wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den QR-Code, um Zugri auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10032896
Stromversorgung100-240 V 50/60 Hz
Leistungsaufnahme12 W
1
Abspielgeschwindigkeiten (UpM) 33
Tonabnehmer:
Hersteller
Auagekraftbereich
Empf. Auagekraft
/
, 45
3
Audio Technica Ltd
3,0-4,0 g
3,5 g
DE
3
Page 4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch
auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Befolgen Sie alle Anweisungen.
• Setzen Sie das Gerät keinem Spritzwasser aus und stellen Sie sicher,
dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise Vasen,
auf dem Gerät abgestellt werden.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
oder sich beim Gebrauch erwärmenden Geräten, wie beispielsweise
Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (Verstärker eingeschlossen)
abgestellt wird.
• Elektrische Geräte der Klasse 1 müssen mit einer geerdeten Steckdose
verbunden werden.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Geräts, auch nachdem er in
die Steckdose gesteckt wurde, noch leicht zugänglich ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen. Die
Steckdose sollte nicht blockiert werden und während der Verwendung
des Geräts leicht zugänglich sein.
• Wenn die Betriebsanzeige an ist bedeutet dies, dass das Gerät mit dem
Stromnetz verbunden ist. Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet, ist
das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt.
: Sie sollten sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen wenn:
• das Netzstromkabel oder der Netzstromstecker Beschädigungen
aufweisen,
• das Gerät im Regen stand oder mit Wasser in Kontakt kam,
• das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert und Veränderungen
aufweist,
• das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse Beschädigungen
aufweist.
4
Page 5
GERÄTEÜBERSICHT
DE
1. Plattenteller
2. Einschalten/ Standby
3. Netzteilanschluss (DC 12 V)
4. Phono EQ/ THRU ein
5. USB-Anschluss (zum Verbinden
mit Computer)
6. Line-Out-Anschluss (R, L)
7. Gegengewichtsanzeige
8. Tone arm lift lever
9. Tone arm holder
10. Speed Selector (33 / 45 rpm )
11. Pitch control
12. Auto Stop : O / On
13. Power On indicator
14. Stylus Cartridge
45-UMP-Adapter
(gemeinsam mit der
Bedienungsanleitung
in einer separaten
Plastiktüte verpackt)
5
Page 6
DE
ANSCHLÜSSE
Anpassung des Tonarms und Einstellen des Nadeldrucks
1. Stellen Sie den Plattenspieler auf eine ebene Fläche.
2. Entriegeln Sie den Tonarmhalter.
3. Heben Sie den Tonarmhalterhebel an und schieben Sie den Tonarm
vorsichtig nach links.
4. Passen Sie das Gegengewicht so lange an, bis der Tonarm gerade ist.
Nehmen Sie vor dem Anpassen die Nadelkappe ab und achten Sie
darauf, dass die Nadel das Gerät nicht berührt.
5. Bringen Sie den Tonarm wieder in seine ursprüngliche Position und
sichern Sie ihn dort.
6. Drehen Sie den Nadeldruckring und passen Sie diesen so an, dass die
innere Linie auf 0 ausgerichtet ist (Das Gegengewicht darf sich nicht
drehen).
7. Drehen Sie das Gegengewicht und passen Sie dieses so an, dass die
Ringskalierung dem Nadeldruck entspricht.
Der Nadeldruck beträgt 3,5 g. Drehen Sie das Gegengewicht, um 4,5
Umläufe.
Stromversorgung
Dieses Gerät läuft mit normalem Haushaltsstrom (AC 100 V ~ 240 V)
(50/60 Hz). Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät an andere Stromquellen
anzuschließen. Dies könnte zu Schäden am Gerät führen und Ihre Garantie
verfallen lassen.
6
Page 7
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Schallplatten hören
1. Vergewissern Sie sich, dass der Plattenspieler auf einer ebenen Fläche
steht.
2. Drücken Sie Einschalttaste (2) auf der Rückseite des Geräts. Die
Betriebsanzeige (13) geht an.
3. Legen Sie eine Schallplatte über die mittlere Antriebsspindel (platzieren
Sie den 45 rpm-Adapter über der mittleren Spindel, wenn Sie 45-rpmSchallplatten abspielen lassen).
4. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf 33 oder 45 rpm ein.
5. Entriegeln Sie den Tonarmhalter (9) und nehmen Sie die
Nadelschutzkappe ab.
6. Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarm-Lifthebel (8) an.
7. Bewegen Sie den Tonarm zum Anfang der Schallplatte oder zum Beginn
eines speziellen Titels.
8. Lassen Sie den Tonarm vorsichtig mit dem Tonarm-Lifthebel auf die
Schallplatte hinunter, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
9. Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarm-Lifthebel, zur manuellen
Unterbrechung der Wiedergabe an und legen Sie diesen zurück in die
Tonarmhalterung. Sichern Sie die Tonarmhalterung.
10. Ein-/Ausschalten von Auto-Stopp: Schieben Sie den Schalter auf ON, um
die Funktion zu aktivieren.
33 rpm – Schieben Sie die Taste Auto-Stopp in die Position „ON“.
Dadurch wird die Schalplatte nach dem Beenden der Wiedergabe
automatisch gestoppt.
45 rpm – Schieben Sie die Taste Auto-Stopp in die Position „OFF“. Das
gesamte Lied kann wiedergegeben werden.
Hinweis: - Stoppen oder drehen Sie die Schallplatte nicht manuell.- Ein
Bewegen des Plattenspielers ohne vorheriges sichern des Tonarms, kann
dazu führen, dass der Tonarm beschädigt wird.
DE
11. Setzen Sie die Schutzkappe zurück auf die Nadel, wenn Sie das Gerät
nicht verwenden.
7
Page 8
DE
AUFNEHMEN VON SCHALLPLATTEN
Sie können Ihre Lieblingsvinyllieder im MP3-Format aufnehmen und auf
dem Computer speichern.
Installieren der Audacity-Software
Gehen Sie zur Installation der Software auf Ihrem Computer auf die Website
http://www.audacityteam.org/download/.
• Klicken Sie auf dem Desktop auf „My Computer“.
• Machen Sie zur Installation der Audacity-Software einen Doppelklick
auf die Einrichtung der Software und befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm.
Den Plattenspieler via USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit dem
Computer verbinden
1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss Ihres
Plattenspielers und dem des Computers.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Mit Audacity aufnehmen
• Verbinden Sie den Plattenspieler via USB-Kabel mit dem Computer.
• Önen Sie das Programm. Ihr Bildschirm zeigt folgendes an:
8
Page 9
Gehen Sie zum Anfang der Symbolleiste an der Oberseite des Bildschirms.
DE
1 Pause
2 Play
3 Stop the recording
4 Skip to start
An der Oberseite der Symbolleiste können Sie Folgendes auswählen: File
(Ordner), Edit (anpassen), View (ansehen), Transport (überführen), Tracks
(Titel), Generate (kreieren), Eect (Eekt), Analyze (analysieren) und Help
(Hilfe).
Bedienung von Audacity
1. Starten Sie Audacity.
2. Schalten Sie den Plattenspieler an und legen Sie eine Schallplatte ein.
3. Starten Sie die Wiedergabe der Schallplatte und drücken Sie am
Computer auf den roten Knopf (6). Auf dem Bildschirm wird der
Aufnahmebalken in blau angezeigt.
5 Skip to end
6 Record (red color)
7 Adjust the output volume
8 Adjust the input volume
9
Page 10
DE
4. Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme Stopp (3). Überprüfen Sie, falls
der Balken sich nicht bewegt, ob der Plattenspieler mit dem Computer
verbunden ist und klicken Sie erneut auf „Aufnahme“.
5. Drücken Sie zur Wiedergabe der Aufnahme die Play-Taste.
6. Klicken Sie zum Speichern der Aufnahme auf „File“ und anschließend auf
„Export as MP3“ (als MP3 exportieren).
Sie können beispielsweise Aufnahmen in einem Musikordner speichern.
Klicken Sie auf „record“. Die Aufnahmen werden automatisch in MP3Dateien umgewandelt. Nach der Umwandlung können die Dateien auf
dem Computer gespeichert werden. Die MP3-Datei wird im Menü des
Programms gespeichert.
Musikdateien als WAV, MP3, OGG Format exportieren:
- Klicken Sie auf „File“ und anschließend auf „Export as…“
- Klicken Sie auf ein beliebiges Format, um die Musik zu speichern und
der Computer fragt, unter welchem Namen sie die aufgenommene Musik
speichern möchten.
Hinweis: Audacity exportiert MP3-Dateien nicht direkt, sie sollten hierfür
den LAME MP3 encoder herunterladen welcher als „lame_enc.dll“
gespeichert wird.
10
Page 11
7. Sie können die Einstellungen, wenn Sie möchten, ändern.
DE
8. Das Optionenmenü önet sich, in welchem Sie Ihre Vorlieben
einspeichern können.
VORSICHT: Trennen Sie keinesfalls die Kabelverbindung, wenn Sie Musik
vom Plattenspieler auf den Computer übertragen. Dadurch könnten Daten
verloren gehen oder Dateien beschädigt werden.
11
Page 12
DE
Hinweise
Audacity ist ein kostenloses, frei verfügbares Programm. Unser
Unternehmen steht in keinerlei Verbindung zu den Entwicklern von
Audacity und kann keinen Support bezüglich der Software anbieten oder für
irgendwelche Auswirkungen auf die Computer der Benutzer verantwortlich
gemacht werden. Für Software-Anfragen gehen Sie bitte auf die Website
von Audacity, um Hilfe zu erhalten.
PHONO/ EQ ON/ THRU (GERÄTERÜCKSEITE)
EQ ON
Schalten Sie EQ/ THRU (4) auf der Geräterückseite ein, wenn die PhonoEingänge des Verstärkers nicht genutzt werden. Deaktivieren Sie diese
Funktion, wenn Phono-Eingänge genutzt werden.
THRU
Das Signal wird direkt über die Audio-Ausgänge (L/R) ausgegeben. Schalten
Sie auf THRU „ON“, wenn Sie ein Gerät mit Phono-Eingängen anschließen.
Geschwindigkeitsanpassung
Mit der Taste PITCH ADJUST können Sie die gewünschte
Wiedergabegeschwindigkeit (33/ 45) einstellen. Drehen Sie leicht an der
Tonhöhensteuerung (11), um die Geschwindigkeit, falls notwendig, leicht zu
erhöhen oder zu senken.
Line Out (R, L): Nur bei Verbindung mit dem Verstärker
• Sie können das Gerät mit dem im Lieferumfang enthaltenen RCA-Kabel
an einen externen Audioverstärker anschließen.
• Verbinden Sie die Line-Out-Anschlüsse „L" und „R" mit dem AUXEingang des externen Audioverstärkers an.
• Schalten Sie den Plattenspieler und den externen Verstärker ein. Der
Ton wird vom externen Verstärker erzeugt.
Energiesparfunktion
Wenn für 30 Minuten keine Taste gedrückt wird und keine Musikwiedergabe
stattndet, wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Durch
Drücken der Einschalttaste kann es wieder eingeschaltet und genutzt
werden.
12
Page 13
REINIGUNG UND PFLEGE
Nadelpege
• Die Nadel des Plattenspielers ist leicht zerbrechlich, gehen Sie
vorsichtig damit um und vermeiden Sie es, die Spitz umzubiegen
oder zu beschädigen. Sollte die Nadel beschädigt werden, kann die
Musikwiedergabe gestört werden, was zu Fehlfunktionen und einem
Beschädigen der Schallplatte führen kann.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Nadel einen speziellen Nadelreiniger
oder ein ähnliches Reinigungsprodukt.
• Reinigen Sie die Nadel keinesfalls mit aggressiven Chemikalien, da
dieser dadurch beschädigt werden kann.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen
Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of
the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by
our warranty and any liability. Scan the QR code
to get access to the latest user manual and other
information about the product.
TECHNICAL DATA
Item number10032896
Power supply100-240 V 50/60 Hz
Power consumption12 W
1
Playback speeds (rpm)33
Cartridge
Producer
Tracking force range
Recommended tracking force
/
, 45
3
Audio Technica Ldt
3.0-4.0 g
3.5 g
EN
15
Page 16
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read operating instructions carfefully before operating thsi unit and
retain for future reference.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Refer all servicing to qualied service personnel.
• Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no
objects lled with liquids, such as vases, are placed on it.
• Heat – The appliance should be put away from heat sources such
as radiators, heat, registers, stoves or other appliances (including
ampliers) that produce heat.
• Class I appliances must be connected to the mains socket outlet with a
protective-earth connection.
• The mains plug connects the device and should remain operable during
use.
• To disconnect the unit from the mains, the plug should be fully
disconnected from the mains socket outlet. The mains plug should not
be obstructed and should be easily accessible during use.
• When a power indicator light is on, it indicates the unit is connected
to the mains supply. When the light is o, it indicates the unit is fully
disconnected from the mains supply.
• Damage Requiring Service: The appliance should be serviced by
qualied service personnel when
• The power supply cord or the plug has been damaged
• Objects has been exposed to rain.
• The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance.
• The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
16
Page 17
DEVICE DESCRIPTION
EN
1. Acrylic Turntable
2. Power on/ Standby
3. AC adaptor jack (DC 12V)
4. Phono EQ / THRU On
5. USB Jack (to connect computer)
6. Line out Jacks (R, L)
7. Counterweight indicator
8. Tone arm lift lever
9. Tone arm holder
10. Speed Selector (33 / 45 rpm )
11. Pitch control
12. Auto Stop : O / On
13. Power On indicator
14. Stylus Cartridge
45rpm adaptor (packed
with Instruction Manual
in separate polybag)
- Put the 45 rpm adapter
over the central spindle
when playing 45-rpm
record)
17
Page 18
EN
CONNECTIONS
To balance the tone arm and adjust the stylus pressure
1. Put the turntable on a at surface
2. Release the tone arm holder
3. Lift the tone arm lift lever and turn the tone arm to the left gently.
4. Turn & adjust the counterweight to make the tone arm level. Remove
the stylus cap before adjustment & be careful not to let the stylus touch
the unit
5. Return the tone arm to the original position and lock it.
6. Turn & adjust the stylus pressure ring to let the center line align with 0.
(Do not let the counterweight turn)
7. Turn & adjust the counterweight to let ring scale match the stylus
pressure of the cartridge.
The stylus pressure of cartridge is 3.5 g. Then, turn the counterweight scale
to 4.5 rounds.
Power source
This unit is designed to operate on a normal AC 100V ~ 240 Hz, 50/60Hz
household power supply. Do not attempt to operate the system using
other power sources. This may result in damage to the unit and void your
warranty.
18
Page 19
GETTING STARTED / OPERATION
Listening to records
1. Make sure to put the unit on at surface.
2. Press the Power On (2) on back panel. Power indicator (13) will be ON.
3. Place a record on turntable over the central spindle (Place the 45 rpm
adapter over the central spindle when playing 45-rpm record)
4. Set the Speed Selector to 33 or 45 rpm according to the record.
5. Release the tone arm holder (9) & remove the protective cap form the
stylus
6. Lift the tone arm with Tone arm lift lever (8)
7. Move the tone arm to the beginning of the record, or to the start of a
particular track.
8. Gently lower the tone arm onto the record with the Tone arm lift lever (8)
to start playing.
9. To stop manually, lift the tone arm from the Tone arm lift lever and return
it to the tone arm holder. Lock the holder.
10. Auto Stop On/ Off Selector :Set the function: Switch to ON for turntable
auto stop function.
For Speed 33 rpm – Switch to Auto stop “On” position. It enables the
record auto stop when ending.
For Speed 45 rpm – Switch to Auto stop “Off” position. It can play the
whole song.
Note: Do not stop or turn the platter manually. Moving or jarring the
turntable without securing the tone arm clamp could result in damage to the
tone Arm.
EN
11. Replace the protective cap on the stylus when not in use.
19
Page 20
EN
RECORDING AND STORING FROM TURNTABLE
User can record favourite vinyl songs in MP3 format and store them by
computer.
Installing the Audacity Software
Go to the web-site http://www.audacityteam.org/download/ to Install the
Audacity software in your Computer.
• Click on My Computer on the desktop.
• Double-click Audacity Set Up to install the Audacity software. Follow
the on-screen instructions.
Connecting the USB cable (included) to computer
1. Connect the USB cable ( provided) to PC port (5) on rear panel and the
personal computer.
2. Follow screen instruction to install the USB driver.
Recording with Audacity
• Plug in the device to your computer using the USB cable included
• Open the software. It will show the following screen:
20
Page 21
Go to the beginning toolbar at the top screen.
EN
1 Pause
2 Play
3 Stop the recording
4 Skip to start
On the top of menu toolbar Use File, Edit, View, Transport, Tracks, Generate,
Eect, Analyze, Help to Save, Export and edit the music .
How to operate Audacity
1. Launch Audacity.
2. Turn on the turntable and put record on it.
3. Launch the record & press (6) record button in red . The screen shows
the recording bar in blue.
5 Skip to end
6 Record (red color)
7 Adjust the output volume
8 Adjust the input volume
21
Page 22
EN
4. Press (3) Stop to stop the recording
If the bar does not move, please check again if the device is well
connected to the computer & set the default recording device again.
5. Press Play in Audacity to listen to the track user has recorded.
6. To record the le, go into File and click on “Export as MP3”.
For example, user can record le into Music folder. Click on “record”. The
music played via the record player is converted to an MP3 le by the PC
program. After conversion, the MP3 le can be saved on the PC. The MP3
music le will be stored in the program’s menu.
22
Export the Music Files for WAV, MP3, Ogg Format
• Once you nished the record, you should save your music to the
computer.
• Click File menu and move down to Export as WAV format, MP3 format
or Ogg format
• Click anyone format to save the music, and you will ask for the le name
of the music recorded.
Page 23
7. User can also amend the settings
EN
8. The option menu opens for user to set preferences.
Important: Do not disconnect the cable while transferring music from
turntable to computer. This could result in data loss or corrupt les.
23
Page 24
EN
Remarks
Audacity is a free, open-source program. Bigben has no ailiation with the
creators of Audacity and cannot oer any support regarding the software
or be responsible for any eects that it may have on user’s computers. For
software enquires, please go to audacity web site for assistance.
PHONO EQ ON / THRU (ON REAR PANEL)
EQ ON
Turn on EQ /THRU (4) on the real panel when amplier has no phono
inputs.When the turntable TT339 has been using the phono inputs, set the
function o.
THRU
The cartridge signal is output directly through the audio output jacks (L/R).
Turn to THRU ON when connecting to equipment that has phono inputs.
Pitch adjustment
The PITCH ADJUST allows you to tune the playing speed of the record once
the correct speed (33/45 rpm) is chosen. Turn the Pitch Adjust Control (11) to
slightly increase or decrease the speed of the turntable if necessary.
Line Out (R, L): Connection to Amplier only
• The user can connect the unit with RCA cable (provided) to an external
audio amplier.
• Connect the “L” & “R” line out jacks to the Aux In jack of the external
audio amplier.
• Turn on the turntable & the external amplier. Sound will be produced
by the external amplier.
24
Enegy-saving function
In order to save energy, when the unit has no sound output or no button
is pressed for 30 minutes, the unit will be switched to stand-by mode
automatically. It can be switched ON by using the POWER selector again.
Page 25
MAINTENANCE AND CARE
Care for stylus
• Record stylus is precious & fragile, please handle with care and avoid
bending or damaging its tip. Once it is damaged, it may be unable to
follow the audio groove precisely & may jump the groove. Such leads to
malfunction. Record would be damaged.
• Once the stylus is dirty, use a specied stylus cleanser or similar product
to clean it.
• Do not rub or wipe the stylus / tip hard with other chemicals. Stylus will
be damaged.
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposal
service.
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et re-
specter les instructions de ce mode d’emploi an
d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour
obtenir la dernière version du mode d‘emploi et à
d‘autres informations concernant le produit.
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article10032896
Alimentation100-240 V 50/60 Hz
Puissance consommée12 W
1
Vitesses de lecture (TpM)33
Tête de lecture:
Fabricant
Plage de force exercée
Poids recommandé
/
, 45
3
Audio Technica Ltd
3,0-4,0 g
3,5 g
FR
27
Page 28
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et
conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement.
• Respectez toutes les mises en garde.
• Suivez toutes les indications.
• N'exposez as l'appareil aux éclaboussures et assurez-vous qu'aucun
objet rempli de liquide ne soit posé sur l'appareil, comme un vase par
exemple.
• Veillez à ne pas placer l'appareil à proximité de sources de chaleur ou
d'appareils qui chauent pendant l'utilisation, tels que des radiateurs,
des cuisinières ou d'autres appareils (amplicateurs inclus).
• Les appareils électriques de classe 1 doivent être branchés à une prise
électrique reliée à la terre.
• Assurez-vous que la che d'alimentation de l'appareil reste toujours
facilement accessible même après avoir été branché dans la prise.
• Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation pour couper
complètement l'alimentation de l'appareil. La prise de courant ne doit
pas être bloquée et doit être facilement accessible lors de l'utilisation
de l'appareil.
• Lorsque le témoin d'alimentation est allumé, cela signie que l'appareil
est connecté au secteur. Si le témoin d'alimentation est éteint, l'appareil
est complètement déconnecté du secteur.
28
Vous devez contacter le service clientèle si :
• le câble d'alimentation ou la che d'alimentation est
endommagé,
• l'appareil a été exposé à la pluie ou au contact de l'eau,
• l'appareil ne fonctionne pas comme d'habitude et présente des
modications.
• l'appareil a fait une chute ou le boîtier a été endommagé.
Page 29
APERÇU DE L'APPAREIL
FR
1. Plateau tournant
2. Marche/veille
3. Prise de l'adaptateur secteur (12 V
DC)
4. Phono EQ/ THRU activé
5. Port USB (pour connecter l'appareil
au PC)
6. Prise Line Out (R, L)
7. Aichage du contrepoids
8. Levier du bras de lecture
9. Support du bras de lecture
10. Sélecteur de vitesse (33/45 tr/min)
11. Contrôle du pitch
12. Arrêt automatique : Arrêt/Marche
13. Témoin d'alimentation
14. Cartouche de stylet
Adaptateur 45T
(emballé avec le
manuel d'utilisation
dans un sac en
plastique séparé)
29
Page 30
FR
CONNEXIONS
Réglage du bras de lecture et de la pression de l'aiguille
1. Placez la platine vinyle sur une surface plane.
2. Déverrouillez le support du bras de lecture.
3. Soulevez le levier bras de lecture et faites glisser délicatement le bras de
lecture vers la gauche.
4. Ajustez le contrepoids jusqu'à ce que le bras de lecture soit droit. Avant
de procéder au réglage, retirez le capuchon de l'aiguille et assurez-vous
que l'aiguille ne touche pas l'appareil.
5. Remettez le bras de lecture dans sa position d'origine et bloquez-le.
6. Tournez la bague de pression de l'aiguille et réglez-la de sorte que la
ligne intérieure soit alignée sur 0 (le contrepoids ne doit pas tourner).
7. Faites tourner le contrepoids et réglez-le de sorte que la graduation de
la bague corresponde à la pression de l'aiguille.
La pression de l'aiguille est de 3,5 g. Faites tourner l'échelle du contrepoids
à 4,5 tours.
Alimentation
Cet appareil fonctionne avec une alimentation domestique normale (CA
100V ~ 240V) (50/60 Hz). N'essayez jamais de connecter l'appareil à
d'autres sources d'alimentation. Cela pourrait l'endommager et annulerait
votre garantie.
30
Page 31
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Lecture de disques vinyles
1. Assurez-vous que la platine vinyle est installée sur une surface plane.
2. Appuyez sur la touche de mise en marche (2) au dos de l‘appareil. le
témoin de marche (13) s‘allume.
3. Posez un disque sur l‘axe central (placez l‘adaptateur 45 tours sur l‘axe
central lorsque vous voulez écouter un disque 45 tours).
4. Réglez la vitesse sur 33 ou 45 tr/min.
5. Déverrouillez le support du bras de lecture (9) et retirez le capuchon de
l‘aiguille.
6. Soulevez le bras de lecture avec son levier (8).
7. Déplacez le bras de lecture au début de l‘enregistrement ou au début
d‘une chanson spécique.
8. Abaissez soigneusement le bras de lecture sur l‘enregistrement en
utilisant le levier pour commencer la lecture.
9. Soulevez le bras de lecture avec le levier pour arrêter manuellement la
lecture et replacez-le sur son support. Bloquez le bras de lecture.
10. Activer/désactiver l‘arrêt automatique : mettez l‘interrupteur sur ON
pour activer la fonction.
11. 33 tr/min - glissez le bouton d‘arrêt automatique en position „ON“. Le
disque s‘arrêtera automatiquement en n de lecture.
12. 45 tr/min - Faites glisser le bouton d‘arrêt automatique en position
„OFF“. La chanson sera lue en entier.
FR
Remarque : - N‘arrêtez pas et ne tournez pas le disque à la main. Si vous
déplacez la platine vinyle sans avoir sécurisé le bras de lecture, vous risquez
de l‘endommager.
13. Remettez le capuchon de protection de l'aiguille lorsque vous n'utilisez
pas l'appareil.
31
Page 32
FR
ENREGISTREMENT DE DISQUES VINYLES
Vous pouvez enregistrer vos chansons sur vinyle préférées au format MP3
et les enregistrer sur l'ordinateur.
Installation du logiciel Audacity
Pour installer le logiciel sur votre PC, allez sur la page web suivante : http://
www.audacityteam.org/download/.
• Sur le bureau, cliquez sur "poste de travail".
• Pour installer le logiciel Audacity, faites un double clic sur le chier
d'installation du logiciel et suivez les indications à l'écran.
Connexion de la platine vinyle au PC par câble USB (fourni)
1. Branchez le câble USB sur les ports USB de votre platine vinyle et du PC.
2. Suivez les indications à l'écran.
Enregistrement avec Audacity
• Reliez votre platine vinyle à votre PC à l'aide du câble USB.
• Démarrez le programme. Vous voyez apparaître l'écran suivant :
32
Page 33
Allez au début de la barre d'outils en haut de l'écran.
FR
1 Pause
2 Play
3 Stop (l'enregistrement)
4 Retourner au début
En haut de la barre d'outils, vous pouvez sélectionner : le
(chier), edit (modier), view (aicher), transport (transmettre), tracks
(pistes), generate (générer), eect (eets), analyse (analyser) et help (aide)).
Utilisation d'Audacity
1. Démarrez Audacity.
2. Allumez la platine vinyle et posez un disque dessus.
3. Démarrez la lecture du disque et appuyez sur le bouton rouge (6) sur
l'ordinateur. La barre d'enregistrement s'aiche en bleu à l'écran.
5 Aller à la n
6 Record (rouge)
7 Ajuster le volume de sortie
8 Ajuster le volume d'entrée
33
Page 34
FR
4. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Stop (3). Si la barre ne se
déplace pas, vériez que la platine est bien connectée au PC et cliquez à
nouveau sur "enregistrement'".
5. Appuyez sur la touche Play pour lire votre enregistrement.
6. Pour sauvegarder l'enregistrement appuyez sur "File" puis sur "Export as
MP3“ (exporter au format MP3).
34
Par exemple, vous pouvez sauvegarder des enregistrements dans un
dossier de musique.
Cliquez sur "enregistrer". Les enregistrements sont automatiquement
convertis en chiers MP3. Après la conversion, les chiers peuvent être
sauvegardés sur l'ordinateur. Le chier MP3 est sauvegardé dans le menu du
programme.
Exportation de chiers musicaux aux formats WAV, MP3, OGG :
-Cliquez sur "File" puis sur "Export as…"
-Cliquez sur un format de votre choix pour enregistrer la musique
et l'ordinateur vous demandera de choisir un nom de chier pour
l'enregistrement.
Remarque : Audacity n'exporte pas directement les chiers MP3, vous devez
pour cela télécharger l'encodeur LAME MP3 qui sera enregistré sous le nom
"lame_enc.dll".
Page 35
FR
7. Vous pouvez modier les paramètres si vous le souhaitez.
8. Le menu des options s'ouvre et vous pouvez y sauvegarder vos préférences.
ATTENTION : Ne déconnectez jamais le câble lors du transfert de musique
de la platine vers l'ordinateur. Cela pourrait entraîner une perte de données
ou une corruption de chier.
35
Page 36
FR
Remarques
Audacity est un logiciel disponible gratuitement. Notre entreprise n'a
aucune rapport avec le développement d'Audacity et ne peut fournir aucun
support pour le logiciel ni être tenue responsable d'un quelconque impact
sur les ordinateurs des utilisateurs. Pour les demandes de renseignements
sur les logiciels, veuillez consulter le site Web d'Audacity pour obtenir de
l'aide.
PHONO/ EQ ON/ THRU (AU DOS DE
L'APPAREIL)
EQ ON
Allumez EQ / THRU (4) à l'arrière de l'appareil si les entrées phono de
l'amplicateur ne sont pas utilisées. Désactivez cette fonction lors de
l'utilisation des entrées phono.
THRU
Le signal est émis directement par les sorties audio (L/R). Passer à THRU
"ON" lorsque vous connectez un appareil sur les entrées phono.
Ajustement de la vitesse
Vous pouvez régler la vitesse de lecture souhaitée (33/45) avec le bouton
PITCH ADJUST. Tournez légèrement la commande de pitch (11) pour
augmenter ou diminuer la vitesse si nécessaire.
36
Line Out (R, L): uniquement en cas d'utilisation avec l'amplicateur
• Vous pouvez connecter l'appareil à un amplicateur audio externe à
l'aide du câble RCA fourni.
• Connectez les bornes de sortie de ligne "L" et "R" à l'entrée AUX de
l'amplicateur audio externe.
• Allumez la platine vinyle et l'amplicateur externe. Le son est généré
par l'amplicateur externe.
Fonction d'économie d'énergie
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 30 minutes et qu'il n'y a pas
de lecture de musique en cours, l'appareil passe automatiquement en mode
veille. Appuyez sur la touche de mise en marche pour le rallumer et l'utiliser.
Page 37
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Entretien de l'aiguille
• L'aiguille de la platine vinyle est très fragile, manipulez-la avec
précaution et évitez de plier ou d'endommager la pointe. Si l'aiguille
est endommagée, la reproduction de la musique peut être perturbée, et
cela peut provoquer un dysfonctionnement et endommager le disque.
• Utilisez un nettoyant spécial pour aiguilles ou un produit de nettoyage
similaire pour nettoyer l'aiguille.
• Ne nettoyez jamais l'aiguille avec des produits chimiques agressifs car
cela pourrait l'endommager.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle
sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit
se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans
votre région concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas
les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise
en rebut correcte du produit usagé permet de préserver
l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux
contribue à la préservation des ressources naturelles.
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga cuida-
dosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código
QR para tener acceso al manual de instrucciones
más actualizado y a información adicional sobre el
producto.
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo10032896
Suministro eléctrico100-240 V 50/60 Hz
Consumo12 W
1
Velocidad de reproducción (rpm) 33
Cartucho fonocaptor:
Fabricante
Zona de fuerza de seguimiento
Fuerza de seguimiento
recomendada
/
, 45
3
Audio Technica Ltd
3,0-4,0 g
3,5 g
ES
39
Page 40
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea con detenimiento las instrucciones antes de la puesta en marcha del
aparato y consérvelas para consultas posteriores.
• Tenga en cuenta todas las indicaciones de aviso.
• Siga todas las instrucciones.
• No exponga el aparato a salpicaduras y asegúrese de que no se
coloquen encima del aparato ningún tipo de objeto relleno de líquido,
como jarrones.
• Asegúrese de que el aparato no se coloque cerca de fuentes de calor
ni de dispositivos que generen calor durante el uso, como radiadores,
hornos u otros dispositivos (amplicadores incluidos).
• Los dispositivos eléctricos de la clase 1 deben estar conectados a una
toma de corriente con toma a tierra.
• Asegúrese de que el enchufe el aparato, también después de haberlo
conectado, sigue siendo accesible fácilmente.
• Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente
para desconectar el aparato completamente del suministro eléctrico. La
toma de corriente no debe estar bloqueada y durante el uso del aparato
debe ser fácilmente accesible.
• Si el indicador de funcionamiento está encendido signica que el
aparato está conectado al suministro eléctrico. Si el indicador de
funcionamiento no se ilumina, el aparato estará completamente
desconectado de la red eléctrica.
Debe ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente si:
40
• el cable de alimentación o el enchufe presentan daños,
• el aparato ha entrado en contacto con la lluvia o el agua,
• el aparato no funciona correctamente y presenta daños,
• el aparato se ha caído o presenta daños en la carcasa.
Page 41
VISTA GENERAL DEL APARATO
ES
1. Tocadiscos
2. Encender/ Standby
3. Toma para la fuente de
alimentación (CC 12 V)
4. Phono EQ/ THRU encendido
5. Conexión USB (para conectar al
ordenador)
6. Conexión line-out (R, L)
7. Indicador de contrapeso
8. Palanca del brazo
9. Sujeción del brazo
10. Regulador de velocidad (33 / 45
rpm)
11. Control del pitch
12. Detención automática: O / On
13. Indicador de encendido
14. Cartucho con aguja
Adaptador de 45
rpm (embalado junto
con el manual de
instrucciones en una
bolsa de plástico por
separado)
41
Page 42
ES
CONEXIONES
Ajuste del brazo y de la presión de la aguja
1. Coloque el tocadiscos sobre una supercie plana.
2. Desbloquee el soporte del brazo.
3. Levante la palanca del brazo y desplace el brazo con cuidado hacia la
izquierda.
4. Ajuste el contrapeso hasta que el brazo esté en posición recta. Antes
del ajuste, quite la tapa de la aguja y asegúrese de que esta no entre en
contacto con el aparato.
5. Vuelva a colocar el brazo en su posición inicial y asegúrelo.
6. Gire la anilla de presión la aguja y ajústela de tal modo que la línea
interior se sitúe en 0 (el contrapeso no puede girarse).
7. Gire el contrapeso y ajústelo hasta que la escala de la anilla coincida con
la presión de la aguja.
La presión de la anilla es de 3,5 g. Gire el contrapeso hasta 4,5 vueltas.
Suministro eléctrico
Este aparato funciona con suministro eléctrico doméstico (CA 100 V ~ 240
V) (50/60 Hz). No intente de ningún modo conectar el aparato a otra fuente
de electricidad. Esto puede provocar daños en el aparato y que la garantía
se cancele.
42
Page 43
PUESTA EN MARCHA Y USO
Escuchar vinilos
1. Asegúrese de que el tocadiscos se sitúe en una supercie plana.
2. Pulse el botón de encendido (2) en la parte trasera del aparato. El
indicador de funcionamiento (13) se enciende.
3. Coloque un vinilo sobre el eje central (coloque el adaptador de 45 rpm
encima del eje central si desea reproducir vinilos a 45 rpm).
4. Ajuste la velocidad a 33 o 45 rpm.
5. Bloquee el soporte del brazo (9) y quite la tapa de seguridad de la aguja.
6. Levante el brazo con la palanca (8).
7. Mueva el brazo hasta el inicio del vinilo o hasta el comienzo de una pista
en concreto.
8. Baje con cuidado el brazo con la palanca sobre el vinilo para comenzar
la reproducción.
9. Levante el brazo con la palanca para interrumpir manualmente la
reproducción y vuelva a colocarlo de nuevo en su soporte. Asegure el
soporte del brazo.
10. Encender / apagar la detención automática: Desplace el interruptor
hasta la posición ON para activar la función.
33 rpm - desplace el botón de detención automática en la posición „ON“.
Así, el vinilo se detendrá automáticamente tras nalizar la reproducción
45 rpm - Desplace el botón de detención automática hasta la posición
„OFF“. Se puede reproducir toda la canción.
ES
Nota: no detenga ni gire el vinilo manualmente. Un movimiento del
tocadiscos o un bloqueo previo del brazo puede provocar que el brazo se
dañe.
11. Vuelva a colocar la tapa de protección a la aguja cuando no utilice el
aparato.
43
Page 44
ES
GRABACIÓN DE VINILOS
Puede grabar las canciones de sus vinilos favoritos en formato MP3 y
guardarlas en el ordenador.
Instalar el software Audacity
Para la instalación del software en su ordenador, visite la página web
http://www.audacityteam.org/download.
• Haga clic en el escritorio en "Mi PC".
• Para instalar el programa de Audacity, haga doble clic en la instalación
del software y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conectar el tocadiscos vía cable USB (incluido en el envío) al ordenador
1. Conecte el cable USB a la conexión USB de su tocadiscos y al de su
ordenador.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Grabar con Audacity
• Conecte el tocadiscos al ordenador mediante el cable USB.
• Abra el programa. En pantalla aparece lo siguiente:
44
Page 45
Vaya al inicio de la barra de símbolos situada en la parte superior de la
pantalla.
ES
1 Pause
2 Play
3 Detener la grabación
4 Ir al inicio
En la parte superior de la barra de símbolos puede elegir lo siguiente: File
(carpeta), Edit (editar), View (ver), Transport (trasladar), Tracks (pistas),
Generate (generar), Eect (efecto), Analyze (analizar) und Help (ayuda).
Manejo de Audacity
1. Inicie Audacity.
2. Encienda el tocadiscos y coloque un vinilo.
3. Inicie la reproducción del vinilo y presione el botón rojo (6) en el
ordenador. En pantalla se muestra la barra de grabación en color azul.
5 Ir al nal
6 Grabar (color rojo)
7 Ajustar el volumen de salida
8 Ajustar el volumen de entrada
45
Page 46
ES
4. Pulse Stop (3) para detener la grabación. Compruebe, si la barra no
se mueve, si el tocadiscos está conectado al ordenador y haga clic de
nuevo en "Grabar".
5. Para reproducir la grabación, haga clic en el botón Play.
6. Para guardar la grabación, haga clic en "File" y a continuación en "Export
as MP3" (exportar como MP3).
46
Por ejemplo, puede guardar las grabaciones en una carpeta de música.
Haga clic en "record". Las grabaciones se convierten automáticamente
en archivos MP3. Tras la conversión, los archivos se pueden guardar en el
ordenador. El archivo MP3 se guarda en el menú del programa.
Exportar archivos de música como formatos WAV, MP3, OGG:
- Haga clic en "File" y a continuación en "Export as..."
- Haga clic en el formato que desee para guardar la música y el ordenador
le preguntará con qué nombre desea guardar el archivo de música.
Nota: Audacity no exporta archivos MP3 directamente, para ello debe
descargarse el descodicador LAME MP3 que se guardará con el nombre
"lame_enc.dll".
Page 47
7. Puede modicar los ajustes cuando desee.
ES
8. El menú de opciones se abre para mostrarle dónde guardar los archivos.
ATENCIÓN: No desconecte el cable en ningún caso cuando se esté
transriendo la música desde el tocadiscos al ordenador. En ese caso, los
datos podrían perderse o dañarse.
47
Page 48
ES
Nota
Audacity es un programa gratuito y disponible para todo el mundo. Nuestra
empresa no tiene ninguna vinculación con los desarrolladores de Audacity
y no puede ofrecer ningún soporte al respecto de este programa ni hacerse
responsable sobre los efectos que este tenga en el ordenador del usuario.
En caso de preguntas de software, visite la página web de Audacity para
obtener ayuda.
PHONO/ EQ ON/ THRU (PARTE TRASERA DEL
APARATO)
EQ ON
Active EQ/THRU (4) en la parte trasera del aparato si no utiliza la entrada
Phono del amplicador. Desactive esta función cuando utilice la función
Phono.
THRU
La señal se emite directamente a través de las salidas de audio (L/R). Active
THRU en "ON" si desea conectar el aparato a entradas Phono.
Regulación de velocidad
Con el botón PITCH ADJUST puede congurar la velocidad de reproducción
deseada (33 / 45). Gire ligeramente el control de ajuste de pitch (11) para
aumentar o reducir ligeramente la velocidad si fuera necesario.
48
Line Out (R, L): Solo con conexión con el amplicador
• Puede conectar el aparato mediante el cable RCA incluido en el envío a
un amplicador de audio externo.
• Conecte las tomas Line-Out "L" y "R" a la entrada AUX del amplicador
de audio externo.
• Encienda el tocadiscos y el amplicador externo. El sonido se emitirá
por el amplicador externo.
Función ahorro de energía
Si durante 30 minutos no pulsa ningún botón y no se está reproduciendo
música, el aparato pasa automáticamente al modo standby. Al pulsar el
botón de encendido, se puede volver a encender y a utilizar.
Page 49
LIMPIEZA Y CUIDADO
Cuidado de la aguja
• La aguja del tocadiscos es fácil de romper, manipúlela con cuidado y
evite doblar la punta o dañarla. Si la aguja se daña, la reproducción de
música se verá afectada, lo que puede provocar fallos y daños en el
vinilo.
• Para limpiar la aguja, utilice un limpiador especial de agujas o un
producto de limpieza similar.
• No limpie la aguja en ningún caso con químicos agresivos, pues esta
podría dañarse.
INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL
APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el
contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa
europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese
sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada
de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura
doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes
contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de
materias primas.
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili
danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR
seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
DATI TECNICI
Numero articolo10032896
Alimentazione 100-240 V 50/60 Hz
Potenza assorbita12 W
1
Velocità di riproduzione (Giri/
min.)
Pick-up:
Produttore
Intervallo forza d’appoggio
Forza d’appoggio consigliata
/
33
, 45
3
Audio Technica Ltd
3,0-4,0 g
3,5 g
IT
51
Page 52
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale d’uso prima della messa in funzione e
conservarlo per future consultazioni.
• Rispettare tutte le avvertenze di sicurezza.
• Seguire tutte le istruzioni.
• Non esporre il dispositivo a spruzzi d’acqua e assicurarsi che non
vengano posizionati oggetti pieni d’acqua, come ad es. vasi, sopra al
dispositivo.
• Assicurarsi di non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore o a
oggetti che diventano caldi durante l’utilizzo, come ad es. riscaldamenti,
forni o altri dispositivi (inclusi amplicatori).
• I dispositivi elettrici di classe 1 devono essere collegati a una presa di
corrente con messa a terra.
• Assicurarsi che la spina del dispositivo sia facilmente raggiungibile,
anche dopo che è stata collegata alla presa.
• Per scollegare completamente il dispositivo dalla rete elettrica,
spegnere il dispositivo e staccare la spina. La presa di corrente
non deve essere bloccata dopo l’utilizzo e deve essere facilmente
raggiungibile.
• Se la spia di funzionamento è accesa, signica che il dispositivo è
collegato alla rete elettrica.
Contattare il servizio di assistenza ai clienti nei seguenti casi:
52
• Il cavo di alimentazione o la spina presentano danneggiamenti.
• Il dispositivo è stato esposto a pioggia o è entrato in contatto con
acqua.
• Il dispositivo non funziona come da norma e presenta
cambiamenti.
• Il dispositivo è caduto o l’alloggiamento presenta
danneggiamenti.
Page 53
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
IT
1. Piatto del giradischi
2. Accensione/Standby
3. Connessione trasformatore (DC 12
V)
4. Phono EQ/THRU acceso
5. Connessione USB (per collegarlo
con computer)
6. Connessione Line-Out (R, L)
7. Indicazione contrappeso
8. . Leva di sollevamento pick-up
9. . Supporto del pick-up
10. Selezione velocità (33/45 giri)
11. Controllo pitch
12. Auto Stop: O/On
13. Indicatore Power On
14. Puntina
Adattatore 45 giri
(imballato con
il manuale in un
sacchetto di plastica
separato)
53
Page 54
IT
CONNESSIONI
Regolazione del pick-up e della pressione della puntina
1. Posizionare il giradischi su una supercie piana.
2. Sbloccare il supporto del pick-up.
3. Sollevare la leva del supporto del pick-up e spostare il pick-up verso
sinistra facendo attenzione.
4. Regolare il contrappeso no a quando il pick-up è perfettamente diritto.
Prima della regolazione, togliere il cappuccio della puntina e assicurarsi
che la puntina non tocchi il dispositivo.
5. Riportare il pick-up nella posizione originaria e ssarlo.
6. Ruotare l’anello della pressione della puntina e regolarlo in modo che la
linea interna sia rivolta a 0 (il contrappeso non deve ruotarsi).
7. Girare il contrappeso e regolarlo in modo che la scala dell’anello
corrisponda alla pressione della puntina.
La pressione della puntina corrisponde a 3,5 g. Ruotare il contrappeso di
4,5 giri.
Alimentazione
Il dispositivo funziona con normale tensione casalinga (AC 100 V ~ 240
V). Non cercare in nessun caso di collegare il dispositivo ad altre fonti di
corrente. Questo può comportare danni al dispositivo e la perdita di validità
della garanzia.
54
Page 55
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Ascoltare dischi
1. Assicurarsi che il giradischi sia su una supercie piana.
2. Premere il tasto di accensione (2) sul retro del dispositivo. La spia di
funzionamento (13) si accende.
3. Posizionare un disco sopra al perno centrale (mettere l’adattatore per 45
giri sul perno se si ascolta un disco a 45 giri).
4. Impostare la velocità di 33 o 45 giri.
5. Sbloccare il pick-up (9) e togliere il cappuccio della puntina.
6. Sollevare il pick-up con la leva (8).
7. Muovere il pick-up all’inizio del disco o di un particolare brano.
8. Far scendere il pick-up con la leva facendo attenzione per iniziare
l’ascolto.
9. Sollevare il pick-up con la leva facendo attenzione per interrompere
manualmente l’ascolto e riposizionarlo sul supporto. Fissare il supporto
del pick-up.
10. Accendere/spegnere Auto Stop: mettere l’interruttore su ON per attivare
la funzione.
33 giri: mettere il tasto Auto Stop in posizione ON. In tal modo il disco viene
fermato automaticamente alla ne dell’ascolto.
45 giri: mettere il tasto Auto Stop in posizione OFF. L’interno brano può
essere ascoltato.
IT
Avvertenza: non fermare o ruotare il piatto del giradischi manualmente.
Muovere il piatto senza aver ssato precedentemente il pick-up, può
causare danneggiamenti al pick-up.
11. Rimettere il cappuccio sulla puntina quando non si utilizza il dispositivo.
55
Page 56
IT
REGISTRAZIONE DI DISCHI
I vostri brani in vinile preferiti possono essere registrati in formato MP3 e
salvati sul computer.
Installare il software Audacity
Per installare il software sul computer, andare al sito web http://www.
audacityteam.org/download/.
• Cliccare sul desktop su “My Computer”.
• Fare un doppio clic sulla congurazione di Audacity per installare il
software e seguire le istruzioni sullo schermo.
Collegare il giradischi al computer tramite cavo USB (incluso nel
volume di consegna)
1. Collegare il cavo USB all’ingresso USB del giradischi e del computer.
2. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Registrare con Audacity
• Collegare il giradischi al computer con il cavo USB.
• Aprire il programma. Sullo schermo compare quanto segue:
56
Page 57
Andare all’inizio della barra dei simboli sul lato superiore dello schermo.
IT
1 Pause
2 Play
3 Arrestare la registrazione
4 Passare all´inizio
Sul lato superiore della barra dei simboli è possibile selezionare quanto
segue: File (cartella), Edit (regola), View (visualizza), Transport (trasferisci),
Tracks (titoli), Generate (crea), Analyze (analizza), e Help (aiuto).
Utilizzo di Audacity
1. Avviare Audacity.
2. Accendere il giradischi e mettere un disco.
3. Attivare la riproduzione del disco e premere sul computer il tasto rosso
(6). Sullo schermo compare in blu la barra di registrazione.
5 Passare alla ne
6 Registra (colore rosso)
7 Regolare volume di uscita
8 Regolare volume di entrata
57
Page 58
IT
4. Premere Stop (3) per fermare la registrazione. Se la barra non si muove,
controllare che il giradischi sia collegato con il computer e cliccare di
nuovo “Registrazione”.
5. Per la riproduzione premere Play.
6. Cliccare su “File” per salvare la registrazione e poi su “Export as MP3”
(esportare come le MP3).
Ad esempio, è possibile salvare le registrazioni in una cartella musicale.
Fare clic su "Registra". Le registrazioni vengono convertite automaticamente
in le MP3. Dopo la conversione, i le possono essere salvati sul computer.
Il le MP3 viene salvato nel menu del programma.
58
Esportare le musicali in formato WAV, MP3 o OGG:
- Cliccare su “File” e poi su “Export as…”.
- Cliccare sul formato desiderato per salvare la musica e il computer chiede
con che nome si desidera salvare la musica registrata.
Avvertenza: Audacity non esporta direttamente le MP3. A tal ne è
necessario scaricare l’encoder LAME MP3 che viene salvato come “lame_
enc.dll”.
Page 59
7. Le impostazioni possono essere modicate, se si desidera.
IT
8. Il menu delle opzioni si apre ed è possibile salvare le preferenze.
ATTENZIONE: non scollegare il cavo quando si trasferisce musica dal
giradischi al computer. In tal modo è possibile perdere o danneggiare i le.
59
Page 60
IT
Nota:
Audacity è un programma gratuito e disponibile liberamente. La nostra
azienda non è in contatto con i programmatori di Audacity e non può orire
supporto in relazione al software o assumersi responsabilità per eventuali
conseguenze sul computer dell’utente. Per domande relative al software,
andare sul sito web di Audacity per ottenere supporto.
PHONO/EQ ON/THRU (RETRO DEL
DISPOSITIVO)
EQ ON
Accendere EC/THRU (4) sul retro del dispositivo se non si utilizzano gli
ingressi Phono dell’amplicatore. Disattivare questa funzione quando gli
ingressi Phono vengono utilizzati.
THRU
Il segnale viene emesso direttamente tramite le uscite audio (Dx, Sx).
Mettere THRU su ON se si collega un dispositivo con ingressi Phono.
Regolazione della velocità
Con il tasto PITCH ADJUST si imposta la velocità di riproduzione (33/45)
desiderata. Ruotare delicatamente sulla manopola del pitch (11) per
aumentare o diminuire leggermente la velocità, se necessario.
60
Line Out (R, L): solo in caso di connessione con amplicatori
• Il dispositivo può essere collegato ad amplicatori esterni con il cavo
RCA incluso in consegna.
• Collegare le connessioni Line-Out “L” e “R” con l’ingresso AUX
dell’amplicatore esterno.
• Accendere il giradischi e l’amplicatore esterno. Il suono viene emesso
dall’amplicatore.
Funzione a risparmio energetico
Se per 30 minuti non vengono premuti tasti e non viene riprodotta
musica, il dispositivo entra in standby. Premere il tasto di accensione per
riaccenderlo e utilizzarlo.
Page 61
PULIZIA E MANUTENZIONE
Manutenzione della puntina
• La puntina del giradischi è molto delicata. Trattarla con cura per
evitare che si pieghi o danneggi. Se la puntina è danneggiata, l’ascolto
può essere disturbato e possono essere causati malfunzionamenti o
danneggiamento del disco.
• Per pulire la puntina, utilizzare un prodotto speciale per la pulizia di
puntine.
• Non utilizzare prodotti chimici aggressivi per pulire la puntina, in quanto
potrebbe venire danneggiata.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei
riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle
disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a
diminuire il consumo di materie prime.