auna 10032271, SLK-8-A, SLK-10-A, SLK-15-A, SLK-12-A Series Manual

...
Page 1
SLK-8-A 10-A 12-A 15-A
Aktiver PA-Lautsprecher
Aktive PA Speaker
10032271 10032272 10032273 10032274
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032271 10032272 10032273 10032274
Stromversorgung 230 V~ 50 Hz
RMS 300 W 400 W 700 W 800 W
SICHERHEITSHINWEISE
• Gefahr eines Hörschadens: Die Lautsprecher können einen hohen Schalldruckpegel (SPL) erzeugen, was ausreicht, um bei Interpreten, technischen Helfern und dem Publikum einen dauerhaften Hörschaden zu verursachen. Setzen Sie sich nicht einem Schalldruckpegel von über 90 dB aus.
• Übersteuern Sie den Lautsprecher nicht, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
• Entzünden Sie neben dem Gerät oder darauf kein Feuer (Kerzen usw.). Es besteht Brandgefahr.
• Nur an eine Steckdose von 230 V / 50 Hz anschließen.
• Nur für den Innengebrauch. Wenn Sie die Box im Freien verwenden, darauf achten, dass keine Feuchtigkeit eindringen kann.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht verwenden.
Das Gerät muss auf einer ebenen, festen Oberäche stehen.
• Die Boxen sind stapelbar. Legen Sie nicht über 60 kg darauf.
• Die Boxen können aufgehängt werden. Verwenden Sie starkes und erprobtes Montagematerial. Achten Sie darauf, dass unter dem Montagebereich niemand steht.
• Stellen Sie den Ständer auf eine ebene, stabile Fläche, so dass die Beine keine Gefahr darstellen.
• Verwenden Sie nur Boxenständer, die für das Gewicht der Lautsprecher
DE
3
Page 4
DE
geeignet sind. Versuchen Sie nicht, mehr als einen Lautsprecher auf einen Boxenständer zu stellen, der nur für eine Lautsprecherbox geeignet ist.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass Personen nicht darüber stolpern.
• Verschütten Sie auf dem Gerät keine Flüssigkeiten und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Diese beeinträchtigt die Lebenserwartung beträchtlich.
• Verwenden Sie beim Umstellen der Box nur geeignete Transportmittel. Achten Sie auf Ihre Wirbelsäule.
• Falls das Gerät auf die Weise beschädigt ist, dass Sie ins Innere sehen können, stecken Sie den Netzstecker nicht mehr ein. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Ziehen Sie bei einem Gewitter stets den Netzstecker.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht wurde, kann es im Gehäuseinneren zur Kondensation kommen.
• Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Es enthält keine vom Verbraucher zu wartenden Teile.
• Führen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpert und nichts darauf gestellt werden kann.
• Verwenden Sie ausschließlich Netzkabel vom Hersteller.
• Stellen Sie die Lautstärke vor dem ersten Einschalten auf die niedrigste Lautstärke.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Das Gehäuse und die Schallwand dieser Lautsprecher sind aus Polypropylen-Copolymer hergestellt.
Die Verwendung von Copolymer ermöglicht die direkte Verbindung
von Funktionen wie Standmontage, Grien, Anschlüssen und
Hochfrequenzhörnern. Sie erhalten nicht nur ein zeitgemäßes Erscheinungsbild, sondern auch viel Funktionalität.
4
Page 5
SYSTEMKONFIGURATION
DE
5
Page 6
DE
ANSCHLÜSSE RÜCKSEITE
1 Eingangsanschluss für Mikrofone 2 Lautstärkeregler für das Mikrofon. 3 Lautstärkeregler für den Line-Eingang. 4 Lautstärkeregler für den Ausgang. 5 Klangregler für den Ausgang. 6 Anschluss für den zweiten Lautsprecher 7 Line-In-Anschluss für den Audioeingang, z. B. Mixer, CD Player usw.
6
Page 7
MP3-BEDIENFELD
Display
zeigt MP-Informationen
STOP
Beenden der Wiedergabe
DE
PLAY/PAUSE
Wiedergabe, Pause
NEXT
Titel vor
USB/SD/BT-Schalter: Umschalten zwischen den Funktionen SD-Karten-Verbindung Für den Anschluss einer SD-Karte mit MP3-Dateien
Herstellen einer BT-Verbindung
Schalten Sie erst die Lautsprecher ein- und drücken dann MODE (F), bis Sie AUX sehen. Suchen nach BT-Geräten und verbinden Sie mit dem Gerätenamen „AUNA SLK“. Das Passwort (falls gefordert) ist „0000“ (viermal die Null).
7
Page 8
DE
FEHLERBEHEBUNG
Möglicher
Grund Überprüfen
Grund
Kein Signal/Ton Verkabelung Führen Sie die Verkabelung erneut
durch. Ersetzen Sie Kabel. Überprüfen Sie Lötstellen. Überprüfen Sie Kabel auf ihre Lötstel­len hin. Begutachten Sie Kabel auf Beschädi­gungen hin. Prüfen Sie, ob Kabel zu kurz und herausgezogen sind.
Tonunterbrechun­gen
Grundrauschen oder Brummen
Schlechtes Nieder­frequenzsignal
Schlechte Verbindungen.
Fehlerhaftes elektrisches Signal.
Falsche Polarität Wenn zwei Lautsprecher, die in
Es ist möglich, dass ein defekter Lautprecher ein unterbrochenes Ausgangssignal hat. Wahrscheinlicher ist es jedoch, dass ein Anschluss fehlerhaft ist. Überprüfen Sie die die Lötstellen der Verbindungen.
Jegliches Grundrauschen entsteht im Verstärker, im Mixer, in der Signalver­arbeitung, den Quellgeräten oder der Anschlussverkabelung. Die richtige Geräteerdung überprüfen. Identizie­ren Sie die Rauschquelle. Überprüfen Sie die Abschirmung der Verkabelung.
unmittelbarer Nachbarschaft stehen, falsch gepolt sind, können sie sich gegenseitig neutralisieren, insbesondere in niederen Frequenzbereichen. Überprüfen Sie die Verkabelung der Lautsprecher darauf hin, dass sie identisch verkabelt und korrekt angeschlossen sind.
8
Page 9
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
DE
9
Page 10
EN
10
Page 11
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
TECHNICAL DATA
Item number 10032271 10032272 10032273 10032274
Power supply 230 V~ 50 Hz
RMS 300 W 400 W 700 W 800 W
SAFETY INSTRUCTIONS
• Hearing damage: Loudspeakers are easily capable of generating high
sound pressure levels (SPL) suicient to cause permanent hearing
damage to performers, production crew and audience members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure to SPL in excess of 90 dB.
• Do not overload the box to avoid damage to the speakers.
Do not place an open re (candle, etc.) on top or next to the box - FIRE HAZARD
• Only connect to an earthed mains outlet of 230Vac/50Hz.
• For indoor use only. If the box is used outdoors, you need to make sure that no humidity can enter the box.
• When not in use, unplug the unit from the mains.
• Unplug the unit from the mains prior to checking or replacing the fuse.
• Make sure that the box is placed on a stable, strong surface.
• The boxes can be stacked but do not put more than 60kg weight on the box.
• The boxes can be hung. Use only strong and approved mounting material. During the mounting, make sure that nobody is standing below the mounting area.
Place the stand always on a at, level, and stable surface and that the legs do not present a trip hazard.
EN
11
Page 12
EN
• Use only stands which are designed to support the weight of the speaker. Do not attempt to place more than one speaker on a stand designed for a single speaker.
• Route cables so that peoples will not trip over them pulling the speaker ov er.
• Do not place liquids on the box and protect it against humidity. Humidity can shorten the life time considerably.
• Only use suitable means of transportation if you want to move the box – BEWARE OF YOUR BACK !!
• If the unit is damaged to an extent that you can see internal parts, do not plug the unit in a mains outlet. In this case, please contact Tronios.
• Always unplug the unit during a thunderstorm or when it is not in use.
• If the unit has not been used for a longer period of time, condensation can occur inside the housing. Please let the unit reach room temperature prior to use.
• Never try to repair the unit yourself. It does not contain any user serviceable parts.
• Run the mains lead in such a way that nobody can fall over it and nothing can be put on it.
• Only use the supplied mains lead or another lead recommended by Auna.
• Set the unit to the lowest volume prior to switching it on
• Keep the unit out of the reach of children.
12
Page 13
SYSTEM CONFIGURATION
EN
13
Page 14
EN
BACKPANEL
1 Input connector for microphones 2 Volume control for the microphone 3 Volume control for the line input 4 Volume control for the output 5 Tone control for the output 6 Output connector to a second box or amplier (line level) 7 Line input connector for the audio input source e.g. mixer, CD player,
etc.
14
Page 15
MP3 PANEL
A. DISPLAY
Shows MP3 information
B. STOP
Track stop playing
C. PLAY/PAUSE
Track play or pause mode
D. PREV
Play previous track
E. NEXT
Play next track
F. USB/SD / BLUETOOTH SWITCH
Use switch for playing from USB stick, SD card or Bluetooth
G. USB CONNECTION
For connection of a USB stick with MP3 les
H. SD CARD CONNECTION
For connection of a SD CARD with MP3 les
EN
How to connect with your BT device:
First turn on speaker, then press on “MODE” (F) till you see “AUX”. Then use
your mobile or computer to search a Bluetooth device. When you nd the
“AUNA SLK” then connect. The password is: 0000
15
Page 16
EN
TROUBLESHOOTING
One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work correctly for the suspected problem speaker.
If the “normally correct speaker” is experiencing the same diiculties or
problems as the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem.
Error Possible cause Check
No output Cables Reset all connectors
Substitute known good cables Check solder joins Inspect cable for damage Inspect wire or connector for stray strand that may short
Intermittent Poor connections While it is possible for a faulty
speaker to exhibit intermittent output, it’s more likely that an output cable/ connector is the problem. Check the soldering on your connectors
Constant noise, buzzing and/or humming
Poor low-frequency output
Faulty electronic device in the signal
Improper polarity When two speakers in close proximity
Any constant noise originates in the
amplier, mixer, signal processing,
source device in the signal devices, or line-level wiring. Check and correct system grounding as required. Chain check for noisy sources or electronic components. Check wiring for shielding.
to each other are connected out-of-polarity, they can partially cancel each other out, especially at low frequencies. Check your speaker cables to be sure they are all identically wired and connected. Check the balanced line signal cables to be sure they are all correctly wired.
16
Page 17
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service. Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
EN
17
Page 18
EN
18
Page 19
Page 20
Loading...