auna TC-386 User Manual

TC-386 Stereoanlage
Stereoanlage
Stereo System
Equipo estéreo
Chaîne stéréo
Impianto stereo
www.auna-multimedia.com
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Inbetriebnahme 8 Radio 9 CD/USB/SD/MP3 wiedergeben 10 Wiedergabe von USB/Speicherkarte 12 Schallplatte wiedergeben 12 Line-Ausgang 13 Kassettenwiedergabe 13 MP3-Dateien von CD/Schallplatte/Kassette erstellen 16 Dateien von USB/SD-Karte löschen 19 Hinweise zur Entsorgung 20 Konformitätserklärung 20
English 23 Español 41 Français 59 Italiano 77
3
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10000109
• USB-Port (frontseitig)
• SD/MMC-Steckplatz (frontseitig)
Anschlüsse
Kompatibles Dateiformat
Disc-Formate CD, MP3-CD, Schallplatte
Encoding-Bitrate 128 kbps, 44.1 kHz
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Maße Gerät 31,8 x 28,5 x 28,5 cm
Maße Lautsprecher 14,7 x 22,5 x 14,2 cm
Lieferumfang
• Stereo-Satz Cinch-Line-Ausgang
• Stereo-Satz Cinch-Lautsprecher-Ausgang
• 3.5 mm-Klinke Kopfhörer-Ausgang (frontseitig)
MP3
• Gerät
• Lautsprecher (2x)
• Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
4
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Hören Sie nicht mit übermäßig hoher Lautstärke Musik, da dies zu Hörschäden führen kann.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
• Legen Sie nur CDs in das CD-Fach.
• Ö nen Sie niemals die Geräteabdeckung und versuchen Sie keinesfalls,
selbst Reparaturen am Gerät vorzunehmen.
• Wenden Sie sich für Reparaturen an hierfür quali ziertes Personal. Das
Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden Gerätebestandteile.
• Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Schäden am Gerät und zum Erlöschen des Garantieanspruchs führen.
Stromanschluss
• Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil. Die Verwendung eines anderen Netzteils kann zum Erlöschen der Garantie und/oder irreparablen Schäden am Gerät führen.
• Ziehen Sie während Gewittern den Stecker des Geräts aus der Steckdose.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet wurde, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
• Wenn Sie eine Mehrfachsteckdose oder den Stecker als Trennvorrichtung verwenden, sollten Sie darauf achten, dass diese immer leicht zugänglich und betriebsbereit sind.
• Werfen Sie Batterien niemals in o enes Feuer und versuchen Sie keinesfalls, deren Außenhülle zu ö nen.
• Batterien sind, wenn sie verschluckt werden, gesundheitsgefährdend und sollten deshalb außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern gelagert werden.
DE
5
DE
Belüftung
• Blockieren oder bedecken Sie keinesfalls die Belüftungsö nungen, Löcher oder Ö nungen des Geräts, mit Gegenständen wie
Teppichen, Tüchern und ähnlichem, da andernfalls die Funktionalität und/oder die Belüftung für eine sicherer Verwendung nicht gewährleistet werden können.
• Die Unterseite des Geräts kann warm werden, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Dies ist normal.
Standort
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer  achen und stabilen Ober äche steht.
• Stellen Sie das Gerät maximal 1,4 Meter von der nächsten Steckdose entfernt auf. Vergewissern Sie sich, dass das Netzstromkabel und die Lautsprecherkabel nicht zu einer Stolperfalle werden können.
• Platzieren Sie das Gerät mindestens einen Meter von anderen elektrischen Geräten entfernt, um Störgeräusche zu vermeiden.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es sich innerhalb der Reichweite von externen BT-Geräten (beispielsweise iPod/ iPhone/iPad/
Androidgeräte/ Computer etc.) be ndet. Die Reichweite beträgt
(ohne Hindernisse) maximal 10 Meter (33 Fuß).
• Achten Sie darauf, dass das Gerät genug Platz nach oben hat, so dass die Antenne richtig ausgerichtet werden kann.
• Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf antike oder polierte
Ober ächen.
Hinweise zum Laser
VORSICHT
Verletzungsgefahr! Berühren Sie niemals die optische Linse im CD-Fach und schauen sie auch nicht in diese hinein.
• Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1
• Die Verwendung von nicht in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Steuerungen oder eine nicht autorisierte Modi kation des Geräts,
kann zu einer schädlichen Freisetzung von Laserstrahlung führen.
6
GERÄTEÜBERSICHT
DE
1
Staubschutz
2
LCD-Anzeige
3
Aufnahme-Taste
4
Quelle-Taste
5
LED
6
Funktionswahlschalter
7
3,5 mm Kopfhöreranschluss
8
USB-Anschluss
9
Kassettendecktür 1
10
Band/FM Stereowahl
11
SD/MMC Kartenslot
12
MP3 Ordner hoch
13
Überspringen/zurück
14
Tasten Kassettendeck 1
15
CD-Fach
16
Wiedergabe/Pause/Stopp
17
Schallplatten-Taste
18
Fernbedienungsempfänger
19
Ein/Aus / Lautstärkeregler
20
Frequenzregler
21
FM Stereo LED-Anzeige
22
Kassettendecktür 2
23
Ssynchronisations-Taste
24
Überspringen/vor
25
FM-Frequenzbandanzeige
26
Tasten Kassettendeck 2
27
CD-Fach: önen/schließen
7
DE
28
Spindeladapter
29
Geschwindigkeitsregler
30
Tonarmhalter
INBETRIEBNAHME
Installation
• Entpacken Sie das Gerät und alle Teile und entfernen Sie die Schutzverpackungen/-folien
• Verbinden Sie das Gerät erste mit der Stromquelle, wenn alle anderen notwendigen Verbindungen sichergestellt wurden.
• Verdecken Sie nicht die Belüftungsönungen. Stellen Sie sicher, dass
rund um das Gerät einige Zentimeter Luft sind.
Abdeckung anbringen
• Drücken Sie die Metallklammern zur Rückseite.
• Verbinden Sie die Abdeckung mit der Metallklammer.
• Verbinden Sie das Scharnier der Abdeckung mit dem Hauptgerät.
8
Stromanschluss
• Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose und schließen Sie die Lautsprecher am Lautsprecheranschluss an.
• Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Reglers (19) bis zur Klick.
• Stellen Sie den Funktionswahlschalter (6) auf „Tuner“ und die
Anzeige(2) schaltet sich ein. Das Gerät ist nun betriebsbereit und kann
Musik wiedergeben.
RADIO
Manuelle Sendersuche
• Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „Tuner“ und wählen sie das gewünschte Band mit dem Band- wahlschalter (10).
• Drehen sie den Frequenzregler (18) um den gewünschten Sender zu erhalten.
• Regeln Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler (19).
FM-Stereo Empfang
• Stellen Sie den Bandwahlschalter (10) auf FM und die Sender werden in Mono empfangen. Im manchen Fällen wird hierdurch der Empfang von schwachen Sendern verbessert.
• Stellen Sie den Bandwahlschalter (10) auf FM-St und die Sender werden in Stereo empfangen. Die FM-St LED leuchtet nun.
DE
Für bestmöglichen Empfang
• AM: Die Stabantenne kann bewegt und umpositioniert werden um die Empfangsqualität zu verbessern.
• FM: Die Wurfantenne sollte vollständig abgewickelt und ausgestreckt sein.
9
DE
CD/USB/SD/MP3 WIEDERGEBEN
Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „CD/USB/SD“ und drücken
Sie „Open/close“ (27) zum Önen des CD-Fachs. Legen Sie eine CD mit
der bedruckten Seite nach oben ein und schließen die Tür. Die CD wird durchsucht und auf der Anzeige erscheinen die Anzahl der Titel und die Spieldauer.
• Drücken Sie „Play/pause/stop“ (16) um die Wiedergabe des ersten Titels zu starten
• Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie „Play/pause/ stop“ (16). Die Abspieldauer hält an. Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut „Play/pause/stop“ (16).
• Falls Sie „Play/pause/stop“ (16) für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, wird die Wiedergabe gestoppt.
• Drücken Sie während der Wiedergabe „skip up“ (24) wechselt das Gerät zum nächsten Titel. Drücken Sie während der Wiedergabe „skip down“ (13) wechselt das Gerät zum Beginn des aktuellen Titels. Für schnellen Vorlauf/Rücklauf halten Sie die jeweilige Pfeiltaste gedrückt.
Für MP3-CD
• Drücken Sie „Folder up“ (12) und die Ordnernummer erhöht sich.
• Drücken Sie „skip up/down“ (24,13) um die Titelnummer zu ändern.
• Nachdem Sie den Titel gewählt haben, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe „Play/pause/stop“ (16).
ID3 (Titel/Album) Funktion über Fernbedienung
• Drücken Sie „Info“ während der MP3-Wiedergabe und die Titelinformation wird angezeigt. Drücken Sie zum Deaktivieren erneut „Info“.
Titel/Ordnername Suchfunktion über Fernbedienung
• Drücken Sie einmal „Find“ und danach „skip up“ (oder „skip down“) (24,13). Nun können Sie die Titel in alphabetischer Reihenfolge durchsuchen und durch Drücken von „Play/pause/stop“ (16) wiedergeben.
• Drücken Sie ein weiteres Mal „Find“ und danach „skip up“ (oder „skip down“) (24,13). Nun können Sie die Ordner in alphabetischer Reihenfolge durchsuchen und durch Drücken von „Play/pause/stop“ (16) alle Titel in diesem Ordner wiedergeben.
10
Wiederholung/Intro/Zufallswiedergabe
Drücken Sie „repeat/intro/random“ vor oder während der Wiedergabe, um einen Titel, einen Ordner oder alle Titel in verschiedenen Modi wiederzugeben.
• Für CD: (1) Wiederholung 1 -> (2) Wiederholung alle Titel -> (3) Intro -> (4) Zufallswiedergabe -> (5) aus
• Für MP3-CD: (1) Wiederholung 1 -> (2) Wiederholung Ordner -> (3) Wiederholung alle Titel -> (4) Intro -> (5) Zufallswiedergabe -> (6) aus
Programmierte CD-Wiedergabe über Fernbedienung
Sie können bis zu 32 CD/MP3-Titel in beliebiger Reihenfolge wiedergeben.
Das Gerät muss sich dafür im Stopp-Modus benden:
• Wechseln Sie in den CD/USB-Modus und stoppen Sie die Wiedergabe.
• Drücken Sie „Program“ und „PROG“ wird angezeigt. Des weiteren wird die Programm- und die Titelnummer angezeigt.
• Wählen Sie den gewünschten Titel mit (24,13).
• Drücken Sie „Program“ um den Titel der Programmierung hinzuzufügen.
• Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für alle weiteren Titel.
• Haben Sie alle Titel der Wiedergabeliste hinzugefügt drücken Sie zum Starten der Wiedergabe (16).
• Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie „stop“ bis „PROG“ auf der Anzeige (2) erlischt.
Hinweis: Ist für den Titel kein Name festgelegt, wird „none“ oder „unknown“ auf der LCD-Anzeige (2) angezeigt. Die LCD-Anzeige (2) unterstützt nur englische Schriftzeichen. Anforderungen an MP3-Titel: MP3-Bitrate: 32 kbps ~ 256 kbps. Die Wiedergabeleistung variiert je nach Aufnahmequalität. Das Einlesen der CDs ist durch die längere Spieldauer auch länger.
DE
11
DE
WIEDERGABE VON USB/SPEICHERKARTE
Das System ist in der Lage, MP3 Dateien die auf USB Speichermedien oder Speicherkarten sind, wiederzugeben.
• Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „USB/SD“ und wählen Sie mit der Quelle-Taste (4) „USB“ oder „Card“ aus.
• Schließen Sie einen USB-Speicher an oder legen Sie eine Speicherkarte ein.
• Legen Sie ein USB-Medium oder eine Speicherkarte falsch herum ein, kann dies das Gerät und/oder den Speicher beschädigen.
• Das Gerät liest das Medium nach dem Einlegen automatisch ein und zeigt die Anzahl der vorhandenen Titel an.
• Die Bedienung der Wiedergabe erfolgt wie bei der CD/MP3-CD.
Hinweis: Das Gerät kann MP3-Dateien nur über den USB-Anschluss erkennen und lesen. Falls Sie einen MP3-Player anschließen, kann er unter Umständen wegen abweichender Dateiformate nicht erkannt wer- den. Dies ist keine Fehlfunktion. Der USB-Anschluss unterstützt keine USB-Verlängerungskabel und kann auch nicht direkt mit einem PC verbunden werden.
SCHALLPLATTE WIEDERGEBEN
• Entfernen Sie den Nadelschutz und lösen Sie den Tonarm vor dem Gebrauch vom Halter und befestigen Sie diesen nach Gebrauch wieder am Halter.
• Stellen Sie die Funktionswahltaste (6) auf „Phono“ und den „BT/Phono“­Schalter auf „PHONO“.
• Stellen Sie die Geschwindigkeit am Plattenteller­Geschwindigkeitsregler ein.
• Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller (verwenden Sie den Spindeladapter falls notwendig).
• Heben Sie den Tonarm an und bewegen Sie diesen langsam zum Rand der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen.
• Legen Sie den Tonarm auf die gewünschte Stelle der Schallplatte.
• Regeln Sie die Lautstärke.
12
• Am Ende der Schallplatte stoppt der Plattenteller automatisch. Heben Sie nun den Tonarm an und legen diesen auf den Halter.
• Um den Plattenteller manuell zu stoppen, heben Sie den Tonarm an und legen diesen auf den Halter.
Hinweis: Sollte die Schallplatte über Auto-Stopp-Bereiche verfügen und Auto-Stopp aktiv sein, hält der Plattenteller vor dem Ende der Schallplatte an. (Zum Aktivieren der Auto-Stopp-Funktion schalten Sie das Gerät aus und den Auto-Stopp-Schalter (34) auf ein). Beginnen Sie nun die Wiedergabe.
LINE-AUSGANG
Sie können das Gerät an ein vorhandenes HiFi-System mittels Cinch-Kabel anschließen. Verwenden Sie hierzu den Line-Ausgang.
KASSETTENWIEDERGABE
Allgemeine Bedienung
Stopp/Auswerfen Alle Funktionen stoppen. Ein weiteres Mal
drücken zum Önen der Tür.
Schneller Vor- und Rücklauf
Wiedergabe Drücken zur Wiedergabe.
Pause Drücken zum Pausieren. Ein weiteres Mal
Aufnahme (nur Deck 1) Zusammen mit Wiedergabe drücken um die
Drücken für schnelle Vor-/Rücklauf. Stopp drücken zum Beenden.
drücken zum Fortsetzen.
Aufnahme zu starten.
DE
13
DE
Wiedergabe
1 Wählen Sie die Funktion „Tape“ (6). 2 Legen Sie eine Kassette ein. 3 Drücken Sie zur Wiedergabe „Play“. 4 Regeln Sie die Lautstärke (19). 5 Drücken Sie Pause falls Sie die Wiedergabe unterbrechen wollen. 6 Drücken Sie „Stop/eject“ falls Sie die Wiedergabe beenden wollen.
Hinweis: Es ist möglich eine Kassette nach der anderen wiederzugeben. Falls Sie „Pause“ & „Play“ an Deck 1 und „Play“ an Deck 2 drücken, wird zuerst Deck 1 automatisch nach Deck 2 wiedergegeben.
Aufnahme von Kassette (Deck 2 zu Deck 1)
Sie können mit diesem Gerät Kassetten duplizieren. Dies erfolgt immer von Deck 1 (Wiedergabe) zu Deck 2 (Aufnahme).
Synchronisation bei normaler Geschwindigkeit
• Wählen Sie die Funktion „Tape“ (6).
• Legen Sie eine bespielte Kassette in Deck 2 und eine leere in Deck 1 ein.
• Drücken Sie zuerst „Pause“ und dann „Record“ & „Play“ an Deck 1.
• Drücken Sie nun „Play“ an Deck 2 und drücken Sie Pause an Deck 1, um die Aufnahme zu starten.
• Drücken Sie am Ende „Pause“ an Deck 1 und „Stop“ an Deck 2.
Synchronisation bei hoher Geschwindigkeit
Sie können auf Kassetten mit hoher Geschwindigkeit kopieren. Hierbei sparen Sie 2/3 der Zeit zur normalen Aufnahme.
• Stellen Sie „Dubbing“ (23) auf „Hi“ und führen das Kopieren wie oben beschrieben durch.
• Bei der Kopie bei hoher Geschwindigkeit kann es zu Tonstörungen kommen. Um diese zu verhindern, stellen Sie die Lautstärke auf Minimum.
• Regeln Sie „Dubbing“ (23) nicht während der Aufnahme, da dieses die Kassetten beschädigen kann.
14
Aufnahme von Radio
• Wählen Sie die Funktion „Tuner“ (6).
• Wählen Sie den gewünschten Sender und legen Sie eine leere Kassette in Deck 1 ein.
• Drücken Sie „Record“ & „Play“ zum Starten der Aufnahme.
• Drücken Sie zum Beenden „Pause“ und dann „Stop/eject“.
Aufnahme von Schallplatte
• Wählen Sie die Funktion „Phono“ (6).
• Legen Sie eine leere Kassette in Deck 1 ein.
• Drücken Sie zuerst „Pause“ und dann „Record“ & „Play“. Die Aufnahme ist nun auf Standby.
• Starten Sie nun die Wiedergabe der Schallplatte und drücken „Pause“ um die Aufnahme zu beginnen.
• Drücken Sie zum Beenden zuerst „Pause“ und dann „Stop/eject“ am Kassettendeck und legen dann den Tonarm zurück auf den Halter.
DE
15
DE
MP3-DATEIEN VON CD/SCHALLPLATTE/ KASSETTE ERSTELLEN
Das Gerät kann von CD, Schallplatte und Kassette MP3-Dateien erstellen und auf USB oder SD/MMC-Karte speichern.
CD encodieren
(1) Titel aufnehmen
• Geben Sie die CD wie gewohnt wieder
• Drücken Sie „Record“ (3) während der gewünschte Titel wiedergegeben wird
• Drücken Sie und die Anzeige blinkt während der Encodierung
• Nach der Encodierung stoppt die Wiedergabe.
(2) Komplette CD aufnehmen
• Legen Sie wie gewohnt eine CD ein und schließen das CD-Fach
• Drücken Sie „Record“ (3), nicht „Play“ & „Record“, da sonst nur ein Titel aufgenommen wird
• Drücken Sie und die Anzeige blinkt während der Encodierung.
• Nach der Encodierung stoppt die Wiedergabe.
(3) Programmiertes Encodieren
• Legen Sie wie gewohnt eine CD ein und schließen das CD-Fach
• Programmieren Sie die Wiedergabeliste (Siehe Programmierte CD­Wiedergabe über Fernbedienung) und drücken dann „play/pause/
stop“(16)
• Drücken Sie während der Wiedergabe zum Stoppen „play/pause/stop“ (16) für 2 Sekunden.
• Drücken Sie „Record“ (3), blinken während der Encodierung auf der Anzeige. Nach der Encodierung stoppt die Wiedergabe.
16
Hinweise:
• Die Aufnahmegeschwindigkeit beträgt 1:1 zur Wiedergabedauer.
• Im Kopiermodus werden nur MP3-Dateien kopiert.
• Das Gerät erstellt einen Ordner „audio“ zur Encodierung und einen Ordner „fcopy“ zum Kopieren.
• Das Aufnahmeformat ist voreingestellt - MP3-Bitrate: 128kbps, 44.1kHz.
• Kein Titel wird während der Encodierung aufgenommen.
• Um die Aufnahme zu unterbrechen, drücken Sie erneut „Record“.
• Die Dateien werden auf USB gespeichert, falls USB und Speicherkarte eingelegt sind.
• Es können nur komplette Titel von USB/SD kopiert werden. Wird der Kopiervorgang unterbrochen, wird kein Titel auf USB oder SD/MMC­Karte gespeichert.
(4) MP3-Datei kopieren
Ist eine MP3-CD statt einer Audio-CD eingelegt kopiert das Gerät diese Dateien auf USB/SD, wenn Si „Record“ (3) drücken. Die Bedienung ist wie ober erläutert. Sobald MP3-Dateien erkannt werden, werden diese kopiert.
Hinweise:
• Die Dateien werden auf USB gespeichert, falls USB und Speicherkarte eingelegt sind.
• Wenn Sie während der Wiedergabe von USB oder SD „Record“ drücken wird der aktuelle Titel von USB zu SD oder von SD zu USB kopiert.
DE
Schallplatte encodieren
• Schließen Sie einen USB-Speicher mit ausreichend freiem Speicher an.
• Wählen Sie die Funktion „Phono“ (6) und drücken Sie danach sofort „Record“ (3).
• Die LCD-Anzeige (2) zeigt blinkend „USB“ an und danach während der Encodierung .
• Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Schallplattentitel.
• Drücken Sie zum Beenden „Record“ (3), das Display hört auf zu blinken und zeigt „Phono“ an.
17
DE
Kassette encodieren
• Schließen Sie einen USB-Speicher mit ausreichend freiem Speicher an.
• Wählen Sie die Funktion „Tape“ (6) und drücken Sie danach sofort „Record“ (3).
• Die LCD-Anzeige (2) zeigt blinkend „USB“ an und danach während der Encodierung .
• Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Kassettentitel.
• Drücken Sie zum Beenden „Record“ (3), das Display hört auf zu blinken und zeigt „Tape“ an.
Datei von USB zu SD oder andersherum kopieren
Sie können durch Drücken von „Record“ (3) Datei von USB zu SD/MMC­Karte kopieren:
(1) Einen Titel kopieren (Kopie von SD-Karte zu USB)
• Geben Sie den Titel wie gewohnt von SD/MMC-Karte wieder
• Drücken Sie während der gewünschte Titel gespielt wird „Record“ (3). Das Gerät zeigt während der Encodierung & an
• Nach dem Kopieren stoppt die Wiedergabe.
(2) Alle Titel kopieren (Kopie von SD-Karte zu USB)
• Wechseln Sie in den SD-Modus und legen die zu kopierende Speicherkarte ein.
• Nachdem die Speicherkarte eingelesen wurde und drücken Sie „Record“ (3). Das Gerät zeigt während der Encodierung & an.
• Nach dem Kopieren stoppt die Wiedergabe.
Encodierungs-Bitrate (über Fernbedienung)
Sie könne die Bitrate nach Ihren Wünschen zu Qualität und Speicherplatz einstellen. Der Bereich ist 32/64/96/128/192/256 kbps.
• Wählen Sie „Phono“ (6) und verbleiben Sie im Stopp-Modus.
• Drücken Sie „Info“ und auf der LCD-Anzeige (2) wird die Standard­Bitrate (128 kbps) angezeigt.
• Stellen Sie mit (13,24) die Bitrate ein.
• Drücken Sie zum Bestätigen erneut „Info“ und die Anzeige zeigt wieder „Phono“ an.
18
Titeltrennung (über Fernbedienung)
Sie können die von Schallplatte zu USB/SD aufgenommene Musik in Titel aufteilen. Jedes Mal wenn Sie Spurtrennungstaste drücken, wird eine neue Datei/Titel erzeugt. Der Text „PHONO“ bzw. „TAPE“ blinkt zur Bestätigung kurz auf der Anzeige (2).
DATEIEN VON USB/SD-KARTE LÖSCHEN
Eine Datei löschen
• Wählen Sie den USB- oder SD-Modus.
• Drücken und halten Sie „Info“ für 3 Sekunden und auf der Anzeige (2) erscheint (del ---001).
• Wählen Sie nun mittels (13,24) die zu löschende Datei.
• Drücken Sie „REC“ und wählen Sie dann mittels (13/24) „yes/no“ (ja/ nein).
• Drücken Sie zur Bestätigung der Eingabe „REC“.
Alle Dateien löschen (über Fernbedienung)
• Wählen Sie den USB- oder SD-Modus.
• Drücken und halten Sie „Info“ für 3 Sekunden und auf der Anzeige (2) erscheint (del ---001).
• Drücken und halten Sie „Info“ ein weiteres Mal und es wird blinkend „format y/n“ angezeigt. Wählen Sie nun mittels (13/24) y (ja) oder n (nein).
• Drücken Sie zur Bestätigung der Eingabe „REC“.
DE
Hinweise
• Ein USB-Speicher oder eine SD/MMC-Speicherkarte werden vollständig formatiert, wenn alle Dateien gelöscht werden sollen.
• Drücken Sie „Stop“ um den Löschmodus zu verlassen.
Entnehmen von USB/Speicherkarte
Um ein Speichermedium zu entnehmen, muss das Gerät zuerst ausgeschaltet oder in einen anderen Modus z.B. CD, Kassette, Schallplatte geschaltet werden. Ziehen Sie einen USB-Speicher ab oder ziehen Sie die Speicherkarte gerade aus dem Kartenslot.
19
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmun­gen zu gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
20
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10000109
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
CONTENT
Technical Data 24 Safety Instructions 25 Product Overview 27 Commissioning 28 Radio 29 Playing CD/USB/SD/MP3 30 Playback from USB/Memory Card 32 Record Playback 32 Line Output 33 Cassette Playback 33 Create MP3 Files from CD/Recording/Cassette 36 Deleting Files from USB/SD Card 39 Hints on Disposal 40 Declaration of Conformity 40
EN
23
EN
TECHNICAL DATA
Item number 10000109
• USB port (front side)
• SD/MMC slot (front side)
Connections
Compatible le
format
Disc Formats CD, MP3-CD, Schallplatte
Encoding bit rate 128 kbps, 44.1 kHz
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Dimensions device 31,8 x 28,5 x 28,5 cm
Dimensions loudspeaker
Scope of delivery
• Stereo set Cinch Line output
• Stereo set Cinch speaker output
• 3.5 mm jack headphone output (front panel)
MP3
14,7 x 22,5 x 14,2 cm
• Device
• Loudspeaker (2x)
• Remote control
• Operating instructions
24
SAFETY INSTRUCTIONS
General safety instructions
CAUTION
Risk of injury. Do not listen to music at excessive volume as this may result in a loss of hearing.
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with limited physical, sensory and mental capabilities
and/ or lack of experience and knowledge, provided that they have
been instructed in use of the device by a responsible person who understands the associated risks.
• Only put CDs in the CD compartment.
• Never open the device cover. Do not attempt to repair the device by yourself.
• Consult quali ed personnel for repairs. The device does not contain
user-serviceable device components.
• Improper handling may damage the device and therefore void the warranty.
Power Connection
• Use only the supplied power adapter. Use of any other adapter will void the warranty and / or cause irreparable damage to the device.
• Unplug the device from the main power supply during thunderstorms.
• Be sure to turn o the power before unplugging the power cord.
• If you are using a multiple socket power strip or the plug as a splitting device, ensure that the plugs are always accessible and ready for use.
• Never throw batteries into an open  re and do not attempt to open
their outer shells.
• Batteries are harmful if swallowed and should therefore be stored out of the reach of small children.
EN
25
EN
Ventilation
• Do not block or cover the ventilation holes, vents, or openings of the unit with anything, such as carpet, cloth, or similar, as otherwise the openings may not be able to ensure functionality and / or ventilation for safe use.
• The bottom of the unit may become warm if the unit is used for an extended period of time. This is normal.
Location
• Make sure the unit is standing on a  at and stable surface.
• Do not place the device more than 4.5 feet (1.4 meters) away from the nearest outlet. Make sure that the power cord and speaker cords do not create a tripping hazard.
• Place the device at least 3.25 feet (1 meter) away from other electrical devices in order to avoid noise interference.
• Place the device within the range of external BT devices (for example, iPod / iPhone / iPad / Android devices / computers, etc.). The range is (without obstacles) a maximum of 33 feet (10 meters).
• Make sure the device has enough room for the antenna to be properly aligned.
• Never place the unit directly on antique or polished surfaces.
Notes on the laser
CAUTION
Risk of injury. Never touch the optical lens in the CD compartment or look directly into it.
26
• This device is a Class 1 laser product
• The use of controls not listed in the operating instructions or
unauthorized modi cation of the unit may result in the harmful
release of laser radiation.
PRODUCT OVERVIEW
EN
1
Dust protection
2
LCD display
3
Record button
4
Source button
5
LED
6
Function selector switch
7
3.5 mm headphone jack
8
USB connection
9
Cassette ceiling door 1
10
Band/FM Stereo selection
11
SD/MMC card slot
12
MP3 folder up
13
Skip/back
14
Cassette deck 1 buttons
15
CD tray
16
Play/Pause/Stop
17
Record button
18
Remote control receiver
19
On/O / Volume control
20
Frequency controller
21
FM Stereo LED display
22
Cassette ceiling door 2
23
Sync button
24
Skip/forward
25
FM frequency band display
26
Cassette deck 2 buttons
27
CD tray: open/close
27
EN
28
Spindle adapter
29
Speed controller
30
Tonearm holder
COMMISSIONING
Installation
• Unpack the device and all parts and remove the protective packaging/ foil
Connect the unit to the power source rst when all other necessary connections have been made.
• Do not cover the air vents. Make sure that there is a few inches of air around the unit.
Attaching the cover
• Push the metal clips to the back.
• Connect the cover to the metal clips.
• Connect the hinge of the cover to the main unit.
28
Power connection
• Connect the power cord to a wall outlet and connect the speakers to the speaker terminal.
• Turn the control knob (19) until it clicks.
• Set the function selector switch (6) to „Tuner“ and the display (2) switches on. The unit is now ready for operation and can play music.
RADIO
Manual station search
• Set the function selection key (6) to „Tuner“ and select the desired band with the band selector (10).
• Turn the frequency control knob (18) to obtain the desired station.
• Adjust the volume with the volume control (19).
FM-stereo reception
• Set the band selector switch (10) to FM and the stations are received in mono. In some cases this will improve reception of weak stations.
• Set the band selector (10) to FM-St and the stations are received in stereo. The FM-St LED now lights up.
For best possible reception
• AM: The rod antenna can be moved and repositioned to improve the reception quality.
• FM: The throwing antenna should be completely unwound and stretched out.
EN
29
EN
PLAYING CD/USB/SD/MP3
Set the function selection button (6) to „CD/USB/SD“ and press „Open/ close“ (27) to open the CD compartment. Insert a CD with the printed side facing up and close the door. The CD is searched and the display shows the number of tracks and the playing time.
Press „Play/pause/stop“ (16) to start playback of the rst track
• To interrupt playback, press „Play/pause/stop“ (16). The playback time stops. Press „Play/pause/stop“ (16) again to resume playback.
• If you press and hold „Play/pause/stop“ (16) for more than 2 seconds the playback will be stopped.
• Press „skip up“ (24) during playback to change to the next track. If you press „skip down“ (13) during playback the unit will change to the beginning of the current track. For fast forward/rewind press and hold the respective arrow button.
For MP3 CD
• Press „Folder up“ (12) and the folder number will increase.
• Press „skip up/down“ (24,13) to change the title number.
• After you have selected the title, press „Play/pause/stop“ (16) to start playback.
ID3 (Title/Album) Function via remote control
• Press „Info“ during MP3 playback and the track information is displayed. Press „Info“ again to deactivate.
30
Title/Folder Name Search Function via Remote Control
• Press „Find“ once and then „skip up“ (or „skip down“) (24,13). Now you can browse the tracks in alphabetical order and play them back by pressing „Play/pause/stop“ (16).
• Press „Find“ again and then „skip up“ (or „skip down“) (24,13). Now you can browse the folders in alphabetical order and play back all tracks in this folder by pressing „Play/pause/stop“ (16).
Loading...
+ 70 hidden pages