auna 10033161, Silver Star, 10033163 User Manual

Page 1
Silver Star CD-DAB
DAB-CD-Radio mit BT
DAB CD Radio with BT
Radio DAB CD et BT
Radio DAB-CD con BT
Radio DAB CD con BT
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
Technische Daten 3 Geräteübersicht 4 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Hinweise zur Entsorgung 15
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033161, 10033163
Netzteil: Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Ausgangsleistung: 2 x 10W
Frequenzbereich: DAB 174-240MHz
FM 87.5-108MHz
BT-Funktion
CD-Funktion
3
Page 4
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Gerät
1 LCD-Bildschirm 9 - nächster Titel/ vorspulen
2 Info-/Menütaste 10 Eject – Ausgabetaste
3 Mode – Modustaste 11 Teleskopantenne
4 Alarmtaste 12 DC-IN-Anschluss
5 Preset – Speichertaste 13 Kopfhöreranschluss
6 Vol-/ Vol+ / Enter – Eing­abetaste/ - CD-Stoppknopf – zum Stoppen der CD halten
7 - vorheriger Titel/ zurückspulen 15 USB-Anschluss
8 Scan – Suche/ Play – Wieder­gabe/ Pause
4
14 AUX-IN-Anschluss
Page 5
Fernbedienung
CD774B/CF774B线图
DE
1 Standby-/ Einschalttaste 12 Mute – Stummschalttaste
2 Eject – CD-Ausgabetaste 13 Sleep – Schlummertaste
3 nach oben 14 Alarm
4 nach links 15 Dim – Beleuchtung dimmen
5 nach unten 16 - vorheriger Titel/ zurückspu-
6 nach rechts 17 Wiedergabe-/ Pausetaste
1
3
7
4
5
11 10
14 13
17 16
20
OK
Mode Menu
Alarm
SCAN
Preset
2
+
8
6
-
9
12
15
18
19
21
len
7 Ok – Bestätigungstaste/
18 - nächster Titel/ vorspulen
Stopptaste
8 Vol + 19 Zierntasten
9 Vol - 20 EQ-Taste
10 Mode – Modustaste 21 Preset – Speichertaste
11 Menu – Menütaste
5
Page 6
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Vor der Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass die Netzstromspannung Ihrer Steckdose
mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen
Netzstromadapter.
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie den Netzstromadapter mit dem DC-Anschluss des Geräts,
fahren Sie die Teleskopantenne vollständig aus und stecken Sie den Netzstromstecker in die Steckdose.
2. Die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms leuchtet für einige
Sekunden auf und der Bildschirm zeigt für kurze Zeit „Welcome to Digital
Radio an“ und die Uhr (00:00:00) blinkt anschließend auf dem Bildschirm
auf. Wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, wird automatisch
der DAB-Modus ausgewählt und ein Sendersuchlauf gestartet. Der Bildschirm zeigt „Scanning“, einen Balken, welcher den Fortschritt der Suche anzeigt, den Namen des letzten gefundenen Senders und die Gesamtanzahl der bisher gefundenen Sender an.
3. Wenn der Sendersuchlauf beendet ist, spielt das Radio den ersten
gefundenen alphanumerischen Sender ab. Sollte das Radio keine Sender
nden wird „No DAB Station“ angezeigt.
4. Passen Sie mit den Tasten Vol+ und Vol- die Lautstärke an.
5. Drücken Sie zur Auswahl eines anderen Senders die Tasten/und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Eingabetaste.
6. Drücken Sie zum Wechsel in einen anderen Modus (DAB, FM, BT, CD,
USB und AUX) mehrfach die Taste Mode.
7. Drücken und halten Sie die Taste Modem, um in den Standby-Modus zu wechseln.
DAB-Modus
DAB unterscheidet sich vom analogen Radio. Die verschiedenen Signale mehrerer Sendet werden zusammen gruppiert und über eine einzige Frequenz übertragen. Diese Gruppen werden als Multiplexe und Ensembles bezeichnet. Jedes Mal, wenn eine Gruppe gefunden wurde, wird der Gruppenname auf der Unterseite des Bildschirms angezeigt.
6
Page 7
DAB – Automatische Sendersuche
Mithilfe dieser Funktion kann das Radio automatisch nach DAB Band III Sendern suchen.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste Scan, um die Suche nach lokalen Sendern zu starten. Der Bildschirm zeigt „Scanning“, einen Balken, welcher den Fortschritt der Suche anzeigt, den Namen des letzten gefundenen Senders und die Gesamtanzahl der bisher gefundenen Sender an.
2. Wenn die Suche beendet ist, spielt das Radio den vor der Suche eingestellten Sender ab, jedoch werden alle gefundenen neuen Sender hinzugefügt.
DAB – Vollständiger Sendersuchlauf
Mit dieser Funktion können alle lokalen DAB-Sender gesucht werden.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste Info/Menu und drücken Sie die
Tasten oder , bis „Full scan“ angezeigt wird. Bestätigen Sie mit der Eingabetaste.
DAB – Manueller Sendersuchlauf
Mit dieser Funktion können spezielle oder neue Gruppen manuell, zu den bereits verfügbaren Sendern des Radios, hinzugefügt werden.
1. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste Info/Menu und drücken Sie die Tasten oder , bis „Manual tune“ angezeigt wird. Bestätigen Sie mit der Eingabetaste.
2. Verwenden Sie die Tasten oder , bis die gewünschte Frequenz
auf dem Bildschirm angezeigt wir. Wenn Sie mit der Eingabetaste
bestätigen, zeigt der Bildschirm die Frequenz, den Gruppennamen und
die Signalstärke an. Wenn Sie erneut die Eingabetaste drücken, wird die
Gruppe hinzugefügt und automatisch abgespielt.
DE
DAB- Sender löschen
Mit dieser Funktion können nicht verfügbare Sender von der Senderliste entfernt werden. Drücken und halten Sie die Taste Info/Menu, um in das Einstellungsmenü zu gelangen.
1. Drücken Sie die Tasten /, bis der Bildschirm „Prune“ anzeigt und bestätigen Sie mit der Eingabetaste.
2. Drehen Sie zum Bestätigen und Löschen den Knopf auf „yes“. Wird „no“
ausgewählt, wird der Vorgang abgebrochen.
7
Page 8
DE
DAB – DRC
Mit dieser Funktion können nicht verfügbare Sender von der Senderliste entfernt werden.
1. Drücken und halten Sie im DAB-Modus die Taste Info/Menu und drücken Sie anschließend die Tasten /, bis der Bildschirm „DRC“ anzeigt und bestätigen Sie mit der Eingabetaste.
2. Drücken Sie die Tasten /, um zwischen „o, high und low“ auszuwählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Eingabetaste.
DAB – Anzeigemodus
Mit dieser Funktion können die auf den aktuellen Sender bezogenen Infor­mationen in der zweiten Zeile des Bildschirms anzeigen lassen. Drücken Sie mehrfach die Taste Info/Menu, um die folgenden Informationen durchzuge­hen:
• DLS (Dynamic Label Segment)/ Radiotext – der Sender zeigt
gegebenenfalls auch eine Nachricht im Rolltext über das aktuelle Programm an.
• Ensemble/ Multiplex (Gruppenname) – Ensemble/ Multiplex ist eine
Gruppe von Sendern, welche gebündelt wurden und gemeinsam über eine einzige Frequenz übertragen werden. Es gibt nationale und lokale Multiplexen. Lokale Multiplexen enthalten ortstypische Sender.
• Signalstärke – wird durch einen Balken angezeigt. Je stärker das Signal
desto länger der Balken.
• Frequenz – der Bildschirm zeigt die Frequenz des aktuellen Senders an.
• Signalfehler – wird als eine Zahl zwischen 0 und 99 angezeigt. Es wäre
nicht möglich, zufriedenstellend einen Sender zu hören, welcher eine Fehlerrate von 30 oder mehr hat.
• Audio-Bit-Rate – Der Bildschirm zeigt die empfangene Audio-Bit-Rate
an.
• Programmart – beschreibt den Stil eines Programms. Sollte die
Information nicht verfügbar sein, zeigt der Bildschirm „[No PTY]“ an.
• Zeit und Datum – Die Zeit und das Datum werden vom Radio
automatisch aktualisiert.
DAB – System
• Sleep – Zeit bis zum automatischen Standby: Drehen Sie am Knopf, um
zwischen „o – 15 Minuten -30 Minuten – 45 Minuten – 60 Minuten und
90 Minuten auszuwählen.
• Equalizer – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „My EQ – Normal –
Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech“ auszuwählen.
• Zeit – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „Set Time/ Date-Auto-
Update/ Set 12/24 hour/ Set Date Format
8
Page 9
Zeit/ Datum einstellen
1. Wenn Sie die Eingabetaste drücken, blinkt die Stundenanzeige auf.
Drehen Sie am Knopf, um die richtige Stunde einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
2. Die Minutenanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um die richtige Minute einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
3. Die Datumsanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um das richtige Datum einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
4. Die Monatsanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um den richtigen Monat einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
5. Die Jahresanzeige blinkt auf. Drehen Sie am Knopf, um das richtige Jahr einzustellen und drücken Sie zum Bestätigen erneut die Eingabetaste.
Senderspeicherung
• Mit dieser Funktion können Sie im DAB- und FM-Modus bis zu 10 Sender
speichern.
DAB-Sender speichern
1. Befolgen Sie die oben stehenden Hinweise zur Auswahl eines Radiosenders.
2. Drücken und halten Sie die Taste Preset. „X (Empty)“ wird angezeigt, falls noch kein Sender gespeichert wurde.
DE
3. Drücken Sie die Tasten oder , um einer Speicherplatz (1 – 10) für den Sender auszuwählen.
4. Drücken Sie zum Speichern des Senders die Eingabetaste. Die Nachricht „Preset XX saved“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Gespeicherte DAB-Sender abrufen
• Drücken Sie zum Abrufen eines gespeicherten Senders die Taste Preset.
Verwenden Sie zur Auswahl eines gespeicherten Senders die Tasten
oder und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Eingabetaste.
Wenn Sie einen Speicherplatz auswählen, auf welchem noch kein
Sender gespeichert wurde, zeigt der Bildschirm „Preset Empty“ an.
9
Page 10
DE
Automatisches Aktualisieren
Wählen Sie zwischen „Any-Update, DAB-Update, FM-Update und No
Update“ aus.
12-/24-Stundenformat einstellen
Drehen Sie am Knopf, um entweder das 12- oder das 24-Stundenformat einzustellen.
Datumsformat
Drehen Sie am Knopf, um zwischen den Formaten DD-MM-YYYY und MM­DD-YYYY auszuwählen.
Hintergrundbeleuchtung
Timeout: on – 10 Sek – 20 Sek – 30 Sek – 45 Sek – 60 Sek – 90 Sek – 120 Sek – 180 Sek Ein: High – Medium – Low Gedimmt: High – Medium – Low
Verfügbare Sprachen
Englisch, Französisch, Niederländisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch, Dänisch, Finnisch
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
• Drücken Sie die Eingabetaste und wählen Sie „Yes“ aus, um das Gerät
auf Werkseinstellung zurückzusetzen.
Systemversion
• Drücken Sie die Eingabetaste, um sich die aktuelle Systemversion anzeigen zu lassen.
FM-Modus
1. Schalten Sie das Radio ein. Drücken Sie zur Auswahl des FM-Modus
mehrfach die Taste Mode. Der Bildschirm zeigt „FM“ an und das Radio stellt automatisch den nächsten verfügbaren Sender ein. Der Bildschirm zeigt entweder den Sendernamen, oder, wenn RDS nicht verfügbar ist, die Frequenz an.
2. Drücken Sie zur manuellen Sendersuche die Tasten und . Durch
jedes Drücken wird die Frequenz um 0,05 MHz verändert.
3. Drücken und halten Sie zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs
die Tasten oder . Das Radio beginnt die Sendersuche nach oben oder nach unten. Der Bildschirm zeigt „Scanning“ an. Der automatische Sendersuchlauf stoppt, sobald ein verfügbarer Sender gefunden wurde.
10
Page 11
FM – Anzeigemodi
Mit dieser Funktion können Informationen, welche sich auf den aktuellen Sender beziehen, angezeigt werden. Drücken Sie mehrfach die Taste Info/ Menu, um die folgenden Informationen anzeigen zu lassen:
• RDS (Rolltext) – Der Sender könnte im Rolltext Zusatzinformationen zum aktuellen Programm anzeigen lassen.
• Programmart: Beschreibt den Stil des ausgestrahlten Programms.
• Sendername: beispielsweise BBC RD
• Audiomodus: Der Bildschirm zeigt an, ob der empfangene Sender Stereo oder Mono ist.
• Zeit/ Datum: Die Zeit und das Datum werden vom Radio Zeitsignal (insofern RDS verfügbar ist) automatisch aktualisiert.
FM – Sucheinstellungen
Wählen Sie mit den Tasten oder „Strong Stations only“ oder „All stations“ aus.
• Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
Wenn Sie „Strong Stations only“ auswählen, wird das Radio nur nach Sendern mit gutem Signal suchen.
Wenn Sie „All stations“ auswählen, wird zusätzlich auch nach Sendern mit schwachem Signal gesucht.
FM – Audioeinstellungen
• Drücken Sie die Tasten Tasten oder , um „Forced mono“ oder „Stereo allowed“ auszuwählen.
• Sollte das Signal schwach sein, sollten Sie für eine bessere Tonqualität „Forced Mono“ auswählen.
DE
FM –System
• Sleep – Zeit bis zum automatischen Standby: Drehen Sie am Knopf, um
zwischen „o – 15 Minuten -30 Minuten – 45 Minuten – 60 Minuten und
90 Minuten auszuwählen.
• Equalizer – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „My EQ – Normal – Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech“ auszuwählen.
• Zeit – Drehen Sie am Knopf, um zwischen „Set Time/ Date-Auto­Update/ Set 12/24 hour/ Set Date Format
BT
• Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „BT“ anzeigt.
• Suchen Sie in der Geräteliste Ihres externen Geräts nach „Silver Star CD-DAB“ und klicken Sie zum Koppeln darauf.
11
Page 12
DE
Sie können nach der erfolgreichen Verbindungsherstellung Musik via BT
abspielen lassen.
• Die Lautstärke kann sowohl auf Ihrem externen Gerät als auch am Radio angepasst werden.
AUX (Line-Eingang)
Im AUX-In-Modus können Audiodateien von externen Quellen, wie beispielsweise MP3-Playern, über das Gerät wiedergegeben werden:
1. Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Radios und, falls möglich, der
externen Audioquelle, herunter.
2. Verbinden Sie die externe Audioquelle mit dem 3,5 mm AUX-IN
Stereoanschluss.
3. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „Aux In“ anzeigt.
4. Passen Sie die Lautstärke an.
USB
1. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „USB“ anzeigt.
2. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Anschluss des Radios. Der erste
Titel wird automatisch abgespielt.
3. Verwenden Sie die Tasten oder , um zum vorherigen/ nächsten
Titel zu gelangen. Der Bildschirm zeigt den Namen des jeweiligen ausgewählten Titels an.
Hinweis: Der USB-Anschluss hat keine Ladefunktion und unterstützt auch keinen Datentransfer mit Computern.
CD
1. Drücken Sie so lange die Taste Mode, bis der Bildschirm „CD“ anzeigt.
2. Der Bildschirm zeigt im CD-Modus zunächst „Reading…“ gefolgt von „No
Disc“ an.
3. Wählen Sie die Önen-/Schließenfunktion auf der Fernbedienung oder
dem Radio aus. Legen Sie die CD vorsichtig in das CD-Fach hinein und die CD wird gelesen.
4. Das erste Lied auf der CD wird nun abgespielt.
CD-Funktionen
Vorheriger/ Nächster Titel – Drücken Sie die Tasten oder auf dem Radio/ der Fernbedienung.
Wiedergabe/ Pause – Verwenden Sie die entsprechenden Tasten auf dem Radio/ der Fernbedienung.
Vor- /Zurückspulen – Drücken und halten Sie die Tasten oder auf dem Radio/ der Fernbedienung und lassen Sie diese los, wenn Sie an der richtigen Stelle angekommen sind.
CD-Ausgabe – Nutzen Sie zur Ausgabe der CD die Önen-/ Schließenfunktion des Radios oder der Fernbedienung.
12
Page 13
• Album stoppen – Drücken und halten Sie die Eingabetaste des Radios oder die Taste Ok der Fernbedienung zum Stoppen des aktuellen Albums. Der Bildschirm zeigt an, wie viele Lieder noch auf dem Album vorhanden sind und die gesamte Spieldauer.
Drücken Sie die Wiedergabe-/Pausetaste, um das Album erneut abzuspielen.
Arrangieren eines CD-Liederprogramms
1. Wenn die CD in den Stopp-Modus versetzt wird, können Sie den
CD-Player so programmieren, dass er Lieder in einer bestimmten Reihenfolge wiedergibt.
2. Drücken Sie anschließend die Taste Preset am Hauptgerät oder auf der
Fernbedienung, um in den Programmierzustand zu gelangen.
3. Sobald Sie sich in den Programmeinstellungen benden, erscheint auf
dem Bildschirm „T01“, um das erste Lied auf der CD als „P01“ anzuzeigen. Sie können nun mit den Tasten oder zu dem Lied navigieren, welches Sie als erstes Lied unter P01 speichern möchten. Drücken
Sie, sobald Sie sich auf dem ausgewählten Lied für P01 benden, zum
Bestätigen Ihrer Auswahl die Eingabetaste.
4. Beim nächsten ausgewählten Lied erscheint auf der Anzeige „P02“.
Verwenden Sie nun die Tasten  oder ', um zum nächsten zu speichernden Lied zu gelangen. Bestätigen Sie die Auswahl des zweiten Lieds durch Drücken der Eingabetaste.
5. Drücken Sie nach dem Beenden der Liederauwahl die Taste Play/
Pause, um die programmierten Lieder abzuspielen. Auf dem Bildschirm erscheint „Program playing“. Drücken Sie, wenn die Programmwiedergabe aktiviert ist, die Taste Eject, um wieder in den
normalen Wiedergabemodus zu gelangen.
DE
Alarmeinstellung
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die richtige Uhrzeit eingestellt wurde, bevor Sie den Alarm einstellen.
Im DAB-, FM-, BT-, CD-, USB- oder AUX-Modus:
1. Drücken Sie die Taste Alarm auf der Vorderseite des Radios. „Alarm 1
Setup“ wird angezeigt. Drücken Sie die Eingabetaste.
2. Hinweis: Drücken Sie die Taste Alarm zweimal, um Alarm 2 einzustellen.
3. „Alarm 1 Wizard“ wird angezeigt und die Stundenanzeige blinkt.
4. Verwenden Sie zum Einstellen der Stunde die Tasten und . Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
5. Verwenden Sie zum Einstellen der Minute die Tasten und . Drücken
Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
6. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmdauer die Tasten und . Sie
können zwischen 15, 30, 45, 60, 90 und 120 Minuten auswählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
7. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmquelle die Tasten und .
13
Page 14
DE
Sie können zwischen „Summer, DAB oder FM“ auswählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste. Im FM- oder DAB-Modus können Sie zwischen den gespeicherten Radiosendern oder den zuletzt gehörten Radiosendern auswählen. Drücken Sie zur Auswahl die Tasten und und bestätigen Sie mit der Eingabetaste.
8. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmfrequenz die Tasten und .
Sie können zwischen „Daily (täglich), Once (einmalig), Weekends (nur am Wochenende) oder Weekdays (nur an Wochentagen)“ auswählen.
Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
9. Verwenden Sie zum Einstellen der Alarmlautstärke die Tasten und .
Drücken Sie zum Bestätigen die Eingabetaste.
10. Verwenden Sie zum Ein-/Ausschalten des Alarms die Tasten  und .
Drücken Sie zum Speichern des Alarms die Eingabetaste.
11. Wiederholen Sie zum Einstellen von Alarm 2 die Schritte 2 – 9.
Hinweis: Die Alarmlautstärke nimmt kontinuierlich zu, bis die von Ihnen eingestellte Lautstärke erreicht wird.
Alarm ausschalten
Im Standby-Modus: Drücken Sie mehrfach die Taste Alarm, um Alarm 1 und Alarm 2 an- oder auszuschalten.
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ertönt, können Sie zum Aktivieren der Schlummerfunktion
eine beliebige Taste drücken (außer der Ein-/Ausschalttaste). Die voreingestellte Dauer für diese Funktion beträgt 9 Minuten. Hinweis: Die Schlummerfunktion kann durch Drücken der Taste Mode beendet werden.
14
Page 15
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
DE
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
Die vollständige Konformitäts­erklärung des Herstellers n­den Sie hier unter folgendem Link.
https://use.berlin/10033161
15
Page 16
Page 17
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cau­tions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
CONTENTS
Technical Data 17 Product Description 18 Initial use 20 Disposal Considerations 28
TECHNICAL DATA
Item number: 10033161, 10033163
Power adaptor: Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Output power: 2 x 10W
Frequency range: DAB 174-240MHz
FM 87.5-108MHz
BT function:
CD function:
EN
17
Page 18
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Main keys
1 LCD display 9 - Next button
2 Info/Menu button 10 Eject button
3 Power/Mode button 11 Telescopic Antenna
4 Alarm button 12 DC in socket
5 Preset button 13 Headphone jack
6 Vol- / Vol+ / Enter/  Stop knob (hold to stop CD playback)
7 - Previous button 15 USB port
8 Scan/Play/Pause button
18
14 Aux in jack
Page 19
Remote control
CD774B/CF774B线图
EN
1
3
7
4
5
11 10
14 13
17 16
20
OK
Mode Menu
Alarm
SCAN
Preset
2
+
8
6
-
9
12
15
18
19
21
1 Standby/on 12 Mute button
2 Ejection- press for CD ejection 13 Sleep button
3 Up button 14 Alarm button
4 Left button 15 Dimmer button
5 Down button 16 - Backward button
6 Right button 17 Play/pause button
7 OK button/ CD Stop button (hold to stop CD playback)
8 Vol + 19 Number buttons
9 Vol - 20 EQ button
10 Mode button 21 Preset button
11 Menu button
18 - Forward button
19
Page 20
EN
INITIAL USE
Before operation
Before operation, please make sure that VOLTAGE mentioned on the
power supply is same as the voltage of your local area.
• Use the supplied mains adaptor to connect the device to a household mains socket.
Basic operation-getting started
1. Connect the mains adaptor to the DC jack, fully extend the telescopic
antenna, plug in and switch on at the mains.
2. The display backlight will illuminate for a few seconds, a welcome
message “Welcome to Digital Radio” will appear in the display briey and the clock(00:00:00) will ash in the display. The DAB mode will automatically be selected and the rst time the radio is connected to
the supply the radio will perform a quick scan. The display will show ‘Scanning’ a slide bar that indicates the progress of the scan, the name of the last station found and the total number of stations found so far.
3. When the scan is nished the radio will play the rst alphanumerically
found station. If the radio does not nd any stations, ‘No DAB Station’
displayed.
4. Adjust the volume to the desired level using the VOL(+/-) knob.
5. Press the Previous or Next buttons/to scroll through the located
stations. Once the station of choice is located, press the Enter knob to select the station.
6. To switch your radio between DAB, FM, BT, CD, USB and Aux in mode,
press Mode button repeatedly.
7. Press and hold the Power/Mode button will go into ‘Standby’ mode
20
Using the radio- DAB mode
DAB diers from analogue radio; the separate signals from a number of
stations are grouped together and transmitted as a single frequency. These groups are referred to as multiplexes and ensembles. Each time a group has been found the name of the group will be shown on the lower half of the display
Page 21
DAB Mode- Auto tune
This function allows the radio to search automatically for DAB, Band III channels.
1. In DAB mode, press the ‘Scan’ button to begin a local search for stations. The display will change to ‘Scanning…’ A progress bar will show the progress of the scan and the number of stations found during the scan will also be displayed.
2. When the scan is nished, the radio will return to the station played before the scan was initiated but any new stations found will have been added.
DAB Mode- Full scan
This function allows the radio to search all DAB stations in local area.
1. In DAB mode, press and hold Info/Menu button and press the Previous
or Next buttons  . Until “Full scan” is displayed, press Enter button to accept.
DAB Mode- Manual tune
This function allows a specic or new ensemble to be manually added to
the stations already available on the radio.
1. In DAB mode, press and hold Info/Menu button and press the Previous or Next buttons   until “Manual tune” is displayed, press Enter button to accept.
2. Use the Previous or Next buttons   until the desired frequency shown in the display and then press the Enter button, the frequency and name of the ensemble and the signal strength will be displayed in displayed.Press the Enter button again to add the ensemble and automatically tune to the station.
EN
DAB Mode- Prune
This function allows unavailable stations to be removed from the station list. Press and hold Info/Menu button into tuning menu.
1. Press the Previous or Next buttons /until “Prune” is displayed and press the Enter button to conrm.
2. Rotate the knob to select (yes) to conrm and delete. If (No) is select the operation will be cancelled.
21
Page 22
EN
DAB Mode- DRC
This function allows unavailable stations to be removed from the station list.
1. In DAB mode, press and hold Info/Menu button, the press the Previous
or Next buttons /until “DRC” is displayed and press the Enter
button to conrm.
2. Press the Previous or Next buttons / to cycle, o, high, low level then press Enter button to conrm your choice.
DAB Mode- display mode
This function allows information relating to the current station to be shown in the second line of the display. Press the Info/Menu button repeatedly to scroll through the following.
• DLS(dynamic label segment)/ Radio text- The broadcaster may include
a scrolling message about the current program.
• Ensemble/Multiplex(Group name)- The ensemble/multiplex is a
group of station that are bundled and transmitted together in a single frequency. There are national and local multiplexes, local ones contain
stations that are specic to the local area.
• Signal strength- the display will show a slide bar to indicate the
strength of the signal. The stronger the signal, the longer the bar.
• Frequency- the display will show the frequency of the station being
broadcast.
• Signal error- This is displayed as number between 0-99. It would not be
possible to satisfactorily listen to a radio station with a signal error rate of 30 or above.
• Audio bit rate- The display will show the digital audio bit rate being
received.
• Program type- this describes the style of the program. If the information
is not available the display will show ‘[No PTY]’.
• Time and date- the time and date will be automatically updated by the
radio.
22
DAB mode- System
Sleep: Use knob to rotate to choose Sleep o-15 minutes-30 minutes-45
mintues-60 minutes-90 minutes
Equalizer: Use knob to rotate to choose My EQ-Normal-Classic-Jazz-Pop­Rock-Speech
Time: Use knob to rotate to choose Set Time/Date-Auto update-Set 12/24 hour-Set date format.
Page 23
Set Time/Date:
1. Press Enter button, the hour digit will ash, rotate knob to choose correct hour and press Enter to conrm.
2. Minute digit will ash, rotate knob to choose correct minute and press Enter to conrm.
3. Date digit will ash, rotate knob to choose correct date and press Enter to conrm.
4. Month digit will ash, rotate knob to choose correct month and press Enter to conrm.
5. Year digit will ash, rotate knob to choose correct year and press Enter to conrm. Now time and date was saved.
Using the radio- Programmed Station Function
• This function allows up to 10 stations to be programmed into the
memory and stored in the DAB and FM modes.
Storing DAB station as preset
1. Follow the directions above to select a radio station
2. Press and hold the ‘Preset’ button. ‘X(Empty)’ is displayed. If no previous station has been stored.
EN
3. Press the Previous or Next buttons to scroll through the preset location that you would like to store the radio stations to (1-10).
4. Press the Enter knob to store the station. The message “Preset XX saved” will appear on the display.
Recalling DAB Stations Preset
• You could recall your presets by pressing the Preset button, then using
Previous or Next buttons browse through your presets and press the Enter to tune to the station you choose.
• If you choose a preset that has not been allocated a station, then
“preset empty” will be displayed.
Auto update
• Choose update from any-update from DAB-update from FM-No update
Set 12/24 hour
Rotate knob to choose set 24 hour or set 12 hour.
23
Page 24
EN
Set date format
Rotate knob to choose DD-MM-YYYY or MM-DD-YYYY.
Backlight
Timeout: on-10 sec-20 sec-30 sec-45 sec-60 sec-90 sec-120 sec-180 sec On level: High-Medium-Low Dim level: High-Medium-Low
Language
English, French, Dutch, Italian, Norsk, Polski, Portugues, Espanol, Svenska, Turkish, Dansk, Nederlands, Suomi
Factory reset
• Press Enter and choose ‘Yes’ to start factory reset.
SW version
• Press Enter to view system version.
Using the radio- FM MODE
1. Turn the radio on, press Mode/Power button repeatedly and select the FM mode. The display will show ‘FM’ and the radio will automatically tune to the nearest station and then display will show the station name, or frequency if RDS not available.
2. To search manually, press the Previous or Next buttons  , each press
will increment the frequency by 0.05MHz
3. To achieve auto search, press and hold Previous or Next buttons   or press scan button, and the radio starts to scan down or up the
frequency band, the display will show “Scanning…”, and it will stop
automatically once station has been found.
24
FM Display Modes
This function allows information relating to the current station to be shown in the display, press the Info/Menu button repeatedly to scroll through the following:
• RDS (scrolling text): The broadcaster may include a scrolling message
about the current program.
• Program type: This describes the style of the program being broadcast.
• Station name: such as BBC RD
• Audio Mode: the display will show if the station being received is stereo
or mono
Page 25
• Time/date: the time and date will be automatically updated by the radio time signal (if RDS is available).
FM mode- Scan setting
• Press Previous or Next button to choose ‘Strong station only’ or ‘All stations’. .
Press Enter knob to conrm.
• If choose ‘Strong station only’, the radio will only scan and play stations with a strong signal.
• If selecting ‘All stations’, the radio will also scan and play stations with a weak signal.
FM mode- Audio setting
• Press Previous or Next button to choose ‘Forced mono’ or ‘Stereo allowed’
• If signal is weak, please choose Forced mono to get better sound quality.
FM mode-System
Sleep: Use knob to rotate to choose Sleep o-15 minutes-30 minutes-45 mintues-60 minutes-90 minutes
• Equalizer: Use knob to rotate to choose My EQ-Normal-Classic-Jazz­Pop-Rock-Speech
• Time-Use knob to rotate to choose Set Time/Date-Auto update-Set 12/24 hour-Set date format.
BT
• Press Mode until the display shows BT.
• Search the pairing name ‘Silver Star CD-DAB’ in your phone and click it to pair.
• It will have reminding sound after paired successfully. You now can play
music via BT;
• You can adjust volume from the radio or your phone.
EN
AUX (Line input)
Aux in mode plays audio from an external source such as an MP3 player. To play audio with Aux in mode:
1. Turn the volume low on both the Radio and if adjustable, the audio
source device.
2. Connect the external audio source to the AUX IN 3.5mm stereo socket.
3. Press MODE until the display shows Aux In.
4. Adjust the volume of the Radio (and, if necessary, the audio source
device) as required.
25
Page 26
EN
USB
1. Press Mode until the display shows USB.
2. Plug the USB sticks into USB port and it will play rst track automatically.
3. Use Previous or Next button to switch to next track.
4. The display shows le name.
Note: The USB port does not support charging or data transfer with computer.
CD
1. Press Mode until the display shows CD.
2. The display screen for the CD function will now show “Reading…”
followed by “No Disc”.
3. Select the Open/Close CD function on the radio or the remote. Insert your CD slightly and drive will take CD into the system to play.
4. The rst song on the CD will now begin to play
CD Functions
• To skip between songs, use the ‘’ or ‘’ buttons on the radio or the
remote. Pause/Play using the button on the radio or remote.
• To skip rewind/forward through a song playing, hold down the ‘
or ‘’ buttons on remote control and release when you wish to stop skipping.
• To eject the CD, press the Open/Close CD function on the radio or on
the remote, as per the guidance to enter the CD.
• Press and hold ‘Enter’ knob on main unit or ‘OK’ button on remote
control button to stop the album. This will also display how many songs are on the album and total playing time. Press ’Play/Pause’ to begin listening again.
26
Arrange a CD song program
1. When the CD is put into ‘Stop’, you can program the CD player to play songs in a particular order.
2. Simply follow by pressing the “Preset” button on the main unit or remote to step into the state of programming.
3. Once in program settings, the display will show T01 to display the rst song on the CD as P01. You can now choose what song you would like as program number P01 by using the ‘’ and ‘’ buttons to scroll through to the song you would like to choose. Once on the chosen song for P01, press the ‘Enter’ knob to select, and be taken to choose your next programmed song.
4. For the next song, the display will show P02 to show the program 2. Now use the ‘’ and ‘’ buttons to scroll through to the song you would like to choose. Once on the chosen for program 2, press the ‘Enter’ knob to select, and be taken to choose your next programmed song.
5. After you have nished program song selection, press the ‘Play/Pause’
Page 27
button to play the songs which have been programmed. The display shows ‘Program playing’.
6. When the program playback is activated, press “Eject” button, then it will
exit the program playback mode
Alarm Setting
Note: Check that the radio has the correct time and date before you set an alarm.
In DAB, FM, BT, CD, USB or Aux in mode:
1. Press the ‘Alarm’ button on the front of the radio, ‘Alarm 1 Setup’ is displayed. Press Enter.
Note: Press the ‘Alarm’ button twice to enter the Alarm 2 setup.
2. Alarm 1 Wizard’ is displayed and the hour digits for the alarm will ash.
3. Use Previous or Next button to scroll to the hour for the alarm. Press
Enter to conrm.
4. Use Previous or Next button to scroll minute for the alarm. Press Enter to
conrm.
5. Use Previous or Next button to scroll to the duration for the alarm. You can choose from 15, 30, 45, 60, 90 and 120 minutes. Press Enter to
conrm.
6. Use Previous or Next button to scroll to the sound source for the Alarm.
You can choose from Buzzer, DAB or FM. Press Enter to conrm. For FM or DAB mode you can choose between your preset or “Last listened” radio stations using Previous or Next button and Enter to conrm.
7. Use Previous or Next button to scroll to the frequency for the Alarm. You
can choose from Daily, Once, Weekends or Weekdays. Press Enter to conrm.
8. Use Previous or Next buttons to set the volume for your alarm. Press
Enter to conrm.
9. Use the Previous or Next button to turn the alarm On or O. Press the Enter to save your alarm.
10. Alarm 2 Setting please repeat 2-9 steps.
Note: The alarm volume will increase progressively until it reaches the alarm volume you have set.
EN
Hinweis: Die Alarmlautstärke nimmt kontinuierlich zu, bis die von Ihnen eingestellte Lautstärke erreicht wird.
Turn o the Alarm
In Standby mode: Briey press the ‘Alarm’ button repeatedly to turn Alarm 1 and Alarm 2 ‘On’ or ‘O’.
Snooze Function
When the alarm sounds, you can press any button(except power button) to
go to snooze. The default time for this function is 9 minutes. Note: You can press the ‘Power/Mode’ button to stop the Snooze function.
27
Page 28
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service..
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Germany
28
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at the following link. Scan this QR code or enter the URL.
https://use.berlin/10033161
Page 29
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et re­specter les instructions de ce mode d’emploi an
d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Fiche technique 29 Aperçu de l'appareil 30 Mise en marche et utilisation 32 Informations sur le recyclage 41
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10033161, 10033163
Adaptateur secteur : Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Puissance de sortie : 2 x 10W
Plage de fréquences : DAB 174-240MHz
FM 87.5-108MHz
Fonction BT
Fonction CD
29
Page 30
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
30
Appareil
1 Ecran LCD 9 - titre suivant / avance rapide
2 bouton Info/Menu 10 Eject – bouton d'éjection
3 Mode – bouton de mode 11 antenne télescopique
4 bouton d'alarme 12 prise DC-IN
5 Preset – bouton de mémorisation 13 prise casque
6 Vol-/ Vol+ / Enter – bouton de
saisie / - arrêt du CD– pour ar­rêter le lecture de CD
7 - titre précédent / retour rapide 15 prise USB
8 Scan – recherche / Play – lecture / Pause
14 prise AUX-IN
Page 31
Télécommande
CD774B/CF774B线图
FR
1 bouton veille / démarrage 12 Mute – fonction muet
2 Eject – éjection des CD 13 Sleep – arrêt programmable
3 vers le haut 14 Alarm
4 vers la gauche 15 Dim – réglage de la luminosité
5 vers le bas 16 - titre précédent / retour
6 vers la droite 17 bouton de lecture / pause
1
3
7
4
5
11 10
14 13
17 16
20
OK
Mode Menu
Alarm
SCAN
Preset
2
+
8
6
-
9
12
15
18
19
21
rapide
7 Ok – bouton de conrmation /
18 - titre suivant / avance rapide
stop
8 Vol + 19 boutons numériques
9 Vol - 20 bouton EQ
10 Mode – bouton de mode 21 Preset – bouton mémorisation
11 Menu – bouton de menu
31
Page 32
FR
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Avant la mise en marche
Vériez que la tension de votre secteur correspond à la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
Mise en marche
1. Branchez l'adaptateur secteur au connecteur DC de l'appareil, déployez
complètement l'antenne télescopique et branchez la che d'alimentation
CA dans la prise murale.
2. Le rétro-éclairage de l'écran s'allume quelques secondes et l'écran
aiche "Bienvenue sur la radio numérique" un court instant, puis
l'horloge (00:00:00) clignote à l'écran. Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, le mode DAB est automatiquement sélectionné et
un balayage de stations est lancé. L'écran aiche "Scanning", une barre
indiquant la progression de la recherche, le nom de la dernière station trouvée et le nombre total de stations trouvées jusqu'à présent.
32
3. Lorsque la recherche de station est terminée, la radio lit la première station alphanumérique trouvée. Si la radio ne trouve pas de stations,
"No DAB Station" sera aiché.
4. Utilisez les boutons Vol + et Vol- pour régler le volume.
5. Pour choisir une autre station, appuyez sur les boutons/et
conrmez votre choix avec le bouton entrée.
6. Pour passer à un autre mode (DAB, FM, BT, CD, USB et AUX), appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode.
7. Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le pour passer en mode veille.
Mode DAB
DAB est diérent de la radio analogique. Les diérents signaux de plusieurs
transmissions sont regroupés et transmis sur une seule fréquence. Ces groupes sont appelés multiplexes et ensembles. Chaque fois qu'un groupe
est découvert, son nom s'aiche en bas de l'écran.
Page 33
Recherche automatique DAB
Cette fonction permet à la radio de rechercher automatiquement les stations DAB Band III.
1. En mode DAB, appuyez sur le bouton Scan pour lancer la recherche des
stations locales. L'écran aichera "Scanning", une barre indiquant la
progression de la recherche, le nom de la dernière station trouvée et le nombre total de stations trouvées jusqu'à présent.
2. Lorsque la recherche est terminée, la radio lit la station réglée avant la recherche, mais toutes les nouvelles stations trouvées sont ajoutées.
Recherche complète des stations DAB
Avec cette fonction, vous pouvez rechercher toutes les stations DAB locales.
1. En mode DAB, appuyez sur le bouton Info/Menu et appuyez sur les
boutons ou , jusqu'à ce que "Full scan" soit aiché. Conrmez par le bouton Entrée.
Recherche manuelle des stations DAB
Cette fonction vous permet d'ajouter manuellement des groupes spéciaux ou nouveaux aux stations déjà disponibles de la radio.
1. En mode DAB, appuyez sur le bouton Info/Menu puis sur les boutons ou , jusqu'à ce que "Manual tune" s'aiche. Conrmez avec le bouton d'entrée.
2. Utilisez les boutons ou , jusqu'à ce que la fréquence souhaitée
s'aiche à l'écran. Lorsque vous conrmez par le bouton d'entrée, l'écran aiche la fréquence, le nom du groupe et la force du signal. Si
vous appuyez encore sur le bouton d'entrée, le groupe est ajouté et lu automatiquement.
FR
Suppression d'une station DAB
Avec cette fonction, les stations indisponibles peuvent être supprimées de la liste des stations. Appuyez sur le bouton Info / Menu et maintenez-le pour accéder au menu des paramètres.
1. Appuyez sur les boutons /, jusqu'à ce que l'écran aiche "Prune" et conrmez avec le bouton Entrée.
2. Pour conrmer et supprimer, tournez le bouton sur "yes". Si vous
choisissez "no", le processus est abandonné.
33
Page 34
FR
DAB – DRC
Cette fonction vous permet de supprimer de votre liste les stations indis­ponibles.
1. En mode DAB, maintenez le bouton Info/Menu puis appuyez sur les
boutons /, jusqu'à ce que l'écran aiche "DRC" et conrmez avec le bouton Entrée.
2. Appuyez sur les boutons /, pour choisir entre "o, high und low".
Conrmez en appuyant sur le bouton Entrée.
Mode d'aichage DAB
Cette fonction vous permet d'aicher les informations relatives à la station
actuelle sur la deuxième ligne de l'écran. Appuyez plusieurs fois sur le bou-
ton Info / Menu pour faire déler les informations suivantes :
• DLS (Dynamic Label Segment)/ Radio-texte – Si nécessaire, la station
aiche également un message dans le texte délant concernant le
programme en cours.
• Ensemble/ Multiplex (nom de groupe) – Ensemble / Multiplex est un groupe de stations rassemblées et retransmises ensemble sur une même fréquence. Il existe des multiplex nationaux et locaux. Les multiplex locaux contiennent des stations locales.
• Force du signal – est indiqué par une barre. Plus le signal est fort, plus la barre est longue.
Fréquence – l'écran aiche la fréquence de la station actuelle.
Erreur de signal – est aiché sous la forme d'un nombre compris entre 0 et 99. Il ne serait pas possible d'écouter de manière satisfaisante une station ayant un taux d'erreur de 30 ou supérieur.
Audio-Bit-Rate – L'écran aiche le débit binaire audio reçu.
• Type de programme – décrit le style d'un programme. Si les
informations ne sont pas disponibles, l'écran aiche "[No PTY]".
• Heure et date – L'heure et la date sont automatiquement mises à jour par la radio.
34
Système DAB
• Sleep - durée jusqu'à la mise en veille automatique : tournez le bouton
pour sélectionner "o - 15 minutes -30 minutes - 45 minutes - 60
minutes et 90 minutes.
Egaliseur - Tournez le bouton pour choisir entre "Mon EQ - Normal -
Classique - Jazz - Pop - Rock - Speech".
Heure - Tournez le bouton pour basculer entre "Set Time / Date Auto
Mise à jour / Dénir 12/24 heure / Dénir le format de date.
Page 35
Réglage de la date / heure
1. Lorsque vous appuyez sur Entrée, l'heure se met à clignoter. Tournez le bouton pour régler l'heure correcte et appuyez à nouveau sur le bouton
Entrée pour conrmer.
2. L'aichage des minutes clignote. Tournez le bouton pour régler les minutes correctes et appuyez à nouveau sur Entrée pour conrmer.
3. L'indicateur de date clignote. Tournez le bouton pour régler la date
correcte et appuyez à nouveau sur le bouton Entrée pour conrmer.
4. L'indicateur du mois clignote. Tournez le bouton pour régler le mois
correct et appuyez à nouveau sur Entrée pour conrmer.
5. L'indicateur de l'année clignote. Tournez le bouton pour dénir l’année correcte et appuyez à nouveau sur le bouton Entrée pour conrmer.
Mémorisation de station
• Cette fonction vous permet de stocker jusqu'à 10 stations en mode DAB
et FM.
Mémorisation d'une station DAB
1. Suivez les instructions ci-dessus pour sélectionner une station de radio.
2. Appuyez sur le bouton Preset et maintenez-le. "X (Empty)" s'aiche si aucune station n'a encore été enregistrée.
FR
3. Appuyez sur les boutons ou , pour choisir un emplacement mémoire (1 – 10) pour la station.
4. Pour mémoriser la station, appuyez sur le bouton Entrée. Le message
"Preset XX saved" apparaît sur l'écran.
Ecouter une station DAB mémorisée
• Pour rappeler une station préréglée, appuyez sur le bouton Preset.
• Pour écouter une station mémorisée, appuyez sur les boutons ou
et conrmez voter choix en appuyant sur le bouton Entrée.
• Si vous sélectionnez un emplacement de mémoire sur lequel aucune
station n’a encore été enregistrée, l’écran aiche "Preset Empty"..
35
Page 36
FR
Actualisation automatique
Choisissez entre "Any-Update, DAB-Update, FM-Update et No Update".
Réglage du format de l'heure 12/24
Tournez le bouton pour régler le format 12 ou 24 heures.
Format de la date
Tournez le bouton pour choisir entre les formats JJ-MM-AAAA et MMJJ­AAAA.
Rétroéclairage
Timeout: on – 10 Sek – 20 Sek – 30 Sek – 45 Sek – 60 Sek – 90 Sek – 120 Sec – 180 Sec Marche : High – Medium – Low Réglage de la luminosité : High – Medium – Low
Langues disponibles
Anglais, français, néerlandais, italien, norvégien, polonais, portugais,
espagnol, suédois, turc, danois, nnois.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Appuyez sur Entrée et sélectionnez "Oui" pour réinitialiser l'appareil aux
paramètres d'usine.
36
Version du système
Appuyez sur Entrée pour aicher la version actuelle du système.
Mode FM
1. Allumez la radio. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour
sélectionner le mode FM. L'écran aiche "FM" et la radio syntonise automatiquement la première station disponible. L'écran aiche le nom
de la station ou, si RDS n'est pas disponible, sa fréquence.
2. Pour eectuer une recherche manuelle, appuyez sur les boutons et .
Chaque appui modie la fréquence de 0,05 MHz.
3. Pour lancer la recherche automatique de stations, maintenez les boutons ou . La radio commence à chercher des stations vers le haut ou
le bas. L'écran aiche "Numérisation". La recherche automatique des
stations s'arrête dès qu'une station disponible est trouvée.
Page 37
Modes d'aichage FM
Cette fonction vous permet d'aicher les informations relatives à la station en cours. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Info / Menu pour aicher les
informations suivantes:
RDS (teste déroulant) – La station peut aicher des informations
supplémentaires sur le programme en cours en texte délant.
• Type de programme : décrit le style du programme en cours de
diusion.
• Nom de la station : par exemple BBC RD
• Mode audio : L'écran indique si la station reçue émet en stéréo ou mono.
• Heure / Date : L'heure et la date sont automatiquement mises à jour par le signal horaire radio (dans la mesure où RDS est disponible).
Paramètres de recherche FM
• Avec les boutons ou  „choisissez "Strong Stations only" ou bien "All stations".
Appuyez sur le bouton Entrée pour conrmer.
Si vous sélectionnez "Stations fortes uniquement", la radio recherche uniquement les stations avec un bon signal.
Si vous sélectionnez "Toutes les stations", elle recherche également les stations avec un signal faible.
FR
Paramètres audio FM
• Appuyez sur les boutons ou , pour choisir "Forced mono" ou "Stereo allowed".
Si le signal est faible, vous devez sélectionner "Mono forcé" pour une meilleure qualité sonore.
Système FM
• Sleep – Durée avant la mise en veille automatique : tournez le bouton
pour choisir entre "o - 15 minutes -30 minutes - 45 minutes - 60
minutes et 90 minutes.
Equalizer – tournez le bouton pour choisir parmi "My EQ – Normal –
Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech".
Zeit – tournez le bouton pour choisir parmi "Set Time/ Date­AutoUpdate/ Set 12/24 hour/ Set Date Format".
BT
Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "BT".
Trouvez "Silver Star CD-DAB" dans la liste des périphériques de votre
37
Page 38
FR
appareil externe et cliquez pour le coupler.
Vous pouvez jouer de la musique via BT dès que la connexion est
établie.
Vous pouvez ajuster le volume à la fois sur votre appareil externe et sur
la radio.
AUX (entrée de ligne)
En mode AUX-in, les chiers audio provenant de sources externes, tels que
les lecteurs MP3, peuvent être lus sur l'appareil:
1. Baissez le volume de la radio et si possible de la source audio externe.
2. Connectez la source audio externe à la prise AUX-IN stéréo 3,5 mm.
3. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "Aux In".
4. Ajustez le volume.
USB
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "USB".
2. Insérez une clé USB dans le port USB de la radio. La première piste sera jouée automatiquement.
3. Utilisez les boutons ou , pour accéder au titre précédent/ suivant.
L'écran aiche le titre du morceau choisi.
Remarque : le port USB n'a pas de fonction de charge et ne peut pas non plus transmettre de données vers un ordinateur
CD
1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'écran aiche "CD".
2. L'écran aiche initialement "Reading ..." suivi de "No Disc" en mode CD.
3. Sélectionnez la fonction d'ouverture / fermeture sur la télécommande ou la radio. Insérez soigneusement le CD dans le compartiment du CD, le CD est détecté.
4. Le premier titre du CD est lu.
38
Fonctions CD
• Titre précédent/suivant – appuyez sur les boutons ou sur la radio/
la télécommande.
• Lecture/ Pause – utilisez les boutons correspondants sur la radio/ la
télécommande.
• Avance / retour rapides – maintenez les boutons ou sur la radio/
la télécommande, et relâchez-es lorsque vous avez atteint le passage recherché.
• Ejecter un CD – pour éjecter un CD, utilisez la fonction ouvrir/ fermer de
la radio ou de la télécommande.
• Arrêter l'album - Maintenez le bouton Entrée de la radio ou le bouton
Ok de la télécommande pour arrêter l'album en cours. L'écran aiche le
nombre de titres présents sur l'album et la durée totale de lecture.
• Appuyez sur le bouton lecture / pause pour lire à nouveau l'album.
Page 39
Création d'une liste de lecture CD
1. Lorsque le CD est à l'arrêt, vous pouvez programmer le lecteur CD pour
lire les titres dans un ordre spécique.
2. Appuyez ensuite sur le bouton Preset de l'appareil principal ou de la télécommande pour accéder au mode de programmation.
3. Une fois dans les paramètres du programme, "T01" apparaît sur l'écran
pour aicher le premier titre du CD sous le nom "P01". Vous pouvez
maintenant naviguer avec les boutons ou jusqu'au titre que vous voulez mémoriser en tant que P01. Dès que vous vous trouvez sur le titre que vous destinez à l'emplacement P01, appuyez sur le bouton Entrée
pour conrmer votre choix.
4. Pour le titre suivant à sélectionner, l'écran aiche "P02". Utilisez maintenant les boutons ou pour accéder au titre suivant à
mémoriser. Conrmez votre choix du second titre en appuyant sur le
bouton Entrée.
5. Après avoir terminé la sélection de la chanson, appuyez sur le bouton
Lecture / Pause pour jouer les titres programmés. L'écran aiche "Programme en cours de lecture". Lorsque la lecture du programme
est activée, appuyez sur le bouton d'éjection pour revenir au mode de lecture normal.
Réglage de l'alarme
Remarque : Assurez-vous que l'heure est correcte avant de régler l'alarme.
En mode DAB, FM, BT, CD, USB ou AUX :
1. Appuyez sur le bouton Alarme situé à l'avant de la radio. "Alarm 1 Setup"
s'aiche. Appuyez sur Entrée.
2. Remarque : appuyez deux fois sur le bouton Alarme pour régler l’alarme
2.
3. "Alarm 1 Wizard" s'aiche et les heures clignotent.
4. Pour le réglage des heures, utilisez les boutons et . Conrmez en appuyant sur le bouton Entrée.
5. Pour le réglage des minutes, utilisez les boutons et . Conrmez en appuyant sur le bouton Entrée.
6. Pour le réglage de la durée de l'alarme, utilisez les boutons et .
Vous pouvez choisir entre 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. Conrmez en
appuyant sur le bouton Entrée.
7. Pour le réglage de la source de l'alarme, utilisez les boutons et .
Vous pouvez choisir entre "Summer, DAB ou FM". Conrmez en appuyant
sur le bouton Entrée. En mode FM ou DAB, vous pouvez choisir entre les stations de radio mémorisées ou les stations de radio écoutées dernièrement. Appuyez sur les boutons et pour choisir puis
conrmez en appuyant sur le bouton Entrée.
8. Pour le réglage de la fréquence de l'alarme, utilisez les boutons et .
Vous pouvez choisir entre "Daily" (tous les jours), "Once" (une seule fois), "Weekends" (week-end uniquement) ou "Weekdays" (jours de semaine
FR
39
Page 40
FR
uniquement). Conrmez en appuyant sur le bouton Entrée.
9. Pour le réglage du volume de l'alarme, utilisez les boutons et .
Conrmez en appuyant sur le bouton Entrée.
10. Pour activer ou désactiver l'alarme, utilisez les boutons et . Pour enregistrer l'alarme, appuyez sur le bouton Entrée.
11. Répétez les étapes 2-9 pour le réglage de l'alarme 2.
Remarque : Le volume de l'alarme augmente progressivement jusqu'à ce
que le volume que vous avez déni soit atteint.
Eteindre l'alarme
En mode veille : appuyez plusieurs fois sur le bouton Alarme pour activer ou désactiver l'alarme 1 et l'alarme 2.
Répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche (à l'exception du bouton d'alimentation) pour activer la fonction snooze. La durée par défaut de cette fonctionnalité est de 9 minutes. Remarque : vous pouvez arrêter la fonction snooze en appuyant sur le bouton Mode.
40
Page 41
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une
poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez­les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.
Déclaration de conformité
FR
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED)
2014/35/UE (LVD)
La déclaration complète de conformité du fabricant est ac­cessible par le lien suivant.
https://use.berlin/10033161
41
Page 42
Page 43
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente el siguiente manual y siga cuida-
dosamente las instrucciones de uso con el n de
evitar posibles daños. La empresa no se responsa­biliza de los daños ocasionados por un uso indebi­do del producto o por haber desatendido las indi-
caciones de seguridad. Escanee el siguiente código
QR para tener acceso al manual de instrucciones
más actualizado y a información adicional sobre el
producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 43
Visión general del aparato 44
Puesta en marcha y uso 46 Retirada del aparato 55
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10033161, 10033163
Fuente de alimentación: Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Potencia de salida: 2 x 10W
Respuesta de frecuencia: DAB 174-240MHz
FM 87.5-108MHz
Función BT
Función CD
43
Page 44
ES
VISIÓN GENERAL DEL APARATO
44
Dispositivo
1 Monitor LCD 9 - Pista siguiente/avanzar
2 Botón info/menú 10 Botón de expulsión
3 Botón de modo 11 Antena telescópica
4 Botón de alarma 12 Conexión CC-IN
5 Botón de memoria-preset 13 Conexión para auriculares
6 Botón Vol-/vol+/ conrmación-
Enter/ -detención CD (mantener pulsado)
7 - Pista anterior/rebobinar 15 Conexión USB
8 Scan – Búsqueda/ Play – Repro-
ducción/pausa
14 Conexión AUX-IN
Page 45
Control remoto
CD774B/CF774B线图
ES
1
3
7
4
5
11 10
14 13
17 16
20
OK
Mode Menu
Alarm
SCAN
Preset
2
+
8
6
-
9
12
15
18
19
21
1 Botón standby/encender 12 Botón mute-silenciar
2 Botón de expulsión de CD 13 Botón sleep-apagado automáti-
co
3 Arriba 14 Alarma
4 izquierda 15 Dim – Atenuar iluminación
5 Abajo 16 - Pista anterior/rebobinar
6 Derecha 17 Reproducción/pausa
7 Botón OK-conrmar/detención 18 - Pista siguiente/avanzar
8 Vol + 19 Teclado numérico
9 Vol - 20 Botón EQ
10 Botón de modo 21 Botón de memoria-preset
11 Botón de menú
45
Page 46
ES
PUESTA EN MARCHA Y USO
Antes de la puesta en marcha
Asegúrese de que la tensión de la toma de corriente coincida con la
indicada en la placa técnica del calefactor.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación incluida en el envío.
Puesta en marcha
1 Conecte el adaptador de red a la conexión CC del aparato, despliegue
completamente la antena telescópica y encaje el enchufe de red a la
toma de corriente.
2 La iluminación de fondo de la pantalla se ilumina durante algunos
segundos y el monitor muestra durante un momento "Welcome to Digital Radio an" y la hora (00:00:00) parpadea en el monitor. Si el
aparato se utiliza por primera vez, se selecciona automáticamente el modo DAB y se inicia una búsqueda de emisoras. La pantalla muestra
"Scanning", una barra que muestra el avance de la búsqueda, el nombre
de la última emisora encontrada y el número total de las emisoras encontradas hasta el momento.
3. Cuando haya concluido la búsqueda de emisoras, la radio reproduce la primera emisora en orden alfanumérico. Si la radio no encuentra
ninguna emisora, aparecerá "No DAB Station".
4. Ajuste el volumen con los botones Vol+ y Vol-.
5. Para seleccionar otra emisora, pulse los botones/y conrme la
selección con el botón de conrmación.
6. Para cambiar a otro modo (DAB, FM, BT, CD, USB y AUX), pulse varias
veces el botón Mode.
7. Mantenga pulsado el botón Mode para cambiar al modo standby.
46
Modo DAB
DAB es diferente a la radio analógica. Las distintas señales de varias
emisoras se agrupan y se transmiten desde una única frecuencia. Estos grupos se conocen como multiplex y ensembles. Cada vez que se encuentra un grupo, su nombre aparece en la parte inferior de la pantalla.
Page 47
DAB - Búsqueda automática de emisoras
Con ayuda de esta función, la radio busca automática emisoras DAB banda
III. 1 Pulse en modo DAB el botón Scan para iniciar la búsqueda de emisoras
locales. La pantalla muestra "Scanning", una barra que muestra el
avance de la búsqueda, el nombre de la última emisora encontrada y el número total de las emisoras encontradas hasta el momento.
2 Cuando haya nalizado la búsqueda, la radio reproduce la emisora
sintonizada antes de la búsqueda, aunque se añaden todas las emisoras nuevas encontradas.
DAB - Búsqueda completa de emisoras
Con esta función se pueden buscar todas las emisoras DAB locales. 1. En modo DAB, pulse el botón Info/Menú y pulse los botones o , hasta que aparezca "Full scan". Conrme con el botón de selección.
DAB - Búsqueda manual de emisoras
Con esta función puede añadir manualmente grupos nuevos o especiales a
las emisoras ya disponibles de la radio.
1. En modo DAB, pulse el botón Info/Menú y pulse los botones o ,
hasta que aparezca "Manual Tune". Conrme con el botón de selección.
2. Utilice los botones o , hasta que aparezca la frecuencia deseada
en pantalla. Si conrma con el botón de selección, el monitor muestra
la frecuencia, el nombre del grupo y la potencia de la señal. Si pulsa
de nuevo el botón de selección, se añade el grupo y se reproduce
automáticamente.
ES
Eliminar emisora DAB
Con esta función no puede eliminar emisoras disponibles de la lista de emisoras. Mantenga pulsado el botón Info/Menú para acceder al menú de conguración
1. Pulse los botones /, hasta que se muestre en pantalla "Prune" y
conrme con el botón de selección.
2. Gire el botón para conrmar y eliminar hasta la opción "yes". Si elige "no", se interrumpirá el proceso.
47
Page 48
ES
DAB – DRC
Con esta función puede eliminar emisoras no disponibles de la lista de
emisoras.
1. Mantenga pulsado el botón Info/Menu en modo DAB y pulse a
continuación los botones /, hasta que el monitor muestre "DRC" y conrme con el botón de selección.
2. Pulse los botones /, para elegir entre "o, high y low". Conrme la selección pulsando el botón de conrmación.
Modo de visualización DAB
Con esta función puede verse la información relacionada con la emisora actual en la segunda celda de la pantalla. Pulse varias veces el botón Info/ Menú para ver la siguiente información:
• DLS (Dynamic Label Segment)/ Radiotexto - la emisora muestra, si está
disponible, un mensaje corrido sobre el programa actual.
• Ensemble/Multiplex (nombre de grupo) - Ensemble/Multiplex es un
grupo de emisoras que están combinadas y se transmiten a través de una sola frecuencia. Existen multiplex locales y nacionales. Las multiplex locales contienen emisoras locales.
• Fortaleza de la señal – se muestra a través de una barra. Cuanto más
fuerte sea la señal, más larga será la barra.
• Frecuencia - Muestra la frecuencia de la emisora actual.
• Error en la señal - se muestra como un número entre 0 y 99. No sería
posible escuchar una emisora satisfactoriamente que tuviera una tasa de error de 30 o más.
• Tasa de bits de audio - El monitor muestra la tasa de bits de audio
recibida.
Tipo de programa - describe el estilo de un programa. Si la información
no está disponible, el monitor muestra "[No PTY]"-
• Fecha y hora – La hora y la fecha se actualizan automáticamente desde
la radio.
48
Sistema DAB
Sleep - Tiempo hasta el apagado automático: Gire el botón para elegir
entre "o - 15 minutos - 30 minutos - 45 minutos - 60 minutos y 90 minutos".
Ecualizador - Gire el botón para elegir entre "My EQ - Normal - Classic -
Jazz - Pop - Rock - Speech".
Tiempo - Gire el botón para elegir entre "Set Time/ Date-Auto Update /
Set 12/24 hour/ set Date Format"
Page 49
Ajustar la hora/fecha
1. Si pulsa el botón de conrmación, el indicador de las horas parpadea. Gire el botón para congurar la hora y pulse el botón de selección para conrmar.
2. El indicador de minutos parpadea. Gire el botón para congurar los minutos y pulse el botón de selección para conrmar.
3. El indicador de fecha parpadea. Gire el botón para congurar la fecha correcta y pulse el botón de selección para conrmar.
4. El indicador del mes parpadea. Gire el botón para congurar el mes correcto y pulse el botón de selección para conrmar.
5. El indicador de los años parpadea. Gire el botón para congurar el año correcto y pulse el botón de selección para conrmar.
Memoria de emisoras
Con esta función puede guardar hasta 10 emisoras en modo DAB y FM.
Guardar emisora DAB
1. Siga las indicaciones que aparecen más arriba para seleccionar la emisora de radio.
2. Mantenga pulsado el botón Preset. "X" (Empty) aparece si no se ha guardado ninguna emisora.
ES
3. Pulse los botones o , para seleccionar un espacio de memoria (1 - 10) para la emisora.
4. Pulse el botón de conrmación para guardar la emisora. El mensaje
"Preset XX saved" se muestra en el monitor.
Acceder a las emisoras DAB guardadas
Pulse el botón Preset para acceder a una emisora guardada.
• Para seleccionar una emisora guardada, utilice los botones o y
conrme la selección pulsando el botón de conrmación.
• Si selecciona un espacio de memoria donde todavía no se ha guardado
ninguna emisora, el monitor muestra "Preset Empty".
49
Page 50
ES
Actualización automática
Elija entre "Any Update, DAB Update, FM Update y No Update".
Congurar formato horario de 12/24 horas
Gire el botón para congurar el formato horario en 12 o 24 horas.
Formato de fecha
Gire el botón para elegir entre los formatos DD-MM-AAA y MM-DD-AAAA.
Iluminación de fondo
Timeout: on – 10 Seg – 20 Seg – 30 Seg – 45 Seg – 60 Seg – 90 Seg – 120 Seg – 180 Seg Encendido: High – Medium – Low Atenuado: High – Medium – Low
Idiomas disponibles
Inglés, francés, holandés, italiano, noruego, polaco, portugués, español,
sueco, turco, danés, nés.
Restablecer los valores de fábrica
Pulse el botón de conrmación y seleccione "Yes" para restablecer el
aparato a los valores de fábrica.
Versión del sistema
Pulse el botón de conrmación para visualizar la versión actual del
sistema.
50
Modo FM
1. Encienda la radio. Pulse varias veces el botón Mode para seleccionar el modo FM. El monitor muestra "FM" y la radio sintoniza automáticamente
las siguientes emisoras disponibles. El monitor muestra el nombre de la emisora o, si existe RDS disponible, la frecuencia.
2. Pulse los botones y . en la búsqueda manual de emisoras. Cada vez
que pulse el botón, la frecuencia se modica en 0,05 Mhz.
3. Mantenga pulsado los botones o para iniciar una búsqueda automática de emisoras. La radio comienza la búsqueda de emisoras
hacia arriba o hacia abajo. El monitor muestra "Scanning". La búsqueda
automática de emisoras se detiene cuando se haya encontrado una emisora disponible.
Page 51
Modo de visualización - FM
Con esta función puede mostrar información relacionada con la emisora actual. Pulse varias veces el botón Info/Menú para ver la siguiente información:
RDS (texto corrido) - La emisora puede mostrar información adicional
en texto corrido sobre el programa actual.
• Tipo de programa: Describe el estilo del programa que se emite.
• Nombre de la emisora: por ejemplo BBC RD
• Modo de audio: El monitor muestra si la emisora se recibe en estéreo o en mono.
• Fecha/Hora: La hora y la fecha se actualizan automáticamente desde la señal horaria de la radio (siempre que esté disponible en RDS).
Ajustes de búsqueda FM
• Con los botones o  seleccione "Strong Stations Only" o "All stations".
Pulse el botón de conrmación para seleccionar.
Si selecciona "Strong Stations only", la radio solo busca emisoras con buena señal.
Si seleccióna "All stations", se buscan adicionalmente emisoras con señal débile.
ES
Ajustes de audio FM
• Pulse los botones o , para seleccionar "Forced mono" o "Stereo allowed".
Si la señal es débil, debe seleccionar "Forced Mono" para obtener una mejor calidad de sonido.
Sistema FM
Sleep - Tiempo hasta el apagado automático: Gire el botón para elegir entre "o - 15 minutos - 30 minutos - 45 minutos - 60 minutos y 90 minutos".
Ecualizador - Gire el botón para elegir entre "My EQ - Normal - Classic ­Jazz - Pop - Rock - Speech".
Tiempo - Gire el botón para elegir entre "Set Time/ Date-Auto Update / Set 12/24 hour/ set Date Format"
BT
Pulse el botón Mode hasta que aparezca "BT" en el display.
51
Page 52
ES
Busque en la lista de dispositivos de su dispositivo externo "Silver Star CD-DAB" y haga clic para sincronizar.
Puede reproducir música vía BT después de que la conexión se establezca.
• El volumen puede ajustarse en la radio y en su dispositivo externo.
AUX (Entrada line)
En el modo AUX-IN puede reproducir archivos de audio de dispositivos externos, como un reproductor de MP3:
1. Ajuste el volumen de la radio y, si fuera posible, en la fuente de audio
externa.
2. Conecte la fuente de audio externa con la conexión estéreo AUX-IN de
3,5 mm.
3. Pulse el botón Mode hasta que aparezca "Aux In" en el display.
4. Ajuste el volumen.
USB
1. Pulse el botón Mode hasta que aparezca "USB" en el display.
2. Conecte un dispositivo USB en la toma de la radio. Se reproduce la
primera pista.
3. Utilice los botones o , para acceder a la pista anterior/siguiente. El
monitor muestra los nombres de la pista seleccionada.
Nota: La conexión USB no tiene función de carga y tampoco es compatible
con la transferencia de datos con ordenadores.
CD
1. Pulse el botón Mode hasta que aparezca "CD" en el display.
2. El monitor muestra al modo CD "Reading..." seguido de "No Disc".
3. Seleccione la función de abrir/cerrar en el mando a distancia o en la
radio. Coloque el CD en su compartimento con cuidado y el CD se leerá.
4. La primera canción del CD se reproducirá.
52
Función CD
• Pista siguiente/anterior - pulse los botones o en la radio/mando a distancia.
Reproducción/ Pausa– Utilice los botones correspondientes en la radio/mando a distancia.
• Rebobinar/avanzar - Mantenga pulsados los botones o en la
radio/mando a distancia y suelte el botón cuando haya llegado al lugar
correcto.
Salida de CD - Para expulsar el CD, utilice la función de abrir/cerrar de la radio o el mando a distancia.
Detener álbum - Mantenga pulsado el botón de conrmación de la
radio o el botón Ok del mando a distancia para detener el álbum actual. El monitor muestra el número de pistas contenidas y la duración total
Page 53
de la reproducción.
Pulse el botón de reproducción/pausa para reproducir de nuevo el
álbum.
Organizar una lista de reproducción de CD
1. Si el CD se detiene en modo Stop, puede programar el reproductor de CD de tal manera que las canciones se reproduzcan en un orden determinado.
2. Pulse a continuación el botón Preset en el dispositivo principal o en el
mando a distancia para acceder a la lista de programación.
3. En cuanto se encuentre en la conguración de la lista de reproducción, en el monitor aparece "T01" para visualizar la primera pista en el CD como "P01". Puede navegar con los botones o hasta la canción que desee guardar como primera pista en P01. Pulse el botón de conrmación en cuanto se encuentre en la pista seleccionada para P01 para conrmar la selección.
4. En la siguiente pista seleccionada aparece "P02". Utilice ahora los botones o para acceder a la siguiente pista que desea guardar.
Conrme la selección de la segunda pista pulsando el botón de conrmación.
5. Tras nalizar la selección de canciones, pulse el botón Play / Pause para reproducir las pistas seleccionadas. En el monitor aparece "Program playing". Pulse el botón Eject con la reproducción de la lista de reproducción activada para acceder al modo de reproducción normal.
Ajustes de la alarma
Nota: Asegúrese de que se haya congurado la hora correcta antes de congurar la alarma.
ES
En modo AUX, DAB, FM, BT, CD o USB:
1. Pulse el botón Alarm en la parte delantera de la radio. Se mostrará
"Alarm 1 Setup". Pulse el botón de conrmación.
2. Nota: Pulse el botón Alarm dos veces para congurar la alarma 2.
3. Aparecerá "Alarm 1 Wizard" y el campo de la hora parpadea.
4. Para congurar las horas, pulse los botones y . Pulse el botón de
conrmación para seleccionar.
5. Para congurar los minutos, utilice los botones y . Pulse el botón de conrmación para seleccionar.
6. Para congurar la duración de la alarma, pulse los botones y . Puede elegir entre 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos. Pulse el botón de conrmación para seleccionar.
7. Para congurar la fuente de la alarma, pulse los botones y . Puede elegir entre "summer, DAB o FM". Pulse el botón de conrmación para
seleccionar. En el modo FM o DAB puede elegir entre las emisoras de radio guardadas o las últimas emisoras escuchadas. Para seleccionar, pulse los botones y y conrme la selección con el botón de
53
Page 54
ES
conrmación.
8. Para congurar la frecuencia de la alarma, utilice los botones y . Puede elegir entre "Daily" (diario), "Once" (una vez), "weekends" (nes de semana) o "Weekdays" (días de semana). Pulse el botón de conrmación
para seleccionar.
9. Para congurar el volumen de la alarma, pulse los botones y . Pulse
el botón de conrmación para seleccionar.
10. Para congurar el apagado/encendido de la alarma pulse los botones y . Pulse el botón de conrmación para guardar la alarma.
11. Para congurar la alarma 2, repita los pasos 2-9.
Nota: El volumen de la alarma aumenta progresivamente hasta que haya alcanzado el volumen seleccionado.
Apagar alarma
En modo standby: Pulse el botón Alarm varias veces para encender o
apagar la alarma 1 o 2.
Función posposición
Cuando suene la alarma, puede pulsar cualquier botón para activar la función de posposición (excepto el botón de encendido/apagado). La duración predeterminada de esta función es de 9 minutos. Nota: La función posposición se interrumpe pulsando el botón Mode.
54
Page 55
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda
(el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados
a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales
que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos
y electrónicos. Guíese por las regulaciones locales y no
deseche el aparato como un residuo doméstico. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común.
Infórmese sobre la normativa vigente sobre la eliminación de pilas. Una gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Declaración de conformidad
ES
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín,
Alemania. Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2011/65/UE (refundición RoHS)
2014/53/UE (RED)
2014/35/UE (baja tensión)
Encontrará la declaración de
conformidad completa del fa­bricante en el siguiente enlace.
https://use.berlin/10033161
55
Page 56
Page 57
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna respon­sabilità per danni scaturiti da una mancata osser­vazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attua­le e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 57 Descrizione del dispositivo 58 Messa in funzione e utilizzo 60 Smaltimento 68
IT
DATI TECNICI
Numero Articolo 10033161, 10033163
Trasformatore Output: DC 12V 2A
Input: AC 100-240V
Potenza di uscita 2 x 10W
Intervallo di frequenza DAB 174-240MHz
FM 87.5-108MHz
Funzione BT
Funzione CD
57
Page 58
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
58
Dispositivo
1 Schermo LCD 9 - Titolo successivo/Avanzare
2 Info/Menu 10 Eject – Espulsione
3 Mode – Modalità 11 Antenna telescopica
4 Sveglia 12 Connessione DC-IN
5 Preset – Memoria 13 Connessione cuie
6 Vol-/Vol+/Enter tasto di im­missione – / -Stop CD – per arrestare il CD
7 - Titolo precedente/Tornare indietro rapidamente
8 Scan – Ricerca/Play – Riproduzi­one/Pausa
rapidamente
14 Connessione AUX-IN
15 Connessione BT
Page 59
Telecomando
CD774B/CF774B线图
IT
1 Standby/Accensione 12 Mute – Muto
2 Eject – Espellere CD 13 Sleep – Funzione snooze
3 Verso l’alto 14 Alarm – Sveglia
4 A sinistra 15 Dim – Regolare intensità lumi-
5 Verso il basso 16 - Titolo precedente/Tornare
6 A destra 17 Play/Pausa
1
3
7
4
5
11 10
14 13
17 16
20
OK
Mode Menu
Alarm
SCAN
Preset
2
+
8
6
-
9
12
15
18
19
21
nosa
indietro rapidamente
7 Ok – Confermare/Stop 18 - Titolo successivo/Avanzare
rapidamente
8 Vol + 19 Tasti numerici
9 Vol - 20 EQ
10 Mode – Modalità 21 Preset – Memoria
11 Menu
59
Page 60
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Prima della messa in funzione
• Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella
indicata sulla targhetta.
• Utilizzare solo l’adattatore incluso in consegna.
Messa in funzione
1. Collegare l’adattatore alla connessione DC del dispositivo, estrarre completamente l’antenna telescopica e inserire la spina nella presa elettrica.
2. L’illuminazione di fondo dello schermo si accende per qualche secondo
e lo schermo mostra brevemente “Welcome to Digital Radio” e l’ora
(00:00:00) lampeggia sul display. Al primo utilizzo del dispositivo viene selezionata automaticamente la modalità DAB e inizia la ricerca
delle emittenti. Lo schermo mostra “Scanning”, una barra che indica il
progresso della ricerca, il nome dell’ultima emittente rilevata e la cifra
totale di emittenti trovate no a quel momento.
3. Conclusa la ricerca, la radio riproduce la prima emittente alfanumerica
trovata. Se la radio non trova emittenti, compare “No DAB Station”.
4. Regolare il volume con Vol+ e Vol-.
5. Premere/per selezionare un’altra emittente e confermare con il tasto di immissione.
6. Per cambiare modalità (DAB, FM, BT, CD, USB e AUX), premere più volte Mode.
7. Tenere premuto Mode per passare in standby.
60
Modalità DAB
DAB si dierenzia dalla radio analogica. I diversi segnali di più emittenti
vengono raggruppati e trasmessi si una sola frequenza. Questi gruppi
vengono deniti Multiplex o Ensemble. Ogni volta che viene trovato un
gruppo, il nome del gruppo viene mostrato sul lato inferiore dello schermo.
DAB – Ricerca emittenti automatica
Con questa funzione, la radio può cercare automaticamente emittenti DAB Banda III. 1 Premere Scan in modalità DAB per iniziare la ricerca di emittenti locali.
Lo schermo mostra “Scanning”, una barra che indica il progresso
Page 61
della ricerca, il nome dell’ultima emittente rilevata e la cifra totale di
emittenti trovate no a quel momento.
2 Conclusa la ricerca, la radio riproduce l’emittente impostata prima
della ricerca, ma vengono comunque aggiunte tutte le nuove emittenti trovate.
DAB – Ricerca completa
Con questa funzione è possibile cercare tutte le emittenti DAB locali.
1. Premere Info/Menu in modalità DAB e premere o , no a quando
compare “Full scan”. Confermare con il tasto di immissione.
DAB – Ricerca emittenti manuale
Con questa funzione è possibile aggiungere manualmente gruppi nuovi o speciali alle emittenti già disponibili della radio
1. Premere Info/Menu in modalità DAB e premere o , no a quando
compare “Manual tune”. Confermare con il tasto di immissione.
2. Utilizzare o , no a quando compare la frequenza desiderata sullo
schermo. Se si conferma con il tasto di immissione, lo schermo mostra la frequenza, il nome del gruppo e l’intensità del segnale. Premendo di nuovo il tasto di immissione, il gruppo viene aggiunto e riprodotto automaticamente.
Cancellare emittenti DAB
Con questa funzione è possibile cancellare dalla lista le emittenti non disponibili. Tenere premuto Info/Menu per raggiungere il menu delle impostazioni.
1. Premere /, no a quando compare “Prune” e confermare con il tasto di immissione.
2. Per confermare e cancellare, ruotare la manopola su “yes”. Selezionando
“no” viene interrotta la procedura.
IT
61
Page 62
IT
DAB – DRC
Con questa funzione è possibile rimuovere dalla lista le emittenti non disponibili.
1. Mantenga pulsado el botón Info/Menu en modo DAB y pulse a continuación los botones /, no a quando compare “DRC”. Confermare con il tasto di immissione.
2. Premere /, per selezionare tra “o, high e low”. Confermare con il tasto di immissione.
DAB – Modalità di indicazione
Con questa funzione è possibile mostrare sulla seconda riga dello schermo le informazioni relative all’emittente attuale. Premere più volte Info/Menu per scorrere tra le seguenti informazioni:
• DLS (Dynamic Label Segment)/Radiotext – l’emittente può anche
mostrare un messaggio riguardo al programma attuale sotto forma di testo scorrevole.
• Ensemble/Multiplex (nome del gruppo) – Ensemble/Multiplex è un
gruppo di emittenti, che sono raggruppate e trasmesse su una sola frequenza. Ci sono Multiplex locali e nazionali. I Multiplex locali contengono emittenti tipiche della località in cui ci si trova.
• Intensità del segnale – viene mostrata con una barra. Più forte è il
segnale, più lunga sarà la barra.
• Frequenza – lo schermo mostra la frequenza dell’emittente attuale.
• Errore nel segnale – viene mostrato con una cifra tra 0 e 99. Non è
possibile ascoltare un’emittente in modo soddisfacente se ha un tasso di errore di 30 o più.
• Audio-Bit-Rate – lo schermo mostra l’Audio-Bit-Rate ricevuta.
• Tipo di programma – descrive lo stile di un programma. Se
l’informazione non è disponibile, lo schermo mostra “[No PTY]”.
• Ora e data – ora e data vengono aggiornate automaticamente dalla
radio.
62
Sistema DAB
Sleep – tempo no al passaggio in standby automatico: ruotare la
manopola per selezionare tra „o – 15 minuti - 30 minuti – 45 minuti – 60 minuti e 90 minuti”.
• Equalizer – ruotare la manopola per selezionare tra “My EQ – Normal –
Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech”.
• Ora – ruotare la manopola per selezionare tra “Set Time/Date-
AutoUpdate/Set 12/24 hour/Set Date Format”.
Page 63
Impostare ora/data
1. Se si preme il tasto di immissione, l’indicazione oraria lampeggia. Ruotare la manopola per impostare l’ora esatta e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
2. L’indicazione dei minuti lampeggia. Ruotare la manopola per impostare i minuti esatti e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
3. L’indicazione della data lampeggia. Ruotare la manopola per impostare la data e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
4. L’indicazione del mese lampeggia. Ruotare la manopola per impostare il mese esatto e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
5. L’indicazione dell’anno lampeggia. Ruotare la manopola per impostare l’anno esatto e premere di nuovo il tasto di immissione per confermare.
Memorizzare le emittenti
Con questa funzione è possibile salvare no a 10 emittenti in modalità
DAB e FM.
Salvare emittenti DAB
1. Seguire le precedenti indicazioni per selezionare un’emittente radio.
2. Tenere premuto Preset. Viene mostrato “X (Empty)”, se non è stata salvata ancora nessuna emittente.
IT
3. Premere o , per selezionare una posizione di salvataggio (1-10) per l’emittente.
4. Premere il tasto di immissione per salvare l’emittente. Sullo schermo
compare il messaggio “Preset XX saved”.
Aprire emittenti DAB salvate
• Per aprire un’emittente salvata, premere Preset.
• Premere o per selezionare una delle emittenti salvate e
confermare la scelta con il tasto di immissione.
• Se si seleziona una posizione in cui non è stata salvata alcuna
emittente, lo schermo mostra “Preset Empty”.
Aggiornamento automatico
Selezionare tra “Any-Update, DAB-Update, FM-Update und No Update”.
Impostare formato 12/24 ore
Ruotare la manopola per impostare formato 12 o 24 ore.
63
Page 64
IT
Formato data
Ruotare la manopola per selezionare tra i formati GG-MM-AAAA e MM-GG­AAAA.
Illuminazione di fondo
Timeout: on – 10 sec – 20 sec – 30 sec – 45 sec – 60 sec – 90 sec – 120 sec – 180 sec On: High – Medium – Low Dimmer: High – Medium – Low
Lingue disponibili
Inglese, francese, olandese, italiano, norvegese, polacco, portoghese,
spagnolo, svedese, turco, danese, nlandese.
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Premere il tasto di immissione e selezionare “yes” per ritornare alle
impostazioni di fabbrica.
Versione del sistema
• Premere il tasto di immissione per farsi mostrare la versione del sistema attuale.
Modalità FM
1. Accendere la radio. Premere più volte Mode per selezionare la modalità
FM. Lo schermo mostra “FM” e la radio imposta automaticamente
l’emittente successiva disponibile. Lo schermo mostra il nome dell’emittente, oppure la frequenza, se RDS non è disponibile.
2. Per la ricerca manuale delle emittenti premere e Ogni volta che si
preme un tasto si modica la frequenza di 0,05 MHz.
3. Tenere premuto o per iniziare la ricerca delle emittenti automatica.
La radio inizia la ricerca delle emittenti verso l’alto e verso il basso. Lo
schermo mostra “Scanning”. La ricerca automatica si ferma non appena
viene trovata un’emittente disponibile.
64
FM – Modalità di indicazione
Con questa funzione è possibile mostrare informazioni relative all’emittente attuale. Premere più volte Info/Menu per mostrare le seguenti informazioni:
• RDS (testo scorrevole): l’emittente potrebbe mostrare informazioni aggiuntive sul programma attuale sotto forma di testo scorrevole.
• Tipo di programma: descrive lo stile del programma in ascolto.
Page 65
• Nome emittente: ad esempio BBC RD.
• Modalità audio: lo schermo mostra se l’emittente ricevuta è Stereo o Mono.
• Ora/Data: ora e data vengono aggiornate automaticamente dal segnale orario radio (se è disponibile RDS).
FM – Impostazioni di ricerca
• Selezionare con o “Strong Stations only” o “All stations”.
• Premere il tasto di immissione per confermare.
Se si seleziona “Strong Stations only”, la radio cerca solo emittenti con un buon segnale.
Se si seleziona “All stations”, vengono cercate anche emittenti con segnale debole.
FM – Impostazioni audio
• Premere o , per selezionare “Forced mono” o “Stereo allowed”.
Se il segnale è debole, selezionare “Forced mono” per una migliore qualità audio.
Sistema FM
Sleep – tempo no al passaggio in standby automatico: ruotare la manopola per selezionare tra „o – 15 minuti - 30 minuti – 45 minuti – 60 minuti e 90 minuti”.
• Equalizer – ruotare la manopola per selezionare tra “My EQ – Normal –
Classic – Jazz – Pop – Rock –Speech”.
• Ora – ruotare la manopola per selezionare tra “Set Time/Date-
AutoUpdate/Set 12/24 hour/Set Date Format”.
IT
BT
Premere il tasto Mode, no a quando sullo schermo compare “BT”.
• Nell’elenco dei dispositivi del dispositivo esterno cercare “Silver Star
CD-DAB” e cliccare per realizzare l’accoppiamento.
• Una volta riuscito l’accoppiamento, è possibile riprodurre musica tramite BT.
• Il volume può essere regolato dal dispositivo esterno e dalla radio.
AUX (ingresso Line)
In modalità AUX è possibile riprodurre tramite il dispositivo le audio da
fonti esterne, come lettori MP3:
1. Abbassare il volume della radio e, se possibile, della fonte esterna.
2. Collegare la fonte audio esterna alla connessione stereo AUX da 3,5 mm.
3. Premere Mode, no a quando sullo schermo compare “Aux In”.
4. Regolare il volume.
65
Page 66
IT
USB
1. Premere Mode, no a quando sullo schermo compare “USB”.
2. Inserire una chiavetta USB nell’apposito ingresso della radio. Il primo titolo viene riprodotto automaticamente
3. Utilizzare o , per passare al titolo precedente/successivo. Lo schermo mostra il nome del titolo selezionato.
Nota: la connessione USB non supporta la funzione di carica e neanche il
trasferimento di le con computer.
CD
1. Premere Mode, no a quando sullo schermo compare “CD”.
2. In modalità CD, lo schermo mostra prima “Reading…”, seguito da “No
Disc”.
3. Selezionare la funzione per aprire/chiudere il vano sul telecomando o sulla radio. Inserire con cura il CD nel vano e il CD viene letto.
4. Viene quindi riprodotto il primo brano sul CD.
Funzioni CD
• Titolo precedente/successivo – premere o sulla radio o sul
telecomando.
• Play/Pausa – utilizzare i rispettivi tasti sulla radio o sul telecomando.
• Avanzare/tornare indietro rapidamente – tenere premuti o sulla
radio sul telecomando e lasciarli andare quando si è giunti al punto desiderato.
• Espellere CD – utilizzare la funzione per aprire/chiudere sulla radio o sul
telecomando per espellere il CD.
• Fermare l’album – tenere premuto il tasto di immissione della radio o
Ok sul telecomando per fermare l’album attuale. Lo schermo mostra quanti brani sono ancora presenti sull’album e la durata di ascolto complessiva.
• Premere Play/Pausa per riprendere la riproduzione dell’album.
66
Organizzare una sequenza di brani CD
1. Quando il CD passa in modalità Stop, è possibile programmare il lettore CD, in modo da riprodurre i brani in un determinata sequenza.
2. Premere Preset sul dispositivo o sul telecomando per passare alla programmazione.
3. Non appena ci si trova nelle impostazioni di programmazione, sullo
schermo compare “T01” per mostrare il primo brano sul CD come “P01”.
Ora è possibile navigare con o no al brano che si desidera salvare come primo titolo in posizione P01. Quando raggiungete il brano per P01, confermare con il tasto di immissione.
4. Per il brano successivo selezionato compare sullo schermo “P02”. Utilizzare o per passare al brano successivo da salvare. Confermare la scelta del secondo brano con il tasto di immissione.
Page 67
5. Premere Play/Pausa nita la selezione dei brani per riprodurre i titoli
programmati. Sullo schermo compare “Programm playing”. Quando
la riproduzione programmata è attiva, premere Eject per tornare alla modalità di riproduzione normale.
Impostazione sveglia
Nota: assicurarsi che l’ora impostata sia corretta, prima di impostare la sveglia.
In modalità DAB, FM, BT, CD, USB o AUX:
1. Premere Alarm sul lato frontale della radio. Compare “Alarm 1 Setup”.
Premere il tasto di immissione.
2. Avvertenza: premere una seconda volta Alarm per impostare Alarm 2.
3. Compare “Alarm 1 Wizard” e lampeggia l’indicazione dell’ora.
4. Utilizzare e . per impostare l’ora e il tasto di immissione per confermare.
5. Utilizzare e . per impostare i minuti e il tasto di immissione per confermare.
6. Utilizzare e per impostare la durata della sveglia. Possono essere selezionati 15, 30, 45, 60, 90 e 120 minuti. Premere il tasto di immissione per confermare.
7. Utilizzare e per selezionare la fonte audio della sveglia. Possono
essere selezionati “Segnale acustico, DAB o FM”. Premere il tasto di
immissione per confermare. In modalità FM o DAB è possibile scegliere tra emittenti salvate o emittente ascoltata più di recente. Utilizzare e per selezionare e confermare con il tasto di immissione.
8. Utilizzare e . Pueper impostare la frequenza della sveglia. Possono
essere selezionati “Daily (tutti i giorni), Once (una volta sola), Weekends (solo nel ne settimana) o Weekdays (solo nei giorni della settimana)”.
Premere il tasto di immissione per confermare.
9. Utilizzare e . per impostare il volume della sveglia. Premere il tasto di immissione per confermare.
10. Utilizzare e . per accendere/spegnere la sveglia. Premere il tasto di immissione per salvare la sveglia.
11. Ripetere i passaggi 2-9 per impostare Alarm 2.
IT
Nota: il volume della sveglia aumenta progressivamente, no a raggiungere
il volume impostato.
Spegnere la sveglia
In modalità standby: premere più volte Alarm, per spegnere o accendere Alarm 1 e Alarm 2.
Funzione snooze
Quando suona la sveglia, è possibile premere un tasto a piacere (escluso
On/O) per attivare la funzione snooze. La durata predenita è di 9 minuti.
Nota: la funzione snooze può essere terminata premendo Mode.
67
Page 68
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
Dichiarazione di conformità:
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
68
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED)
2014/35/UE (LVD)
La completa dichiarazione di conformità del produttore si trova al link seguente. Scansi­onare il seguente codice QR o inserire l’URL.
https://use.berlin/10033161
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Loading...