auna MVD-400 CP, 10033156 User Manual

www.auna-multimedia.com
MVD-400 CP
Multimedia Autoradio mit 7 Zoll Touchscreen Display
Multimedia Car Radio with 7 Inch Touchscreen Display
Radio para coche multimedia con pantalla táctil de 7”
Autoradio multimédia avec écran tactile 7 pouces
10033156
3
DE
English 21 Español 39 Français 57 Italiano 75
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4 Installation und Anschlüsse 6 Start-BIldschirm 8 Radio-Funktion 9 Android-Funktion 10 Carplay-Funktion 10 USB/SD Funktionen 10 BT-Funktionen 14 AUX-Eingang 16 Wiedergabesteuerung 17 System-Einstellungen 18 Hinweise zur Entsorgung 20 Technische Daten 20
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10033156
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Installation
Dieses Radio ist für den Betrieb mit 12 Volt vorgesehen. Überprüfen Sie vor dem Einbau, ob die Spannung Ihres Fahrzeugs mit der Spannung des Geräts übereinstimmt.
Klemmen Sie vor der Installation den Minuspol der Autobatterie ab, um Stromschläge, Personenschäden oder Kurzschlüsse zu vermieden.
Bohren Sie bei der Installation nur an Stellen, an denen sich keine Kabel
und Leitungen benden.
Schließen Sie Kabel nicht über oder in der Nähe von heißen
Oberächen an. Das gilt besonders für die Kabel, die mit den
Maschinenteilen verbunden sind.
Das Stromkabel darf nicht entfernt oder für andere Radiomodelle verwendet werden. Durch Überladung könnte es zu Bränden kommen.
Ersetzen Sie alter Sicherungen durch neue desselben Typs.
Verwenden sie bei der Installation die mitgelieferten Schrauben.
Sobald alle Kabel angeschlossen sind, bündeln Sie die Kabel mit Klebeband zu einem Strang.
Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser, feuchter oder staubiger Umgebung.
Installieren Sie das Gerät nicht an einem stark vibrierenden oder
ungeschützten Ort. Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze und Önungen
am Gerät.
Allgemeine Hinweise
Modizieren Sie das Gerät nicht und nehmen Sie es nicht auseinander, um Bränden und Stromschlägen vorzubeugen.
Drehen Sie die Laustärke, der Verkehrssicherheit zuliebe, nicht zu lauf auf.
Wenn Sie das Auto waschen passen Sie auf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Es könnte sonst Kurzschlüsse oder andere Schäden verursachen.
Falls Sie sich bei der Installation mit den Anschlüssen und Kabeln nicht sicher sind, empfehlen wir ihnen einen Fachmann aufzusuchen, der über die nötige Erfahrung verfügt.
Falls Sie merken, dass das Gerät in irgendeiner Form nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie es nicht weiter. Um das Gerät nicht zu beschädigen, lassen Sie es umgehend von einem Fachmann prüfen.
Das Gerät enthält viele sensible Einzelteile. Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen und die Teile selbst zu warten oder einzustellen. Falls nötig, wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder einen Fachbetrieb.
5
DE
Vorsichtsmaßnahmen
Das Gerät wird mit einem 12 V Netzteil betrieben, das über den Minuspol der Batterie geerdet ist.
Halten Sie genau an die Anschlussdiagramme, um Schäden durch falsche Anschlüsse vorzubeugen.
Bevor Sie das Radio anschließen, entfernen Sie 5 mm der Isolationsschicht an beiden Enden des Kabels.
Schalten Sie das Radio nicht ein bevor alle Verbindungskabel angeschlossen sind.
Isolieren sie alle freiliegenden Teile, um Kurzschlüsse mit der Karosserie zu vermeiden. Bündeln Sie alle Kabel und Drähte zu einem Strang und achten Sie darauf, dass diese keinen Kontakt zu Metallteilen haben.
Hinweis: Falls Ihr Fahrzeug mit einem Computer oder einem Navigationsgerät ausgestattet ist, könnten die gespeicherten Daten komplett verloren gehen, wenn die Batterieklemme bei der Installation abgezogen wird.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
Verwenden Sie keine geerdeten Lautsprecher.
Die Leistungsabgabe der Lautsprecher muss mehr als 40 W betragen, damit der Verstärker die maximaler Ausgangsleistung bringt.
Der Lausprecher Wiederstand sollte zwischen 4~8 Ohm betragen. Mehr
oder weniger Wiederstand könnte die Leistungsabgabe beeinussen
und so das Gerät oder die Lautsprecher beschädigen.
Die Lautsprecherkabel sollten etwa 30 mm Abstand zur Antenne oder dem Verlängerungskabel der Antenne haben.
Halten Sie sich genau an das Anschlussdiagramm, um Lausprecher und Gerät sicher und korrekt zu verbinden.
6
DE
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
Entfernen Sie das Radio vorsichtig aus der Box, um die Garantie und den Service zu gewährleisten.
Hinweise zur Installation
Wählen Sie den Montageort sorgfältig aus, damit das Gerät die normalen Fahrfunktionen des Fahrers nicht beeinträchtigt.
Vermeiden Sie es, das Gerät dort zu installieren, wo es hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder heißer Luft aus der Innenraumheizung des Autos ausgesetzt ist, oder wo es Staub, Schmutz oder übermäßigen Vibrationen ausgesetzt ist.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial für eine sichere Installation.
Anschlüsse
A
Verkabelungshinweis Verkabelungshinweis
1 Radioantenne 6 Ausgang vorne links
2 Telefonverbindung 7 Videoeingang 1
3 Kamera 8 Videoausgang 1
4 Videoausgang 2 9 Ausgang hinten rechts
5 Ausgang hinten links 10 Ausgang vorne rechts
7
DE
B
Verkabelungshinweis Verkabelungshinweis
1 Lautsprecher hinten
rechts (RR+)
9 Lenkradsteuerdraht 2
(SWC 2)
2 Lautsprecher vorne
rechts (FR+)
10 Lenkradsteuerdraht 1
(SWC 1)
3 Lautsprecher vorne
links (FL+)
11 Bremsprüeitung (BRAKE)
4 Lautsprecher hinten
links (RL+)
12 Zündschloss (ACC)
5 Hinterer rechter
Lautsprecher (RR-)
13 Rückfahrkamera (BACK)
6 Vorderer rechter
Lautsprecher (FR-)
14 Batterie-Pluspol (B+)
7 Vorderer linker
Lautsprecher (FL-)
15 Fahrzeugbeleuchtung (ILL)
8 Hinterer linker
Lautsprecher (RL-)
16 Negative Erdung (GND)
8
DE
START-BILDSCHIRM
1 Klicken Sie hier, um das vorherige Lied abzuspielen. 2 Klicken Sie hier, um die Audiodatei abzuspielen / anzuhalten. 3 Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben. 4 Klicken Sie hier, um die Lautstärkeregelung anzuzeigen.
9
DE
5 Zeigt den aktuellen BT-Status an. 6 Zeigt den aktuellen SD-Status an. 7 Zeigt den aktuellen USB-Status an. 8 Klicken Sie hier, um das Radio einzuschalten. 9 Klicken Sie hier, um in den Android Auto-Modus zu wechseln. 10 Klicken Sie hier, um in den Carplay-Modus zu wechseln. 11 Klicken Sie hier, um in den Modus „Micro SD-Karten-Player“ zu
wechseln. 12 Klicken Sie hier, um die USB-Geräte-Schnittstelle aufzurufen. 13 Klicken Sie hier, um in den BT-Modus zu wechseln. 14 Klicken Sie hier, um die AV-IN/AUX-Schnittstelle aufzurufen. 15 Klicken Sie hier, um SW einzugeben. 16 Klicken Sie hier, um die Einstellungen zu ändern.
RADIO-FUNKTION
1 Klicken Sie hier, um das Radio manuell zu scannen. 2 Im Radio-Modus hat jedes Band sechs Frequenzpunkte, drücken
Sie eine beliebige Frequenz, Sie können Ihre Lieblingsradiosender
speichern. 3 Bandumschalter 4 Stereo EIN/AUS. 5 Drücken Sie, um automatisch nach Radiosendern zu suchen und die bis
zu 30 FM1- FM2-FM3-AM1-AM2 Radiosender zu speichern. Drücken Sie
die Taste kurz, um durch das Radio zu navigieren. 6 LOC/DX (ein/aus) 7 Tippen Sie hier, um sich für jeden Sender einige Sekunden lang die
Radiosendung der voreingestellten Radiosender anzuhören. Tippen Sie
erneut auf diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.
10
DE
ANDROID-FUNKTION
Verbindungsaufbau Verbindung erfolgreich
CARPLAY-FUNKTION
Verbindungsaufbau Verbindung erfolgreich
USB/SD FUNKTIONEN
Berühren Sie die Taste im Hauptmenü, um in den Multimedia­Wiedergabemodus zu wechseln, und die Wiedergabe beginnt automatisch. Abhängig vom Eingabegerät und dem Wiedergabemedium, berühren Sie den Bildschirm (bei der Musikwiedergabe, berühren Sie ihn wiederholt auf dem Bildschirm), um verschiedene Wiedergabemenüs für die Bedienung anzuzeigen.
11
DE
1 Musik Wiedergabe 2 Video Wiedergabe. 3 Durchsuchen von Bildern
Musik-Wiedergabe
1 Klicken Sie hier, um das vorherige Lied wiederzugeben. 2 Klicken Sie hier, um die Audiodatei wiederzugeben / anzuhalten 3 Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben. 4 Klicken Sie hier, um eine Wiederholungsschleife zu erstellen. 5 Klicken Sie hier, um den Untertitel zu wechseln.
12
DE
Video-Wiedergabe
1 Klicken Sie hier, um das vorherige Lied wiederzugeben. 2 Klicken Sie hier, um die Audiodatei wiederzugeben / anzuhalten 3 Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben. 4 Klicken Sie hier, um eine Wiederholungsschleife zu erstellen. 5 Klicken Sie hier, um den Untertitel zu wechseln.
13
DE
Durchsuchen von Bildern
1 Um 90 Grad drehen 2 Zurück 3 Klicken Sie hier, um den Ton abzuspielen / anzuhalten 4 Vorwärts 5 Bild vergrößern. 6 Bild verkleinern.
14
DE
BT-FUNKTIONEN
1 Tippen Sie hier, um die Zi erneingabe zu löschen.
2 Von der Musikwiedergabe in den Telefonmodus wechseln. 3 Wählen oder Anruf annehmen 4 Anruf beenden.
Personenverzeichnis
1 Aktualisieren Sie die Liste. 2 Telefon-Liste.
15
DE
Anrufprotokolle
1 Mobiltelefon herausnehmen 2 Eingehendes Telefonat. 3 Hat nicht abgenommen. 4 Aktualisieren Sie die Liste.
Musikwiedergabe
1 Klicken Sie hier, um das vorherige Lied wiederzugeben. 2 Klicken Sie hier, um die Audiodatei wiederzugeben / anzuhalten 3 Klicken Sie hier, um das nächste Lied wiederzugeben.
16
DE
BT-Einstellungen
1 Liste der gepaarten Geräte 2 BT ein/aus 3 Automatische Verbindung 4 Automatische Antwort
AUX-EINGANG
17
DE
WIEDERGABESTEUERUNG
1 Zurück 2 Stumm 3 Antworten 4 Nächste 5 Modus 6 Lautstärke + 7 Ein/Aus 8 Volumen -
9 Au egen
10 Zurücksetzen 11 Bestätigen
18
DE
SYSTEM-EINSTELLUNGEN
Wiedergabeeinstellungen
1 Tippen Sie hier, um die Videowiedergabe während der Fahrt ein- oder
auszuschalten (wenn das braune Kabel nicht angeschlossen ist).
2 Tippen Sie hier, um die Sprachausgabe während des Rückfahrbetriebs
ein- oder auszuschalten. 3 Klicken Sie hier, um zur Auswahl der Radioregion zu gelangen. 4 Tippen Sie hier, um die einfarbige Beleuchtung auszuwählen.
Helligkeitsregelung
1 Tippen Sie hier, um die Bildschirmhelligkeit einzustellen. 2 Tippen Sie hier, um den Bildschirmkontrast einzustellen. 3 Tippen Sie hier, um die Bildschirmsättigung einzustellen.
19
DE
Spracheinstellungen
Klicken Sie auf die gewünschte Sprache.
Zeiteinstellungen
1 Jahr einstellen. 2 Monat einstellen. 3 Tag einstellen 4 Stunde einstellen 5 Minute einstellen 6 12-Stunden oder 24-Stunden-Anzeigemodus. 7 Wählen Sie eine zu ändernde Option aus.
20
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033156 Versorgungsspannung 12 V DC Max. Leistungsaufnahme 15 A
FM TUNER
Frequenzbereich 87.5~108.0 MHz Sensibilität 10 dB μV I.F. Frequenz 10.7 MHz Frequenzgang 80 Hz - 12 kHz (±3 dB) Stereo-Trennung > 25 dB Signal-Rausch-Verhältnis < 50 dB
AM TUNER
Frequenzbereich 530 - 1710 kHz Zwischenfrequenz-Bereich 450 kHz Empndlichkeit (-20 dB): 32 dB
21
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product:
CONTENT
Safety Instructions 22 Installation and Connections 24 Home-DIsplay 26 Radio Function 27 Android Function 28 Carplay Function 28 USB/SD Functions 28 BT Functions 32 AUX-IN / AV IN 34 Steering 35 System Settings 36 Hints on Disposal 38 Technical Data 38
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at the following link: https://use.berlin/10033156
22
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation Cautions
The said product is powered via 12 V and before installation, please
check to ensure the voltage of the automobile is correct.
In the wiring process, tear down the battery‘s negative connecting wires
so as to avoid electric shock or personnel injury due to short-circuit.
Try not to connect wires over or near any hot surface, especially those
wires connected to the engine accessories.
It is forbidden to dismantle the power cable of the said product and
meanwhile, use such cable to power other products of dierent model.
Over-current is likely to lead to re disaster.
Replace old fuse with a new one with the same specications.
Install the said product with supplied screws.
Bundle wires and cables together or via tapes when installation is
completed.
Do not use the said product in a rainy, damp or dusty environment.
Do not install the said product in a location that vibrates or is hard to
secure.
Try not to block any ventilation or radiation openings.
General Instructions
Do not modify or dismantle the said product on your own so as not to
trigger any accidental events, re hazard and electric shock.
For the sake of driving safety, try to keep the volume down.
While washing the automobile, necessary caution must be exercise as
electric short-circuit or other hazards could be set o if any water is
splashed over the said product (including the speakers).
Wiring and installation are required to be performed by professionals.
As skills and experience are essential while installing the said product
and connecting relevant wires and cables, it is strongly suggested to
contact relevant dealers for installation.
If detected any abnormality, please stop using the said product
immediately. Otherwise, such product could be damaged more
seriously. For details, contact the corresponding professional
technicians.
As the said product consists of numerous precision components, any
attempt to dismantle or adjust any component is strictly restricted.
When maintenance is needed, please send such product to the
locations as appointed by the company for maintenance.
23
EN
Precaution
The said product is powered by means of a 12 V AC accumulator which is grounded via the negative electrode.
Please connect as per the wiring diagram so as to avoid any device damage.
Before connection, strip o the insulation layer long as 5mm on both ends of the wires.
Do not power on until connection is nished.
Insulate any exposed live part in order to prevent short-circuit with the automobile chassis.
Bundle all the wires and cables so as to prevent any terminals making contact with any metal object.
Note: As for any automobile equipped with computer or satellite navigation system, the information stored could be totally erased when
the battery terminal is pulled o.
Attention when connecting speakers
Do not use any grounded speakers.
The power of the speaker in use must exceed 40 W as it is required to
accept maximum output power of the amplier.
The speaker has resistance ranging between 4~8 Ohm. Any resistance
not covered by such range could aect output power and even damage
the speaker or the said product.
The speaker wires should be approximately 30 mm away from the antenna and antenna extension cable.
Please follow the diagrams to connect correctly so as to safeguard either the speaker or the said product.
24
EN
INSTALLATION AND CONNECTIONS
Remove the stereo carefully from the box, preserving the box, for unit warranty and service.
Notes on Installation
Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver.
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Connections
A
Wire instruction Wire instruction
1 Radio antenna 6 Front left out
2 Phine link 7 Video in 1
3 Real Camera 8 Video out 1
4 Video out 2 9 Rear right out
5 Rear left out 10 Front right out
25
EN
B
Wire instruction Wire instruction
1 Rear right speaker (RR+) 9 Steering wheel control
wire 2 (SWC 2)
2 Front right speaker (FR+) 10 Steering wheel control
wire 1 (SWC 1)
3 Front left speaker (FL+) 11 Brake test line (BRAKE)
4 Rear left speaker (RL+) 12 Ignition key (ACC)
5 Rear right speaker (RR-) 13 Rverse detection line
(BACK)
6 Front right speaker (FR-) 14 Power positive 12 V (B+)
7 Front left speaker (FL-) 15 Headlight detection line
(ILL)
8 Rear left speaker (RL-) 16 SWC negative (GND)
26
EN
HOME-DISPLAY
1 Click here to play previous. 2 Click here to play / pause audio. 3 Click here to play next. 4 click to show volume control.
27
EN
5 Show current bluetooth status. 6 Show current sd status. 7 Show current usb status. 8 Click here to enter radio. 9 Click here to enter android auto. 10 Click here to enter carplay. 11 Click here to enter the micro sd card player interface. 12 Click here to enter the usb device player interface. 13 Click here to enter the bluetooth. 14 Click here to enter avin/aux interface. 15 Click here to enter sw. 16 Click here to enter settings.
RADIO FUNCTION
1 Click here to manually scan radio. 2 In radio state, each band has six frequency points, press any frequency,
you can store your favorite radio stations. 3 Band Switch. 4 Stereo ON/OFF. 5 Press to automatically search for radio stations and store the FM1- FM2-
FM3-AM1-AM2 30 radio stations, short press to navigate through the
radio. 6 LOC/DX ON/OFF. 7 Touch to start intro broadcasting of the preset memory station for a few
secnds. Touch again to stop this intro broadcasting.
28
EN
ANDROID FUNCTION
In the connection The connection is successful
CARPLAY FUNCTION
In the connection The connection is successful
USB/SD FUNCTIONS
At main menu, touch to shift to multi-media playback mode and playback will start automaticall. Depends on the input device and playback media, touch on screen (at music placyback, touch repeatedly on screen) to show various playback menus for operation.
29
EN
1 Music playback. 2 Video playback. 3 Image browsing
5.1 Music playback
1 Click here to play previous. 2 Click here to play / pause audio. 3 Click here to play next. 4 Click here to loop. 5 Click here to switch subtitle.
Loading...
+ 67 hidden pages