auna Verticalo SE, 10034589 User Manual

Page 1
Verticalo SE
Vertikaler Plattenspieler
Vertical Record Player
10034589
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
Escanee el código QR para descargar el manual de instrucciones
ES
más reciente en su idioma.
Scannez le QR code pour télécharger le mode d‘emploi à jour dans
FR
votre langue.
Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d‘uso attuale nella
IT
vostra lingua.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Geräteübersicht 6 Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Hinweise zur Entsorgung 10 Konformitätserklärung 10
DE
Español Français Italiano
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034589
Stromversorgung 230 V~ 50 Hz
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen.
• Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder einen Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zubehör.
• Drehen Sie die Lautstärke herunter, bevor Sie den Kopfhörer an einem Musikgerät anschließen.
• Nutzen Sie den mitgelieferten Netzadapter, um das Gerät mit dem Elektrizitätsnetz zu verbinden und schließen Sie diesen nur an gewöhnlichen (230 V~ 50 Hz) Haushaltssteckdosen an.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
• Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
• Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
4
Page 5
Reinigung der äußeren Oberfläche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen
beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt kommen. Benutzen Sie ein trockenes Tuch.
DE
5
Page 6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
BT
4
1
Gerät
1 Tonabnehmer und Nadel
2 Plattenteller
3 Tonarm
4 Lautsprecher
5 Ein/Aus - Lautstärke
6 Gewindigkeitsregler
Bedienfeld
7 USB - Ein/Aus-Taste
8 Titelsprung zurück
9 Wiedergabe - Pause
10 Titelsprung vor
11 USB-Lampe
12 USB-Anschluss
13 Magnetischer Puck
1
Geräterückseite
14 Stromversorgung
15 LINE OUT
16 Netzgerät
6
Page 7
INBETRIEBNAHME
Auspacken und Aufstellen
• Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Gerät.
• Wickeln Sie das Netzkabel ab und falten Sie es zu vollen Länge auseinander.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Unteräche außerhalb starker magnetischer Felder auf.
• Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen.
• Entfernen Sie die weiße Schutzabdeckung der Nadel, indem Sie sie in Pfeilrichtung abziehen.
• Gehen Sie während der Benutzung mit der Nadel vorsichtig um, da sie nicht durch eine Garantie abgedeckt ist.
• Das Gerät ist für einen Anschluss an eine Stromversorgung von
230V~ 50 Hz geeignet. Die Verwendung einer davon abweichenden Stromquelle kann zu einer Beschädigung des Systems führen und führt
zum Verlust der Gewährleistung.
Möbelschutz
Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet, damit der Plattenspieler sich beim Benutzen der Bedienelemente nicht bewegt. Diese Füße bestehen aus abriebfestem Gummi, das speziell dafür entwickelt wurde, um auf den Möbeln keine Spuren zu hinterlassen. Allerdings können einige Arten von Möbelpolituren auf Ölbasis,
Holzschutzmittel oder Reinigungssprays das Material der Gummifüße so
weich werden, dass sie Spuren bzw. Gummirückstände auf den Möbeln hinterlassen. Um dies zu verhindern, empfehlen wir, auf der Unterseite Filzgleiter aufzukleben, die es im Einzelhandel zu kaufen gibt.
DE
Schrankpflege
Pegen Sie Ihren Schrank wie jedes andere Möbelstück auch. Wenn
der Schrank staubig wird, wischen Sie ihn mit einem weichen, nicht abreibenden Staubtuch ab. Wenn der Schrank mit Fingerabdrücken
beschmutzt ist, können Sie jedes gutes Polierspray verwenden. Vermeiden Sie jedoch dabei, die Kunststo- und Metallteile der Anlage einzusprühen.
Am besten sprühen Sie den Reiniger auf Ihr Staubtuch und nicht direkt auf
den Schrank, um keine Teile der Anlage zu treen.
7
Page 8
DE
BEDIENUNG
USB-Quellen abspielen
1. Die USB - Ein/Aus-Taste drücken, um in den USB-Modus zu gehen. Die USB-Lampe geht an.
2. Wiedergabe: Stecken Sie den USB-Stick in den Anschluss. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe des ersten Titels. Die USB­Lampe blinkt.
3. Titelwahl: Die Taste oder drücken.
4. Pause: Die Taste drücken. Die USB-Lampe leuchtet konstant. Die Taste erneut drücken, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
5. Anhalten der Wiedergabe: Die USB - Ein/Aus-Taste drücken. Die USB­Lampe erlischt.
HINWEIS: Während der Wiedergabe über USB (die USB-Lampe ist dabei an) kann nur der Lautstärkeregler am Bedienfeld benutzt werden.
Schallplatten abspielen
1. Das Gerät über den Ein/Aus-Drehknopf einschalten.
2. Den Geschwindigkeitsregler auf die richtige Geschwindigkeit für die jeweilige Schallplatte einstellen (33 ½, 45 oder 78).
3. Ziehen Sie den magnetischen Puck heraus und legen Sie die Schallplatte sachte auf den Drehteller. Setzen Sie dann den Puck rauf,
um die Schallplatte zu xieren.
4. Entfernen Sie den Stiftschutz vom Tonabnehmer.
5. Entriegeln Sie die Tonarmverriegelung. Verwenden Sie den Tonarmheber, um den Tonarm anzuheben.
6. Bewegen Sie den Tonarm über die Schallplatte und senken Sie den Tonarm mit dem Tonarmheber zu dem Punkt ab, von wo die Wiedergabe beginnen soll. Der Tonarm senkt sich langsam auf die Schallplatte und beginnt mit dem Abspielen.
7. Drehen Sie den Lautstärkeregler auf die gewünschte Lautstärke.
8. Am Ende hält der Tonarm automatisch an.
Line-Out-Betrieb
Diese Anlage verfügt über Line-Out-Ausgänge, über die Sie vom Radio
oder einer Schallplatte auf ein externes Aufnahmegerät wie z.B. einen
Kassettenrekorder oder eine Mini-Disc aufnehmen können. Schließen Sie das Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) in einem beliebigen Modus an den Line-Out-Ausgang an und führen den Betrieb wie gewohnt aus. Über die Lautsprecher hören Sie, was gerade aufgenommen wird.
8
Page 9
HINWEIS: Stromsparfunktion
Wenn es innerhalb der ersten 20 Minuten während des Betriebs kein Audiosignal gibt, schaltet das Gerät sich automatisch ab. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen und mit der Wiedergabe fortzufahren, müssen Sie das Gerät erst aus- und dann wieder einschalten.
BT-Wiedergabe
1. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Lautstärkereglers ein.
2. BT ist beim Einschalten bereit. Vergewissern Sie sich, dass sich der
Tonarm im Rückstellmodus bendet. Ein kurzer BT-Startton ist zu
hören. Dann blinkt die BT-Anzeige.
3. Schalten Sie Ihr BT-Gerät ein und scannen Sie. Es wird als „Verticalo­SE“ angezeigt, wenn es von Ihrem BT-Gerät erkannt wird. Geben Sie bei der Anmeldung ggf. das Passwort „0000“ ein.
4. Wenn das Gerät mit Ihrem BT-Gerät gekoppelt ist, hören Sie einen kurzen Ton aus den Lautsprechern.
5. Spielen Sie Ihr BT-Gerät wie gewohnt ab und der Sound wird von diesem Gerät wiedergegeben, dann können Sie die Musik genießen.
DE
Hinweise:
• Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr BT-Gerät und dieses Gerät innerhalb
von 10 Metern benden.
Überprüfen Sie, ob sich andere BT-Geräte in der Nähe benden, die das Signal und die Verbindung stören.
• Diese Anlage kann von mehreren verschiedenen BT-Geräten gekoppelt werden, kann aber nur von jeweils einem von ihnen angeschlossen und abgespielt werden. Vergewissern Sie sich, dass kein anderes Gerät aktiv mit ihm verbunden ist, bereits wenn Sie versuchen, das Gerät, an dem Sie gerade arbeiten, zu verbinden.
9
Page 10
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10034589
10
Page 11
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 12
Device Overview 14 Preparation for Use 15 Operation 16 Hints on Disposal 18
Declaration of Conformity 18
TECHNICAL DATA
Item number 10034589
Power supply 230 V ~ 50 Hz
EN
11
Page 12
EN

SAFETY INSTRUCTIONS

These operating instructions are intended to familiarize you with the operation of this product.
These operating instructions are intended to familiarize you with the operation of this product.
Please use the product only in its intended manner. Any other use may result in damage to the product or its surroundings.
Modication or alteration of the product impairs product safety.
Attention: Risk of injury!
Never open the product without authorization and never carry out repairs yourself!
Handle the product carefully. It can be damaged by shocks, blows or a fall from a low height.
Keep the product away from moisture and extreme heat. This appliance
is only suitable for domestic use in closed rooms.
Keep the product away from moisture and extreme heat. This appliance is only suitable for domestic use in closed rooms.
Do not place heavy objects on top of this appliance.
Only clean the appliance with a dry cloth.
• Do not block the ventilation openings.
Only use accessories recommended by the manufacturer or a qualied retailer.
• Turn down the volume before connecting the headphones to a music device
• Use the supplied AC adaptor to connect the unit to an electrical outlet and connect it only to ordinary (230 V~ 50 Hz) household sockets.
The warranty expires if the device is tampered with by third parties.
Small objects/packaging parts (plastic bags, cardboard, etc.)
Keep small objects (e.g. screws and other mounting materials, memory cards) and packaging parts out of the reach of children so that they cannot be swallowed by them. Do not let small children play with foil. There is a danger of suocation!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
12
Page 13
Cleaning the surface
Do not use volatile liquids such as insect sprays. Excessive pressure when wiping may damage the surfaces. Rubber or plastic parts should not come into contact with the unit for long periods of time. Use a dry
cloth.
EN
13
Page 14
EN

DEVICE OVERVIEW

1
BT
4
1
Device
1 Cartridge and stylus
2 Turntable
3 Tone Arm
4 Speakers
ON/OFF VOLUME knob
5
6 Speed Control knob
Control Panel
7 USB ON/OFF button
8 Forward skip button
9 Wiedergabe - Pause
10 Backward skip button
11 USB indicator light
12 USB port
13 Magnetic adapter
1
Back
14 Power jack
15 LINE OUT jack
16 AC adapter
14
Page 15

PREPARATION FOR USE

Unpacking and Setup
Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit.
• Unwind the AC power cord and extend it to its full length.
• Place the unit on a stable, level surface, convenient to an AC outlet, out
of a strong magnetic eld.
Connect the plug to your AC outlet.
Remove the white plastic stylus cover from the phonograph stylus by sliding it in the direction of the arrow.
During this operation pay attention to the stylus,because the stylus
damage is not covered by guarantee.
This product is designed to operate on 230 V~ 50 Hz AC only. Attempting to operate this system from any other power source may cause damage to the system, and such damage is not covered by your warranty.
Protecting your furniture
This model is equipped with non-skid rubber ‚feet‘ to prevent the product
from moving when you operate the controls. These ‚feet‘ are made from non-migrating rubber material specially formulated to avoid leaving any marks or stains on your furniture. However certain types of oil based furniture polishes, wood preservatives, or cleaning sprays may cause the
rubber ‚feet‘ to soften, and leave marks or a rubber residue on the furniture.
To prevent any damage to your furniture we strongly recommend that you purchase small self-adhesive felt pads, available at hardware stores and home improvement centers everywhere, and apply these pads to the bottom of the rubber ‚feet‘ before you place the product on ne wooden
furniture.
EN
Care of Cabinets
You should care for the cabinet as you would care for any piece of the fumiture. When the cabinet becomes dusty wipe it with a soft, non-abrasive dust cloth. If the cabinet becomes smudged with ngerprints you may use any good quality commercial dusting and polishing spray cleaner, however avoid spraying the plastic or metal parts of this system. We recommend that you spray the cleaner on your dust cloth. Not directly on the cabinet. to avoid getting any of the spray on the plastic or metal
parts.
15
Page 16
EN

OPERATION

USB operation
1. Press USB ON/OFF button to set the unit to the USB mode, USB indicator light will be on.
2. Insert the USB disk, the unit will begin to play the rst song of the USB
disk automatically. And the indicator light will ash.
3. Press the Forward skip button the Backward skip button to select the song.
4. To pause playback, press the Play/Pause button the indicator light
will be on. Press the Play/Pause button again to resume playback.
5. To stop playback, press USB ON/OFF button, the indicator light will go o.
NOTE: When playing USB (the USB indicator light is on), only the Volume control knob on the front panel can be used.
Tuntable operation
1. Rotate the ON/OFF knob to turn on the unit.
2. Rotate the SPEED CONTROL KNOB to the correct speed (33 ½, 45 oder 78 rpm) for the select record.
3. Take out the MAGNETIC ADAPTER, put a record on the TURNTABLE
lightly, then put the MAGNETIC ADAPTER back to x the record.
4. Remove the stylus protector from the stylus assembly.
5. Release the tonearm lock, use the Cue Lever to lift up the tonearm.
6. Move the tonearm over the record where play is desired to begin. Use the Cue Lever back to the down position, the tonearm will descend
slowly onto the record and begin to play.
7. Rotate the volume control knob to get desired sound level.
8. At the end of the record, the tone arm will stop automatically.
Line-out operation
This system includes a set of LINE OUT jacks which allow you to record from the Radio or Phonograph of this system to an external recording device such as a cassette recorder, Mini-Disc, etc. ln any play mode, insert the
audio cable(not include) into the matching “LINE OUT” socket of the unit, operate as usual, and through the speakers of A, we can hear the sound exported from.
16
Page 17
NOTE: Power saving function
To help save power consumption, if there is no audio signal input
for 20minutes while the unit is powered on, the unit will o power automatiically. To turn power back on and resume playing. you will need to turn o the power rst and turn it back on to continue.
BT operation
1. Turn on the unit by rotating the volume knob.
2. The BT function is setting as acquiescent function when turning on the unit. Make sure the tone-arm is on the resetting state. A short BT
starting tone can be heard. then the BT indicator will be ashing.
3. Turn on your BT device and scan. It will be displayed as „Verticalo­SE“ when discovered by your BT device. Enter password „0000“ during pairing if necessary.
4. When the unit is paired with your BT device, you can hear a short tone from the speakers.
5. Play your BT device as you normally do and the sound will be played from this unit .Then you may enjoy the music.
EN
Notes:
1. Make sure your BT device and this unit is within 10 metres.
2. Check and see if there are other BT devices nearby interfering the signal and connection.
3. This unit is could be paired by multiple dierent BT devices, but
could only be connected and played by one of them at a time. Make sure no others device is actively connected to it already when you are trying to connect the one you are working on.
17
Page 18
EN

HINTS ON DISPOSAL

According to the European waste regulation 2012/19/
EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.

DECLARATION OF CONFORMITY

Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following link: https://use.berlin/10034589
18
Page 19
Page 20
Loading...