auna Stanford, 10030799, 10030800, 10030801 Getting Started

Page 1
www.auna.de
10030799 10030800 10030801
DAB-CD-Radio + USB, BT, AUX, FM
Stanford
Page 2
www.auna.de
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu ma­chen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine ander­weitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Pro­duktes.
Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.):
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpa­ckungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kön-
nen. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes:
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche:
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Page 3
3
www.auna.de
Technische Daten
Artikelnummer 10030799, 10030800, 10030801
Stromversorgung AC 100-240V @50/60Hz
Stromverbrauch 20W (Standby < 1W)
Ausgangsleistung 2 x 15W @ 8
USB 5V, 1A
S/N ≥ 65dB
THD (1kHz, 1W) 0,5%
Frequenzgang 40Hz - 20kHz
Radiofrequenzen
DAB: 174-240MHz FM: 87,5-108MHz
BT
Version 3.0 Reichweite ca. 10m Übertragungsfrequenz 2.402 - 2.480GHz Protokolle: A2DP/AVRCP
Maße 396 x 120 x 205mm
Lieferumfang
Gerät, Stereo-Cinch-Kabel, AC-Netzkabel, Fernbedienung, 2x AAA-Batterien, Bedienungsanleitung
Page 4
4
www.auna.de
Übersicht
Gerät - Front:
Gerät - Aufsicht:
Page 5
5
www.auna.de
Gerät - Rückseite:
IR-Sensor 1 10 CD/USB/BT: Play/Pause
FM/DAB: zum nächsten Menü wechseln
Display 2 11
CD auswerfen / DAB/FM: Menü anzeigen
Standby-LED 3 12 USB-Slot
CD-Einschub 4 13 USB-Ladeanschluss (5V, 1A)
Gedrückt halten: Ein-/Ausschalten
Kurz mehrfach drücken: Modus-Wahl
(USB/BT/Audio In/FM/DAB/AUX)
5 14 Audio In (3,5mm)
VOL+/- 6 15 Kopfhörer-Anschluss (3,5mm)
USB/CD: Voriger Track
DAB: Senderliste anzeigen
Menü: Nach oben blättern
FM: Band durchsuchen (0.05Mhz)
7 16 AUX In (Stereo-Cinch)
USB/CD: Nächster Track
DAB: Senderliste anzeigen
Menü: Nach unten blättern
FM: Band durchsuchen (0.05Mhz)
8 17 Netzschalter
Pair
Gedrückt halten zum pairen von BT-Geräten
9 18 Netzanschluss
Page 6
6
www.auna.de
1
Ein-/Ausschalten
INTRO/AMS
CD/USB Track Scan FM: Sendersuchlauf
3 REPEAT (CD/USB)
4
EQ
Wählen Sie zwischen den Voreinstellungen CLASS/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL
5
BASS+/-
Einstellen des Bass-Anteils im USER-Modus
6
USER
Stellen Sie die Bass- und Treble-Werte nach Wunsch ein
7
MENU
Zum DAB-/FM-Menü
8
PAIR
Gedrückt halten für BT-Pairing / Trennen des aktuell verbundenen BT-Geräts
9
USB/CD: Nächster Track DAB: Senderliste anzeigen Menü: Nach unten blättern
FM: Band manuell durchsuchen (0.05Mhz)
10
MO/ST
Wechseln zwischen Mono-/Stereo-Klang
11
P+/-
USB/CD: Zum vorigen/nächsten Album FM/DAB: Voriger/nächster Sender FM: Gedrückt halten für manuelle Sendersuche
12
0 - 9
Zierntasten
13
INFO
CD/USB: Anzeige der ID3-Tags bei MP3-
Dateien (falls hinterlegt)
DAB/FM: Mehrfach drücken zum Durch­schalten der vom jeweiligen Sender mitge­sendeten Informationen
Page 7
7
www.auna.de
14
CD auswerfen
15
SLEEP
Mehrfach drücken, um den Sleep-Timer zu
aktivieren und einzustellen
16
AUDIO SOURCE / AUX / BT
Auswahl der gewünschten Audio-Quelle
(CD/USB/DAB/FM bzw. AUX / BT)
17
RANDOM
CD/USB: Zufällige Abspielreihenfolge
18
TREBLE+/-
Einstellen des Höhen-Anteils im USER­Modus
19
PROGRAM
Zum Programmier-Modus (CD/USB/DAB/FM)
20
DIM
Display-Hintergrundbeleuchtung einstellen
21
CD/USB/BT: Play/Pause
FM/DAB: zum nächsten Menü wechseln
22
USB/CD: Nächster Track DAB: Senderliste anzeigen Menü: Nach unten blättern
FM: Band manuell durchsuchen (0.05Mhz)
23
Stop
24
Stummschalten / Stummschaltung aufheben
25
CLOCK (nur im Standby-Modus)
Gedrückt halten zum Einstellen der Uhrzeit
26
V+/-
Lautstärke einstellen
27
TIMER (nur im Standby-Modus)
Drücken zum Ein-/Ausschalten der Timer-Funktion
Gedrückt halten für Timer-Einstellung
28
DISPLAY
Anzeige der Uhrzeit
Hinweise zur Fernbedienung
Setzen Sie 2 AAA-Batterien in das Batteriefach auf der Rück­seite der Fernbedienung ein. Beachten Sie unbedingt die im Batteriefach angegebene Polarität.
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 5m inner­halb eines Winkels von ca. 60° horizontal und 20° vertikal.
Page 8
8
www.auna.de
Getting Started: Anschlüsse
Netzanschluss
Verbinden Sie das Gerät mit dem mit­gelieferten Netzkabel mit einer Haushalts-
steckdose (240V AC):
Audio-Verbindungen
A) Cinch/AUX:
Nutzen Sie das mitgelieferte Stereo-Cinchkabel, um den analogen Audio-Ausgang Ihres TV-Geräts/DVD-
Players mit dem AUX-Eingang des Stanford zu verbinden.
Gegebenenfalls müssen Sie am Ausgabegerät den entsprechenden Audio-Ausgang einstellen.
Page 9
9
www.auna.de
B) Audio-Kabel
Nutzen Sie ein Audiokabel (Klinke, Ø3,5mm), um den analogen Audio-Ausgang Ihres Mediengeräts (TV/ DVD-Players/Smartphone/CD-Player/etc.) mit dem AUDIO-Eingang des Stanford zu verbinden.
Gegebenenfalls müssen Sie am Ausgabegerät den entsprechenden Audio-Ausgang einstellen.
C) Kopfhörer
Schließen Sie Kopfhörer am Kopfhörer-Anschluss an. Die integrierten Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet, wenn Sie einen Kopfhörer anschließen. Achtung: Langes Hören mit Kopfhörern bei hohen
Lautstärken kann das Gehör schädigen.
Page 10
10
www.auna.de
Bedienung
Basics
Ein-/Ausschalten:
Halten Sie
gedrückt, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
Zu beachten: Falls kein Signal empfangen wird, schaltet sich das Gerät automatisch nach 19 Minuten ab, um Energie zu sparen (Ausnahme: FM-Modus).
Modus Wählen:
Drücken Sie mehrfach auf dem Gerät, um zwischen den Modi USB - BT - AUDIO - AUX - CD - DAB - FM zu wählen. Oder: Nutzen Sie die ent-
sprechenden Tasten auf der Fernbedienung.
Einstellen der Uhrzeit
Schalten Sie in den Standby-Modus. Halten Sie CLOCK auf der Fernbedienung gedrückt. Geben Sie die Ziern für Stunden und Minuten über den Ziernblock auf der Fernbedienung ein. Bestätigen Sie mit einem
Druck auf CLOCK.
Drücken Sie im FM- oder im DAB-Modus DISPLAY auf der Fernbedienung, um die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen.
Sleep-Timer
Drücken Sie im laufenden Betrieb mehrfach die SLEEP-Taste, um den Sleep-Timer zu aktivieren und die Einschlaf-Zeit einzustellen. Die Options-Folge ist: 120 min - 90 min - 60 min - 30 min - 15 min - OFF (inaktiv).
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Stanford automatisch ab (Standby).
Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie mehrfach SLEEP, bis „OFF“ angezeigt wird.
Timer
Stellen Sie den Timer ein, um das Stanford als Wecker zu nutzen. Die Uhrzeit muss dafür zuvor korrekt eingestellt worden sein.
Schalten Sie in den Standby-Modus und drücken Sie TIMER zunächst kurz, um die Funktion zu aktivieren.
Halten Sie nun TIMER gedrückt, um zu den Einstellungen zu gelangen. Wählen Sie die Quelle („Source“, also FM, DAB, CD, etc.) mit den Pfeiltasten und bestätigen Sie mit Druck auf TIMER. Stellen Sie im nächsten Schritt die gewünschte Uhrzeit mit den Zierntasten ein und bestätigen Sie wiederum mit TIMER. Stellen Sie schließlich die Lautstärke (Pfeiltasten) und zuletzt die Zeit ein, zu der der Timer „aufhören“ soll (Ziern­tasten). Bestätigen Sie auch hier jeweils mit TIMER.
Zu beachten: Wird als Quelle „Buzzer“ gewählt, steht die „O-Time“-Option nicht zur Verfügung. Das Einstel- lungsmenü wird automatisch verlassen, wenn für die Dauer von 10 Sekunden keine Eingabe vorgenommen wird.
Page 11
11
www.auna.de
Klangeinstellungen
Lautstärke: Nutzen Sie die Tasten VOL+/-, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie zum
Stummschalten.
Bass / Treble: Drücken Sie erst USER, um die persönliche Klangregelung zu aktivieren. Ändern Sie
dann Bass- und Höhenanteile mit den Tasten BASS+/- und TREBLE+/-.
Preset EQ: Drücken Sie mehrfach EQ, um die Klangvoreinstellungen CLASS, POP, ROCK, JAZZ oder
NORMAL zu wählen.
BT
Aktivieren Sie den BT- / BT-Pairing-Modus mit BT auf der Fernbedienung, bzw. am Gerät.
Falls noch eine Verbindung mit einem zur Zeit nicht verfügbaren Gerät besteht, halten Sie PAIR ge­drückt, um diese zu trennen und den Pairing-Modus zu aktivieren.
Aktivieren Sie auch die BT-Funktion auf Ihrem Smartphone/Tablet.
Verbinden Sie mit AUNA STANFORD.
Trennen Sie die Verbindung durch Umschalten zu einer anderen Funktion des STANFORDs oder durch Deaktivieren der BT-Funktion auf Ihrem BT-Gerät.
Nutzen Sie die Tasten , , und zum Steuern der Wiedergabe, oder nutzen Sie das Smart­device, um durch Ihre Medienbibliothek zu navigieren.
DAB-Radio
Wenn Sie zum ersten Mal in den DAB-Modus wechseln, wird zunächst ein automatischer Sendersuchlauf durchgeführt. Sie können einen vollstädnigen Sendersuchlauf auch zu einem späteren Zeitpunkt durchführen. Dies kann z.B. notwendig werden nach einem Umzug oder wenn Sender die Frequenz gewechselt haben.
Sendersuchlauf: Drücken Sie MENU und wählen Sie mit den Pfeiltasten FULL SCAN. Drücken Sie ,
um die Option zu bestätigen. Nach erfolgtem Suchlauf kehrt das Radio zurück zum zuletzt gehörten Sender oder zum zuerst gespeicherten Sender.
Prune: Wählen Sie MENU -> PRUNE, um nicht (mehr) verfügbare/empfangbare Sender aus der Liste zu
entfernen.
Sender wählen: Rufen Sie die Senderliste mit / auf, blättern Sie mit diesen Tasten auch durch die Liste. Bestätigen Sie den gewünschten Sender mit . Bei DAB-Sendern, die ein zusätzliches Programm auf
einer Nebefrequenz senden, wird „<<“ vor dem Sendernamen angezeigt.
Sender-Speicher: Sie können bis zu 40 DAB-Sender als Presets speichern. Halten Sie dazu PROGRAM lan­ge gedrückt, bis „Preset Store“ und die Preset-Nummer angezeigt wird. Bei leeren Presets wird „Empty“
angezeigt, bei belegten der Name des Senders, der auf dem Preset abgelegt wurde. Wählen Sie mit den Pfeiltasten / den gewünschten Speicherplatz und speichern Sie den aktuellen Sender dann mit
. Zum Aufrufen der gespeicherten Sender drücken Sie PROGRAM kurz und verfahren dann genauso (
/ zum Auswählen des Senders, . zum Aufrufen).
Page 12
12
www.auna.de
Manuelle Sendersuche: Rufen Sie mit MENU das Menü auf und wählen Sie MANUAL TUNE. Nutzen Sie dann die Pfeiltasten / zum ändern der Frequenz und .zur Auswahl.
Information Display: Während ein Sender empfangen wird, wird der DLS-Text, ein vom Sender auf der Frequenz mitgesendeter Info-Text, auf dem Display angezeigt. Um weitere mitgesendete Informationen einzublenden, drücken Sie mehrfach INFO. Nacheinander werden so DLS - DL PLUS (falls gesendet) - Sig­nalstärke - Programmtyp - Ensemble Name - Kanal Frequenz - Fehlerrate - Bitrate - Codec - Zeit und Datum
angezeigt.
Halten Sie INFO gedrückt, um zum NOW PLAYING Display zurückzukehren.
DRC-Einstellung: Die Dynamic Range Compression (DRC) komprimiert den Klang, falls gewünscht (laute Töne werden gedämpft, leise Töne angehoben, so dass zum Beispiel in lauten Umgebungen einfacher eine passende Lautstärkeeinstellung gefunden werden kann).
Önen Sie mit MENU das Menü und wählen Sie im Untermenü DRC die Optionen HIGH, LOW oder OFF.
FM-Radio
Beim ersten Aufruf des FM-Modus wird die niedrigste FM-Frequenz 87.50MHz empfangen. Drücken Sie AMS für einen automatischen Sendersuchlauf. Sobald ein Sender gefunden wird, wird dieser gespielt.
Nutzen Sie die Pfeiltasten / zum ändern der Frequenz in 0.05MHz-Schritten (gedrückt halten für
Suchlauf in die jeweilige Richtung).
Senderspeicher: Gehen Sie ebenso vor, wie im DAB-Modus (siehe S. 11 unten). Auch für FM-Sender stehen 40 Speicherplätze zur Verfügung.
Informations-Anzeige: Drücken Sie mehrfach INFO, um auf der Senderfrequenz mitgesendete Text-Infor-
mationen auf dem DIsplay anzuzeigen. Halten Sie INFO gedrückt, um zum NOW PLAYING-Bildschirm zu­rückzukehren.
Einstellungen: Im über MENU zu erreichenden Menü haben Sie die Möglichkeit, Scan Settings und Audio
Settings einzustellen. Wählen Sie unter SCAN SETTINGS die Option STRONG STATION, damit bei künftigen Sendersuchläufen nur Sender mit guter Empfangsqualität gefunden werden.
Unter AUDIO SETTINGS können Sie zwischen STEREO ALLOWED und FORCED MONO wählen. Wählen Sie
FORCED MONO, falls die Umgebung guten Empfang nicht zulässt (z.B. in Garagen, Kellerräumen, ...) - die Sender werden fortan nur mono empfangen, was Störgeräusche u.U. minimieren kann.
CD-Player / USB
Wählen Sie den CD- oder USB-Modus mit . Schieben Sie CDs mit der bedruckten Seite nach oben in
den CD-Slot. Üben Sie sanften Druck aus, sobald Sie den Druckpunkt spüren. Das Laufwerk zieht die CD ab
diesem Punkt automatisch ein. Drücken Sie zum Auswerfen. Stecken Sie USB-Datenträger in den USB­Slot auf der Rückseite des Geräts ein. Nutzen Sie die Tasten , , und zum Steuern der Wiedergabe. Drücken Sie mehrfach REPEAT
für die Wiederholungsmodi (Track wiederholen - Ordner wiederholen (bei MP3-CDS mit Ordnerstruktur)
- alle wiederholen - Wiederholmodus aus). Drücken Sie RANDOM für zufällige Wiedergabereihenfolge.
Page 13
13
www.auna.de
Abspielliste programmieren: Stoppen Sie die Wiedergabe mit
und drücken Sie PROGRAM. Wählen Sie
die gewünschten Tracks mit / oder den Zi erntasten aus und bestätigen Sie jeden hinzugefügten
Track mit PROGRAM. Sie können bis zu 20 Tracks zu Ihrer Abspielliste hinzufügen. Drücken Sie am Ende und spielen Sie die Playlist ab. Zum Löschen der generierten Playlist drücken Sie zweimal.
USB-Ladefunktion: Verbinden Sie MP3-Player oder Mobiltelefone u.ä. per USB-Kabel am USB-Port auf der Rückseite, um diese aufzuladen (5V, 1A).
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Re­gelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Um­welt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
Page 14
14
www.auna.de
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
Read all instructions before using.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device in water or other liquids.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli­mates.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or servicing should be done by qualied personell only.
Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be ope- ned or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not responsible
for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into the appliance.
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical pro­ducts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
Save these instructions.
Small objects: Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device: Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface: Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
Page 15
15
www.auna.de
Technical Data
Item # 10030799, 10030800, 10030801
Power supply AC 100-240V @50/60Hz
Power consumption 20W (Standby < 1W)
Output power 2 x 15W @ 8
USB 5V, 1A
S/N ≥ 65dB
THD (1kHz, 1W) 0,5%
Frequency response 40Hz - 20kHz
Radio bands
DAB: 174-240MHz FM: 87.5-108MHz
BT
Version 3.0 Range ca. 10m
Transmission frequency 2.402 - 2.480GHz
Protocols: A2DP/AVRCP
Dimensions 396 x 120 x 205mm
In the box Device, RCA cable, AC-mains adapter, RC, 2x AAA batteries, user manual
Page 16
16
www.auna.de
Overview
Front:
Top view:
Page 17
17
www.auna.de
Rear:
IR-Sensor 1 10 CD/USB/BT: Play/pause
FM/DAB: Enter next menu/conrm
Display 2 11
Eject CD / DAB/FM: Go to menu
Standby-LED 3 12 USB slot
CD slot 4 13 USB charging socket (5V, 1A)
Hold: On/Standby
Press repeatedly: Mode selection
(USB/BT/Audio In/FM/DAB/AUX)
5 14 Audio In (3.5mm)
VOL+/- 6 15 Headphones out (3.5mm)
USB/CD: Previous track
DAB: Show station list
Menu: Scroll up
FM: Scroll through band (0.05Mhz steps)
7 16 AUX In (RCA)
USB/CD: Next track
DAB: Show station list
Menu: Scroll down
FM: Scroll through band (0.05Mhz steps)
8 17 Power switch
Pair
Hold for pairing mode
9 18 Mains socket
Page 18
18
www.auna.de
1
On/o
INTRO/AMS
CD/USB Track Scan FM: Station scan
3 REPEAT (CD/USB)
4
EQ
Press repeatedly to toggle the available presets CLASS/POP/ROCK/JAZZ/NORMAL
5 BASS+/-
6
USER
Press to enter USER EQ and set treble & bass
7
MENU
Enter DAB/FM menu
8
PAIR
Hold for BT pairing / disconnect currently paired BT device
9
USB/CD: Previous track DAB: Show station list
Menü: Scroll up FM: Scroll through band (0.05Mhz steps)
10
MO/ST
Toggle mono/stereo reception
11
P+/-
USB/CD: Next/previous album/folder FM/DAB: Previous/next preset
FM: Hold for manual station search
12 0 - 9
13
INFO
CD/USB: Show ID3 tags of MP3 les (if applicable) DAB/FM: Press repeatedly to toogle displayable information when received on the current frequency.
14
Eject CD
Page 19
19
www.auna.de
Remote control
Insert 2 AAA batteries into the
battery compartment on the RC
back. Make sure to obtain the
correct polarity as indicated in the battery compartment.
The RC has a range of about 5m
within an angle of approx. 60° horizontally and 20° vertically.
15
SLEEP
Press repeatedly to activate and set sleep
timer
16
AUDIO SOURCE / AUX / BT
Select desired audio input source (CD/USB/DAB/FM bzw. AUX / BT)
17
RANDOM
CD/USB: Toggle random play
18
TREBLE+/-
Adjust treble
19
PROGRAM
Enter programming mode (CD/USB/DAB/FM)
20
DIM
Dim the display backlight
21
CD/USB/BT: Play/Pause
FM/DAB: Enter menu
22
USB/CD: Next track DAB: Show station list Menü: Scroll down
FM: Scroll through band (0.05Mhz steps)
23
Stop
24
Mute/unmute
25
CLOCK (in standby mode only)
Hold to set the time
26
V+/-
Volume +/-
27
TIMER (in standby mode only)
Press to activate/deactivate the timer Hold to set timer
28
DISPLAY
Show clock
Page 20
20
www.auna.de
Getting Started: Connections
Mains connection
Connect the device with a houshold mains
socket, using the supplied mains cord.
Audio Connections
A) RCA/AUX:
Use the supplied RCA cable to connect the analogue audio outputs of your TV/DVD unit with this device‘s AUX input.
Make sure to select the proper audio output of your TV/DVD device.
Page 21
21
www.auna.de
B) Audio cable
Use an audio cable (3.5mm) to connect the analogue audio output of any media player (TV/DVD players/ smartphone/CD player/etc.) with the AUDIO in of this device.
Make sure to select the proper audio output of your media player.
C) Headphones
Connect headphones to the headphone socket. The integrated speakers are automatically muted when a headphone jack is inserted.
Caution: Listening to music at high volumes for a long times can cause hearing loss.
Page 22
22
www.auna.de
Operation
Basics
Ein-/Ausschalten:
Press and hold
to switch on/o..
Please note: When no audio signal is processed and no (button) operation is registered, the device automatically shuts down after 19 minutes to save energy (exception: FM mode).
Modus Wählen:
Repeatedly press on the device top, to select the desired mode USB - BT - AUDIO - AUX - CD - DAB - FM. Alternatively, use the corresponding
buttons on the remote control.
Setting the Clock
Switch to standby. Press and hold CLOCK on the RC. Enter the digits for hours and minutes, using the number buttons on the RC. Conrm by pressing CLOCK.
In FM or DAB mode, press DISPLAY on the RC to show the current time.
Sleep Timer
While listening, press SLEEP repeatedly to activate and set the sleep time. With each time pressing SLEEP, the time is diminished a bit: 120 min - 90 min - 60 min - 30 min - 15 min - OFF (inactive).
After expiration of the set time, the device shuts down to standby automatically.
To deactivate the sleep timer, press sleep repeatedly, until the display shows "OFF".
Timer
Set the timer to use the device as an alarm clock. The time has to be set properly beforehand. Switch to standby and press TIMER, to activate the function.
Then, hold TIMER, to enter the timer settings routine. Select the source rst (FM, DAM, CD, etc.), using the arrow buttons. Press TIMER to conrm and continue. Next, enter the desired alarm time with the numerical buttons and press TIMER again. Now, adjust the alarm volume with the arrow buttons and, again, press TIMER. At last, enter the time you wish the alarm to stop (arrow buttons, conrm with TIMER button).
Please note: If BUZZER is selected as alarm source, the "o time" option is not available. The settings menu will be quit upon 10 seconds without changes.
Page 23
23
www.auna.de
Sound Adjustment
Volume: Use the VOL+/- buttons to adjust the output volume. Press to mute/un-mute.
Bass / treble: Press USER to enable the personal EQ setting. Then, use BASS+/- and TREBLE+/- to adjust as desired.
Preset EQ: Press EQ repeatedly to select from the EQ presets (CLASS, POP, ROCK, JAZZ or NORMAL).
BT
Activate BT / BT pairing mode, pressing BT on the remote control or on the device top.
Activate BT on your smartphone/tablet.
Pair with AUNA STANFORD.
To un-pair any connected BT device and return to pairing mode, press and hold PAIR. Alternatively,
change to another mode or deactivate BT on your smartphone/tablet.
Use , , and to operate playback. You can also use your external media device to navigate through your media library.
DAB Radio
When initially switching to DAB mode, a full scan for stations is performed automatically. You can perform another scan any other time, again (which might be required after moving places or when stations seem to have changed their transmission frequency).
Scan: Press MENU, then select FULL SCAN by using the arrow buttons. Press to conrm. After the station scan, the radio returns to the station last tuned in, or to the station found rst in the band.
Prune: Select MENU -> PRUNE to remove all stations that are no longer available/receivable from the stations list.
Stations list: When listening to DAB radio, press / to enter the stations list and scroll up/down. Tune the highlighted station in with . Stations sending associated secondary services are marked with
a double chevron "<<".
Presets: You can save up to 40 stations to preset memory. Press and hold PROGRAM until "Preset Store" appears on the display, along with the preset number. Presets are displayed either as empty or with the currently stored station‘s name. Use / to select the desired preset memory, then press to save the current station.
To recall previously saved stations, press PROGRAM, then select the station with / and tune in, pressing .
Page 24
24
www.auna.de
Manual search: Press MENU and select MANUAL TUNE. Use / to adjust the frequency, press to tune in.
Information display: While listening to a DAB station, the DLS text (additional text information, emitted
from the broadcaster) will be shown on the display. To display further information (if available), press INFO repeatedly to cycle through DLS - DL PLUS (if broadcasted) - signal strength - programm type - ensemble name - channel frequency - error rate - bit rate - codec - time and date.
Press and hold INFO to return to NOW PLAYING display.
DRC setting: This function reduces the dierence between the loudest and quietest sounds broadcasted, which can be useful especially in noisy surroundings.
Press MENU and enter the DRC sub menu. Select from the options HIGH, LOW, OFF.
FM Radio
The rst time you select FM radio, the unit is set to 87.50MHz. Press AMS for an automatic station scan. The rst station found will be tuned in. Use / to adjust the frequency (press and hold for scanning the band in the respective direction).
Presets: Resembles the procedure described for DAB (see p. 25). There are 40 presets available for FM
stations.
Information display: Press INFO repeatedly to show additionally broadcasted info texts on the display. Press and hold INFO to return to NOW PLAYING display.
Settings: Enter MENU to access the setting options SCAN SETTINGS and AUDIO SETTINGS. In the scan settings sub menu, select STRONG STATION to limit the sensitivity of the station scan, so only stations with
a high signal strength are tuned in. In the audio settings submenu, choose between STEREO ALLOWED and
FORCED MONO. Select the latter, if the surroundings might impede good reception (e.g. in the basement, in garages, in valleys) - stations will henceforth be received in mono only, reducing interferring noise.
CD-Player / USB
Select the CD or USB mode with . Insert a CD into the CD drive slot with the printed side facing up. Push carefully when you notice the Sie den action point. The CD drive draws the CD in automatically. Press
to eject. Insert USB drives into the USB socket on the rear.
As convenient, use , , and to operate the playback. Press REPEAT to cycle through the
repeat play modes (repeat current track - repeat current folder (CDs or USB drives organized folder struc­tures) - repeat all - repeat mode o). Press RANDOM for playback with a randomized track sequence.
Page 25
25
www.auna.de
Programmed play: Press
to stop playback. Press PROGRAM. Select the desired tracks with / or the numerical buttons. Con rm adding each track, pressing PROGRAM. You cann add up to 20 tracks to your playlist. When done, press to play your programmed list. To cancel programmed play, press twice.
Charging external devices via USB: Connect external devices such as MP3 players, smartphones etc. to the charging port on the rear (5V, 1A) with a USB cable.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was­te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and hu­man health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives: 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
Page 26
26
www.auna.de
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instruc­tions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages.
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi a pour but de vous familiariser avec les fonctionnalités du produit. Conservez-le soigneusement an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
• L’achat de ce produit vous donne droit à deux ans de garantie sur les pannes et défauts en condi­tions d’utilisation normale.
• Utilisez le produit exclusivement aux ns prévues. Une utilisation diérente pourrait causer des dommages au produit ou dans son environnement.
• N’ouvrez jamais le produit de votre propre chef et n’eectuez jamais les réparations vous-même !
• Manipulez le produit avec précaution. Les coups et chocs ainsi que les chutes, même d’une faible hauteur, peuvent l‘endommager.
• Tenez le produit éloigné des sources d’humidité et de forte chaleur.
• Ne laissez aucun objet métallique pénétrer dans cet appareil.
• Ne posez aucun objet lourd sur cet appareil.
• Nettoyez l’appareil uniquement avec un chion sec.
Petits éléments / éléments d’emballage (sacs en plastique, cartons, etc.):
Conservez les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage hors de portée des enfants pour éviter les risques d’étouement. Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages plastiques, il y a risque d‘étouement!
Transport de l’appareil :
Veuillez conserver l’emballage d’origine. Pour garantir la meilleure protection de l’appareil lors de son transport, veuillez le remettre dans son emballage d’origine.
Nettoyage des surfaces externes :
Ne pas utiliser de liquides volatils tels que le spray insecticide. Une pression trop forte lors de l’essuyage peut endommager les surfaces. Les matières en plastique ou en caoutchouc ne doivent pas rester en contact avec l’appareil pendant une période prolongée. Utilisez un chion sec.
Page 27
27
www.auna.de
Fiche technique
Numéro d’article 10030799, 10030800, 10030801
Alimentation AC 100-240V @50/60Hz
Consommation électrique 20W (Standby < 1W)
Puissance de sortie 2 x 15W @ 8
USB 5V, 1A
S/N ≥ 65dB
THD (1kHz, 1W) 0,5%
Gamme de fréquences 40Hz - 20kHz
Fréquences radio
DAB: 174-240MHz FM: 87,5-108MHz
BT
Version 3.0 portée env. 10 m
Fréquence de retransmission 2.402 –
protocoles 2.480 GHz : A2DP/AVRCP
Dimensions 396 x 120 x 205mm
Livraison
appareil, câble RCA stéréo, câble secteur AC, télécommande, 2x piles AAA, mode d’emploi
Page 28
28
www.auna.de
Aperçu
Appareil – avant :
Appareil – vue d’en haut :
Page 29
29
www.auna.de
Appareil – vue de dos :
Capteur IR 1 10 CD/USB/BT: Play/Pause
FM/DAB: passer au menu suivant
Ecran 2 11
Ejecter le CD / DAB/FM: aicher le menu
LED de veille 3 12 Port USB
Lecteur CD 4 13 Port de charge USB (5V, 1A)
Maintenir appuyé : marche-/arrêt appuyez
plusieurs fois brièvement: choix du mode
(USB/BT/Audio In/FM/DAB/AUX)
5 14 Audio In (3,5mm)
VOL+/- 6 15 Prise casque (3,5mm)
USB/CD: piste précédente
DAB: aicher la liste des stations aichages
du menu : parcourir vers le haut
FM : parcourir la bande (0.05Mhz)
7 16 AUX In (RCA stéréo)
USB/CD: piste suivante DAB: aicher la liste
des stations
Menu: parcourir vers le bas
FM: parcourir la bande (0.05Mhz)
8 17 Bouton d’alimentation
Pair
Maintenir appuyé pour appairer
des appareils BT
9 18 Branchement secteur
Page 30
30
www.auna.de
1
Marche/arrêt
INTRO/AMS
CD/USB Scan des pistes
FM: recherche de stations
3 REPEAT (CD/USB)
4
EQ
Choisissez parmi les préréglages CLASS/
POP/ROCK/JAZZ/NORMAL
5
BASS+/-
Réglage des basses en mode USER
6
USER
Réglez les basses et les aigus selon vos
préférences
7
MENU:
Vers le menu DAB-/FM
8
PAIR
Maintenez appuyé pour appairer les ap­pareils BT / déconnecter l’appareil BT actu-
ellement connecté
9
USB/CD: piste suivante DAB: aicher la lis­te des stations
Menu : parcourir vers le bas FM: parcourir la bande manuellement (0.05Mhz)
10
MO/ST
Basculer entre les qualités Mono/Stéréo
11
P+/-
USB/CD: album précédent/suivant FM/ DAB: station suivante/précédente FM: maintenir appuyé pour une recherche
manuelle
12
0 - 9
Touches numériques
13
INFO
CD/USB: aichage des tags ID3 pour les chiers MP3 (si disponibles) DAB/FM: appuyez plusieurs fois pour parcou­rir les informations envoyées par les stations
Page 31
31
www.auna.de
14
Ejecter le CD
15
SLEEP
Appuyez plusieurs fois pour activer et régler l’arrêt automatique
16
AUDIO SOURCE / AUX / BT
Sélection de la source audio
(CD/USB/DAB/FM ou AUX / BT)
17
RANDOM
CD/USB: lecture aléatoire
18
TREBLE+/-
Réglage des aigus en mode USER
19
PROGRAM
Vers le mode programme (CD/USB/DAB/FM)
20
DIM
Réglage du rétroéclairage de l’écran
21
CD/USB/BT: Play/Pause FM/DAB: passer au menu suivant
22
USB/CD: piste suivante DAB: achage de la liste des stations Menu : parcourir vers le bas FM: parcourir la bande manuellement (0.05Mhz)
23
Stop
24
Fonction muet activer / désactiver
25
CLOCK (uniquement en mode veille)
Maintenir appuyé pour régler l’heure
26
V+/-
Réglage du volume
27
TIMER (uniquement en mode veille)
Appuyez pour activer /désactiver la fon­ction minuterie
Maintenez appuyé pour régler la minuterie
28
DISPLAY
Aichage de l’heure
Conseils pour la télécommande
Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles au dos de la télécommande. Soyez très attentif à respecter la polarité.
La télécommande a une portée
de 5 m environ avec un angle horizontal de 60° et vertical de 20°.
Page 32
32
www.auna.de
Pour démarrer : branchements
Branchement secteur
Branchez l’appareil à l’aide du câble secteur fourni sur une prise domestique (240V AC):
Branchements audio
A) RCA/AUX:
Utilisez le câble stéréo RCA fourni pour brancher la sortie analogique audio de votre TV /lecteur de DVD sur l’entrée AUX du Stanford.
Le cas échéant vous devrez régler la sortie audio sur l’appareil source.
Page 33
33
www.auna.de
B) Câble audio
Utilisez un câble audio (jack Ø3,5 mm) pour connecter la sortie audio analogique de votre appareil de médias (TV/ lecteurs DVD /smartphone/lecteur CD /etc.) sur l’entrée AUDIO du Stanford. le cas échéant, vous devrez régler la sortie audio correspondante sur l’appareil source.
C) Casque
branchez les casques sur la prise casque. Les enceintes intégrées sont automatiquement désactivées lorsque vous branche un casque. Attention : une écoute prolongée au casque à volume élevé peut en-
dommager votre audition.
Page 34
34
www.auna.de
Utilisation
Bases
Marche / arrêt :
Maintenez
appuyé pour allumer ou éteindre l’appareil. A savoir : si vous ne recevez aucun signal, l’appareil s’éteint automati­quement au bout de 19 minutes pour économiser de l’énergie (exception: mode FM).
Choix du mode :
Appuyez plusieurs fois sur
sur l’appareil pour choisir un mode parmi
USB - BT - AUDIO - AUX - CD - DAB - FM. Ou bien : utilisez les touches cor-
respondantes sur la télécommande.
Réglage de l’heure
Passez en mode veille. Maintenez la touche CLOCK de la télécommande. Entrez les chires des heures et des minutes avec le pavé numérique de la télécommande. Conrmez en appuyant sur CLOCK.
En mode FM ou DAB, appuyez sur DISPLAY sur la télécommande pour aicher l’heure actuelle.
Sleep-Timer
Pendant le fonctionnement, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour activer le Sleep-Timer et régler l’heure de l’arrêt automatique. Les options sont dans l’ordre : 120 min - 90 min - 60 min - 30 min
- 15 min - OFF (inactif).
Après écoulement de la durée programmée, le Stanford s’éteint automatiquement (veille).
Pour désactiver le Sleep-Timer, appuyez plusieurs fois sur SLEEP, jusqu’à ce que „OFF“ soit aiché.
Timer
Réglez la minuterie pour utiliser le Stanford comme réveil. Pour cela, l’heure doit d’abord avoir été
correctement réglée.
Allumez en mode puis appuyez brièvement sur TIMER pour activer la fonction.
Maintenez ensuite TIMER pour accéder aux réglages. Choisissez la source („Source“, également FM, DAB, CD, etc.) avec les touches échées et conrmez en appuyant sur TIMER. A l’étape suivante, réglez l’heure souhaitée avec les touches numériques et conrmez de nouveau avec TIMER. Réglez enn le vo­lume (touches échées) puis l’heure à laquelle le timer doit „s’arrêter“ (touches numériques). Conrmez encore à chaque fois avec TIMER.
A savoir : si vous choisissez „Buzzer“ comme source, l’option „O-Time“ n’est pas disponible. Le menu de réglages est automatiquement quitté si aucun réglage n’est eectué dans les 10 secondes.
Page 35
35
www.auna.de
Réglages du son
• Volume : utilisez les touches VOL+/- pour régler le volume. Appuyez sur pour la fonction muet.
• Bass / Treble: appuyez d’abord sur USER pour activer les réglages de son personnalisés. Modiez ensuite les parties basses et aigus avec les touches BASS+/- et TREBLE+/-.
• Preset EQ: appuyez plusieurs fois sur EQ pour choisir parmi les préréglages CLASS, POP, ROCK,
JAZZ ou NORMAL.
BT
• Activez le mode d’appairage BT- / BT avec BT sur la télécommande ou avec sur l’appareil.
• Si une connexion est présentée avec un appareil non disponible pour l’instant, maintenez PAIR pour supprimer celui-ci et activer le mode d’appairage.
• Activez aussi la fonction BT sur votre smartphone / tablette.
• Connectez-vous avec le AUNA STANFORD.
• Débranchez la connexion en passant à une autre fonction du STANFORD ou bien désactivez la fonction BT sur votre appareil BT.
• Utilisez les touches , , et pour contrôler la lecture, ou utilisez l’appareil intelligent pour naviguer dans la bibliothèque de médias.
Radio DAB
Lorsque vous passez en mode DAB pour la première fois, une recherche automatique des stations est eectuée. Vous pouvez eectuer une recherche complète des stations ultérieurement. Cela peut notam­ment être utile lorsque vous avez déménagé ou lorsque les fréquences des émetteurs ont été modiées.
Recherche des stations : appuyez sur MENU et choisissez FULL SCAN avec les touches échées. Ap­puyez sur , pour conrmer les options. Une fois la recherche terminée, la radio retourne à la dernière station écoutée ou à la première station mémorisée.
Prune : choisissez MENU -> PRUNE pour supprimer de la liste les stations qui ne sont plus disponibles/ captées.
Choix d’une station: faites apparaître la liste des stations avec les touches / et parcourez aussi la liste avec ces touches. Conrmez la station choisie avec . Pour les stations DAB qui émettent un programme complémentaire sur une fréquence voisine, le signe „<<“ est aiché devant le nom de ma
station.
Mémorisation des stations : vous pouvez mémoriser comme préréglage jusqu’à 40 stations DAB. Pour cela maintenez longuement PROGRAM jusqu’à ce que „Preset Store“ et le numéro de Preset s’aichent. En cas de Presets vides, „Empty“ s’aiche, lorsque le nom de la station a été stocké sur le prérégla­ge. Choisissez avec les touches échées / l’emplacement mémoire voulu et sauvegardez la station actuelle avec . Pour appeler une station mémorisée, appuyez brièvement sur PROGRAM et procédez de la même façon ( / pour le choix de la station, pour l’appeler).
Page 36
36
www.auna.de
Recherche manuelle : appelez le menu avec MENU et choisissez MANUAL TUNE. Utilisez ensuite les touches échées / pour modier la fréquence et pour sélectionner.
Information Display: Ecran d’information : pendant que vous recevez une station, le texte DLS, un info texte envoyé par la station sur la fréquence, s’aiche à l’écran. Pour aicher plus d’informations com­plémentaires, appuyez plusieurs fois sur INFO. Vous pourrez ainsi consulter successivement DLS - DL PLUS (si envoyé) – force du signal - type de programme – nom du groupe – fréquence du canal- taux d’erreur - Bitrate - Codec – heure et date. Maintenez INFO pour retourner à l’écran NOW PLAYING.
Réglages DRC : le Dynamic Range Compression (DRC) comprime le son si besoin (les sons forts sont atténués tandis que les sont faibes sont augmentés pour que vous puissiez régler plus facilement le volume sonore dans un environnement bruyant par exemple).
Ouvrez le menu avec MENU et choisissez dans le sous-menu DRC les options HIGH, LOW ou OFF.
Radio FM
Lors de la première utilisation du mode FM, la radio s’allume sur la plus basse fréquence FM 87.50 MHz. Appuyez sur AMS pour lancer une recherche automatique de stations. Dès qu’une station est trouvée, elle est lue. Utilisez les touches échées / pour modier la fréquence par 0.05 MHz (maintenez appuyé pour la recherche dans l’une ou l’autre direction).
Mémorisation des stations : procédez de la même façon que pour le mode DAB (voir bas de la p. 11). Pour les stations FM vous disposez également de 40 emplacements mémoire.
Aichage des informations : appuyez plusieurs fois sur INFO pour aicher à l’écran les informations texte envoyées sur la fréquence par les stations. Maintenez INFO pour retourner à l’écran NOW PLAY-
ING.
Réglages : dans le menu accessible par MENU vous avez la possibilité de régler les Scan Settings et Audio Settings. Dans SCAN SETTINGS, choisissez l’option STRONG STATION pour que lors des pro­chaines recherches de stations ne soient retenues que celles qui ont une bonne qualité de réception. Dans AUDIO SETTINGS vous pouvez choisir entre STEREO ALLOWED et FORCED MONO. Choisissez FORCED MONO si l’environnement ne permet pas d’avoir un signal de qualité (dans un garage, une cave, ...) – les stations ne seront désormais plus écoutées qu’en mono, ce qui aide à minimiser les pa-
rasites dans certaines conditions.
Lecteur CD / USB
Choisissez le mode CD ou USB avec . Insérez un CD avec la face imprimée vers le haut dans le lecteur CD. Poussez-le délicatement jusqu’à sentir une résistance. Le lecteur CD tire automatiquement le CD à partir de cet instant. Appuyez sur pour éjecter. Branchez des supports de données USB sur le port USB au dos de l’appareil.
Utilisez les touches , , et pour contrôler la lecture. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour les modes de répétition (répéter un titre – un dossier (pour les CD MP3 avec structure de dossiers)
- tout répéter – quitter le mode répétition). Appuyez sur RANDOM pour la lecture aléatoire.
Page 37
37
www.auna.de
Programmer une liste de lecture : arrêtez la lecture avec
et appuyez sur PROGRAM. Choisissez la piste désirée avec / ou les touches numériques et con rmez chaque ajout de pisyte avec PROGRAM. Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 pistes à votre liste de lecture. Appuyez ensuite sur et lisez votre liste de lecture. Pour e acer une liste de lecture, appuyez deux fois sur .
Fonction de charge USB : branchez un lecteur MP3 ou un téléphone mobile entre autres avec le câble USB sur le port USB au dos pour charger celui-ci (5V, 1A).
Informations sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/ UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du pro­duit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matéri­aux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Konformitätserklärung
Fabricant: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED)
Loading...