wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um
Zugri auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt
zu erhalten.
INHALT
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht und Funktionstasten 7
Aufstellung 10
Inbetriebnahme und Bedienung 11
Plattenspieler 12
CD-Player 13
FM-Radio 16
DAB-Radio 17
BT-Modus 20
Aux-In-Modus 22
Fehlersuche und Fehlerbehebung 23
Hinweise zur Entsorgung 24
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10033734 10033735
Stromversorgung230–240 V~ 50/60 Hz
Lautsprecher2 x 5 W RMS
RadiofrequenzenFM: 87,5 – 108 MHz
DAB: 2,4 GHz – 2,48 GHz
BT-Version2.1
3
DE
WARNUNG
VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG UND ERNSTE
PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM INNEREN KEINE VOM KUNDEN
ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN
QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
WARNUNG. UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES STROMSCHLAGS
ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER, REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUSZUSETZEN.
Das Dreick mit den Blitz mit folgendem Hinweis:
GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im
gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer
nicht isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts
aufmerksam machen, die von ausreichender Größe sein kann, um
eine Gefahr eines Stromschlags für Personen darzustellen.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen und folgendem Hinweis:
ACHTUNG: Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und
Wartungsanweisungen in der diesem Produkt beiliegenden Literatur
hinweisen.
VORSICHT: Gefahr einer Personenverletzung
Berühren Sie niemals die optische Linse des CD-Fachs und
schauen Sie auch nicht hinein.
Dieses Gerät ist ein Lasergerät der Klasse 1.
VORSICHT: Gefahr eines Hörschadens
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da durch eine zu
hohe Lautstärkeeinstellung über einen längeren Zeitraum
das Gehör geschädigt werden kann.
4
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und
Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für
den zukünftigen Gebrauch auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Achten Sie darauf, dass sich das Gerät und die Gerätebestandteile
außerhalb der Reichweite von Kindern benden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (Kinder eingeschlossen), mit
eingeschränkten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen, verwendet werden, es sei
denn, diese wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person in das Gerät eingewiesen.
• Stellen Sie auf dem CD-Fach keine Gegenstände ab.
• Verwenden Sie ausschließlich die in der Bedienungsanleitung
ausgewiesenen Steuerungen oder Einstellungen, da es ansonsten
zu einer gefährlichen Freisetzung von Laserstrahlung kommen kann.
Önen Sie keinesfalls die Abdeckung und versuchen Sie niemals, das
Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an hierfür qualiziertes
Servicepersonal. Dieses Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden
Geräteteile. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät kann
dieses beschädigt werden und die Garantie erlöschen.
Stromquelle
• Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Die Verwendung eines nicht vom Hersteller empfohlenen Netzteils kann
zu irreversiblen Schäden am Gerät führen und die Garantie verfällt.
• Ziehen Sie den Netzstecker während Gewittern aus der Steckdose.
• Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet wurde, bevor Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Wenn der Netzstecker oder der Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet werden, sollten diese immer leicht zugänglich sein.
• Achten Sie darauf, dass die verwendete Steckdose leicht zugänglich ist.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht verbogen, gedehnt oder
gezogen wird, um Stromschläge zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
• Versuchen Sie keinesfalls, die Abdeckung des Geräts zu önen. Das
Gerät enthält keine vom Nutzer zu wartenden Teile. Ein unsachgemäßer
Umgang mit dem Gerät führt zum Erlöschen der Garantie.
DE
5
DE
Feuchtigkeit und Wasser
• Zur Vermeidung der Brand- und Stromschlaggefahr:
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit
auf.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen oder
Waschbecken, in der Nähe eines Swimmingpools oder an sonstigen
orten auf, welche Wasser enthalten oder feucht sind.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie beispielsweise
Vasen, auf dem Gerät ab.
• Halten Sie das Gerät trocken. Setzen Sie das Gerät keinem Wasser oder
Feuchtigkeit aus.
Wärmequellen und Flammen
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus, da elektrische
Geräte und deren Plastikbestandteile sich bei Hitze verformen können.
• Achten Sie darauf, dass sich das Gerät außerhalb der Reichweise
von Sonnenlicht oder Wärmequellen, wie beispielsweise Heizungen,
bendet.
• Stellen Sie niemals Kerzen oder andere Gegenstände mit oener
Flamme auf, oder in die Nähe, des Geräts.
Belüftung
• Installieren Sie dieses Produkt nicht in einem engen Raum.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, um Wärmestau zu
vermeiden.
• Blockieren oder verdecken Sie keine Schlitze, Löcher oder Önungen
am Produkt, indem Sie es auf weiche Einrichtungsgegenstände wie
Teppiche, Teppiche oder Betten legen, da diese für Funktionalität
und/oder Belüftung sorgen und einen sicheren Betrieb des Produkts
gewährleisten.
• Nur für den Innenbereich geeignet.
Pflege und Reinigung
• Alle Pege- und Reinigungsarbeiten sollten bei ausgeschaltetem Retro-
Plattenspieler durchgeführt werden.
• Wischen Sie das Gehäuse gelegentlich mit einem fusselfreien Tuch ab.
• Reinigen Sie das Gerät niemals mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln.
Hinweis: Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
6
GERÄTEÜBERSICHT UND FUNKTIONSTASTEN
1
2
3
8
4
5
6
7
DE
1 Spindeleinsatz
2 Drehteller mit
Drehtellermatte
3 Tonarmhebel
4 33/ 45/ 78 RMP
Geschwindigkeitsauswahl
des Drehtellers
5 Automatischer Stopp des
Drehtellers ein/ aus
6 Tonarm
7 Tonarmhalter
8 Tonabnehmer und
Es ist wichtig, dass Sie sich darüber Gedanken machen, an welchem Ort Sie
das Gerät und die Lautsprecher aufstellen möchten. Wenn Sie das Gerät auf
der gleichen Oberäche wie die Lautsprecher und in unmittelbarer Nähe
zu diesen platzieren, kann die Tonqualität durch die Luftbewegungen der
Lautsprecher und durch Vibration der Abstelläche, negativ beeinträchtigt
werden.
Falls möglich, sollte ein Abstand von 40 cm zwischen jedem Lautsprecher
und dem Gerät eingehalten werden. Achten Sie darauf, dass die Oberäche,
auf welcher das Gerät abgestellt wird, möglichst vibrationsarm ist, da sich
die Vibrationen auf das Gerät übertragen könnten. Stellen Sie sicher, dass:
• das Gerät und die Lautsprecher auf einer achen und stabilen
Oberäche platziert werden. Die Oberäche sollte vibrationsarm
sein. Falls möglich, stellen Sie das Gerät und die Lautsprecher auf
unterschiedlichen Oberächen ab.
• das das Gerät sich in einem Mindestabstand von einem Meter zu
anderen elektrischen Geräten bendet, um Interferenzen zu vermeiden.
• das Gerät maximal 1,4 Meter von einer Steckdose entfernt abgestellt
wird. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel
nicht zur Stolperfalle werden.
• das Gerät sich innerhalb der Reichweite eines verbundenen BT-Geräts
Computer). Die Reichweite beträgt maximal 10 Meter (33 Fuß), wenn
sich keine Gegenstände zwischen dem Gerät und dem mobilen
Endgerät benden.
• Sie das Gerät oder die Lautsprecher nicht direkt auf antike oder polierte
Oberächen stellen.
Einrichtung
1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, inklusive des
Klebebands oder Schaumstos, welche als Transportschutz verwendet
wurden.
2. Schließen Sie den linken und rechten Lautsprecher an die jeweiligen
Anschlüsse an der Rückseite des Geräts an. Stellen Sie sicher, dass das
Lautsprecherkabel mit dem roten RCA-Stecker mit dem roten RCAAnschluss das Lautsprecherkabel mit dem weißen RCA-Stecker mit dem
weißen RCA-Anschluss verbunden werden sollte.
3. Fahren Sie die Kabelantenne an der Rückseite des Geräts vollständig
aus, um den bestmöglichen FM-Empfang und eine gute Tonqualität zu
erreichen.
4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie das
Gerät ein. Das Gerät bendet sich nun im Standby-Modus.
5. Es wird empfohlen, nun die Uhrzeit einzustellen.
10
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Uhrzeiteinstellung
Im Standby-Modus:
1. Drücken Sie kurz auf die Taste Repeat.
2. Auf dem Bildschirm blinkt dann „0000“ auf. Drücken Sie die Tasten
TUNE/SKIP, um die korrekte Uhrzeit einzustellen und drücken Sie
anschließend zum Bestätigen kurz auf die Taste Play.
3. Die Minutenanzeige blinkt dann auf dem Bildschirm auf. Drücken Sie die
Tasten TUNE/SKIP, um die korrekte Uhrzeit einzustellen und drücken Sie
anschließend zum Bestätigen kurz auf die Taste PLAY.
4. Die korrekte Uhrzeit ist nun eingestellt und wird im Standby-Modus
angezeigt.
Einschalten
Drücken Sie kurz auf die Ein-/Ausschalttaste. Das Gerät wird eingeschaltet.
Auf dem Bildschirm wird „PH“ angezeigt. Das Gerät bendet sich nun im
Phonomodus.
Ausschalten
Drücken Sie kurz die Ein-/ Ausschalttaste. Ihr Gerät bendet sich nun im
Standby-Modus. Ziehen Sie zum vollständigen Ausschalten des Geräts den
Netzstecker aus der Steckdose.
Standby-Modus
Dieses Gerät wechselt nach circa 20 Minuten, wenn es innerhalb dieses
Zeitraum kein Audiosignal empfängt, in den Standby-Modus. Drücken Sie
kurz die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.
DE
Quelle wechseln (Modus)
Drücken Sie mehrfach kurz auf die Taste SOURCE, um zwischen Phono,
CD, DAB, FM Radio, BT und Aux In auszuwählen. Drücken Sie die
Bestätigungstaste, wenn der gewünschte Modus auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
Lautstärkeeinstellung
Drehen Sie den Lautstärkeregler zum Erhöhen der Lautstärke im
Uhrzeigersinn und zum Senken der Lautstärke gegen den Uhrzeigersinn.
Verwendung von Kopfhörern
Sie können Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stecker (nicht im Lieferumfang
enthalten) an den Anschluss an der Vorderseite des Geräts anschließen.
11
DE
Sobald die Kopfhörer angeschlossen sind, werden die Lautsprecher
deaktiviert und die Tonwiedergabe erfolgt ausschließlich über die
Kopfhörer.
Hinweis: Hören Sie immer mit vernünftiger Lautstärke Musik.
PLATTENSPIELER
Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Phonomodus bendet. Sollte
dies nicht der Fall sein, drücken Sie mehrfach kurz auf die Taste SOURCE,
bis der Phonmodus auf dem Bildschirm durch „PH“ angezeigt wird.
Automatisches Stoppen aktivieren/ deaktivieren
Unter der Staubschutzabdeckung und rechts des Tonarms bendet sich
der Schalter zum aktivieren/ deaktivieren des automatischen Stoppens der
Schallplatte. Wenn dieser Schalter sich in der Position „ON“ bendet, hört
die Schallplatte auf sich zu drehen, sobald der Tonarm bewegt wird oder
wenn die Schallplatte zu Ende ist.
Wenn Sie möchten, dass die Schallplatte sich zu drehen beginnt, sobald Sie
den Phonomodus ausgewählt haben und dass der Drehteller sich auch dann
weiter dreht, wenn die Schallplatte zu Ende ist, dann verschieben Sie den
Schalter in die Position „O“.
Einstellen der Drehtellergeschwindigkeit (RPM)
Vor der Wiedergabe einer Schallplatte muss überprüft werden, bei
welcher Geschwindigkeit diese abgespielt werden sollte. Dieses
Gerät verfügt über drei Geschwindigkeitsstufen: 33, 45 und 78
RPM. Die Geschwindigkeitsauswahltaste bendet sich unter der
Staubschutzabdeckung, rechts des Tonarms.
Verschieben Sie die Geschwindigkeitsauswahltaste in die gewünschte
Position (33, 45 oder 78 RPM), um die korrekte Geschwindigkeit für die
jeweilige Schallplatte auszuwählen.
Schallplattenwiedergabe
1. Heben Sie die Staubschutzabdeckung an.
2. Überprüfen Sie, ob der Spindeleinsatz, für die Schallplatte, welche
Sie abspielen möchten, benötigt wird und platzieren Sie diesen, falls
benötigt, über der Spindel.
3. Legen Sie die Schallplatte auf die Filzmatte des Drehtellers.
4. Vergewissern Sie sich, dass Sie den Nadelschutz von der Nadel entfernt
und den Tonarm entsichert haben.
12
one arm clip
ective
cover
5. Wählen Sie mit der Geschwindigkeitsauswahltaste die korrekte
Geschwindigkeit für die Schallplatte aus.
6. Aktivieren oder deaktivieren Sie das automatische Stoppen.
7. Verwenden Sie den Tonarmhebel, um den Tonarm anzuheben.
8. Bewegen Sie den Tonarm über die Schallplatte..
9. Senken Sie die Nadel, mithilfe des Tonarmhebels, langsam auf die Spur
der Schallplatte ab. Die Wiedergabe der Schallplatte wird gestartet.
10. Verwenden Sie den Lautstärkeregler zum Anpassen der Lautstärke.
11. Wenn Sie das automatische Stoppen aktiviert haben, hört der Drehteller
automatisch auf sich zu drehen, wenn die Schallplatte am Ende
angekommen ist. Wenn das automatische Stoppen deaktiviert wurde,
dreht der Drehteller sich so lange weiter, bis Sie den Modus ändern oder
das Gerät in den Standby-Modus versetzen.
12. Heben Sie den Tonarm, mithilfe des Tonarmhebels, an.
13. Bewegen Sie den Tonarm in die Ruheposition.
Schallplattenwiedergabe pausieren
1. Heben Sie den Tonarm und die Nadel mithilfe des Tonarmhebels an und
von der Schallplatte weg.
2. Senken Sie den Tonarm und die Nadel, zum Fortsetzen der Wiedergabe,
langsam wieder mithilfe des Tonarms auf die Schallplatte ab.
CD-PLAYER
Tonarmsicherung
T
Prot
Nadelschutz
DE
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im CD-Modus bendet. Falls sich das
Gert nicht bereits im CD-Modus bendet, drücken Sie mehrfach die Taste
SOURCE, bis auf dem Bildschirm „CD“ angezeigt wird. Nach der Anzeige
von „CD“ zeigt der Bildschirm „----“ an. Falls sich keine CD im CD-Fach
bendet, wird „NO“ angezeigt.
CD-Wiedergabe
Hinweis: Die Wiedergabe von DVDs oder Computer-CDs ist mit diesem
Gerät nicht möglich.
1. Drücken Sie zum Önen des CD-Fachs kurz auf die Taste
. Auf dem
Bildschirm wird „OPEN“ angezeigt.
2. Legen Sie eine Audio-CD, mit der beschrifteten Seite nach oben, in
das CD-Fach ein. Stellen Sie sicher, dass die CD ach im vorgesehenen
Bereich liegt.
3. Drücken Sie erneut kurz die Taste
. Das CD-Fach schließt sich. „----“
wird auf dem Bildschirm angezeigt. Nach einer kurzen Verzögerung wird
13
DE
der erste Titel auf der CD abgespielt. Die bereits vergangene Zeit wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
Bedienelemente im CD-Betrieb
Wiedergabe/ Pause: Drücken Sie zum Pausieren kurz die Taste
Titelnummer blinkt im Pausenmodus auf. Drücken Sie zum Fortsetzen der
CD erneut die Taste .
Nächster Titel: Drücken Sie kurz die Taste Tune/ Skip +
Vorheriger Titel: Drücken Sie kurz die Taste Tune/ Skip –
Stopp: Drücken Sie kurz die Taste.
Wiederholung und Zufallswiedergabe
Drücken Sie kurz die Taste Preset/ Repeat. Auf dem Bildschirm wird
„Repeat“ angezeigt. Wenn Sie diese Taste mehrfach drücken, haben Sie die
Auswahl zwischen den nachfolgenden Optionen:
• "Repeat“ (der aktuelle Titel wird wiederholt)
• „Repeat all“ (alle auf der CD bendlichen Titel werden wiederholt)
• „Random“ (Zufallswiedergabe aller Titel)
• wenn Sie die Taste ein viertes Mal drücken, wird der
Wiederholungsmodus und die Zufallswiedergabe deaktiviert.
Wiedergabe einer selbst erstellten Wiedergabeliste im CD-Modus
Sie können bis zu 20 Lieder in einer von Ihnen gewählten Reihenfolge
abspeichern und wiedergeben lassen.
Hinweis: Um die Lieder auszuwählen und in beliebiger Reihenfolge zu
speichern, muss die CD-Wiedergabe vollständig gestoppt werden. Während
des Wiedergabe-/ oder Pausemodus ist dies nicht möglich.
. Die
Gehen Sie im CD-Modus und bei gestoppter Wiedergabe folgendermaßen
vor:
1. Drücken Sie kurz die Taste REPEAT, um den Speichermodus zu aktivieren.
Auf dem Bildschirm wird „P01“ angezeigt.
2. Drücken Sie zur Auswahl des Titels, welchen Sie auf Speicherplatz 1
speichern möchten, mehrfach die Tasten oder . Drücken Sie zum
Bestätigen Ihrer Auswahl erneut kurz auf die Taste REPEAT.
3. „P02“ wird auf dem Bildschirm angezeigt und der nächste Titel kann
gespeichert werden. Gehen Sie zum Speichern der nächsten Titel wie
14
in Schritt 2 vor. Insgesamt können auf diese Art und Weise 20 Titel in
beliebiger Reihenfolge gespeichert werden.
Hinweis: Sobald Sie den 20ten Titel gespeichert haben, wird auf dem
Bildschirm „FULL“ angezeigt.
4. Drücken Sie zum Bestätigen des letzten Titels, welchen Sie in der
Wiedergabeliste speichern möchten, die Taste REPEAT.
5. Drücken Sie zur Wiedergabe der gespeicherten Wiedergabeliste die
Taste
.
6. Drücken Sie zum Abbrechen der Wiedergabe der gespeicherten
Wiedergabeliste zwei Mal die Taste
Entnahme der CD
Drücken Sie kurz die Taste
Bildschirm wird „OPEN“ angezeigt. Entnehmen Sie die CD auf dem CD-Fach.
Drücken Sie zum Schließend es CD-Fachs erneut die Taste . Auf dem
Bildschirm wird „----“ gefolgt von „NO“ angezeigt.
Hinweis: Wenn Sie die CD-Wiedergabe für circa 20 Minuten stoppen oder
pausieren, wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus.
CD-Pflege
• Berühren Sie keinesfalls die Unterseite der CD.
• Kleben Sie kein Papier, Klebeband oder sonstige Materialien auf die CD.
• Fingerabdrücke und Staub auf der CD können dazu führen, dass der Ton
verzerrt wiedergegeben wird. Reiben Sie die CD von innen nach außen
mit einem weichen Tuch ab. Halten Sie CDs immer sauber.
• Falls Staub oder Fingerabdrücke nicht mit einem weichen Tuch
entfernt werden können, reiben Sie die CD vorsichtig mit einem leicht
angefeuchteten weichen Tuch ab und reiben Sie diese anschließend mit
einem anderen weichen Tuch trocken.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel, Reinigungsmittel
oder antistatische Vinylsprays, da die CD dadurch beschädigt werden
könnte.
• Bewahren Sie CDs nicht in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung
oder in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Bewahren Sie CDs nicht an feuchten oder staubigen Orten, wie
beispielsweise in Badezimmern oder neben einem Luftbefeuchter, auf.
• Bewahren Sie CDs immer vertikal in der CD-Hülle auf, da das Stapeln
mehrerer Hüllen oder das Platzieren von Gegenständen auf der CDHülle die CD beschädigen könnte.
. Das CD-Fach önet sich und auf dem
.
DE
15
DE
FM-RADIO
Falls sich das Gerät nicht bereits im FM-Modus bendet, drücken Sie
mehrfach die Taste SOURCE, bis auf dem Bildschirm „FM“ angezeigt
wird. Falls Sie, bevor Sie das Gerät in den Standby-Modus versetzt
haben, bereits Radio gehört haben, spielt das Gerät bei erneutem
einschalten automatisch den zuletzt gehörten Radiosender ab.
Kabelantenne
Stellen Sie sicher, dass die Kabelantenne auf der Rückseite des Geräts
vollständig ausgefahren und richtig ausgerichtet wurde, bevor Sie
versuchen, einen Radiosender einzustellen (eine vertikale Ausrichtung
der Antenne wird empfohlen). Dadurch wird sichergestellt, dass die
maximale Signalstärke bei der Sendersuche verfügbar ist. Das korrekte
Ausrichten der Antenne stellt zudem das Erreichen der bestmöglichen
Tonqualität sicher.
FM-Sendersuche
Im FM-Modus:
Drücken Sie lange auf die Taste oder , um die Sendersuche in der
ausgewählten Richtung zu starten.
Wenn Sie kurz auf die Tasten oder drücken, wird der
Frequenzbereich bei jedem Drücken um jeweils 0,05 MHz angepasst.
Hinweis: Sollte der Empfang schlecht sein, überprüfen Sie zunächst, ob
die Kabelantenne richtig ausgerichtet wurde. Ist dies der Fall, sollten Sie
das Gerät an einen anderen Ort stellen.
Speichern eines FM-Senders
Sie können bis zu 30 FM-Sender speichern, um direkten Zugri auf Ihre
Lieblingssender zu erhalten.
1. Stellen Sie den Sender, welchen Sie speichern möchten, ein.
2. Drücken Sie so lange auf die Taste REPEAT, bis „P XX“ auf dem
Bildschirm zu blinken beginnt (XX steht für die Speicherposition).
3. Drücken Sie kurz die Taste oder , um die Speicherposition (1-30)
auszuwählen.
4. Drücken Sie kurz auf die Taste PLAY. Die Anzeige „P XX“ hört auf zu
blinken, was bedeutet, dass der Sender auf der gewünschten Position
gespeichert wurde.
Hinweis: Falls auf der von Ihnen ausgewählten Position bereits ein
anderer Sender gespeichert wurde, wird dieser durch das Speichern des
aktuellen Senders überschrieben.
16
Einen gespeicherten FM-Sender auswählen
1. Drücken Sie mehrfach die Taste REPEAT, bis Sie zu der gewünschten
Speicherposition (1-30) gelangen.
2. Wenn Sie nach jedem Mal Drücken kurz warten, wird die Frequenz des
auf der Speicherposition gespeicherten Radiosenders angezeigt und das
Gerät wählt diesen Sender aus und spielt ihn ab.
DAB-RADIO
• Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im DAB-Modus bendet. Sollte
dies nicht der Fall sein, drücken Sie so lange die Taste SOURCE, bis
„DAB“ auf dem Bildschirm angezeigt wird.
• Wenn Sie den Plattenspieler zum ersten Mal verwenden, oder wenn
die Senderliste noch leer ist, beginnt das Gerät automatisch mit der
Suche nach DAB-Sendern. Kurze Zeit nach dem Sendersuchlauf wird die
Anzahl der während der Suche gefundenen Sender auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Falls Sie vor dem letzten Ausschalten einen DAB-Sender gehört haben,
wird dieser beim erneuten Anschalten des Geräts automatisch wieder
eingestellt.
Kabelantenne
Stellen Sie sicher, dass die Kabelantenne auf der Rückseite des Geräts
vollständig ausgefahren ist, bevor Sie versuchen, einen DAB-Radiosender
einzustellen (eine vertikale Position wird empfohlen). Stellen Sie sicher,
dass die maximale Signalstärke beim Starten des Sendersuchlaufs
verfügbar ist. Richten Sie die Antenne so aus, dass die bestmögliche
Tonqualität verfügbar ist.
DE
DAB-Sender wechseln
Im DAB-Modus:
1. Verwenden Sie die Tasten oder , um die verfügbaren Sender
auszuwählen.
2. Wenn der Sender, welchen Sie abspielen möchten, angezeigt wird,
drücken Sie kurz auf die Taste PLAY. Nach einer kurzen Pause wird der
ausgewählte Sender abgespielt.
DAB Sendersuche
Es wird empfohlen, einen manuellen Sendersuchlauf durchzuführen, um alle
verfügbaren DAB-Sender zu nden und dadurch immer auf dem neuesten
Stand zu sein. Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort verwenden,
beispielsweise im Urlaub, wird ebenfalls empfohlen, eine manuelle
17
DE
Sendersuche durchzuführen.
Im DAB-Modus:Drücken und halten Sie die Taste STOP des Geräts oder
drücken Sie die Taste MENU der Fernbedienung. Drücken Sie kurz die
Tasten oder , um die vollständige Sendersuche auszuwählen und
drücken Sie zum Starten die Taste .
Gespeicherte DAB-Sender entfernen
Sie können DAB-Sender aus der Senderliste entfernen, wenn diese in Ihrem
Gebiet nicht empfangen werden. Die werden mit einem Fragezeichen davor
gelistet.
1. Drücken Sie lange die Taste STOP des Geräts oder drücken Sie die Taste
MENU der Fernbedienung. Drücken Sie zur Auswahl von „Prune“ die
Tasten oder . Drücken Sie kurz die Taste
2. „Prune“ und ein blinkendes „N“ werden angezeigt. Verwenden Sie zur
Auswahl von „Y“ die Tasten oder . Sender mit einem Fragezeichen
davor werden dann nicht länger angezeigt.
3. Drücken Sie kurz die Taste STOP des Geräts oder die Taste MENU der
Fernbedienung, zum Verlassen des Menüs.
DAB-Sender speichern
Ihr Plattenspieler kann bis zu 30 DAB-Sender speichern, um direkt zu Ihren
Lieblingssendern zu gelangen.
1. Wählen Sie den DAB-Radiosender aus, welchen Sie speichern möchten.
2. Drücken Sie lange auf die taste REPEAT des Plattenspielers oder die
Taste PRESET auf der Fernbedienung, bis „Empty 1“ auf dem Bildschirm
angezeigt wird.
3. Verwenden Sie zur Auswahl der Speichernummer, unter welcher Sie den
Sender speichern möchten (Empty 1 – Empty 30) die Tasten oder .
4. Drücken Sie die Taste
dem Bildschirm wird das Speichersymbol angezeigt.
5. Hinweis: Falls bereits ein Sender an dem von Ihnen ausgewählten
Speicherplatz gespeichert war, wird diese durch das Speichern des
neuen Senders überschrieben.
, um den ausgewählten Sender zu speichern. Auf
.
Aufrufen eines gespeicherten DAB-Senders
Im DAB-Modus:
1. Drücken Sie kurz auf die Taste REPEAT des Geräts oder die Taste PRESET
der Fernbedienung. Der Name und die Frequenz des gespeicherten
Senders werden angezeigt. Falls kein Sender gespeichert wurde, wird
auf dem Bildschirm „Empty 1“ angezeigt.
2. Verwenden Sie zur Auswahl des Senders, welchen Sie hören möchten (1
– 30) die Tasten oder .
3. Drücken Sie kurz die Taste
18
. Der Plattenspieler stellt sofort den
ausgewählten Sender ein und beginnt mit der Wiedergabe.
Hinweis: Falls auf der ausgewählten Speicherposition kein Sender
gespeichert wurde wird auf dem Bildschirm „Empty“ angezeigt und das
Gerät spielt automatisch den zuvor gehörten Sender ab.
DAB Bildschirminformationen
Wenn Sie einen DAB-Sender hören, können Sie die Informationen, welche
auf dem Bildschirm angezeigt werden, verändern. Drei verschiedene Arten
von Informationen werden durch den Sender zur Verfügung gestellt.
Dynamic Label Segment (DLS)
Hierbei handelt es sich um einen vom Sender zur Verfügung gestellten
Rolltext. Die Informationen können den Künstler, den Musiktitel, den
nehmen des DJs, Kontaktinformationen des Senders etc. beinhalten.
Signalstärke
Ein leeres Viereck wird auf dem Bildschirm angezeigt, um die minimale
Signalstärke für angenehmes Musik hören angezeigt. Die Reihe von
Vierecken zeigt die tatsächliche Signalstärke, welche Sie empfangen, an. Je
stärker das Signal ist, desto weiter rechts werden die Vierecke angezeigt.
Programmart (PTY
Beispielsweise „Rock“, „Pop“, „Talk“ oder „News“.
Multiplex Name
Zeigt das Sendegebiet und eine Sammlung von Radiosendern in diesem
Frequenzbereich an, z.B. BBC National DAB, Digital 1 Netzwerk
DE
Sender und Frequenz z.B. 12B 225.648 MHz
Signalfehler
Eine Zahl zwischen 1 und 99 wird angezeigt. Bei einem Signalstärkefehler
von 30 und höher ist es nicht möglich, zufriedenstellend Musik zu hören.
Versuchen Sie die Antenne anzupassen oder das Gerät an einen anderen
Ort zu stellen.
Signalinformation
Die Datenrate, mit welcher das Signal übertragen wird.
Drücken Sie mehrfach die Taste STOP auf dem Plattenspieler oder die
Taste INFO auf der Fernbedienung, um die unterschiedlichen Informationen
auszuwählen.
Dynamikbereichssteuerung (DRC)
19
DE
Im DAB-Modus:
Die Dynamikbereichssteuerung für jeden Radiosender wird von
der Rundfunkanstalt für jeden Sender eingestellt und kann für die
verschiedenen ausgestrahlten Programmarten, wie beispielsweise
Pop, Klassische Musik oder einer Talkshow, variieren. Die dynamische
Frequenzkontrolle wird für jedes Programm parallel mit dem Audiosignal
übertragen. Mit Ihrem Mikrofon können Sie den dynamische Bereich des
reproduzierten Audiosignals erweitern oder komprimieren (der Unterschied
zwischen den lautesten und den leisesten Geräuschen).Ein Ändern des
dynamischen Bereichs kann die Lautstärke und/oder die Tonqualität des
Programms, welches Sie hören, beeinussen, so dass die Lautstärke besser
Ihren persönlichen Anforderungen angepasst wird. Beispielsweise können
Sie in einer lauten Umgebung, in welcher die Töne verschluckt werden,
die Komprimierung auf ein Maximum stellen, wodurch die leisen Töne
lauter wiedergegeben werden und die lauten Töne auf ihrer eigentlichen
Lautstärke beibehalten werden.
Es gibt 3 Kompressionsstufen:
DRC aus: Keine Komprimierung. Dies ist die werkseitig eingestellte
Einstellung.
DRC niedrig: Mittlerer Komprimierung.
DRC hoch: Maximale Komprimierung.
1. Drücken Sie lange die Taste STOP auf dem Plattenspieler oder die Taste
MENU auf der Fernbedienung. Verwenden Sie die Tasten oder , um
DRC auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen kurz die Taste .
2. Drücken Sie zum durchscrollen der verfügbaren Optionen die Tasten
oder und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch kurzes Drücken der Taste
.
3. Drücken Sie kurz die Taste STOP auf dem Plattenspieler oder die Taste
MENU auf der Fernbedienung, um das Menü zu verlassen.
20
BT-MODUS
Sie können BT-fähige mobile Endgeräte mit diesem Gerät verbinden und
Musik über die Lautsprecher des Geräts wiedergeben lassen. Bevor Sie das
Gerät im BT-Modus nutzen können, müssen Sie dieses zunächst mit einem
BT-fähigen mobilen Endgerät, wie beispielsweise iPod/iPhone/iPad/Tablet/
Android/sonstiges Smartphone/Computer verbinden.
1. Falls sich das Gerät noch nicht im BT-Modus bendet, drücken Sie so
lange die Taste SOURCE, bis auf dem Bildschirm „BT“ angezeigt wird.
2. „BT“ wird auf dem Bildschirm angezeigt und während das Gerät nach
BT-Geräten sucht, zeigt der Bildschirm „not connected“ an.
3. Aktivieren Sie BT auf Ihrem mobilen Endgerät und wählen Sie aus
der Geräteliste den Plattenspieler aus. Stellen Sie sicher, dass dieser
anderen Geräten als sichtbar angezeigt werden kann.
Hinweis: Falls notwendig, lesen Sie sich den Abschnitt BT in der
Bedienungsanleitung des mobilen Endgeräts durch.
4. In der Geräteliste des mobilen Endgeräts wird Ihr Plattenspieler als
„Oxford“ angezeigt. Wählen Sie „Oxford“ aus, um mit der Kopplung der
Geräte zu beginnen.
Hinweis: Falls zur Kopplung die Eingabe eines Passworts benötigt wird,
geben Sie „0000“ ein.
5. Sobald die Kopplung erfolgreich war, hört die Anzeige auf dem
Bildschirm „connected“ auf zu blinken und wird kontinuierlich angezeigt.
6. Sobald Ihr mobiles Endgerät mit dem Plattenspieler gekoppelt wurde,
verbindet sich das Gerät im BT-Modus automatisch via BT, sobald es in
Reichweite (10 Meter/ 33 Fuß oder weniger) ist.
7. Das mobile Endgerät bleibt so lange mit dem Plattenspieler verbunden,
bis Sie am Plattenspieler der Modus wechseln oder das Gerät
„entkoppeln“.
Hinweis: Sollte Ihr mobiles Endgerät sich nicht via BT mit dem
Plattenspieler verbinden, obwohl es vorher bereits verbunden war, wählen
Sie den Plattenspieler zum erneuten Koppeln wieder in der Geräteliste des
mobilen Endgeräts aus.
DE
Bedienung eines gekoppelten BT-Geräts
Sobald Sie ein mobiles Endgerät mit Ihrem Plattenspieler verbunden
haben, kann die Lautstärke über der Lautstärkeregler des Geräts angepasst
werden. Sie können die Lautstärke ebenfalls am mobilen Endgerät
anpassen.
1. Wählen Sie auf dem mobilen Endgerät die Musik aus, welche Sie über
die Boxen des Plattenspielers wiedergeben lassen möchten. Passen Sie
die Lautstärke entweder am mobilen Endgerät oder am Plattenspieler
an.
2. Sie können bei der Musikwiedergabe via BT zur Bedienung sowohl die
Bedienelemente des mobilen Endgeräts als auch die Bedienelemente
des Plattenspielers verwenden. Verfügbare Bedienelemente im BTModus sind:
Wiedergabe/ Pause
Drücken Sie für die Wiedergabe oder zum Pausieren des aktuellen Titels die
Taste
.
21
DE
Hinweis: Wenn Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt haben, wird das
aktuell via BT verbundene Endgerät entkoppelt und ein neues Gerät wird
gesucht.
Zurückspulen/ Titel überspringen
Drücken Sie kurz auf die Taste .
Vorspulen/ Titel überspringen
Drücken Sie kurz auf die Taste .
Hinweis: Wenn Sie das Gerät für circa 20 Minuten pausieren oder nicht
verwenden und kein Audiosignal empfangen wird, wechselt das Gerät
automatisch in den Standby-Modus.
AUX-IN-MODUS
Überprüfen Sie, ob sich Ihr Gerät im Aux-In-Modus bendet. Sollte dies
nicht der Fall sein, drücken Sie so lange die Taste SOURCE, bis auf
dem Bildschirm „Aux-In“ angezeigt wird. Verwenden Sie ein 3,5 mm
Audioeingangskabel, um das Gerät schnell und einfach mit einer externen
Tonquelle zu verbinden.
22
1. Schließen Sie ein Ende des 3,5 mm Audiokabels an den
Kopfhöreranschluss (oder Aux-Out-Anschluss an) der externen Tonquelle
an. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem Aux-In-Anschluss an
der Vorderseite des Geräts.
2. Drücken Sie die Wiedergabetaste des externen Geräts, um die
Wiedergabe über die Lautsprecher des Plattenspielers zu starten. Passen
Sie zum Erreichen der optimalen Lautstärke sowohl die Lautstärke am
externen Gerät als auch die Lautstärke des Plattenspielers an.
Hinweis: Es wird empfohlen, dass Audiokabel aus dem Anschluss zu ziehen,
sobald Sie das hören der Musik beendet haben.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Kein Strom
• Überprüfen Sie, ob der Netzstecker des Geräts in die Steckdose
gesteckt wurde.
• Drücken Sie kurz die Einschalttaste des Geräts, um dieses einzuschalten.
Der Tonarm überspringt Spuren, gleitet über die Platte oder bewegt sich
nicht
• Das Gerät bendet sich auf einer unebenen Oberäche. Stellen Sie das
Gerät auf eine ache und stabile Oberäche.
• Die Schallplatte ist schmutzig oder zerkratzt. Reinigen Sie die
Schallplatte mit einem speziellen Schallplattenreiniger oder spielen Sie
eine andere Schallplatte ab.
Die Geschwindigkeit des Drehtellers ist nicht korrekt
• Wählen Sie die richtige Geschwindigkeit gemäß der Anforderungen der
Schallplatte aus (33, 45 oder 78).
Es kann keine BT-Verbindung hergestellt werden
• Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im BT-Modus bendet.
• Stellen Sie sicher, dass sich das mobile Endgerät innerhalb der BT-
Reichweite bendet (10 Meter oder weniger).
• Deaktivieren Sie BT auf allen Geräten, welche Sie gerade nicht
verwenden oder legen Sie diese außerhalb der Reichweite des
Plattenspielers ab.
DE
Kein Ton/ Klangverzerrung
• Passen Sie die Lautstärke an.
• Die Nadel ist schmutzig. Reinigen Sie die Nadel mit einer weichen
Bürste.
• Die Schallplatte ist schmutzig oder verstaubt. Reinigen Sie die
Schallplatte mit einem Schallplattenreiniger.
• Falls Sie BT verwenden, passen Sie sowohl die Lautstärke auf dem bilen
Endgerät, als auch die Lautstärke des Plattenspielers an.
• Stellen Sie sicher, dass Sie den korrekten Modus eingestellt haben.
Der Plattenspieler schaltet sich aus
• Das Gerät wurde so konzipiert, dass es nach ungefähr 20 Minuten ohne
23
DE
Audiosignal oder im Pausenmodus in den Standby-Modus wechselt.
Drücken Sie kurz die Einschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische
Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie
Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen
Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
24
Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers
nden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die
URL ein.
use.berlin/10033734
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints to avoid damages. Any
failure caused by ignoring the items and cautions
mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan
the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product.
CONTENTS
Technical Data 25
Safety Instruction 27
Device Description and Function Keys 29
Setup 32
First Steps and Use 33
Record Player 34
CD Player 35
FM Radio 38
DAB Radio Mode 39
BT Mode 42
Aux in mode 44
Troubleshooting 45
Disposal Considerations 46
EN
TECHNICAL DATA
Item number10033734 10033735
Power supply
RMS power
Radio frequnciesFM: 8.,5 – 108 MHz
BT version2.1
230–240 V~ 50/60 Hz
2 x 5 W RMS
DAB: 2.4 GHz – 2.48 GHz
25
EN
WARNINGS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL
INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
Triangle with lightning plus explanation as follows:
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning ash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product‘s
enclosure that may be of suicient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Triangle with exclamation point plus explanation as follows:
ATTENTION: The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this product.
26
CAUTION: Danger of personal injury
Never touch or look into the optical lens within
the CD compartment.
This is a CLASS-1 laser product.
CAUTION: Danger of hearing damage
To avoid possible hearing damage, do not listen
to this Retro turntable at high volume levels for
long periods of time. Always keep the volume
within reasonable limits.
SAFETY INSTRUCTION
Please read these instructions fully before installing or operating.
General safety information
• Keep the product and all its parts out of reach of small children.
• This product is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance by a person responsible for their
safety.
• Do NOT place foreign objects into the CD compartment. Use of
controls or adjustments other than those specied herein, may result in
hazardous laser light beam exposure. Do NOT open the cover and do
NOT attempt to repair it yourself. Refer servicing to qualied personnel.
This product does not contain any user serviceable parts. Unauthorised
handling of the device may damage it and will void your warranty.
Power source
• Only use the power supply that came with the product. Using an
unauthorised power supply will invalidate your guarantee and may
irrecoverably damage the product.
• Disconnect your Retro Turntable from the mains power supply during
thunderstorms.
• Always check that you have completely switched o your Retro
Turntable, before you change or disconnect the power supply.
• Where the mains power plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• The power socket must be within easy reach
• In order to avoid electric shock, do not bend, stretch or pull the power
supply cable.
• Switch the Retro Turntable o at the mains power socket and unplug it
if you are leaving it unattended for a long period of time (holidays etc).
• Do not attempt to open the product. This product does not contain any
user serviceable parts.
• Unauthorised handling of the product may damage it and will void your
warranty.
EN
Moisture and water: To reduce the risk of fire or electric shock:
• Do not use this product near water or moisture.
• Do not use this product near a bath or sink, near a swimming pool or
anywhere else that water or moisture is present.
27
EN
• Do not place objects lled with water, such as a vase, on or near the
product.
• Keep it dry. Avoid exposure to precipitation, humidity and liquids which
could all aect the product circuitry.
Heat sources and flames
• Do not leave this product in high temperatures as electronic devices
and plastic parts may warp in heat.
• Keep it away from bright sunlight or heat sources, such as a radiator.
• Never place any type of candle or naked ame on top of, or near the
product.
Ventilation
• Do not install this product in a conned space.
• Allow adequate ventilation to prevent heat build-up.
• Do not block or cover slots, holes or openings on the product by
placing on soft furnishings such as carpets, rugs or beds as these are
provided for functionality and/or ventilation to ensure safe operation of
the product.
• For indoor use only.
Care and cleaning
• All care and cleaning operations should be carried out with the Retro
Turntable unplugged from the mains power.
• Occasionally wipe the cabinet with a lint free cloth.
• Never clean the unit with liquids or solvents.
28
DEVICE DESCRIPTION AND FUNCTION KEYS
1
2
3
8
4
5
6
7
EN
1 Spindle adapter.
2 Turntable platter with
turntable mat (included)
3 Tone arm lever
4 33/45/78 RPM turntable
speed selection
5 Turntable auto stop on/o
6 Tone arm
7 Tone arm clip
8 Stylus and stylus cover
29
EN
21
9
10
11
9 Backlit display
10 Power on/Standby button
11 Aux in socket
12 CD drawer
13 CD drawer open/close
14 Play/Pause and Disconnect (BT