren" ausgewählt ist, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um die Zeitzone auszuwählen, um sicherzustellen, dass die Zeit korrekt angezeigt wird. Und dann wählen Sie "Sommerzeit": [EIN] oder[AUS].
4. Im nächsten Schritt können Sie festlegen, ob das Produkt im Standby­Modus mit dem Internet verbunden bleiben soll. Drehen Sie das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder drücken Sie die Tasten auf der Fernbedienung, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie dann das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste auf der Fernbedienung.
5. Ihr Radio sucht nun nach Ihrem drahtlosen Netzwerk, dies kann einige Sekunden dauern, dann erscheint eine Liste aller drahtlosen Netzwerke auf dem Bildschirm. Wählen Sie das Ihnen bekannte WLAN-Netzwerk aus und ob Sie WPS (Drucktaste/Pin) oder Skip WPS verwenden möchten, um das Passwort über die angezeigte Tastatur einzugeben.
6. Während Sie "WPS überspringen" drücken, wird die virtuelle Tastatur auf dem Display angezeigt, Sie können das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät drehen oder die 7/8 bTasten auf der Fernbedienung drücken, um die Markierung zu verschieben. Drücken Sie das Einstellrad TUNING/ ENTER am Gerät oder die ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um die Taste auszuwählen.
7. Nachdem Sie das Passwort eingegeben haben, wählen Sie [OK] und drücken Sie dann das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder die ENTER-Taste auf der Fernbedienung zur Bestätigung. Wenn das eingegebene Passwort korrekt ist, wird nun eine Verbindung zum Netzwerk hergestellt. Drücken Sie TUNING/ ENTER am Gerät oder ENTER-Taste auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen.
7/8
14
Page 15
8. Die Einstellungen können jederzeit geändert werden, indem Sie die MENU-Taste drücken, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten / um Systemeinstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung. Drücken Sie dann die Tasten / um den Setup-Assistenten auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER­Taste, um den Setup-Assistenten erneut zu starten.
Diese Bedienungsanleitung erklärt die grundlegende Anleitung zur Bedienung dieses Gerätes. Sofern nicht anders angegeben, basieren alle beschriebenen Vorgänge auf der Verwendung der Fernbedienung
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Halten Sie die INFO/MENU-Taste am Gerät oder die MENU-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um das Menü anzuzeigen. Schalten Sie das Einstellrad TUNING/ENTER ein oder drücken Sie die Tasten /um die Systemeinstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann das Einstellrad TUNING/ENTER am Gerät oder die ENTER-Taste auf der Fernbedienung zur Bestätigung..
Equalizer
Dieses System unterstützt eine Vielzahl von Equalizern und Soundeekten.
Drücken Sie die EQ-Taste, um alternativ in das Equalizer-Menü zu gelangen.
Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten / um Equalizer auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
DE
1. Das Display zeigt : FLAT > CLASSIC > ROCK > POP > JAZZ
2. Drücken Sie die Tasten / zur Auswahl und drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung.
Netzwerk
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten /, um Netzwerk auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
2. Drücken Sie die Tasten /, um die folgenden Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
15
Page 16
DE
SSID - wählen Sie das gewünschte drahtlose Netzwerk aus. Rescan - Scannt
Network wizard
PBC Wlan setup
View settings Zeigt die Einstellung am Gerät an
Wlan region Wählen Sie ein Land Ihrer Wahl aus.
Manual settings
NetRemote PIN Setup
Network prole Zeigt das verbundene Netzwerk an.
Keep network connected
nach verfügbaren Netzwerken.Manuelle
Konguration - wählen Sie ein drahtloses
Netzwerk mit DHCP-Aktivierung/ Deaktivierung.
Wählen Sie WPS am Gerät aus und drücken Sie die WPS-Taste auf dem Modemgerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Drücken Sie die ENTER-Taste, um fortzufahren.
Wählen Sie ein drahtloses Netzwerk mit DHCP-Aktivierung/Deaktivierung aus.
So legen Sie eine PIN-Nummer fest, die eingegeben werden soll, bevor Sie sich über ein Netzwerk mit dem Gerät verbinden können.
So löschen Sie den verbundenen
Netzwerkspeicher im Netzwerkprol.
Um festzulegen, ob die Verbindung zu ihrem Netzwerk im Standby-Modus und außerhalb des Netzwerk-Radiomodus erhalten bleibt. Dies ist notwendig für die Fernbedienung und das Audio-Streaming im Music Player­Modus.
3. Drücken Sie die Taste BACK/ am Gerät oder die Taste BACK auf der Fernbedienung, um die Einstellung abzubrechen und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Uhrzeit/Datum
Die Uhrzeit/Datum kann automatisch eingestellt werden, sobald sie mit einem Internet-, DAB- oder FM-Radiosender mit Uhrzeit/Datum verbunden ist. Sie können die Uhrzeit/Datum auch manuell einstellen.
• Drücken Sie die Taste UHR, um auf Zeit/Datum einstellen zuzugreifen.
• Oder drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten / um
Zeit/Datum auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
16
Page 17
1. Die Datumsziern blinken auf der Anzeige.
2. Drücken Sie die Tasten / um den Tag einzustellen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
3. Wiederholen Sie dies über Schritt (2), um den Monat/Jahr/Stunde/ Minute einzustellen.
4. Die Datums- und Zeiteinstellungen sind nun abgeschlossen. Für die anderen Einstellungen unter Zeit/Datum drücken Sie die Tasten / um die folgenden Optionen auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
DE
Auto update
Format einstellen
Zeitzone einstellen
Sommerzeitumstellung
Die Standardeinstellung für die automatische Zeitaktualisierung ist "Update vom Netzwerk". Wenn Sie die Uhrzeit manuell einstellen möchten, wird empfohlen, die Funktion Auto-Aktualisierung zu deaktivieren.
Sprache
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten / zur Auswahl der Sprache und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
2. Drücken Sie die Tasten / um die gewünschte Anzeigesprache zu ändern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
Werkseinstellungen
Es kann vorkommen, dass Sie Ihr Gerät wieder auf die Werkseinstellungen zurücksetzen müssen, insbesondere wenn Sie einen Wohnortswechsel vorgenommen haben . Wenn Sie Empfangsprobleme haben, sollten Sie einen Reset durchführen und es erneut versuchen. Wenn Sie in einen anderen Teil des Landes umziehen und die lokalen und nationalen DAB­Sender in diesem Gebiet abholen, sind Ihre zuvor eingestellten Sender möglicherweise nicht mehr verfügbar.
Update von DAB / FM / Netzwerk / Kein Update
12 / 24 Zeitformat.
Wählen Sie eine Zeitzone aus. (Nur verfügbar, wenn die automatische Aktualisierung aus dem Netzwerk eingeschaltet ist.)
Wählen Sie die Sommerzeit. (Nur verfügbar, wenn die automatische Aktualisierung aus dem Netzwerk eingeschaltet ist.)
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten / um Werkseinstellungen auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung
17
Page 18
DE
ENTER.
2. Drücken Sie die Tasten 7 / 8 um [ Ja] auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER. Oder wählen Sie [ Nein], um abzubrechen.
Nach dem Systemreset werden alle eingestellten Sender, DAB- und FM­Sender gelöscht.
Software-Update
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten / um Software-Update auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
2. Drücken Sie die Tasten / um "Einstellung für automatische
Überprüfung" oder "Jetzt prüfen" auszuwählen, und drücken Sie dann die
ENTER-Taste zur Bestätigung.
Bevor Sie Software herunterladen, vergewissern Sie sich, dass das Radio an ein stabiles Stromnetz angeschlossen ist. Eine Unterbrechung der Netzversorgung während des Software-Downloads kann zu Funktionsstörungen und/oder Schäden am Gerät führen!
Einrichtungsassistent
Der Installationsassistent ist im Abschnitt Systemeinstellungen verfügbar; Sie können ihn durchlaufen, um Einstellungen für Datum/Uhrzeit und
Netzwerk zu kongurieren. Sobald dies abgeschlossen ist, ist Ihr Radio
betriebsbereit.
Info
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten / um Info auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung.
2. Die Softwareversion, die Radio-ID und der Benutzername werden auf dem Display angezeigt.
Hintergrundbeleuchtung
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus die Tasten /, um Hintergrundbeleuchtung auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
2. Für die anderen Einstellungen unter Hintergrundbeleuchtung drücken Sie die Tasten /, um die folgenden Optionen auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste zur Bestätigung.
Betriebsmodus
Standby Modus
18
Hoch/ Mittel/ Niedrig
Zeitlimit: Aus/ 10 Sek/ 30 Sek/ 60 Sek/ 60 Sek.
Standby-Level: Hoch/ Mittel/ Niedrig/AUS
Page 19
INTERNET-RADIO
Um Internet-Radio zu hören, muss Ihr Radio mit dem Internet verbunden sein. Versuchen Sie, Ihr Radio so nah wie möglich an Ihrem Router zu positionieren, um die besten Verbindungsgeschwindigkeiten zu erzielen. Wenn der Internet-Radio-Modus ausgewählt ist, verbindet sich das Radio mit dem Internet-Radio-Portal von Frontier Silicon, um eine Liste der Sender herunterzuladen. Sobald ein Sender ausgewählt ist, verbindet sich das Radio direkt mit diesem Sender.
Drücken Sie im Internet-Radio-Modus die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um auf das Menü zuzugreifen. Sie können wählen zwischen: Zuletzt angehört, Senderliste, Systemeinstellungen und Hauptmenü. Drücken Sie die Tasten / zur Auswahl und drücken Sie die ENTER­Taste zur Bestätigung. Wenn das Internet-Radio neu gestartet wird, wird automatisch der zuletzt gehörte Sender ausgewählt.
Zuletzt gehört
1. Drücken Sie die Tasten /, um den Verlauf der Sender auszuwählen, die Sie zuvor gehört haben.
2. Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste.
Station list
Drücken Sie die Tasten /, um die folgenden Optionen auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
http:/ /
Internet
Radio
DE
Internet
radio
Local “Country”
Stations
Sie können gezielt nach Sendern aus Ihrem Land suchen. In diesem Rahmen können Sie Ihre Suche nach verschiedenen Gruppierungen weiter einschränken oder alle Sender anzeigen.
Wählen Sie im Menü Sender aus verschiedenen Kategorien aus.
Sie können Sender auch nach verschiedenen Stichworten durchsuchen. Der Name und eine Beschreibung des ausgewählten Senders werden auf dem Display angezeigt.
Halten Sie die INFO/MENÜ-Taste am Gerät gedrückt
oder drücken Sie wiederholt die INFO-Taste auf der Fernbedienung, um weitere Informationen für die Station anzuzeigen. Die angezeigten Informationen durchlaufen Zyklen wie Name / Beschreibung, Genre / Ort, Zuverlässigkeit, Bitrate / Codec / Sampling-Rate,
Wiedergabepuer und aktuelles Datum.
19
Page 20
DE
Save to Preset
1. [Not set]
2. [Not set]
3. [Not set]
4. [Not set]
5. [Not set]
Wählen Sie Podcasts aus den Kategorien im Podcast-Menü aus.
Podcasts
Sie können auch eine bestimmte Episode auswählen, indem Sie Schlüsselwörter eingeben, um Podcasts zu durchsuchen
Hilfe
Sie können die Portaladresse und den Besuch für den
Support nden.
Drücken Sie die BACK-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung kann eine Menüebene zurückgehen.
Preset Stations
Die voreingestellten Internet-Radiosender sind im Radio gespeichert und können von anderen Radios nicht erreicht werden.
1. Um eine Internet-Radio-Voreinstellung zu speichern, halten Sie die PRESET-Taste am Gerät oder an der Fernbedienung gedrückt, bis auf dem Display "In Voreinstellung speichern" erscheint. (F.4)".
2. Wählen Sie eine der 30 Voreinstellungen, um den aktuellen Sender zu speichern, indem Sie die Tasten / drücken, um die Nummer auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
Eine gespeicherte Station abrufen
1. Um ein Preset auszuwählen, drücken Sie die PRESET-Taste am Gerät oder an der Fernbedienung und drücken Sie dann die Tasten /, um einen der aufgeführten Preset-Sender auszuwählen.
2. Drücken Sie ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
20
Alternative
Drücken Sie die Tasten PRESET/FOLDER / auf der Fernbedienung, um zum nächsten/vorherigen gespeicherten Sender zu wechseln.
Oder drücken Sie die Zierntasten auf der Fernbedienung, um zum
voreingestellten Sender zu wechseln. ("0" für voreingestellten Sender 10).'.
- Wenn kein Sender gespeichert ist, wird "Voreinstellung leer" angezeigt
Die Bedienung der Voreingestellten und der Aufrufstationen ist für Internetradio, DAB und FM gleich.
Internet-Radio-Anzeigemodi
Jedes Mal, wenn Sie die INFO/MENÜ-Taste am Gerät oder die INFO-
Taste auf der Fernbedienung drücken, zeigt das Display die folgenden Anzeigemodi an: Kanalinfo - Beschreibung - Genre/Show Land - Zuverlässigkeit - Bitrate/
Sound-Format - Wiedergabepuer - Datum
Page 21
MUSIK-PLAYER
Mit dem integrierten Musik-Player können Sie ungesicherte Audiodateien, die auf einem vernetzten Computer oder einem angeschlossenen USB­Massenspeichergerät gespeichert sind, über das Gerät wiedergeben. Um Musik vom Computer wiederzugeben, müssen Sie eine gemeinsame Datei oder Medienbibliothek auf dem Computer einrichten.
Drücken Sie die MODUS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung wiederholt, um den Music Player-Modus auszuwählen.
Medienfreigabe
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Computer im Netzwerk verfügbar ist und dass Ihr Computer so eingerichtet ist, dass er die Freigabe Ihrer Medienordner oder -dateien ermöglicht. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, wie Sie einen Ordner für die Freigabe einrichten.
1. Drücken Sie im Musikplayermodus die Tasten /, um freigegebene Medien auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste, um nach allen verfügbaren Ordnern oder Dateien für Freigabemedien zu suchen.
2. Auf dem Display werden alle gefundenen Medienordner aus dem Netzwerk angezeigt. Drücken Sie die Tasten /, um den Computer auszuwählen, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
3. Das Gerät sucht nach allen freigegebenen Medien vom Computer.
4. Drücken Sie die Tasten / und wählen Sie Ihr gewünschtes gemeinsames Medium aus, drücken Sie dann die ENTER-Taste.
5. Dieses Gerät kann nicht auf Ihren Computer zugreifen, bis Ihr Computer es zulässt.
6. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Wiedergabe des gewünschten Tracks zu starten.
DE
Sender löschen
1. Drücken Sie im Musikplayermodus die Tasten /, um Prune Server auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
2. Drücken Sie die Tasten /, um [ JA ] auszuwählen, um Server zu entfernen, die nicht mehr verfügbar sind. Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste. Oder wählen Sie [ NEIN], um abzubrechen.
21
Page 22
DE
USB-BEDIENUNG
Wenn ein USB-Gerät an das Gerät angeschlossen ist, zeigt das Display
"USB-Disk angeschlossen - Ordner önen?" an. Drücken Sie dann die
ENTER-Taste zur Bestätigung von [ JA ].
Alternativ: Drücken Sie im Musik-Player-Modus die Tasten (/), um die USB-Wiedergabe auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
Drücken Sie zum Auswählen die Tasten /. Drücken Sie dann ENTER, um eine Songdatei zu bestätigen.
Das Gerät kann nur MP3-Dateiformate im USB-Betrieb wiedergeben. Das Gerät ist möglicherweise nicht mit allen USB-Geräten kompatibel; dies ist kein Hinweis auf ein Problem mit dem Gerät.
Gerät auaden
Sie können Ihr Gerät über die USB-Buchse an diesem Gerät mit einem USB-
Kabel (nicht mitgeliefert) auaden.
• Der maximale Strom für die USB-Ladung beträgt 1A.
• Alle Geräte zum Laden über USB sind nicht garantiert.
• Die USB-Ladung wird unabhängig davon unterstützt, ob das Gerät ein­oder ausgeschaltet ist.
Musikwiedergabe Anzeigemodi
Jedes Mal, wenn Sie die INFO/MENÜ-Taste am Gerät oder die INFO-
Taste auf der Fernbedienung drücken, zeigt das Display die folgenden Anzeigemodi an.
Künstler - Album - Bitrate/Soundformat - Wiedergabepuer - Datum
22
Taste
/
Funktion
Drücken Sie die SCAN/ () Taste am Gerät oder (/) Taste auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe anzuhalten oder die normale Wiedergabe fortzusetzen..
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Titel zu gelangen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den aktuellen Track schnell zurückzuspulen.
Page 23
Drücken Sie diese Taste, um zum nächsten Titel zu
Wiederholungsmodus
1. Drücken Sie im Menü des Music Player-Modus die Tasten /, um Wiederholung auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste wiederholt, oder drücken Sie die REPEAT-Taste auf der Fernbedienung während der Wiedergabe, um die Wiederholung ein- und auszuschalten.
2. Wenn die Wiederholungswiedergabe eingeschaltet ist, wird dem Display angezeigt und der aktuelle Ordner wird wiederholt wiedergegeben
Modus mit zufälliger Reihenfolge
1. Drücken Sie im Menü des Music Player-Modus die Tasten /, um
Shule Play auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste wiederholt,
oder drücken Sie die RANDOM-Taste auf der Fernbedienung während
der Wiedergabe, um die Shule Play ein- und auszuschalten.
2. Wenn die Zufallswiedergabe eingeschaltet ist, wird auf dem Display angezeigt und die Songdateien werden nach dem Zufallsprinzip wiedergegeben.
gelangen. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den aktuellen Titel schnell vorzuspulen..
auf
DE
23
Page 24
DE
DAB-RADIO
Drücken Sie wiederholt MODUS am Gerät oder an der Fernbedienung, um DAB-Radio auszuwählen. (F.6) Das Gerät wechselt in den DAB-Modus und führt die automatische Scanfunktion aus. Während des Scans erscheint auf
der Anzeige "Scannen....". " zusammen mit einer Leiste, die den Fortschritt
des Scans und die Anzahl der bisher gefundenen Stationen anzeigt. (F.7) Nach Abschluss des Scans wählt das Gerät die erste alphanumerisch gefundene Station aus. Um die gefundenen Sender zu erkunden, drücken Sie die Tasten / zur Auswahl und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
Senderliste
1. Drücken Sie im DAB-Modus die MENU-Taste, um das DAB-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tasten / um "Senderliste" auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
3. Eine Liste der DAB-Sender wird auf dem Display angezeigt.
Automatischer Scan
1. Drücken Sie die Taste / am Gerät oder die Taste SCAN auf der Fernbedienung, um den automatischen Scan zu aktivieren.
2. Auf der Anzeige erscheint "Scannen..." und ein Fortschrittsbalken.
3. Alle gefundenen Stationen werden automatisch gespeichert. Um die gefundenen Sender zu erkunden und anzuhören, drücken Sie die Tasten / zur Auswahl und drücken Sie ENTER zur Bestätigung.
24
Manuelles Tuning
Neben der Auto-Tune-Funktion können Sie den Empfänger auch manuell einstellen. Dies kann Ihnen bei der Ausrichtung Ihrer Antenne helfen oder beim Hinzufügen von Sendern, die bei der automatischen Abstimmung übersehen wurden.
1. Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung, um das Menü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Tasten / um Manuelles Tuning auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
3. Auf der Anzeige erscheint das Multiplex 5A bis 13F.
4. Drücken Sie die Tasten / /), um den Kanal auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung ENTER.
5. Um einen gefundenen Sender anzuhören, kehren Sie zum aktuellen Wiedergabebildschirm zurück und drücken Sie die Tasten /, um den gewünschten Sender aus der Senderliste auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
Page 25
DAB-Anzeigen
Jedes Mal, wenn Sie die INFO/MENÜ-Taste am Gerät oder die INFO-Taste
auf der Fernbedienung drücken, zeigt das Display die folgenden Anzeigen an:
DLS: – Programmart – Ensemble/Frequenz – Signalfehler/Signalstärke ­Bitrate / Codec / Kanäle - Datum
DLS (Dynamic Label Segment): Dies ist eine durchlaufende Nachricht mit Echtzeitinformationen, z.B. Songtitel, Schlagzeilen.
Programme Type: Dies beschreibt die Sparte der zu übertragenden Sendung.
Ensemble Name/Frequency: Der Fehler wird als Zahl angezeigt. Wenn die Zahl 0 ist, bedeutet dies, dass das empfangene Signal fehlerfrei ist und die Signalstärke stark ist. Wenn die Fehlerquote hoch ist, wird empfohlen, die Funkantenne neu zu positionieren oder das Gerät neu zu positionieren. Auf dem Display erscheint ein Ladebalken zur Anzeige der Signalstärke, je stärker das Signal, desto länger ist der Balken von links nach rechts.
Signalfehler/ Signalstärke:Der Fehler wird als Zahl angezeigt. Wenn die Zahl 0 ist, bedeutet dies, dass das empfangene Signal fehlerfrei ist und die Signalstärke stark ist. Wenn die Fehlerquote hoch ist, wird empfohlen, die Funkantenne neu zu positionieren oder das Gerät neu zu positionieren. Auf dem Display erscheint ein Ladebalken zur Anzeige der Signalstärke, je stärker das Signal, desto länger ist der Balken von links nach rechts.
DE
Bit-Rate / Codec / Kanäle: Auf dem Display wird die empfangene digitale Audio-Bitrate mit zusätzlichen Informationen über den Audiocodec und die
Kanalkonguration angezeigt.
Datum: Hier wird das aktuelle Datum angezeigt, das vom Sender automatisch bereitgestellt wird.
Ungültige Sender entfernen
Sie können alle nicht verfügbaren Sender aus der Liste entfernen.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die MENÜ-Taste und drücken Sie die Tasten /, um Beschneiden ungültig auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
2. Drücken Sie die Tasten /, um [ JA] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. Oder wählen Sie [ NEIN], um abzubrechen.
25
Page 26
DE
DRC (Dynamic Range Compression)
Wenn Sie in einer lauten Umgebung Musik mit hohem Dynamikumfang hören, sollten Sie den Audiodynamikbereich komprimieren.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die MENÜ-Taste und drücken Sie die Tasten /, um DRC auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
2. Drücken Sie die Tasten /, um DRC hoch/niedrig/aus auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
Senderreihenfolge
Sie können die Reihenfolge der Sendereinträge festlegen
1. Drücken Sie im DAB-Modus die MENÜ-Taste und drücken Sie die Tasten / um die Senderreihenfolge auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
2. Drücken Sie die Tasten / um Alphanumerisch/Ensemble/Gültig auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
Speichern und Abrufen der voreingestellten Station
Siehe "Voreinstellung der Sender" und "Voreingestellte Sender abrufen" im Abschnitt Internet Radio für weitere Informationen.
26
Page 27
FM-RADIO
Um das Gerät in den FM-Modus zu versetzen, drücken Sie wiederholt MODE am Gerät oder auf der Fernbedienung, um in den FM-Modus zu wechseln (F.8) Auf der Anzeige erscheint die Frequenz.
Auto Scan
Drücken Sie die Taste SCAN am Gerät oder die Taste SCAN auf der Fernbedienung, um die Suche nach einem Sender zu starten. Sobald eine Station gefunden wurde, stoppt der Scanvorgang automatisch.
Manuelle Abstimmung
Um manuell nach FM-Sendern zu suchen, drehen Sie das Einstellrad TUNING/ENTER, bis die gewünschte Frequenz erreicht ist.
Bei UKW-Radio kann es erforderlich sein, jeden Sender durch Drücken der Tasten (/) fein abzustimmen. Jede Betätigung stellt die Frequenz um 0,05 MHz ein. Wenn der Empfang immer noch schlecht ist, stellen Sie die Position der Antenne ein oder versuchen Sie, das Radio an einen anderen Ort zu bringen.
Scan-Einstellung
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das FM-Menü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tasten / um die Scan-Einstellung auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
3. Drücken Sie die Tasten / um [ Ja ] auszuwählen, um nur ein starkes Signal zu empfangen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
FM Radi o
DE
FM
radio
Audio-Einstellung
Drücken Sie MONO/ST. auf der Fernbedienung, um zwischen der Auswahl Nur Mono oder Mono/Stereo umzuschalten.
Alternativ
1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tasten / um die Audioeinstellung auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung.
3. Drücken Sie die Tasten zu hören, oder [ NEIN ], um das Gerät Stereo oder Mono automatisch auswählen zu lassen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste.
/ um [ JA ] auszuwählen, um nur in Mono
27
Page 28
DE
FM-Radio-Anzeigen
Jedes Mal, wenn Sie die INFO/MENÜ-Taste am Gerät oder die INFO-Taste
auf der Fernbedienung drücken, erscheinen im Display die folgenden Anzeige:
Radiotext - Programmtyp - Frequenz - Datum
RDS-Radio-Text: Dies ist eine durchlaufende Information über das aktuelle Programm.
Programmtyp: Dies beschreibt den "Stil" oder das "Genre" der Musik, die übertragen wird.
Stationsname / Frequenz: Wenn ein RDS-Sender empfangen wird, wird der Name dieses Senders angezeigt, oder wenn nicht, wird die Frequenz angezeigt.
Datum: Hier wird das aktuelle Datum angezeigt, das vom Sender automatisch bereitgestellt wird.
Speichern und Abrufen der voreingestellten Station
Siehe "Voreinstellung der Sender" und "Abruf eines gespeicherten Senders" im Abschnitt Internetradio für weitere Informationen
28
Page 29
CD-PLAYER
Kompatible Disc-Typen
Disc type Disk-Logo Medieninhalt
DE
CD-R (CD beschreibbar)
CD-RW (CD wiederbeschreibbar) Audio
AUDIO CD (Compact Disc Digital Audio)
Drücken Sie wiederholt MODUS am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den CD-Modus auszuwählen.
Wiedergabe
1. Drücken Sie ÖFFNEN/SCHLIESSEN (
2. Legen Sie die CD mit der Beschriftungsseite nach oben in das CD-Fach und schließen Sie dann das CD-Fach mit der Taste .
3. Wenn keine Disc vorhanden ist oder die Disc nicht gelesen werden kann, erscheint "No disc" auf dem Display.
4. Die Gesamtzahl der Titel wird auf dem Display angezeigt, dann drücken Sie die Taste SCAN  am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den ersten Titel der CD/ MP3-Disc automatisch wiederzugeben.
Wiedergabe pausieren: Drücken Sie die auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
So beenden Sie die Wiedergabe: Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu stoppen.
) um das CD-Fach zu önen.
- Taste am Gerät oder () Taste
-Taste am Gerät oder ()
Audio
Audio
Zu einem anderen Titel springen
Drücken Sie rückwärts zu springen oder zum nächsten Titel vorwärts zu springen. Halten Sie / gedrückt, um schnell vor- oder zurückzuspulen. Wenn Sie eine MP3-Disc mit Musik abspielen, die in einem anderen Ordner gruppiert ist, drücken Sie PRESET/ORDNER / auf der Fernbedienung, um zum nächsten/vorherigen Ordner zu wechseln.
/ , um zum Anfang des Tracks oder des vorherigen Titels
29
Page 30
DE
1
1
F
1
F
Wiedergabe wiederholen
1. Drücken Sie die Taste REPEAT wiederholt, um eine Funktion auszuwählen.
Es wird der aktuelle Titel wiederholt abgespielt.
Es werden alle Dateien im aktuellen Ordner wiederholt abgespielt (nur bei Daten-CDs).
Es werden alle Titel wiederholt abgespielt.
2. Drücken Sie REPEAT noch einmal, um die Wiederholungsfunktion auszuschalten.
Zufällige Wiedergabe
Alle Titel auf der Disc können in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben werden.
1. Drücken Sie RANDOM auf der Fernbedienung. Die Anzeige  dem Display angezeigt. Alle Titel werden zufällig wiedergegeben.
2. Drücken Sie / um den nächsten zufälligen Titel wiederzugeben.
3. Nachdem alle Tracks einmal abgespielt wurden, stoppt die Wiedergabe automatisch.
4. Um die Zufallswiedergabe abzubrechen, drücken Sie RANDOM während der Zufallswiedergabe. Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt.
Intro-Wiedergabe
1. Drücken Sie INTRO auf der Fernbedienung. Die Anzeige "INTRO " wird auf dem Display angezeigt. Das Gerät spielt die ersten 10 Sekunden jedes Titels an.
2. Drücken Sie erneut INTRO auf der Fernbedienung, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
wird auf
Programmeinstellung
Sie können bis zu 20 Titel in beliebiger Reihenfolge programmieren. Der Programmmodus wird im STOP-Modus aktiviert.
1. Drücken Sie die Taste PRESET, um in den Programmmodus zu gelangen.
2. Drücken Sie möchten.
3. Drücken Sie ENTER, um den Titel zu bestätigen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um weitere Titel zu programmieren. Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste  , um die Wiedergabe der programmierten Spuren zu starten. Programmabbruch: Drücken Sie die -am Gerät oder auf der
Fernbedienung zweimal, oder önen Sie das Diskfach und schließen Sie
es wieder, um den Speicher zu löschen.
/ um den Track auszuwählen, den Sie voreinstellen
30
Page 31
BT-BEDIENUNG
Das Gerät verfügt über eine BT-Funktion, die ein Signal innerhalb von 8 Metern empfangen kann. Verbinden Sie das Gerät mit einem BT-Gerät, um Musik zu hören:
1. Drücken Sie wiederholt MODUS am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den BT-Modus auszuwählen.
2. Wenn das Gerät nicht mit einem BT-Gerät gekoppelt ist, blinkt die Anzeige mit dem BT-Symbol.
3. Aktivieren Sie Ihr BT-Gerät und wählen Sie den Suchmodus.
4. Auf Ihrer BT-Geräteliste wird"Connect System S" angezeigt.
5. Wählen Sie "Connect System S" und geben Sie bei Bedarf "0000" für das Passwort ein.
6. Um die BT-Funktion zu trennen, wechseln Sie zu einer anderen Funktion am Gerät oder deaktivieren Sie die Funktion von Ihrem BT-Gerät aus.
Musikwiedergabe über BT
• Möglicherweise müssen Sie die Lautstärke Ihres Radios und BT-Geräts
anpassen.
• Drücken Sie die
abzuspielen/pausen.
• Drücken Sie die / Tasten am Gerät oder an der Fernbedienung, um
zum vorherigen/nächsten Titel zu gelangen.
• Wenn die Signalstärke schwach ist, kann es sein, dass Ihr BT-Empfänger
die Verbindung trennt, aber er wechselt automatisch wieder in den Verbindungsmodus.
• Um den Signalempfang zu verbessern, beseitigen Sie alle Hindernisse
zwischen dem Gerät und dem BT-Gerät.
• Dieses Gerät unterstützt die Funktionen A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole) und AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
Dies kann nur mit jeweils einem BT-Gerät gekoppelt werden.
• Die Kompatibilität mit allen Geräten und Medientypen ist nicht
gewährleistet.
• Einige Mobiltelefone mit der BT-Funktion können sich verbinden und
trennen, während Sie Anrufe tätigen und beenden. Dies ist kein Hinweis auf ein Problem mit Ihrem Gerät.
-Taste am Gerät auf der Fernbedienung, um Musik
DE
31
Page 32
DE
AUX-BEDIENUNG
An der Vorderseite des Gerätes bendet sich eine "AUDIO IN"-Buchse.
Analoge Audiosignale von anderen Quellen können über diese Buchse in das Gerät eingegeben werden.
1. Verbinden Sie den Eingang mit einem anderen Audiogerät über ein AUX­Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Buchse "AUDIO IN".
2. Drücken Sie wiederholt MODUS am Gerät oder auf der Fernbedienung, um den AUX-Modus auszuwählen.
3. Drehen Sie VOL +/- am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Lautstärke für den gewünschten Lautstärkepegel einzustellen.
4. Bedienen Sie Ihr Audiogerät im AUX-Modus direkt für Wiedergabefunktionen.
Informationen zum Anschluss des externen Audiogeräts nden Sie in der
Bedienungsanleitung des externen Geräts.
32
Page 33
NETREMOTE
Das Gerät bietet eine Funktion von NetRemote per Smartphone oder Tablett im iOS- oder Android-System. Durch das Herunterladen der zugeordneten App namens UNDOK können Sie alle Modi von Internetradio, Music Player, DAB, FM, Bluetooth und AUX-In anzeigen.
Suchen Sie UNDOK in Google Play oder Apple Store nach und installieren Sie es auf Ihrem Smartphone oder Tablett. Bevor Sie die UNDOK-App verwenden, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät und das Smartphone
oder Tablett im selben WLAN-Netzwerk benden.
Starten Sie die App. Die App initialisiert und sucht nach dem Gerät im Netzwerk. Tippen Sie auf das Gerät, um die NetRemote-Verbindung herzustellen.
Sobald das Smartphone oder Tablett bereits auf das Gerät zugegrien hat, wird es beim nächsten Mal automatisch verbunden, wenn Sie die
App erneut önen.
• Beachten Sie, dass, wenn ein anderes Smartphone oder Tablett mit der
App im selben Netzwerk Zugri auf das Gerät hat, die ursprüngliche
Verbindung getrennt wird.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an das Gerät anschließen, fordert Sie die App möglicherweise zur Eingabe der PIN auf. Der Standard-PIN ist 1234.
Einzelheiten zum Ändern der PIN zur Sicherheit nden Sie im Abschnitt
Systemeinstellungen: Netzwerk - NetRemote PIN-Einrichtung.
DE
Wählen Sie auf der Hauptseite den gewünschten Modus aus. Sie können dann den ausgewählten Modus auf Ihrem Smartphone oder Tablett und auf dem Gerät gleichzeitig steuern.
VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN
Hören Sie keine Musik mit hoher Lautstärke, wenn Sie Kopfhörer verwenden. Andernfalls kann es zu dauerhaften Hörschäden kommen. Drehen Sie die Lautstärke des Tuners auf die niedrigste Stufe, bevor Sie Kopfhörer verwenden.
• Verwenden Sie nur Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Klinkenstecker.
• Stecken Sie den Kopfhöreranschluss in die Kopfhörerbuchse vor dem Gerät.
33
Page 34
DE
SLEEP-EINSTELLUNG
Mit dieser Funktion können Sie programmieren, dass das Gerät nach einer bestimmten Zeitspanne selbstständig in den Standby-Modus wechselt.
1. Um die Ruhefunktion zu aktivieren, drücken Sie die Taste SLEEP wiederholt. Die Uhrzeit ändert sich bei jeder Betätigung in der folgenden Reihenfolge:
AUS 15 Minuten 30 Minuten 45 Minuten 60 Minuten 60 Minuten 90 Minuten 120 Minuten.
2. Wenn Ihre gewünschte Schlafzeit im Display erscheint, stoppen Sie das
Drücken der Taste und die Schlaunktion wird nach zwei Sekunden
aktiviert. “ ” wird auf dem Display angezeigt. Neben dem Symbol in der Anzeige wird auch die verbleibende Zeit bis zum Ausschalten angezeigt.
3. Wenn der Sleep-Timer auf Null herunterzählt, wechselt das Gerät in den Standby-Modus. Um die Sleep-Funktion auszuschalten, während die Sleep-Timer noch abwärts zählen, drücken Sie die SLEEP-Taste wiederholt, um "SLEEP OFF" auszuwählen”. “ ” verschwindet aus der Anzeige.
4. Drücken Sie die SLEEP-Taste einmal, um den Status der Sleep-Timer auf dem Display anzuzeigen, wenn sie eingeschaltet wird.
Alternativ:
1. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü der Funktion anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten / um das Hauptmenü auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
2. Drücken Sie die Tasten / um Schlaf auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
3. Drücken Sie die Tasten / um den Sleep-Timer auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
34
Page 35
WECKER STELLEN
1. Drücken Sie TIMER auf der Fernbedienung, auf der Anzeige erscheint "Alarm (1 oder 2)": Aus [hh:mm]".
2. Drücken Sie die Tasten / um die Alarmnummer (1 oder 2) auszuwählen, und drücken Sie dann ENTtER, um die Einstellung der folgenden Parameter zu starten.
3. Drücken Sie die Tasten / zur Auswahl und dann ENTER zur Bestätigung.
Aktivieren Aus/ Täglich/ Einmal/ Wochenende/ Werktage
Zeit (Alarm Einschaltzeit)
Modus Buzz/ Internetradio/ DAB/ FM/ CD
Voreinstellung Zuletzt gehört/ (Voreingestellter Sender)
Lautstärke Stumm, 1-32
Sichern
4. Wählen Sie schließlich "Speichern" und drücken Sie ENTER, um die Alarmeinstellung zu speichern. Auf der Anzeige erscheint Alarm Gespeichert. Wenn der Alarm eingestellt ist, erscheint das Wecker symbol auf dem Display im Standby-Modus.
5. Um den Alarm auszuschalten, wenn er ertönt, drücken Sie die Taste () oder TIMER. Drücken Sie im Standby-Modus die TIMER-Taste wiederholt, um den gespeicherten Alarm ein- und auszuschalten.
Speichern und bestätigen Sie die Alarmeinstellung
DE
Wecker abbrechen
1. Drücken Sie TIMER auf der Fernbedienung, auf der Anzeige erscheint "Alarm (1 oder 2)": An [hhh:mm]".
2. Drücken Sie die Tasten (/), um die Alarmnummer (1 oder 2) auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung des Timers zu starten.
3. Drücken Sie die Tasten (/), um "Aktivieren" auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
4. Drücken Sie die Tasten (/), um "Aus" auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER.
5. Wählen Sie abschließend "Speichern" und drücken Sie ENTER, um die Einstellung zu speichern.
Wird keine Taste ca. 30 Sekunden lang gedrückt, verlässt das Gerät automatisch den Timereinstellmodus.
35
Page 36
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
36
Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers
nden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die URL ein.
use.berlin/10034071
Page 37
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
CONTENTS
Technical Data 38 Spotify Connect 38 Safety Instructions 39 Unpacking 41 Product Overview 42 Connections 46 Getting Started 47 Initial Set-up 48 System Settings 49 Internet-Radio 53 Music Player Operation 55 USB Operation 56 DAB Operation 57 FM Operation 59 CD Operation 61 BT Operation 63 AUX Operation 64 NetRemote 64 Using Headphones 65 Sleep Setting 65 Setting the Alarm 66 Disposal Considerations 67
EN
37
Page 38
EN
TECHNICAL DATA
Item number
Rated voltage 100-240-V~ 50/60 Hz
Power consumption 28 W
USB rating 5 V / 1 A
Audio output 2x5 W RMS
FM Radio
Frequency range 87,5 MHz - 108 MHz
DAB
Frequency range 174-240 MHz
10034071, 10034072
SPOTIFY CONNECT
Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to spotify.com/connect to learn how.
38
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Page 39
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference.
• Check that the voltage marked on the rating label matches your mains
voltage.
The unit must be placed on a at stable surface and should not be
subjected to vibrations.
• Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall
o or tip over.
• The mains socket must be located near the unit and should be easily
accessible.
• Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the
unit well away from heat sources such as radiators or gas/electric res.
Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat.
Never place any type of candle or naked ame on the top of or near the
unit.
To reduce the risk of re, electric shock or product damage, do not
expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. No objects
lled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.
• If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch
it o at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult
your dealer.
To prevent the risk of electric shock or re hazard due to overheating,
ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation vents.
• Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in
another conned space. Ensure that a minimum of 10cm should be kept
around the unit for ventilation.
EN
Safety
• Always disconnect the unit from the mains supply before connecting/
disconnecting other devices or moving the unit.
• Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm.
• This unit will become warm when used for a long period of time. This is
normal and does not indicate a problem with the unit.
Mains Adapter
• Make sure the unit is not resting on top of the mains cable, as the
weight of the unit may damage the cable and create a safety hazard.
• If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
39
Page 40
EN
Interference
• Do not place the unit on or near appliances which may cause
electromagnetic interference. If you do, it may adversely aect the
operating performance of the unit, and cause a distorted sound.
Supervision
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
• Never let anyone especially children push anything into the holes, slots or any other openings in the case - this could result in a fatal electric shock.
Service/Maintenance
• To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit does not contain any user serviceable parts.
Leave all maintenance work to qualied personnel.
Do not open any xed covers as this may expose dangerous voltages.
• Ensure to unplug the unit from the mains socket before cleaning.
• Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the unit's surface.
• Do not use liquids to clean the unit.
40
Page 41
UNPACKING
Speaker x 2Main Unit Remote Instruction Manual
Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it, please do so according to local regulations.
The following items are included:
EN
41
Page 42
EN
PRODUCT OVERVIEW
Front view
42
1 / VOLUME dial 2 Remote Control Sensor 3 Display 4 TUNING/ENTER dial 5 CD door 6 MODE button 7 INFO/MENU button 8 SCAN/
12 button
9 BACK/ 10 Skip backward ( 11 Audio in socket 12 Skip forward ( 13 Earphone socket 14 PRESET button 15 USB 5V 16 Speaker
3 button
1 A charging port
7 ) button
8 ) button
Page 43
Rear view
17 Mains Cable 18 Aerial 19 SPEAKER (L/R) Sockets
EN
43
Page 44
EN
Remote Control
44
1 STANDBY 2 SLEEP 3 CLOCK 4 INTRO 5 RANDOM 6 MODE 7 Play/Pause/Nav
up 8 SCAN/Play Pause 9 ENTER
10 EQ 11 VOL +/ – 12 Number buttons 13 10– 14 MUTE 15 TIMER 16 SCAN 17 MONO/ST. 18 REPEAT 19 INFO
20 Skip forward 21 STOP/Nav down 22 PRESET 23 MENU 24 Preset/Folder 25 BACK 26 10+
Page 45
Battery replacement for the remote control
1. Open the battery cover.
2. Insert 2 x AAA 1.5V alkaline batteries (not included). Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the battery with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment.
3. Close the cover.
Handling the Battery
• Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery
leakage, which could cause re, personal injury or damage to property.
• Only use the battery type indicated in this manual.
Use two identical batteries. Batteries of dierent age and charge may
cause heat to build up.
• Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in
accordance with local regulations.
• Remove the battery from the remote control when not in use for a long
period of time, as corrosion or battery leakage may occur and result in
physical injury, and/or property damage, and/or re.
EN
Remote control operation range
The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s commands up to a maximum of 4 metres away and within a maximum of 60° arc.
Note that the operating distance may vary depending on the brightness of the room.
45
Page 46
EN
CONNECTIONS
Connecting to the Mains Supply
Unwind the mains adapter cable to its full length. Connect the mains adapter to the mains socket. The unit is now connected and ready to use.
Connecting the unit to any other power source may cause damage to the unit.
Network Connection
This product only supports wireless network connection for network access and did not support wired LAN connection
Wireless network
1. Check rst of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN connection or your router light up.
2. Proceed with the operations described in the below “Getting Started”. It is recommended to run through the setup wizard in the System Settings section.
This unit cannot be connected to a standalone modem directly. A router or a modem incorporated with a router has to be used.
Since there are various connection congurations, follow the specications
and instructions of your telecommunication carrier, internet service provider, and router setting guidebook.
46
Page 47
GETTING STARTED
Powering ON/OFF
When you rst connect the unit to the mains socket, the unit will be in
STANDBY mode after showing “Welcome to Internet Radio”
EN
1. Press the STANDBY / VOLUME dial on the unit or to switch the unit on.
2. Press the STANDBY / VOLUME dial on the unit or on remote control to switch the unit back to standby mode.
Selecting Modes
Press the MODE button repeatedly on the unit or remote control to switch between Music player, DAB radio, FM radio, AUX; CD, BT, and Internet radio modes.
When the unit is idle for approximately 15 minutes , it will automatically
switch to standby. To switch the unit o completely, remove the mains plug from the main socket. Turn the unit o completely to save energy when not
in use.
Adjusting the Volume
Press the VOLUME dial on the unit or press the VOL +/– buttons on the remote control to adjust the volume.
If you wish to turn the sound o, press the MUTE button on the remote
control. Press the MUTE button again or press the VOL +/– buttons on the remote control or press the VOLUME dial on the unit to resume normal listening.
on remote control
Navigating the Menu
1. Press the INFO/MENU button on the unit or press the MENU button on the remote control to access the menu.
2. Turn the TUNING/ENTER on the unit or press the / buttons on the remote control.
3. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste ENTER.
47
Page 48
EN
INITIAL SET-UP
When you rst connect the unit to the mains socket, the display will show
the welcome screen then with the privacy policy page come up. Please visit the website mentioned in the page for the details of the privacy policy. Press TUNING/ENTER dial on unit or ENTER button on remote control to accept for next step.
1. To launch the initial Setup wizard, turn the TUNING/ENTER dial on the unit or 7 / 8 buttons on remote control to select [YES], then press the TUNING/ENTER dial on the unit or ENTER button on the remote control
to conrm.
2. In the next step you can select the time format. Select the desired setting [12] or [24] and press the TUNING/ENTER dial on the unit or ENTER button on the remote control to move on to the next step.
3. Here it is possible to select which source (DAB/FM/Network/No update) the unit uses to obtain and update the time and date. If "Update from Network" selected, proceed to the next step to select time zone to ensure that the time is displayed correctly. And then select the "Daylight savings" is [ON] or [OFF].
4. In the next step you can specify whether the product should remain connected to the Internet when on standby. Turn the TUNING/ENTER dial on the unit or press 7 / 8 buttons on the remote to select [YES], then press the TUNING/ENTER dial on the unit or press ENTER button on
the remote to conrm.
5. Your radio will now scan for your wireless network, this may take a few seconds then a list of all the wireless networks will appear on the screen. Select the WLAN network you know and whether to use WPS (Push Button/ Pin) or Skip WPS to enter the password using the displayed keyboard.
6. While you press "Skip WPS", the virtual keyboard is shown on the display, you can turn the TUNING/ENTER dial on the unit or press PLAY/ PAUSE or 7/8 buttons on the remote control to move the highlight. PressTUNING/ENTER dial on unit or ENTER button on remote to select the key.
7. After enter the password, select [OK] and then press TUNING/ENTER
dial on unit or ENTER button on remote to conrm. If the password
entered is correct, a connection to the network is now established. Press TUNING/ENTER dial on unit or ENTER button on remote to exit.
8. Settings can be changed at any time by pressing the MENU button to display the menu. Press  /to select system settings and then press
the ENTER button to conrm. And press / buttons to select Setup
wizard and then press the ENTER button to launch Setup wizard again.
This instruction manual explains the basic instruction for operating this unit. Unless otherwise stated, all operations described are based on remote control use.
48
Page 49
SYSTEM SETTINGS
Press the INFO/MENU button to display the menu or MENU button on remote to display the menu. Turn the TUNING/ENTER on unit or press /on the remote control to select System settings and then press the
ENTER button to conrm.
Equalizer
This system supports a variety of equalizers and sound eects.
Press the EQ button to access the Equaliser menu Alternatively: During System settings mode, press
press the ENTER to conrm.
1. The display will show : FLAT > CLASSIC > ROCK > POP > JAZZ
2. Press the / buttons to select and then press the ENTER button to
conrm.
Network
1. During System Settings mode, press the /, buttons to select
Network and press the ENTER button to conrm.
2. Press
/, buttons to select from the following settings, and then
press the ENTER button to conrm.
/ to select Equaliser and then
EN
49
Page 50
EN
SSID – select the desire wireless network.
Network wizard
PBC Wlan setup
View settings Display the setting on the unit.
Wlan region Select a country of your choice.
Manual settings
NetRemote PIN Setup
Network prole View the connected network..
Keep network connected
3. Press the BACK button on the unit or on the remote control to cancel the setting and return back to the previous menu.
Rescan – Scan for available networks.
Manual cong – select wireless network
with DHCP enable/disable.
Select WPS on the unit and press the WPS button on the modem device that you wish to connect with. Press the ENTER button to continue.
Select wireless network with DHCP enable/ disable.
Allows you to dene a PIN number to be
entered before being able to connect the device remotely over a network.
Allows you to dene whether the device
remains connected to its network in Standby mode and when not in Network radio mode.
50
Time/Date
The Time/Date can be automatically set once it has been connected to the Internet, DAB+ or FM radio station with time/date information. You may also adjust the Time/Date manually.
In System settings mode, press the / buttons to select Time/Date and
press the ENTER button to conrm. Press the / buttons to select Set Time/ Date and press the ENTER button to conrm.
1. The date digits will ash on the display.
2. Press the / buttons to adjust the day and then press the ENTER
button to conrm.
3. Repeat above Step (2) to set the Month/Year/Hour/Minute.
4. The date and time settings are now complete.
For the other settings under Time/Date, press the / buttons to select
from the following options and then press the ENTER button to conrm.
Page 51
EN
Auto update
Set format 12 / 24 hour format.
Set timezone
Daylight savings
The default auto time update setting is “Update from Network”. If you would like to manually set the time, it is recommended to turn the Auto update
function o.
Language
1. During System settings mode, press the / buttons to select
Language and then press the ENTER button to conrm.
2. Press the / buttons to change the display language of your choice.
3. Press ENTER to conrm.
Factory Reset
There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings especially when you have moved house. If you experience reception problems you may want to reset and try again. If you move to another part of the country and pick up the local and national DAB+ stations in that area, your previously tuned channels may no longer be available.
Update from DAB / FM / Network or No update.
Select a time zone. (Only available when Auto update from Network is on.)
Select daylight savings. (Only available when Auto update from Network is on.)
1. During System settings mode, press the / buttons to select “Factory
reset”, and press the ENTER button to conrm.
2. Press the
conrm or select No to cancel.
After the system reset, all the tuned stations, Internet, DAB & FM preset stations will be erased.
7 / 8 buttons to select Yes, and press the ENTER button to
51
Page 52
EN
Software update
1. During System settings mode, press the / buttons to select Software
update and then press the ENTER button to conrm.
2. Press the / buttons to select Auto-check setting or Check now, and
then press the ENTER button toconrm.
Before downloading software, ensure that the radio is plugged into a stable mains power connection. Interrupting the mains supply during software download can lead to functional disturbances and/or damage to the unit!
Setup wizard
The setup wizard is available in the system settings section; you can run
through this to congure settings for date/time and network. Once this has nished, your radio is ready to use.
Info
1. During System settings mode, press the / buttons to select Info and
then press the ENTER button toconrm.
2. The software version, Radio ID and Friendly Name will show on the display.
Info
1. During System settings mode, Press / buttons to select Info and
then press ENTER button to conrm.
2. The software version, Radio ID and Friendly name will show on the display.
Backlight
1. During System settings mode, press the / buttons to select Backlight
and then press the ENTER button to conrm.
2. For the other settings under Backlight, press the / buttons to select the
following options and then press the ENTER button to conrm.
52
Operation Mode
Standby Mode
High / Medium/ Low
Timeout o/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level: High /Medium/Low/O
Page 53
INTERNET-RADIO
This radio can play thousands of radio stations and podcasts from all over the world via a broadband internet connection. When Internet Radio mode is selected, the radio connects with the Frontier Silicon Internet radio portal to download a list of stations. Once a station is selected, the radio will connect directly to that station.
Press the MODE button repeatedly to select internet radio mode. (F.3) During Internet Radio mode, press the MENU button on the remote control to access the menu. You can choose between: Last listened, Station list, System settings and Main menu.
Press the / buttons to select and press the ENTER button to conrm.
Last listened
1. Press the / buttons to select the history of stations that you have listened to before.
2. Press the ENTER button to conrm.
Station list
Press the / buttons to select from the following options, and then press
the ENTER button to conrm.
You can search specically for stations from your country.
Local “Country”
Stations
Podcasts
Help
Within this scope, you can further limit your search according to genres, or display all station.
Select stations from various categories in the menu: Location, Genre, Popular Stations, New Stations. You can also search stations using various keywords. The name and a description of your selected station will show on the display. Press the INFO/MENU button repeatedly to view further information for the station. Information displayed cycles through name/description, genre/location, reliability, bitrate/
codec/sampling rate, playback buer and current date.
Select podcasts from the categories in the Podcast menu: Location, Genre. You can also select a particular episode by entering keywords to search podcasts
You can nd the portal address and visit for support.
http:/ /
Internet
Radio
EN
Internet
radio
Press the BACK/ button on unit or BACK button on remote control can move back a menu level.
53
Page 54
EN
Save to Preset
1. [Not set]
2. [Not set]
3. [Not set]
4. [Not set]
5. [Not set]
Preset Stations
The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be accessed from other radios.
1. To store an Internet radio preset, press and hold the PRESET button until the display shows the "Save toPreset".
2. Select one of the 10 presets to store the current station by pressing the / buttons to select the number and then press the ENTER button to
conrm.
Recalling a Stored Station
1. To select a preset, press the PRESET button, and then press the / buttons to select one of the listed preset stations.
2. Press the ENTER button to conrm the selection.
Alternatively,
• Press PRESET/FOLDER / buttons on remote can switch to next/
previous preset station.
• Or press the number buttons on remote to switch to the preset station.
("0" for preset station 10).'
• If there is no station be saved, it will show "Preset empty".
Die Bedienung der Voreingestellten und der Aufrufstationen ist für Internetradio, DAB und FM gleich.
54
Internet Radio Display Modes
Every time you press the INFO/MENU button on unit or INFO button on remote control, the display will show the following display modes: Channel Info – Description – Genre/Show country – Reliability – Bit rate/
Sound format – Playback buer – Date
Page 55
MUSIC PLAYER OPERATION
The built-in Music Player allows you to play unprotected audio les (AAC,
MP3, WMA, FLAC) stored on a networked computer. To play music from the
computer, you must setup a shared le or media library on the computer.
Press the MODE button repeatedly to select Music Player mode.
Media Sharing
Ensure that your computer is available on the network, and that your
computer is set up to allow sharing your media folders or les. Check how
to setup a folder for sharing from your computer’s instruction manual.
1. During Music Player mode, press the /, buttons to select Shared media and press the ENTER button to scan for all the available shared
media folders or les.
2. The display will show all found media folders from the network. Press the /, buttons to select the computer that you wish to connect to.
3. The unit will search for all shared media from the computer.
4. Press the /, buttons and select your desire shared media, and then press the ENTER button.
5. This unit cannot access your computer, until your computer allows it.
6. Press the ENTER button to start playback of the desired track.
Prune servers
1. During Music Player mode, press the /, to select Prune servers and
press the ENTER button toconrm.
2. Press the /, buttons to select YES to remove servers that are no
longer available. Press the ENTER button to conrm, or select NO to
cancel.
EN
55
Page 56
EN
USB OPERATION
Charge your device
You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB cable (not supplied).
• The maximum current for USB charging is 1A.
• All devices for USB charging are not guaranteed.
Music playback modes
Every time you press the INFO/MENU button on unit or INFO button on remote control , the display will show the following display modes:
Artist - Album - Bit rate/sound format - Playback buer - Date.
Playback buttons on unit and remote control:
Buttons Function
/ Press to pause playback or resume normal playback.
Press to skip to the previous track. Press and hold to fast rewind the current track.
Press to skip to the next track. Press and hold to fast forward the current track.
56
Repeat Mode
1. Under menu of Music Player mode, press / buttons to select Repeat play and press ENTER button repeatedly , or press REPEAT button on
remote during playback to turn repeat play on/o.
2. When repeat play is ON, current folder repeatedly.
Shule Mode
1. Under menu of Music Player mode, press 12 w / 3 s buttons to select
Shule play and press ENTER button repeatedly , or press RANDOM button on remote during playback to turn shule play on/o.
2. When Shule play is ON, song les randomly.
will show on the display and it will play the
will show on the display and it will play the
Page 57
DAB OPERATION
Press the MODE button repeatedly to select “DAB radio”. The unit will enter DAB mode and perform the auto scan function. During the scan the display will show “Scanning… ” together with a slide bar that indicates the progress of the scan and the amount of stations that have been found so far. (F.7)
Once the scan has nished, the unit will select the rst alpha numerically
found station. To explore the found stations, press the / buttons to
select and press ENTER to conrm.
Station List
1. During DAB mode, press the MENU button to access DAB menu.
2. Press the / buttons to select “Station List” and then press the
ENTER button to conrm.
3. A list of DAB+ stations will show on the display.
Auto Scan
1. Press MENU, and then press the / buttons to select Scan. Press the
ENTER button to conrm.
2. The display will show “Scanning…” and a progress slide bar.
3. All the stations that have been found will be stored automatically. To explore and listen to the found stations, press the / buttons to
select and the press the ENTER button to conrm.
Manual Tuning
As well as the auto tune function, you can manually tune the receiver. This can help you when aligning your aerial or when adding stations that were missed while auto tuning.
EN
1. Press MENU on the remote control to display the menu.
2. Press the / buttons to select “Manual tune”, and press the ENTER
button to conrm.
3. The display will show the multiplex 5A to 13F.
4. Press the / buttons to select the channel, and press the ENTER
button to conrm.
5. To listen to any stations found, return to the now playing screen and press the /buttons to select the required station from the station list
and press ENTER button to conrm.
57
Page 58
EN
DAB Display Modes
Every time you press the INFO/MENU button on the remote control or press and hold the INFO/MENU button on the unit, the display will show the following display modes:
DLS: Programme Type – Ensemble/Frequency – Signal error/Strength – Bit rate/Codec/Channels – Date
DLS (Dynamic Label Segment): This is a scrolling message giving real-time information, e.g. song titles, news headlines, etc.
Programme Type: This describes the "style" or "genre" of the programme that is being broadcast.
Ensemble Name/Frequency: This display the name of the multiplex that contains the station you are listening to and the frequency. A multiplex is a collection of radio stations that are bundled and transmitted on one frequency. There arenational and local multiplexes. Local ones
contain stations that are specic to that area.
Signal Error/ Signal Strength: The error is shown as a number. If the number is 0, it means the signal received is error free and the signal strength is strong. If the error rate is high, it is recommended to reposition the radio aerial or reposition the unit. The display will show a slide bar to indicate the signal strength, the stronger the signal, the longer the bar will be from left to right.
58
Bit Rate / Codec / Channels: The display will show the digital audio bit rate being received with additional information about the audio
codec and channel conguration.
Date: This displays the current date provided automatically by the broadcaster.
Prune Invalid
You may remove all unavailable stations from the list.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the / buttons
to select Prune invalid and then press the ENTER button to conrm.
2. Press the / buttons to select YES and press the ENTER button to
conrm, or select NO to cancel.
DRC (Dynamic Range Compression)
If you are listening to music with high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio dynamic range.
Page 59
1. During DAB mode, press the MENU button and press the / buttons
to select DRC and press the ENTER button to conrm.
2. Press the / buttons to select DRC high/low/o and press the ENTER button to conrm the setting.
Station Order
You may wish to arrange the station listing order.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the / buttons
to select Station Order and press the ENTER button to conrm.
2. Press the / buttons to select Alphanumeric/Ensemble/Valid order
and press the ENTER button to conrm the setting.
Saving and Recalling Preset Station
Refer to "Preset Stations" and "Recalling a Stored Station" under Internet Radio section for instruction.
FM OPERATION
To switch the unit to FM mode, press the MODE button repeatedly to switch to FM mode. The display will show the frequency.
Auto Scan
Press the SCAN button on the unit or on the remote control to start searching for a station. Once a station has been found, the scanning wil lstop automatically.
FM Radi o
EN
FM
radio
Manual Tuning
To search for FM stations manually, press the TUNING buttons repeatedly until your desired frequency is reached.
With FM radio, it may be necessary to ne tune each station by pressing
the TUNINGbuttons repeatedly. Each press will adjust the frequency by
0.05MHz. If reception is still poor, adjust the position of the aerial or try
moving the radio to another location.
Scan Setting
1. Press the MENU button to access FM menu.
2. Press the / buttons to select Scan setting and then press the ENTER
button to conrm.
3. Press the / buttons to select Yes to receive Strong stations only and
then press the ENTER button to conrm.
59
Page 60
EN
Audio Setting
Press the MONO/ST. button on the remote control to toggle between the Stereo or Mono selection.
Alternatively
1. Press the MENU button to access the main menu.
2. Press the / buttons to select Audio setting and press the ENTER
button to conrm.
3. Press the / buttons to select YES to listen in Mono only or NO to let the unit select Stereo or Mono automatically.
4. Press the ENTER button to conrm.
FM Display Modes
Every time you press the INFO/MENU button on unit or INFO button on remote control, the display will show the following display modes: Radio Text – Programme Type – Frequency – Datei
RDS Radio Text: This is a scrolling message information about the current programme.
Programme Type: This describes the “Style” or “Genre” of music that is being broadcast.
Station Name / Frequency: When an RDS station is received, the name of that station will be displayed, or if not the frequency will be displayed. Date: This displays the current date provided automatically by the broadcaster.
60
Saving and Recalling Preset Station: Refer to "Preset Stations" and "Recalling a Stored Station" under Internet Radio section for instruction.
Page 61
CD OPERATION
Compatible disc types
Disc type Disk-Logo Recorded Content
EN
CD-Recordable
CD-RW (CD Rewritable)
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Press MODE repeatedly on the unit or press CD/USB repeatedly on the remote control to select CD mode.
Playback
1. Press the OPEN/CLOSE (
2. Place the CD with the label side up into the CD compartment, and then press the OPEN/CLOSE Disk Tray , button to close the disc tray.
3. If there is no disc or the disc can’t be read, “No disc” will show on the display.
4. The total number of tracks will display on the display, then press the
button on the unit or the remote control to play the rst track of CD/
MP3 disc automatically.
To pause playback: Press the playback by press this button again.
To stop playback: Press the
Skiping to another track: Press the
the beginning of the track or previous track or skip forwards to the next track. Press and hold the / buttons to perform fast forward/reverse playback.
) to open the CD door.
button to pause the playback. And resume
button to stop playback.
/ buttons to skip backwards to
Audio
Audio
Audio
61
Page 62
EN
1
1
F
1
F
Repeat playback
1. Press the REPEAT button repeatedly to choose a function.
It will play the current track repeatedly.
It will play all les in the current folder repeatedly (for data CDs only).
Alle Titel wiederholen.
2. Press the REPEAT button once more again, the REPEAT function will turn
o.
Random playback
All tracks on the disc can be played in a random order.
1. Press the RANDOM button on the remote control. The show on the display. All tracks will be played randomly.
2. Press the / buttons to playback the next random track.
3. After all the tracks have played once, the playback will stop automatically.
4. To cancel random playback, press the RANDOM button during Random playback. Normal playback will resume.
Intro playback
1. Press the INTRO button on the remote control. The “ INTR ” indicator will show on the display. The unit will play the rst 10 seconds of each track.
2. Press the INTRO button on the remote control again to resume normal playback.
Programme setting
User can program up to 20 tracks in any desired order. And Programme mode is activated while in STOP mode.
1. Press the MEMORY button to enter programme mode..
2. Press the
3. Press the ENTER button to conrm the track.
4. Repeat steps 2-3 to programme more tracks. When nished selecting tracks, press the  , button to start playback of the programmed tracks.
Programme cancel: Press the close it again to erase the memory.
/ buttons to select the track that you want to preset.
button twice, or open the disk tray and
. indicator will
62
Page 63
BT OPERATION
The unit has a BT function that can receive a signal within 8 metres. Pairing the unit with a BT device to listen to music:
1. Press the MODE button repeatedly to select BT mode.
2. If the unit is not paired with any BT device, the right hand corner will
show a ash the BT symbol.
3. Activate your BT device and select the search mode.
4. “Connect System S” will appear on your BT device list.
5. Select “Connect System S” and enter “0000” for the password if necessary.
6. To disconnect the BT function, switch to another function on the unit or disable the function from your BT device.
Playing Music via BT
You may need to adjust the volume on your radio and BT device.
• Press the SCAN/
play/pause music or
• Press / buttons on unit or remote control to skip to the previous/
next track
• If the signal strength is weak, your BT receiver may disconnect, but it
will re-enter pairing mode automatically.
• For better signal reception, remove any obstacles between the unit and
the BT device.
This unit supports A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) and
AVRCP (Audio Video remote Control Prole) functions. This can only be
paired with one BT device at one time.
• Compatibility with all devices and media types is not guaranteed.
• Some mobile phones with the BT function may connect and disconnect
as you make and end calls. This is not an indication of a problem with your unit.
button on unit or  button on remote control to
EN
63
Page 64
EN
AUX OPERATION
There is an “AUDIO IN” socket located at the rear of the unit. Analogue audio sound signals from other sources can be input to the unit through this socket.
1. Connect the input to another audio device via an AUX cable (not included) with an “AUDIO IN” socket.
2. Press the MODE button repeatedly to select AUX mode.
3. Turn the VOLUME dial on the unit or press the VOL +/– buttons on the remote control to adjust the volume control for your desired sound output level.
4. In AUX mode, operate your audio device directly for playback features.
When connecting the external audio device, refer to the owner's manual of the external device.
NETREMOTE
The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the assigned app named UNDOK, you can view all the modes of Internet radio, Music player, DAB, FM, BT and AUX in.
Search UNDOK from Google Play or Apple Store for UNDOK app, and install it to your smartphone or tablet. Before using the UNDOK app, make sure the device and the smartphone or tablet are in the same WiFi network. Launch the app.
64
The app initializes and scans for the device in the network. Tap the device to make the NetRemote connection.
• Once the smartphone or tablet has already accessed the device, they
will automatically connect the next time when you open the app again.
• Be aware that if another smartphone or tablet with the app in the same
network has access with the device; the original connection will be cut
o.
When it is the rst time that you connect the device to the unit, the app may
ask you to enter the PIN. Default PIN is 1234. For details of changing the PIN for security, please refer to System Settings section: Network - NetRemote PIN Setup. Select your desired mode in the main page. You may then control the selected mode on your smartphone or tablet and on the device simultaneously.
Page 65
USING HEADPHONES
Do not listen to music at high volume when using headphones. Doing so can cause permanent hearing impairment. Turn the tuner volume level to the lowest before using headphones.
• Only use headphones with a 3.5 mm jack plug.
• Insert the headphone connector in the headphone socket in front of the unit.
SLEEP SETTING
This function allows you to program the unit to turn to standby mode by itself after a set period of time.
1. To activate the sleep function, press the SLEEP button repeatedly. The
time will change in the below sequence on every press:
SLEEP OFF -> 15 minutes -> 30 minutes -> 45 minutes -> 60 minutes -> 90 minutes -> 120 minutes.
2. When your desired sleep time appears in the display, stop pressing the
button and the sleep function will be activated in two seconds. “ ” will
show on the display. Also the time remaining until switch o is displayed
next to the symbol in the display.
3. When the sleep timer counts down to zero, the unit will turn to standby
mode. To turn the sleep function o while the sleep timer is still counting
down, press the SLEEP button repeatedly to select “SLEEP OFF”. “ ” will disappear from the display.
4. Press the SLEEP button once to show the sleep timer status on the
display when it is turned on.
EN
Alternatively:
1. Press the MENU button on the remote control to display the function
main menu. Press the / buttons to select Main menu, and then press
the ENTER button to conrm.
2. Press the / buttons to select Sleep mode, and then press the ENTER
button to conrm.
3. Press the / buttons to select sleep timer, and then press the ENTER
button to conrm..
65
Page 66
EN
SETTING THE ALARM
1. Press the TIMER button on the remote control, the display shows “Alarm
(1 or 2): O [hh:mm]”.
2. Press the / buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the ENTER button to start the setting of the following parameters.
3. For the following setting, press the / buttons to select then press
the ENTER button to conrm.
Enable O/ Daily/ Once/ Weekends/ Weekdays
Time (Alarm On time)
Mode Buzzer/ Internet radio/ DAB/ FM
Preset Last Listened/ (Preset station)
Volume Muted, 1-32
Save Save and conrm the alarm setting
4. Finally, select “Save” and press the ENTER button to save the alarm setting. When the alarm is set, the alarm icon will appear on the display during standby mode.
5. To turn o the alarm when it sounds, press the STANDBY or ALARM button. During Standby mode, press the ALARM button repeatedly to turn the
saved Alarm on/o.
66
Cancelling the Alarm
1. Press the TIMER button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): On [hh:mm]”..
2. Press the /, buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press ENTER to start the setting of the timer.
3. Press the / buttons to select “Enable” then press the ENTER button to confirm.
4. Press the / "buttons to select “Off” then press the ENTER button to confirm.
5. Finally, select “Save” and press the ENTER button to save the setting.
If no button is pressed within approx. 15 seconds, the unit exits timer setting mode automatically.
Page 67
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
EN
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at the following link. Scan this QR code or enter the URL.
use.berlin/10034071
67
Page 68
Page 69
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et
respecter les instructions de ce mode d’emploi an
d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.
Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones
ES
más reciente en su idioma.
Scannez le QR code pour télécharger le mode d‘emploi à jour dans
FR
votre langue.
Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d‘uso attuale nella
IT
vostra lingua.
SOMMAIRE
Fiche technique 72 Spotify connect 72 Consignes de sécurité 73 Contenu de l'emballage 75 Aperçu de l'appareil 76 Connexions 80 Mise en marche 81 Paramètres système 83 Radio internet 87 Lecteur de musique 89 Utilisation de l'USB 90 Radio DAB 92 Radio FM 95 Lecteur CD 97 Utilisation du BT 99 Utilisation de la prise aux 100 Netremote 101 Utilisation d'un casque 101 Réglage de la mise en veille 102 Réglage de l'alarme 103 Informations sur le recyclage 104
FR
69
Page 70
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article
Alimentation 100-240-V~ 50/60 Hz
Consommation 28 W
Port USB 5 V / 1 A
Sortie audio 2 x 5 W RMS
Radio FM
Plage de fréquences 87,5 MHz - 108 MHz
DAB
Plage de fréquences 174-240 MHz
10034071, 10034072
SPOTIFY CONNECT
Utilisez votre smartphone, votre tablette ou votre ordinateur comme télécommande pour Spotify. En savoir plus sur spotify.com/connect.
70
Licences
Le logiciel Spotify est soumis aux droits d’utilisation de tiers, disponibles à la page suivante : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Page 71
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales de sécurité
• Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
• Utilisez uniquement la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Assurez-vous que votre prise de courant est mise à la terre.
• L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable et ne doit pas être exposé à des vibrations.
• Ne placez pas l'appareil sur des surfaces en pente ou instables, car il pourrait tomber.
• La prise de courant doit être proche de l’appareil et doit être facilement accessible.
• Évitez les températures extrêmes, chaudes et froides.
• Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles que radiateurs ou cuisinières à gaz / électriques. N'exposez pas l'appareil à l'ensoleillement direct ou à d'autres sources de chaleur.
Ne placez jamais de bougies ou d'objets similaires avec une amme nue sur l'appareil.
• Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de dégâts matériels, n'exposez pas l'appareil à la pluie, à l'humidité, à l'égouttement ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli d'eau, tel qu'un
vase à eurs, ne doit être placé sur l'appareil.
• Tout liquide renversé sur l'appareil peut causer de graves dommages. Dans ce cas, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Contactez ensuite le service clientèle.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil et assurez-
vous que les rideaux et autres matériaux ne puissent pas y pénétrer an d'éviter toute surchaue de l'appareil et tout risque d'incendie et de
choc électrique.
• Ne placez pas l'appareil dans une bibliothèque fermée, un placard ou
tout autre rangement conné. Assurez-vous que l'appareil est à une
distance minimale de 10 cm par rapport à toutes les surfaces et objets environnants pour assurer une ventilation adéquate.
FR
Sécurité
• Débranchez toujours l'appareil de la prise avant de connecter la radio à un autre appareil, de le déconnecter d'un autre appareil ou de déplacer la radio.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la radio ne reste pas branché pendant un orage.
L'appareil chaue s'il est utilisé pendant une longue période. Ceci est normal et n'est pas signe d'un problème de l'appareil.
71
Page 72
FR
Branchement au secteur
• Veillez à ne pas poser l'appareil sur le cordon d'alimentation, car son poids pourrait l'endommager et constituer un danger pour la sécurité.
• Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une autre personne
qualiée pour éviter tout dommage.
Parasites
• Ne placez pas la radio sur ou à proximité d'un autre équipement susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques. Si vous placez la radio à proximité d'un autre équipement, la qualité de lecture
de la radio risque d'être aectée et cela peut provoquer des parasites.
Surveillance
• Surveillez les enfants à proximité de l'appareil pour qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet.
• Ne laissez personne, en particulier les enfants, insérer des objets ou autres dans les ouvertures, ou les connecteurs de l’appareil, car cela peut provoquer un choc électrique fatal.
Utilisation/ entretien/ maintenance
• Ne retirez pas de vis vous-même pour réduire le risque de choc électrique. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée
par l'utilisateur. Conez tous les travaux de maintenance à un personnel qualié.
Ne retirez et n’ouvrez aucun capot xe de l’appareil, car cela pourrait libérer une tension électrique dangereuse.
• Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de tampon à récurer ni de détergent agressif, car cela pourrait endommager la surface de l'appareil.
• Ne pas utiliser de liquides pour nettoyer l'appareil.
72
Page 73
CONTENU DE L'EMBALLAGE
FR
Radio
Télécommande
2 Enceintes
Mode d'emploi
73
Page 74
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
Vue de face
74
1 / réglage du volume 2 Capteur de la télécommande 3 Ecran 4 TUNING/SAISIE 5 Lecteur CD 6 Mode 7 INFO/Menu 8 SCAN/ lecture /pause
9 Retour / Stop 10 Titre précédent 11 Prise Audio-In 12 Titre suivant 13 Prise casque 14 Touche PRESET (mémoire) 15 Port de charge USB (5 V 16 Enceinte
1 A)
Page 75
Vue de dos
17 Câble d'alimentation 18 Antenne 19 Prises d'enceinte (L/R)
FR
75
Page 76
FR
Télécommande
76
1 Touche de veille 2 Minuterie d'arrêt 3 Heure 4 INTRO 5 Lecture aléatoire 6 Mode 7 Lecture /pause 8 Titre suivant 9 Saisie 10 Egaliseur 11 Touche volume +/ –
12 Touches
numériques 13 Touche 10­14 Muet 15 TIMER 16 Recherche de
stations 17 MONO/STEREO 18 Répétition 19 Information 20 Titre précédent
21 Stop 22 Mémorisation de
station 23 Menu 24 Mémoire/dossier
/ 25 Titre précédent 26 Touche 10+
Page 77
Remplacement des piles de la télécommande
1. Ouvrez le cache du compartiment à piles.
2. Insérez 2 x piles alcalines AAA 1,5 V (non fournies). Veillez à ce que les pôles (+) et (-) de la pile correspondent aux pôles (+) et ( -) du compartiment à piles.
3. Refermez le cache du compartiment à piles.
Manipulation des piles rechargeables
• Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une corrosion ou une
fuite de la pile, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou des dommages matériels.
Utilisez uniquement le type de pile spécié dans ce mode d'emploi.
• Utilisez deux piles identiques. Des batteries d'âge et de charge
diérents peuvent produire de la chaleur.
• Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Recyclez les
piles conformément à la réglementation locale.
• Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez
pas pendant une période prolongée, car cela pourrait provoquer la corrosion ou une fuite de la pile, entraînant des blessures, des dommages matériels et / ou un incendie.
FR
Zone de fonctionnement de la télécommande
Dirigez la télécommande vers l'appareil en étant à moins de 4 mètres du capteur de la télécommande et à l'intérieur d'un angle de 60° face à l'appareil. La portée peut varier en fonction de la luminosité de la pièce.
Note : La portée peut varier en fonction de la luminosité de la pièce.
77
Page 78
FR
CONNEXIONS
Branchement sur l'alimentation de secteur
Déroulez le câble d'alimentation sur toute sa longueur. Branchez l’adaptateur secteur sur la prise secteur. L'appareil est maintenant connecté et prêt à être utilisé.
Brancher l'appareil à une autre source d'alimentation peut l'endommager.
Connexion au réseau
Cet appareil prend en charge uniquement la connexion réseau sans l pour
l’accès réseau et aucune connexion réseau câblée.
Réseau sans l
1. Tout d’abord, assurez-vous que les voyants (LINK / ACT) de votre réseau local ou de votre routeur sont allumés.
2. Poursuivez avec la procédure décrite ci-dessous. Il est vivement
recommandé de passer par l’assistant de conguration présenté à la
section Paramètres système.
Cet appareil ne peut pas être connecté directement à un appareil autonome moderne. Un routeur ou un modem intégré à un routeur est nécessaire.
Comme il existe diérentes congurations de ports, merci de vous reporter aux spécications et instructions de votre opérateur téléphonique, de votre fournisseur d'accès à Internet et de votre guide de conguration du routeur.
78
Page 79
MISE EN MARCHE
Pour allumer et éteindre l'appareil
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à la prise de secteur,
il passe en mode veille après avoir aiché "Bienvenue sur la radio Internet"
(F.1) (F.2).
1. Appuyez sur la touche de volume de l'appareil ou sur la touche veille de la télécommande pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur la touche de volume de l'appareil ou sur la touche veille de la télécommande pour remettre l'appareil en mode veille.
Choix du mode de fonctionnement
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande pour basculer entre les modes Lecteur de musique, Radio DAB, Radio FM, Entrée auxiliaire, CD, BT et Radio Internet.
Au bout de 15 minutes d'inactivité environ, l'appareil passe automatiquement en mode veille. Pour l'éteindre complètement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise. Veuillez éteindre complètement l'appareil pour économiser de l'énergie lorsque vous ne l'utilisez pas.
FR
Réglage du volume
• Tournez le bouton () / VOLUME de l'appareil ou appuyez sur VOL +/- sur
la télécommande pour régler le volume.
• Si vous souhaitez désactiver le son, appuyez sur MUTE sur la
télécommande. Appuyez à nouveau sur MUTE ou appuyez sur VOLUME +/- sur la télécommande ou tournez le bouton () / VOLUME de l'appareil pour reprendre l'écoute normale.
Pour naviguer dans le menu
1. Appuyez sur la touche INFO / MENU de l’appareil et maintenez-la ou appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au menu.
2. Tournez la molette TUNING / ENTER sur l’appareil ou appuyez sur les
79
Page 80
FR
touches die Tasten / de la télécommande pour faire votre choix.
Premier démarrage
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois, l'écran d'accueil
s'aiche et la page Politique de condentialité apparaît. Veuillez consulter le site Web pour plus de détails sur la politique de condentialité mentionnée
sur la page. Appuyez sur la molette TUNING / ENTER de l’appareil ou sur la
touche ENTER de la télécommande pour conrmer l’étape suivante.
1. Pour lancer l’assistant de conguration, tournez la molette TUNING / ENTER de l’appareil ou appuyez sur les touches 7 / 8 de la télécommande pour choisir [OUI], puis appuyez sur la molette de réglage TUNING/ENTER de l'appareil ou la touche ENTER de la télécommande
pour conrmer.
2. A l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le format de l'heure. Sélectionnez le réglage souhaité [12] ou [24] et appuyez sur la molette TUNING / ENTER de l'appareil ou sur la touche ENTER de la télécommande pour passer à l'étape suivante.
3. Ici, vous pouvez sélectionner la source (DAB / FM / Réseau / No update) utilisée par l'appareil pour obtenir et mettre à jour l'heure et la date. Si l'option Mise à jour à partir du réseau est sélectionnée, passez à l'étape
suivante pour sélectionner le fuseau horaire an de vous assurer que l'heure est correctement aichée. Sélectionnez ensuite "Heure d'été":
[ON] ou [OFF].
4. À l'étape suivante, vous pouvez choisir de laisser l'appareil connecté à Internet en mode veille. Tournez la molette TUNING / ENTER de l’appareil ou appuyez sur les touches choisir [OUI], puis appuyez sur la molette TUNING / ENTER de l'appareil
ou sur la touche ENTER de la télécommande pour conrmer.
5. Votre radio recherche maintenant votre réseau sans l, cela peut prendre quelques secondes, puis une liste de tous les réseaux sans l apparaît à l'écran. Choisissez le réseau Wi que vous connaissez et indiquez si vous
souhaitez utiliser WPS (bouton / pin) ou Ignorer WPS pour saisir le mot
de passe à l'aide du clavier aiché.
6. Lorsque vous appuyez sur ignorer WPS, le clavier virtuel apparaît à l'écran. Tournez la molette TUNING / ENTER de l’appareil ou appuyez sur les touches 7/8 de la télécommande pour déplacer le surligneur. Appuyez sur la molette TUNING / ENTER de l’appareil ou sur la touche ENTER de la télécommande pour sélectionner la touche.
7. Après avoir saisi le mot de passe, sélectionnez [OK], puis appuyez sur la molette TUNING / ENTER de l’appareil ou sur la touche ENTER de
la télécommande pour conrmer. Si le mot de passe saisi est correct,
la connexion au réseau s'établit. Appuyez sur TUNING / ENTER de l’appareil ou sur la touche ENTER de la télécommande pour quitter le menu.
7/8 de la télécommande pour
80
Page 81
8. Vous pouvez à tout moment modier les paramètres en appuyant sur la touche MENU pour aicher le menu. Appuyez sur les touches  / et choisissez paramètres système, puis appuyez sur la touche ENTER pour conrmer. Appuyez ensuite sur les touches  / pour choisir l'assistant d'installation, et appuyez sur la touche ENTER pour redémarrer l'assistant d'installation.
Ce mode d'emploi présente les instructions de base pour utiliser cet appareil. Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande.
PARAMÈTRES SYSTÈME
Maintenez la touche INFO / MENU de l’appareil ou la touche MENU de
la télécommande pour aicher le menu. Activez la molette TUNING /
ENTER ou appuyez sur les touches /pour sélectionner les paramètres système, puis appuyez sur la molette TUNING / ENTER de l'appareil ou sur
la touche ENTER de la télécommande pour conrmer.
Egaliseur
Ce système prend en charge une variété d’égaliseurs et d’eets sonores.
Appuyez sur la touche EQ pour entrer dans le menu de l'égaliseur.
En mode paramètres système, appuyez sur les touches / pour choisir
l'égaliseur, puis conrmez en appuyant sur ENTER.
FR
1. L'écran aiche : FLAT > CLASSIC > ROCK > POP > JAZZ
2. Appuyez sur les touches / pour eectuer votre choix puis conrmez en appuyant sur ENTER.
Réseau
1. En mode paramètres système, appuyez sur les touches /, et
choisissez Réseau puis conrmez en appuyant sur ENTER.
2. Appuyez sur les touches /, pour choisir les paramètres suivants et
conrmez en appuyant sur ENTER.
81
Page 82
FR
SSID - sélectionnez le réseau sans l
souhaité. Nouveau scan - recherche les
Assistant réseau
Wi PBC setup
View settings Aiche les paramètres de l'appareil
Région de wi Sélectionnez un pays de votre choix.
Réglages manuels
NetRemote PIN Setup
Prol réseau Aiche le réseau connecté.
Keep network connected
réseaux disponibles Conguration manuelle
- sélectionnez un réseau sans l avec
activation / désactivation de DHCP.
Sélectionnez WPS sur l'appareil et appuyez sur la touche WPS du modem auquel vous souhaitez vous connecter. Appuyez sur la touche ENTER pour continuer.
Sélectionnez un réseau sans l avec
activation / désactivation DHCP.
Pour spécier un code PIN à saisir avant de
pouvoir vous connecter à l'appareil sur un réseau.
Pour supprimer le réseau mémorisé dans le
prol réseau.
Pour déterminer si la connexion à votre réseau doit être maintenue en mode veille et en mode radio réseau. Ceci est nécessaire
pour le contrôle à distance et la diusion
audio en mode Lecteur de musique.
82
3. Appuyez sur la touche BACK/ de l'appareil ou sur la touche BACK de la télécommande pour quitter les paramètres et retourner au menu précédent.
Heure /Date
L’heure / la date se règlent automatiquement dès que vous êtes connecté à une station de radio Internet, DAB ou FM avec l’heure / la date. Vous pouvez également régler l'heure / la date manuellement.
• Appuyez sur la touche HEURE pour accéder au réglage de la date et de
l'heure.
• Ou bien, en mode paramètres système, appuyez sur les touches /
et choisissez heure/date puis conrmez en appuyant sur ENTER.
1. Les chires de la date clignotent à l'écran.
2. Appuyez sur les touches / pour régler le jour et conrmez en appuyant sur ENTER.
Page 83
3. Wiederholen Sie dies über Schritt (2), um den Monat/Jahr/Stunde/ Minute einzustellen.
4. Vous avez terminé le réglage de la date et de l'heure. Pour les autres paramètres sous Heure / Date appuyez sur les touches / pour
choisir les options suivantes et conrmez en appuyant sur ENTER.
FR
Auto update
Réglage du format Format horaire 12 / 24.
Réglage du fuseau horaire
Réglage de l'heure d'été
Le réglage par défaut pour la mise à jour automatique de l'heure est Mise à jour par le réseau. Si vous souhaitez régler l'heure manuellement, il est recommandé de désactiver la fonction de mise à jour automatique.
Langue
1. En mode paramètres système, appuyez sur les touches / pour
choisir la langue et conrmez en appuyant sur ENTER.
2. Appuyez sur les touches / pour modier la langue d'aichage.
3. Conrmez en appuyant sur ENTER.
Paramètres d'usine
Il se peut que vous ayez parfois besoin de réinitialiser votre appareil aux paramètres d'usine, surtout si vous avez déménagé. Si vous avez des problèmes de réception, réinitialisez l'appareil et essayez à nouveau. Si vous déménagez dans une autre région du pays et que vous choisissez des stations DAB locales et nationales dans cette région, vos stations précédemment réglées risquent de ne plus être disponibles.
Mise à jour de DAB / FM / réseau / pas de mise à jour
Sélectionnez un fuseau horaire. (Disponible uniquement si la mise à jour automatique à partir du réseau est activée.)
Choisissez l'heure d'été. (Disponible uniquement si la mise à jour automatique à partir du réseau est activée.)
1. En mode paramètres système, appuyez sur les touches / pour choisir
Paramètres d'usine et conrmez en appuyant sur ENTER.
2. Appuyez sur les touches appuyant sur ENTER. Ou sélectionnez [Non] pour annuler.
Après la réinitialisation du système, toutes les stations présélectionnées, DAB et FM sont supprimées
7 / 8 et choisissez [Oui] puis conrmez en
83
Page 84
FR
Mise à jour du software
1. En mode paramètres système, appuyez sur les touches / pour choisir
mise à jour du Software et conrmez en appuyant sur ENTER.
2. Appuyez sur les touches / pour sélectionner "vérication automatique" ou "vérier maintenant", puis appuyez sur la touche ENTER pour conrmer.
Avant de télécharger un logiciel, assurez-vous que la radio est connectée à une prise électrique stable. Une interruption de l'alimentation secteur pendant le téléchargement du logiciel peut entraîner des dysfonctionnements et / ou endommager l'appareil !
Assistant d'installation
L'assistant d'installation est disponible dans la section Paramètres système.
Vous pouvez le parcourir pour congurer la date / heure et les paramètres
réseau. Une fois que cela est fait, votre radio est prête.
Info
1. En mode paramètres système, appuyez sur les touches / pour choisir
Info et conrmez en appuyant sur ENTER.
2. La version du logiciel, l'identiant de la radio et le nom d'utilisateur s'aichent à l'écran.
Rétroéclairage
1. En mode paramètres système, appuyez sur les touches /, pour
choisir rétroéclairage et conrmez en appuyant sur ENTER.
2. Pour les autres paramètres sous rétroéclairage, appuyez sur les touches /, pour choisir les options suivantes et conrmez en appuyant sur la touche ENTER.
84
Mode de fonctionnement
Mode veille
Elevé / moyen/ bas
Limite de durée : arrêt / 10 Sec/ 30 Sec/ 60 Sec/ 60 Sec
Niveau de veille : élevé / moyen/ bas /ARRÊT
Page 85
RADIO INTERNET
Pour écouter la radio Internet, votre radio doit être connectée à Internet. Essayez de positionner votre radio aussi près que possible de votre routeur pour obtenir les meilleures vitesses de connexion. Lorsque le mode Radio Internet est sélectionné, la radio se connecte au portail Frontier Silicon Internet Radio pour télécharger une liste de stations. Une fois la station sélectionnée, la radio s'y connecte directement.
En mode radio Internet, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au menu. Vous pouvez choisir parmi : Dernièrement écouté, Liste des chaînes, Paramètres système et Menu principal. Appuyez sur les touches / pour sélectionner, puis appuyez sur la touche ENTER pour
conrmer. Lorsque vous redémarrez la radio Internet, la dernière station
écoutée est automatiquement sélectionnée.
Dernièrement écoutée
1. Appuyez sur les touches /, pour sélectionner l'historique des stations que vous avez déjà écoutées.
2. Conrmez en appuyant sur la touche ENTER.
Liste des stations
Appuyez sur les touches /, pour choisir les options suivantes et
conrmez en appuyant sur la touche ENTER.
Vous pouvez rechercher spéciquement des stations de votre
Local “Country”
pays. Dans ce cadre, vous pouvez ainer votre recherche pour diérents groupes ou aicher toutes les stations.
Sélectionnez les stations de diérentes catégories dans le
menu.
http:/ /
Internet
Radio
FR
Internet
radio
Stations
Vous pouvez également rechercher des stations avec
diérents mots clés.
Le nom et une description de la station sélectionnée apparaissent à l'écran.
Appuyez sur la touche INFO / MENU de l'appareil et maintenez-la, ou appuyez plusieurs fois sur la touche INFO
de la télécommande pour aicher plus d'informations sur la station. Les informations aichées délent : nom / description, genre / lieu, abilité, débit, codec / fréquence
d'échantillonnage, tampon de lecture et date du jour.
85
Page 86
FR
Save to Preset
1. [Not set]
2. [Not set]
3. [Not set]
4. [Not set]
5. [Not set]
Sélectionnez des podcasts dans les catégories du menu
Podcasts
Aide
podcast. Vous pouvez également sélectionner un épisode
spécique en entrant des mots-clés pour rechercher des
podcasts
Vous pouvez trouver l'adresse du portail et du site d'aide et de support.
Appuyez sur la touche BACK de l’appareil ou de la télécommande pour revenir au niveau de menu précédent.
Stations mémorisées
Les stations radio Internet préréglées sont enregistrées sur la radio et ne peuvent pas être lues par d'autres radios.
1. Pour mémoriser le réglage d'une station de radio Internet, maintenez la touche PRESET de l'appareil ou de la télécommande jusqu'à ce que
l'écran aiche "mémoriser le réglage". (F.4)".
2. Choisissez l'un des 30 emplacements pour mémoriser la station en cours en appuyant sur les touches / pour choisir le numéro puis conrmez en appuyant sur ENTER.
Pour rappeler une station mémorisée
1. Pour sélectionner une station préréglée, appuyez sur la touche PRESET de l'appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur les touches /, pour sélectionner l'une des stations préréglées répertoriées.
2. Appuyez sur ENTER pour conrmer la sélection.
86
Alternative
Appuyez sur les touches PRESET/FOLDER / de la télécommande pour passer à la station mémorisée suivante/précédente. Ou appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour passer à la station préréglée. ("0" pour la station préréglée 10). - Si aucune station n'est enregistrée,
"préréglage vide" s'aiche.
Le fonctionnement des stations préréglées et leur rappel est le même pour la radio Internet, DAB et FM.
Modes d'aichage de la radio Internet
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO / MENU de l'appareil ou
sur la touche INFO de la télécommande, l'écran aiche les informations
suivantes : Infos sur la station - Description - Genre / Pays du spectacle - Fiabilité ­Débit / Format de son - Tampon de lecture – Date
Page 87
LECTEUR DE MUSIQUE
Le lecteur de musique intégré vous permet de lire sur l'appareil les chiers
audio non sécurisés stockés sur un ordinateur en réseau ou un périphérique de stockage de masse USB. Pour lire de la musique à partir de l'ordinateur,
vous devez congurer un partage de chier ou de bibliothèque multimédia
sur l'ordinateur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode de lecture de musique.
Partage de médias
Vériez que votre ordinateur est disponible sur le réseau et qu'il est conguré pour permettre le partage de vos dossiers ou chiers multimédias. Reportez-vous au mode d'emploi de votre ordinateur pour congurer un
dossier à partager.
1. En mode lecteur de musique, appuyez sur les touches /, pour choisir
des médias partagés, et conrmez en appuyant sur la touche ENTER pour rechercher tous les dossiers et chiers de médias partagés.
2. L'écran aiche tous les dossiers multimédias trouvés sur le réseau. Appuyez sur les touches /, pour sélectionner l’ordinateur auquel vous souhaitez vous connecter.
3. L'appareil recherche tous les médias partagés sur l'ordinateur.
4. Appuyez sur les touches / pour sélectionner le médium partagé de votre choix, puis appuyez sur la touche ENTER.
5. Cet appareil ne peut pas accéder à votre ordinateur tant que votre ordinateur ne le permet pas.
6. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la lecture de la piste souhaitée.
FR
Pour eacer une station
1. En mode lecteur de musique, appuyez sur les touches /, et
choisissez Prune Server, puis conrmez en appuyant sur la touche
ENTER.
2. Appuyez sur les touches /, et choisissez [OUI] pour supprimer les
serveurs qui ne sont plus disponibles. Conrmez en appuyant sur la
touche ENTER. Ou bien choisissez [ NON ] pour annuler.
87
Page 88
FR
UTILISATION DE L'USB
Lorsqu'un périphérique USB est connecté à l'appareil, l'écran aiche "Disque USB connecté - Ouvrir le dossier ?". Appuyez sur la touche ENTER pour conrmer [ OUI ].
Alternative : En mode lecteur de musique, appuyez sur les touches (/) pour
sélectionner la lecture USB et appuyez sur la touche ENTER pour conrmer.
Appuyez sur les touches / pour sélectionner. Appuyez ensuite sur
ENTER pour conrmer un chier de chanson.
L'appareil ne peut lire les formats de chiers MP3 qu'en mode USB. Il est
possible que l'appareil ne soit pas compatible avec tous les périphériques USB ; cela n'indique pas un problème de l'appareil.
Pour recharger l'appareil
Vous pouvez charger votre appareil avec un câble USB (non fourni) sur le port USB de cet appareil.
• L'intensité maximale de charge par USB est de 1 A.
• La charge par USB n'est pas garantie pour tous les appareils.
• La charge par USB fonctionne, que l'appareil soit éteint ou allumé.
Modes d'aichage de la musique
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO / MENU de l'appareil ou
sur la touche INFO de la télécommande, l'écran aiche les informations
suivantes. Artiste - Album – Taux d'échantillonnage / Format de son - Tampon de lecture - Date
88
Touche Fonction
Appuyez sur la touche SCAN / () de l'appareil ou (/)
/
de la télécommande pour suspendre la lecture ou reprendre la lecture normale.
Appuyez sur cette touche pour passer au titre précédent.
Maintenez cette touche pour reculer rapidement à l'intérieur du titre en cours.
Page 89
Mode répétition
1. Dans le menu du lecteur de musique, appuyez sur les touches /, pour choisir répétition, et appuyez sur la touche ENTER plusieurs fois ou bien appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande pendant la lecture pour activer et désactiver la répétition.
2. Lorsque le mode répétition est activé, l'icône dossier en cours est répété.
Mode lecture aléatoire
1. Dans le menu du lecteur de musique, appuyez sur les touches /,
pour choisir Shule Play, et conrmez en appuyant plusieurs fois
sur la touche ENTER, ou bien appuyez sur la touche RANDOM de la télécommande pendant la lecture pour activer et désactiver le mode
Shule Play.
2. Lorsque la lecture aléatoire est activée, l'écran aiche et les chiers de chanson sont lus de manière aléatoire.
s'aiche à l'écran et le
FR
89
Page 90
FR
RADIO DAB
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner la radio DAB. (F.6) L'appareil passe en mode DAB et exécute la fonction de scan automatique. Pendant la
recherche, "Scan...." apparaît à l'écran. "ainsi qu'une barre indiquant la
progression de l'analyse et le nombre de stations trouvées jusqu'à présent. (F.7) Lorsque l'analyse est terminée, l'appareil sélectionne la première station trouvée par ordre alphanumérique. Pour explorer les stations trouvées, appuyez sur les touches / pour effectuer votre choix et confirmez en appuyant sur ENTER.
Liste de stations
1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu DAB.
2. Appuyez sur les touches / pour choisir "liste des stations" et
conrmez en appuyant sur ENTER.
3. Une liste des stations DAB s'aiche à l'écran.
Recherche automatique
1. Appuyez sur les touches / de l'appareil ou sur la touche SCAN de la télécommande pour activer la recherche automatique.
2. L'écran aiche "Scan..." et une barre de progression.
3. Toutes les stations trouvées sont automatiquement enregistrées. Pour parcourir et écouter les stations trouvées, appuyez sur les touches / pour eectuer votre choix et appuyez sur ENTER pour conrmer.
Recherche manuelle
En plus de la fonction de tuner automatique, vous pouvez également régler le récepteur manuellement. Cela peut vous servir à orienter votre antenne ou à ajouter des canaux qui ont été ignorés lors de la recherche automatique.
90
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour aicher le menu.
2. Appuyez sur les touches / pour choisir Tuning manuel et conrmez en appuyant sur ENTER.
3. L'écran aiche le Multiplex 5A à 13F.
4. Appuyez sur les touches / /), pour choisir le canal et conrmez en appuyant sur ENTER.
5. Pour écouter une station trouvée, revenez à l'écran de lecture actuel et appuyez sur les touches /, pour choisir la station souhaitée dans la
liste et conrmez en appuyant sur ENTER.
Page 91
Aichages DAB
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO / MENU de l'appareil ou
sur la touche INFO de la télécommande, l'écran aiche les informations
suivantes :
DLS : – Type de programme – Ensemble/Fréquence – Erreur de signal / force du signal - Bitrate / Codec / Canaux - Date
DLS (Dynamic Label Segment) : Il s’agit d’un message continu contenant des informations en temps réel, par exemple. Titres de chansons, gros titres.
Type de programme : décrit la catégorie de l'émission à transmettre.
Nom de l'ensemble /fréquence : aiche le nom du multiplex contenant
la station que vous écoutez et la fréquence. Un multiplex est un ensemble de stations de radio regroupées et retransmises sur une fréquence. Il existe des multiplexes nationaux et locaux. Les stations locales contiennent des
stations spéciques à cette zone.
Erreur de signal / force du signal : L'erreur est aichée sous forme de nombre. Si le nombre est égal à 0, cela signie que le signal reçu est sans
erreur et que l'intensité du signal est forte. Si le taux d'erreur est élevé, il est recommandé de repositionner l'antenne radio ou de repositionner
l'appareil. L'écran aiche une barre de chargement indiquant l'intensité
du signal. Plus le signal est puissant, plus la barre est longue de gauche à droite.
FR
Bit-Rate / Codec / canaux : L'écran aiche le débit binaire audio numérique
reçu avec des informations supplémentaires sur le codec audio et la
conguration du canal.
Date : aiche la date du jour automatiquement fournie par la station.
Suppression des stations indisponibles
Vous pouvez supprimer de la liste toutes les stations non disponibles.
1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et appuyez sur les touches /, pour choisir supprimer les stations indisponibles et conrmez en appuyant sur ENTER.
2. Appuyez sur les touches /, pour choisir [OUI] et conrmez en appuyant sur la touche ENTER. Ou bien choisissez [NON] pour annuler.
91
Page 92
FR
DRC (Dynamic Range Compression)
Lorsque vous écoutez de la musique à plage dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez compresser la plage dynamique audio.
1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU puis sur les touches /,
pour choisir DRC et conrmez en appuyant sur la touche ENTER.
2. Appuyez sur les touches /, pour choisir DRC élevé/bas/arrêt et
conrmez le réglage en appuyant sur la touche ENTER.
Ordre des stations
Vous pouvez déterminer l'ordre d'entrée des stations :
1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU puis sur les touches /
pur choisir Ordre des stations et conrmez en appuyant sur la touche
ENTER.
2. Appuyez sur les touches / pour sélectionner Alphanumérique /
Ensemble / Valide et conrmez le réglage en appuyant sur la touche
ENTER.
Mémorisation et rappel d'une station mémorisée
Pour plus d'informations, voir "Présélection de stations" et "Rappel de stations mémorisées" dans la section Radio Internet.
92
Page 93
RADIO FM
Pour régler l’appareil en mode FM, appuyez plusieurs fois sur MODE sur
l’appareil ou sur la télécommande pour passer en mode FM (F.8). L’aichage
indique la fréquence.
FR
Recherche automatique
Appuyez sur la touche SCAN de l'appareil ou de la télécommande pour lancer la recherche d'une station. Une fois qu'une station a été trouvée, le scan s'arrête automatiquement.
Réglage manuel
Pour rechercher manuellement des stations FM, tournez la molette TUNING / ENTER jusqu'à atteindre la fréquence souhaitée.
En mode radio FM, il peut être nécessaire d’ajuster le réglage de chaque
station en appuyant sur les touches (/). (/). Chaque appui modie la
fréquence de 0,05 MHz. Si la réception est toujours mauvaise, ajustez la position de l'antenne ou essayez de changer la radio d'emplacement.
Paramètres de recherche
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu FM.
2. Appuyez sur les touches / pour sélectionner le réglage de la
recherche et conrmez en appuyant sur ENTER.
3. Appuyez sur les touches / pour choisir [Oui] pour ne recevoir que les
signaux puissants et conrmez en appuyant sur la touche ENTER.
Paramètres audio
Appuyez sur MONO/ST. Sur la télécommande pour basculer entre les choix Mono uniquement ou Mono/Stéréo.
Alternative
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches / pour modier les paramètres audio et
conrmez en appuyant sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches en Mono seulement, ou bien [ NON ] pour laisser l'appareil choisir automatiquement entre Mono ou Stéréo.
4. Conrmez en appuyant sur la touche ENTER.
/ pour choisir [ OUI ] pour écouter
FM Radi o
FM
radio
93
Page 94
FR
Aichages de la radio FM
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO / MENU de l'appareil ou
sur la touche INFO de la télécommande, l'écran suivant s'aiche :
Radiotext - Programmtyp - Frequenz - Datum
Texte radio - Type de programme - Fréquence – Date
Type de programme : décrit le "style" ou le "genre" de la musique retransmise.
Nom / fréquence de la station : quand vous recevez une station RDS, le
nom de cette station ou la fréquence s'aiche.
Date : aiche la date du jour automatiquement fournie par la station.
Mémorisation et rappel d'une station mémorisée
Pour plus d'informations, voir "Présélection des stations" et "Rappel d'une station mémorisée" dans la section Radio Internet.
94
Page 95
LECTEUR CD
Disques compatibles
Disc type Logo sur le disque Contenu du
médium
FR
CD-R (CD enregistrable)
CD-RW (CD réinscriptible) Audio
CD AUDIO (Compact Disc Digital Audio)
Appuyez plusieurs fois sur MODE sur l'appareil ou sur la télécommande pour choisir le mode CD.
Lecture
1. Appuyez sur OUVRIR/FEMER (
2. Insérez le CD avec l'étiquette vers le haut dans le lecteur CD, puis fermez le compartiment avec la touche .
3. S'il n'y a pas de disque ou si le disque ne peut pas être lu, "No disc" apparaît à l'écran.
4. Le nombre total de titres s’aiche, puis appuyez sur la touche SCAN
de l'appareil ou de la télécommande pour lire automatiquement le
premier titre du CD/ disque MP3.
Pour mettre la lecture en pause: appuyez sur la touche ou de la télécommande pour interrompre la lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Pour arrêter la lecture : appuyez sur la touche télécommande pour arrêter la lecture
) pour ouvrir le lecteur CD.
de l'appareil ou de la
Audio
Audio
- de l'appareil
Pour passer à un autre titre
Appuyez sur précédente ou pour avancer à la piste suivante. Maintenez les touches / pour reculer ou avancer rapidement. Si vous lisez un disque audio MP3 groupé dans un autre dossier, appuyez sur PRESET/ORDNER / de la télécommande pour passer au dossier suivant /précédent.
/ , pour revenir au début de la piste ou de la piste
95
Page 96
FR
1
1
F
1
F
Pour répéter la lecture
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner une fonction.
Le titre en cours est répété.
Tous les chiers du dossier en cours sont répétés
(uniquement pour les CD de données).
Tous les titres sont répétés.
2. Appuyez encore une fois sur REPEAT pour quitter le mode de lecture à répétition.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire tous les titres d'un disque dans un ordre aléatoire.
1. Appuyez sur RANDOM sur la télécommande. L'écran aiche l'icône Tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire.
2. Appuyez sur / pour lire le prochain titre dans l'ordre aléatoire.
3. Lorsque tous les titres ont été lus une fois, la lecture aléatoire s'arrêt automatiquement.
4. Pour interrompre la lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture aléatoire. La lecture normale reprend.
Lecture des intros
1. Appuyez sur INTRO sur la télécommande. L'écran affiche "INTRO ". L'appareil lit les 10 premières secondes de chaque titre.
2. Appuyez de nouveau sur INTRO sur la télécommande pour reprendre la lecture normale.
Programme de lecture
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres dans n'importe quel ordre. Le mode programme est activé en mode STOP.
1. Appuyez sur la touche PRESET pour accéder au mode programme.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer le titre.
4. Répétez les étapes 2-3 pour programmer d'autres titres. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche  , pour démarrer la lecture des pistes programmées. Pour interrompre le programme : appuyez deux fois sur la touche
-de l'appareil ou de la télécommande, ou bien ouvrez le lecteur CD et
refermez-le pour eacer la mémoire.
/ pour choisir la piste que vous souhaitez programmer.
96
Page 97
UTILISATION DU BT
L'appareil dispose d'une fonction BT capable de recevoir un signal dans un rayon de 8 mètres. Connectez l'appareil à un périphérique BT pour écouter de la musique :
1. Appuyez plusieurs fois sur MODE sur l'appareil ou sur la télécommande pour choisir le mode BT.
2. Si l'appareil n'est pas associé à un appareil BT, le voyant de l'icône BT clignote.
3. Activez votre appareil BT et sélectionnez le mode de recherche.
4. Votre liste d'appareils BT aiche "Connect System S".
5. Sélectionnez "Connect System S" et entrez "0000" comme mot de passe si nécessaire.
6. Pour déconnecter la fonction BT, passez à une autre fonction de l'appareil ou désactivez-la sur votre appareil BT.
Lecteur de musique par BT
• Vous devrez peut-être régler le volume de votre radio et de votre
appareil BT.
• Appuyez sur la touche
mettre en pause de la musique.
• Appuyez sur les touches / de l'appareil ou de la télécommande
pour passer au titre précédent / suivant.
• Si la force du signal est faible, votre récepteur BT peut se déconnecter,
mais il repasse automatiquement en mode de connexion.
• Pour améliorer la réception du signal, supprimez tout obstacle entre
l’appareil et le périphérique BT.
• Cet appareil prend en charge les fonctions A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole) et AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
Vous ne pouvez vous connecter qu’avec un seul appareil BT à la fois.
• La compatibilité avec tous les périphériques et types de supports n'est
pas garantie.
• Certains téléphones mobiles dotés de la fonction BT peuvent se
connecter et se déconnecter quand un appel arrive ou que vous raccrochez. Il ne s'agit pas d'un problème de votre appareil.
-de l'appareil sur la télécommande pour lire /
FR
97
Page 98
FR
UTILISATION DE LA PRISE AUX
Une prise "AUDIO IN" se trouve à l'avant de l'appareil. Vous pouvez brancher des sources audio analogiques d’autres appareils sur cette prise.
1. Branchez l'entrée à un autre appareil audio via un câble AUX (non fourni) sur la prise "AUDIO IN".
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode AUX.
3. Tournez VOL +/- sur l'appareil ou sur la télécommande pour régler le volume au niveau souhaité.
4. Utilisez votre périphérique audio en mode AUX directement pour les fonctions de lecture.
Pour plus d'informations sur la connexion du périphérique audio externe, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique concerné.
98
Page 99
NETREMOTE
L'appareil ore une fonctionnalité de NetRemote par smartphone ou
tablette sous iOS ou Android. En téléchargeant l'application associée
appelée UNDOK, vous pouvez aicher tous les modes de radio Internet,
lecteur de musique, DAB, FM, Bluetooth et entrée auxiliaire.
Recherchez UNDOK dans Google Play ou Apple Store et installez-la sur votre smartphone ou votre tablette. Avant d'utiliser l'application UNDOK, assurez-vous que l'appareil et le smartphone ou la tablette sont sur le
même réseau Wi.
Démarrez l'application. L'application s'initialise et recherche l'appareil sur le réseau. Appuyez sur l'appareil pour établir la connexion NetRemote.
• Lorsque le smartphone ou la tablette a déjà accédé à l'appareil, la connexion suivante se fait automatiquement à la prochaine ouverture de l'application.
• Notez que si un autre smartphone ou tablette avec l'application sur le même réseau a accès à l'appareil, la connexion d'origine sera perdue.
Lorsque vous connectez le périphérique à l'appareil pour la première fois, l'application peut vous demander de saisir le code PIN. Le code PIN par
défaut est 1234. Pour plus d'informations sur la modication du code PIN pour la sécurité, voir Paramètres système : Réseau - Conguration du code
PIN NetRemote.
FR
Sur la page principale, sélectionnez le mode souhaité. Vous pouvez ensuite contrôler le mode sélectionné sur votre smartphone ou votre tablette et sur l'appareil en même temps.
UTILISATION D'UN CASQUE
N'écoutez pas la musique à volume élevé lorsque vous utilisez un casque.
Sinon, vous risquez une perte auditive dénitive. Réduisez le volume du
tuner au niveau le plus bas avant d’utiliser un casque.
• Utilisez uniquement des écouteurs avec une prise jack 3,5 mm.
• Branchez le casque dans la prise située devant l'appareil.
99
Page 100
FR
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE
Cette fonction vous permet de programmer le passage automatique de l’appareil en veille au bout d’un certain temps.
1. Pour activer la fonction de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche
SLEEP. A chaque appui, la durée est modiée dans l'ordre suivant :
ARRÊT 15 minutes 30 minutes 45 minutes 60 minutes 90 minutes 120 minutes.
2. Lorsque la durée souhaitée pour le passage automatique en veille apparaît, cessez d'appuyer sur la touche pour activer la fonction de veille au bout de deux secondes. “ ” s'aiche à l'écran. À côté de l'icône à
l'écran, le temps restant jusqu'à l'arrêt s'aiche.
3. Lorsque la minuterie de mise en veille atteint le zéro, l'appareil passe en mode veille. Pour désactiver la fonction de veille pendant le compte à rebours, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner "SLEEP OFF”. “ ” disparaît de l'aichage.
4. Appuyez une fois sur la touche SLEEP pour aicher l'état de la minuterie d'arrêt à l'écran, lorsqu'elle est activée.
Autre possibilité :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour aicher le menu principal de la fonction. Appuyez sur les touche / pour choisir le
menu principal puis appuyez sur ENTER pour conrmer.
2. Appuyez sur les touches / pour choisir veille, puis appuyez sur
ENTER pour conrmer.
3. Appuyez sur les touches / pour choisir la minuterie d'arrêt, puis
appuyez sur ENTER pour conrmer.
100
Loading...