zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Warnung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verlet-
zungsgefahr! Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes Zubehör.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.):
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes:
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche:
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen
können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
3
Page 4
Bedienelemente
4
Page 5
5
Page 6
Tragegri114
MIC 2 Volume
Lautstärke für MIC 2
LED-Lichteekt215
CD Fach316Master Volume Knob
Display417MIC 1 Volume Knob
Repeat-LED518ECHO Knob
Power-LED619MIC 1 Jack
Program-LED720 MIC 2 Jack
POWER/SOURCE
- Drücken zum Einschalten
- Gedrückt halten zum Ausschalten
- Wahl der Musikquelle
MODE/LIGHT
- Moduswahl
- Beleuchtung Ein/Aus
STOP1023 Audio-Ausgang (Cinch L)
SKIP-
- Einen Titel zurücl
PLAY/PAUSE1225 Video Ausgang
AVC (Active Voice Control)
Stellen Sie hier für Karaoke-CDs den Anteil
des Hintergrund-Gesangs in Singpausen ein.
821Lautsprecher
922Netzteilanschluss
1124 Audio-Ausgang (Cinch R)
- Einen Titel weiter
SKIP+
6
1326 Batteriefach
Page 7
Bedienungshinweise
• Ein-/Ausschalten: Schalten Sie das Gerät mit POWER ein. Zum Ausschalten gedrückt halten.
• LED-Lichteekte: Halten SIe MODE/LIGHT gedrückt, um die Lichteekte ein- oder auszuschalten
• CD-Player:
Nutzen Sie die bekannten Funktionstasten PLAY/PAUSE, STOP und SKIP+/- (drücken zum weiter- und
zurückschalten, gedrückt halten für schnellen Vor-/Rücklauf), für die Navigation.
MODE: Drücken Sie MODE mehrfach, um in der Sequenz REP 1 (aktueller Titel wird wiederholt) - REP
all (alle enthaltenen Titel werden wiederholt) - REP o (Wiederholungsmodus deaktiviert) die Wieder-
holungsfunktion einzustellen.
• Karaoke-Funktion:
• Schalten SIe in den CD-Modus und schließen Sie die Mikrofone an den Anschlüssen MIC1 und
MIC2 an.
• Schalten Sie die Mikrofone ein und stellen Sie die Lautstärke der Mikrofone mit MIC1 VOL und
MIC2 VOL ein.
• Regulieren Sie AVC nach Ihren Wünschen.
MODE: Nutzen Sie die MODE-Taste im Karaoke-Modus zum Programmieren einer Abspielliste:
• Drücken Sie MODE. Das Display zeigt kurz „1“ an, dann „0“.
• Nutzen Sie die SKIP+/- Tasten, um den gewünschten Titel auszuwählen.
• Drücken Sie MODE, um den gewählten Titel hinzuzufügen.
• Wiederholen Sie den Vorgang, bis Ihre Abspielliste vollständig ist (maximal 20 Titel).
• Audio/Video-Ausgänge: Verbinden Sie das Gerät per AV-Kabel und/oder einem Stereo-
Cinch-Kabel mit einem TV-Gerät und/oder einer Stereoanlage, um die Text/Bild und Ton von KaraokeCDs bzw. den Ton von Audio-CDs auf Ihrer Heim-Anlage, einer Party-Anlage oder ähnlichem wiederzu-
geben.
• ERP2: Bitte beachten: Nach 15 Minuten ohne Tonausgabe oder Bedienung schaltet sich das Gerät au-
tomatisch ab (und spart so Energie).
7
Page 8
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be
opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not respon-
sible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
9
Page 10
Bedienelemente
10
Page 11
11
Page 12
Handle114MIC 2 Volume Knob
CD Door Mirror215AVC Knob
CD Door316Mater Volume Knob
LED display417MIC 1 Volume Knob
Repeat Indicator518ECHO Knob
Power Indicator619MIC 1 Jack
Program Indicator720 MIC 2 Jack
Power/Source Button821Speaker
MODE/Light Button922DC IN Jack
STOP Button1023 Audio L
SKIP- Button1124 Audio R
Play/Pause Button1225 Video Out
SKIP+ Button1326 Battery Door
Operation
• Power ON/OFF: Press POWER to switch the device on. Press and hold to switch o
• LED light eects: Press and hold MODE/LIGHT to turn the light eects on or o.
• CD player:
Use the convenient buttons PLAY/PAUSE, STOP und SKIP+/- (press to skip, hold for fast forward/
rewind) for navigation.
MODE: Press MODE repeatedly for toggling play modes in the sequence REP 1 (repeat current track) REP all (repeat all contained tracks) - REP o (cancel repeat modes).
12
Page 13
• Karaoke:
• Switch to CD mode and connect the microphones to the MIC1 and MIC2 jacks.
• Switch the microphones on and adjust their volumes using MIC1 VOL and MIC2 VOL.
• Adjust AVC to your prefrences.
MODE: Press MODE in karaoke mode to compile a playlist:
• Press MODE. The display shows „1“ for a few seconds, then „0“ (ready now).
• Use the SKIP+/- buttons, to select the desired track. Hit MODE to add the selected track.
• Repeat this procedure until your playlist is complete (20 tracks max).
• Audio/Video Outputs: Connect the device to a TV, a home stereo or a party mixer, using
the audio and video outputs on the rear.
• ERP2: Please note: after 15 minutes without any operation or sound output, the device automatically switches o to save energy.
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposal service.
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques.
Consignes de sécurité
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien an de pouvoir vous y référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de l’appareil sous
réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise utilisation
est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.
• Tout démontage ou toute modication de l’appareil porte atteinte à la sécurité du produit. Attention
aux risques de blessure !
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de faible hauteur -
peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chion sec.
• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant ou par une entreprise spécialisée
et qualiée.
• Baisser le volume sonore avant de brancher un casque à un appareil audio.
• Utiliser le bloc d’alimentation pour raccorder l’appareil au circuit électrique et le brancher à une prise
électrique domestique classique (220-240 V).
Toute ouverture non autorisée de l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.
• Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts et des dysfonctionnements causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais montage de l’appareil.
Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.) : Tenir les petits objets (par exemple
les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel d’emballage hors de la portée des
enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les enfants de jouer avec les lms de protection. Il existe
un risque d’étouement !
Transport de l’appareil : Conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection suisante de l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage d’origine.
Nettoyage en surface de l’appareil : Ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux contenus dans les
bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la surface de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolongé du caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chion sec.
14
Page 15
Éléments de commande
15
Page 16
16
Page 17
Poignée de transport114
Volume MIC 2
Volume du MIC 2
AVC (Active Voice Control)
Lorsqu’un CD karaoké est utilisé, activer
Eets d’éclairage LED215
cette fonction pour ne diuser que la
partie instrumentale lorsque quelqu’un
chante dans le micro
Compartiment à CD316Bouton de volume master
Aichage417Bouton de volume MIC 1
Témoin LED de répétition518Bouton ECHO
Témoin LED de marche619Prise jack MIC 1
Témoin LED de programme720 Prise jack MIC 2
POWER/SOURCE
- Rester appuyer pour éteindre
- Appuyer pour allumer
821Haut-parleurs
- Choix de la source musicale
MODE/LIGHT
- Sélection du mode
922Prise pour bloc d’alimentation
- Activer/désactiver l’éclairage
STOP1023 Sortie audio (RCA L)
- Titre précédent
SKIP-
1124 Sortie audio (RCA R)
PLAY/PAUSE1225 Sortie vidéo
- Titre suivant
SKIP+
1326 Compartiment des piles
17
Page 18
Consignes d’utilisation
• Marche/arrêt : mettre l’appareil en marche avec POWER. Rester appuyer pour éteindre
• Eets d’éclairage LED : rester appuyer sur MODE/LIGHT pour activer/désactiver les eets d’éclairage.
• Lecteur CD :
Utiliser les touches de fonction habituelles LECTURE/PAUSE, STOP et SKIP+/- pour la navigation (appuyer pour passer au titre suivant et précédent, rester appuyer pour eectuer une avance ou un retour
rapide).
MODE : Appuyer plusieurs fois sur MODE pour activer dans l’ordre REP 1 (répétition du titre en cours)
- REP all (répétition de tous les titres) - REP o (mode de répétition désactivé).
• Fonction karaoké :
• Sélectionner le mode CD et brancher les microphones aux prises MIC1 et MIC2.
• Mettre les microphones en marche et régler leur volume avec MIC1 VOL et MIC2 VOL.
• Régler AVC à sa convenance.
MODE : utiliser la touche MODE pour programmer une liste de lecture en mode karaoké :
• Appuyer sur MODE. L’écran d’aichage indique brièvement « 1 », puis « 0 ».
• Utiliser les touches SKIP+/- pour sélectionner le titre souhaité.
• Appuyer sur MODE pour ajouter le titre sélectionné.
• Répéter l’opération jusqu’à ce que la liste de lecture soit complète (maximum 20 titres).
• Sorties audio/vidéo : brancher l’appareil par câble AV et/ou un câble stéréo RCA à un téléviseur et/ou
une chaîne stéréo pour diuser le texte/l’image et le son du CD karaoké ou le son d’un CD audio sur
une chaîne Hi ou un autre type de chaîne.
• ERP2 : remarque : après 15 minutes sans diusion sonore ou sans activité, l’appareil s’éteint automati-
quement (et économise ainsi de l’énergie).
18
Page 19
Information sur le recyclage
Appareils électriques et électroniques usagés
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix),
ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à
la préservation des ressources naturelles.
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de
los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad.
Advertencia
• Este manual de instrucciones tiene como objetivo familiarizarle con el funcionamiento del producto.
Conserve este manual para que pueda realizar futuras consultas.
• Con la compra de este producto obtiene dos años de garantía en caso de defecto o avería provocados
por un uso normal del aparato.
• Utilice el producto solamente tal y como aparece indicado en este manual. Un uso alternativo puede
provocar daños en el mismo o en su entorno.
• La transformación o cambio del producto reduce la seguridad del mismo. Riesgo de lesiones. Nunca
abra el aparato ni intente repararlo usted mismo.
• Trate el producto con cuidado. Puede averiarse si recibe golpes, impactos o caídas, incluso desde poca
altura.
• Mantenga el producto alejado de la humedad y del calor extremo.
• No deje caer objetos de metal sobre el aparato.
• No coloque objetos pesados encima del aparato.
• Limpie el aparato utilizando solamente un paño seco.
• No obstruya las ranuras de ventilación.
• Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o por un proveedor cualicado.
La garantía expirará si abre el aparato.
Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.)
Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje) y las partes del embalaje fuera
del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños pequeños jueguen con los
plásticos, pueden provocar riesgo de asxia.
Transporte del aparato
Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte, introdúzcalo en su embalaje
original.
Limpieza exterior
No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota
demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice
un paño seco.
20
Page 21
Controles
21
Page 22
22
Page 23
Asa de transporte114
Efectos LED de luz215
Compartimento para CD316Botón de volumen general
Display417Volumen para MIC 1
LED de repetición518Botón de eco
LED de encendido 619Conector para MIC 1
LED de programación 720 Conector para MIC 2
OWER/SOURCE
- Pulse para encender
- Mantenga pulsado para apagar
- Selección de la fuente de entrada
MODE/LIGHT
- Selección de modo
- Iluminación on/o
STOP1023 Salida de audio (RCA L)
MIC 2 Volume
Volumen para MIC 2
AVC (control automático de voz)
Ajuste para los CD karaoke la proporción de canción de fondo en las pausas
para la voz.
821Altavoz
922Conexión de la fuente de alimentación
- Ir a la pista anterior
SKIP-
PLAY/PAUSE1225 Salida de vídeo
SKIP+
- Ir a la pista siguiente
1124 Salida de audio (RCA R)
1326 Compartimento para las pilas
23
Page 24
Indicaciones de uso
• Encender / apagar: Encienda el aparato pulsando POWER. Mantenga pulsado el botón para apagarlo.
• Efectos LED de luz: Mantenga pulsado MODE/LIGHT para activar o desactivar los efectos de luz
• Reproductor de CD:
Utilice los botones habituales PLAY/PAUSE, STOP y SKIP+/- para navegar entre las pistas (pulse para
avanzar o retroceder en las pistas y mantenga pulsado para un avance o retroceso rápido en la propia
pista).
MODE: Pulse varias veces MODE para ajustar la función de repetición en el orden REP 1 (repetir pista
actual) - REP all (repetir todas las pistas) - REP o (desactivar modo de repetición).
• Función karaoke:
• Active el modo CD y conecte los micrófonos a las conexiones MIC1 y MIC2.
• Encienda los micrófonos y ajuste el volumen de los mismos con MIC1 VOL y MIC2 VOL.
• Regule el AVC según sus preferencias.
MODE: Utilice el botón MODE en el modo karaoke para programar una lista de reproducción:
• Pulse MODE. El display muestra «1» y a continuación «0».
• Utilice los botones SKIP+/- para seleccionar la pista deseada.
• Pulse MODE para seleccionar la pista deseada.
• Repita el proceso hasta que haya completado la lista de reproduccón (máximo 20 pistas).
• Salidas de audio y vídeo: Conecte el aparato por medio de un cable AV y/o un cable RCA estéreo a
un televisor y/o equipo estéreo para reproducir el texto/imagen y sonido de los CD de karaoke o el
sonido de los CD de audio en su sistema de cine en casa, karaoke o dispositivo similar.
• ERP2: Tenga en cuenta: tras 15 minutos sin sonido o utilizando del dispositivo, este se apagará automáticamente (para ahorrar energía).
24
Page 25
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe
arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que
regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su
alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a
reducir el consumo de materias primas.