auna Moving 100, Moving 2100, 10034403, 10034405 Instruction Manual

Moving 100 & Moving 2100
Mobile PA-Anlage
Mobile PA System
Système de sono mobile
Sistema PA móvil
Impianto PA portatile
www.auna-multimedia.com
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
Inhalt 3 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Übersicht 6 Bedienung 11 Hinweise zur Entsorgung 12
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer Stromversorgung
Netzgerät
Leistung
RMS-Leistung 60 W
BT
Version
10034403 10034405
Eingang: 130-220 V~ 50/60 Hz Ausgang 12 V
V4.2
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung. Befolgen Sie die Hinweise. Unternehmen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen dürfen nur von einem
qualizierten Elektriker vorgenommen werden.
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann ein Geruch ausströmen. Das ist normal und geht nach einer Zeit vorüber.
Dieses Gerät enthält stromführende Teile. Önen Sie nicht das Gehäuse.
• Stellen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten auf das Gerät. Dies kann zu einem Stromschlag oder eine Fehlfunktion führen.
• Stellen Sie in der Nähe des Geräts keine Wärmequellen auf wie Radiatoren usw. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Fläche.
Die Lüftungsönungen nicht abdecken.
• Das Gerät ist nicht für den lang anhaltenden Einsatz geeignet.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um und beschädigen es nicht. Ein fehlerhaftes oder beschädigtes Netzkabel kann zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen.
• Halten Sie beim Ziehen des Netzsteckers immer den Stecker fest und ziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder ziehen.
• Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind, müssen sie
von einem qualizierten Elektriker ausgetauscht werden.
• Wenn das Gerät derartig beschädigt ist, dass innere Teile sichtbar sind, schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an und schalten Sie es nicht ein. Wenden Sie sich an einen Kundendienst. Schließen Sie das Gerät nicht einen Rheostat (Regelwiderstand) oder Dimmer an.
• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Vermeiden Sie so eine Brand- oder Stromschlaggefahr..
• Schließen Sie das Gerät an einen geerdeten Anschluss (130 -220 V~ / 50/60 Hz) an.
• Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn das Gerät für längeren Zeitraum nicht gebraucht wird.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht wird, kann es zu Kondensation kommen. Lassen Sie das Gerät sich auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie es einschalten. Verwenden Sie das Gerät nie im feuchten Räumen oder im Freien.
• Zur Vermeidung von Unfällen in Firmen müssen Sie die anwendbaren Richtlinien und Hinweise befolgen.
• Schalten Sie das Gerät nicht wiederholt ein und aus. Dies verkürzt die Lebenszeit des Geräts.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Schalter keine Reinigungssprays. Die Rückstände dieser Sprays können zu Ablagerungen von Staub
4
und Fett führen. Holen Sie sich im Fall einer Fehlfunktion Rat bei Fachpersonal.
• Wenden Sie an den Bedienelementen keine Gewalt an.
• Dieses Gerät verfügt über Lautsprecher, die ein magnetisches Feld aufbauen. Stellen Sie das Gerät mindestens 60 cm von Computern oder Fernsehgeräten auf.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten wiederauadbaren Bleiakku. Laden Sie den Akku alle 3 Monate auf, wenn Sie das Gerät über längere Zeit nicht nutzen. Sonst kann der Akku beschädigt werden.
• Wenn der Akku beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch einen gleichwertigen. Entsorgen Sie einen beschädigten Akku umweltgerecht.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist, lassen Sie es von einer fachlich qualifzierten Person überprüfen, bevor Sie es wieder verwenden.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, da sie die Oberäche beschädigen können. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein Reinigungstuch.
• Halten Sie das Gerät von elektrischen Komponenten fern, die Interferenzen verursachen können.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Personen darauf treten. Überprüfen Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung auf Schäden hin.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
• Zur Gewährleistung einer normalen Funktion, muss das Gerät in
Räumen mit einer Raumtemperatur zwischen 5 °C und 35 °C (41°F­95°C) verwendet werden.
DE
5
DE
12
3
4
5
ÜBERSICHT
Bedienfeld und Anschlüsse
9
10
12
8
7
18
TF
6
13
14
15
11
16
17
6
1 MODE
Wahl zwischen MP3-Player, Aux-Eingang oder BT. Gedrückt halten, um VOICE ein- oder auszuschalten.
2 RECORD: Aufnahme auf einem externen Speichermedium (USB-Stick
oder SD-Karte)
3 Zurück
Wahl des vorigen Titels, zurückspingen
4 Wiedergabe
Zwischen Wiedergabe und Pause hin- und herschalten.
5 Vor
Wahl des nächsten Titels, vorspingen
6 SD-Kartenschacht
Stecken Sie Ihre S D/MMC-Karte in den Schacht, um Musik im MP3­oder WMA-Format wiederzugeben.
7 USB-Anschluss
Schließen Sie Ihre USB-Geräte an, um Musik im MP3- oder WMA-Format wiederzugeben.
8 USB-Ladeanschluss
Schließen Sie Ihr Mobiltelefon an, um es aufzuladen.
9 Mikrofoneingang 1/2: 6,3 mm Einang zum Anschluss eines Mikrofons. 10 Gitarreneingang: 6,3 mm Einang zum Anschluss einer Gitarre 11 Mikrofonpriorität: Drücken, um dem Mikro die höchste Priorität zu
geben.
12 Lautstärke: Einstellung der Gesamtlautstärke. 13 Höhen: Einstellung der Höhen 14 Bass: Einstellung des Basses. 15 ECHO-Einstellung : Einstellung der Intensität des Echoeekts. 16 Mikrofoneingang: 6,3 mm Einang zum Anschluss eines Mikrofons oder
einer Gitarre.
17 Gitarrenlautstärke: Einstellung der Gitarrenlautstärke 18 Nummertasten: Zur direkten Titelanwahl über USB- oder SD-
Wiedergabe
DE
7
DE
Rückseite
5
1
6
4
2
1 Ladeanzeige: LED leuchtet beim Laden 2 Ein/Aus-Schalter: Die Stromversorung einschalten und trennen. 3 Anschluss an die Stromversorgung
Vor dem Anschließen überprüfen, ob die Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung der Steckdose übereinstimmt.
4 DC 12-V-Anschluss: Mit einem Netzgerät verbinden, das 12 Volt
Gleichspannung liefert.
5 LINE IN/OUT
Mit einem Audiokabel
6 LINE IN
Anschluss an einen Lautsprecher über ein 3,5-mm-Klinkenkabel.
3
8
Fernbedienung
DE
1
2
3
4
5
6
11
SCAN
8
9
10
7
12
9
DE
1 Ein/Aus-Schalter: Mit dieser Taste das Gerät einschalten. 2 Nummerntasten: Zahlen zur Anwahl bestimmter Titel.
3 EQ: Mit dieser Taste die Equalizermodi Pop, Rock, Jazz, Classic, Normal
für die Wiedergabe über USB/SD-Karten wählen.
4 REP (Repeat): Wen Sie einen einzelnen Titel oder alle Titel wiederholen
möchten, diese Taste drücken. 1x drücken: einen Titel wiederholen 2x drücken: alle Titel nacheinander wiederholen 3x drücken: zur normalen Wiedergabe zurückkehren.
5 Zurück:
Wahl des vorigen Titels, zurückspringen in den Modi USC/SD/BT. Im FM-Radiobetrieb: vorigen Sender wählen
6 Vor:
Wahl des nächsten Titels, vorspringen in den Modi USC/SD/BT. Im FM-Radiobetrieb: nächsten Sender wählen
7 Wiedergabe: Anhalten der Wiedergabe in den Modi USC/SD/BT.
Im FM-Radiobetrieb: 3 Sekunden gedrückt halten, um einen Sender zu suchen. Nachdem ein Sender gefunden wurde, wird er automatisch gespeichert.
8 MODE
Wahl zwischen MP3-Player, Aux-Eingang oder BT. Gedrückt halten. Die
Standardeinstellung ist BT. 9 Stumm: die Lautstärke stummschalten 10 Scannen: Sendersuchlauf im FM-Radiobetrieb. 11 Lautstärke -: die Lautstärke senken. 12 Lautstärke+: die Lautstärke erhöhen.
10
BEDIENUNG
Vor der ersten Benutzung den Akku mindestens 12 Stunden auaden. Der Akku muss regelmäßig geladen werden. Zur Wahrung dersoptimalen Akkulebenszyklus, den Akku mindestens einmal im Monat auaden. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb von 6 Wochen auaden wird er beschädigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Lautstärkeregler auf niedriger Stufe eingestellt ist. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzkabels an den Netzeingang auf der Rückseite des tragbaren Soundsystems an. Schließen Sie dann das andere Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein.
Dieses Gerät kann intern über den eingebauten wiederauadbaren Akku
mit Strom versorgt werden. Wenn die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet die Lade-LED-Anzeige rot. Der Akku wird dann aufgeladen. Wenn die LED-Anzeige FULL grün leuchtet, ist der Akku vollständig geladen und bereit, das Gerät allein zu betreiben.
Schalten Sie den Netzschalter aus und trennen Sie die Stromversorgung. Schalten Sie das Gerät wieder ein und der Akku versorgt das Gerät allein.
Hinweis: Wenn Sie den Netzschalter des Geräts ausschalten, wird der Akku schneller aufgeladen.
Koppeln mit einem BT-Gerät
1. Stellen Sie bei Ihrem BT-Gerät die Suchfunktionen ein.
2. Drücken Sie die MODE-Taste und aktivieren beim Media-Player die BT­Funktion.
3. Suchen Sie das Gerät mit dem Namen "Moving 100" und stellen die Verbindung her.
Falls ein Passwort velangt wird, geben Sie "0000" ein.
DE
11
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2015/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die URL ein.
use.berlin/10034403
12
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
CONTENTS
Technical Data 1 Safety Instructions 2 Product Overview 4 Operation 9 Disposal Considerations 10
EN
TECHNICAL DATA
Item number
Power supply
Power adapter
Power
RMS power 60 W
BT
Version
10034403 10034405
Eingang: 130-220 V~ 50/60 Hz Ausgang 12 V
V4.2
13
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order
not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid re and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualied technician in
order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
• Prior to using the product, please ask advice from a specialist. When the
product is switched on for the rst time, some smell may occur. This is
normal and will disappear after a while.
• The product contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the housing.
• Do not place metal objects or pour liquids into the product. This may cause electrical shock and malfunction.
• Do not place the product near heat sources such as radiators, etc. Do not place the product on a vibrating surface. Do not cover the ventilation holes.
• The product is not suitable for continuous use.
• Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction.
• When unplugging the product from a mains outlet, always pull the plug, never the lead.
• Do not plug or unplug the product with wett hands.
• If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be
replaced by a qualied technician.
• If the product is damaged to such an extent that internal parts are visible, do NOT plug the product into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or dimmer.
To avoid re and shock hazard, do not expose the product to rain and moisture.
All repairs should be carried out by a qualied technician only.
Connect the product to an earthed mains outlet (220-240V AC/50Hz)
protected by a 10-16A fuse.
• During a thunderstorm or if the product will not be used for a longer period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
• If the product has not been used for a longer period of time, condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the product in humid rooms or outdoors.
• To prevent accidents in companies, you must follow the applicable guide lines and follow the instructions.
Do not repeatedly switch the product on and o. This shortens the life time.
• Keep the product out of the reach of children. Do not leave the product unattended.
• Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these
14
sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
• Do not force the controls.
If this product is with speaker inside which can cause magnetic eld. Keep the product at least 60 cm away from computer or TV.
• If the product has built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time. Or the battery may be damaged.
If the battery is damaged please replace with same specications battery. And dispose the damaged battery environment friendly.
If the product has fallen, always have it checked by a qualied technician before you switch the product on again.
• Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the product with a dry cloth.
• Keep away from electronic equipment that may cause interference.
• Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur.
Switch the product o prior to unplugging it from the mains and/ or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the product.
• Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
• Keep the original packing material so that you can transport the product in safe conditions.
• To make sure that the product will function normally, it must be used in
rooms with a temperature between 5 °C/41 °F and 35°C/95°F.
EN
15
EN
12
3
4
5
PRODUCT OVERVIEW
Control panel and connections
9
10
12
8
7
18
TF
6
13
14
15
11
16
17
16
1 MODE
Press key to switch between MP3 player, Aux input or Bluetooth. Press
and hold key to switch voice o/on.
2 RECORD: Press key for record i ng on USB/SD port 3 PREVIOUSTRACK/ VOL
Press key to select the previous track for playing. The volume will be reduced by pressing the key for longer than 3seconds .
4 PLAY/PAUSE
Press key to switch between pause or playing.
5 NEXT TRACK / VOL
Press key to select t he next track for playing. The volu me wi ll be increased by pressing the key for longer than 3seconds
6 SD PORT
Connect your TF card in this slot to play music with MP3 or WMA format.
7 USB PORT
Connect your USB devices to this slot to play music with MP3 or WMA format.
8 CHARGING
USB jack charge For mobile phone /Ipad etc.
9 MIC1/MIC2 lnput: 6,3 mm input jack for connecting a microphone. 10 GT INPUT: 6,3 mm: input jack for connecting guitar 11 MIC PRIORITY: Press the microphone priority on ,while you are speaking
though the microphone ,the music volume automatically will be lower.
12 VOLUME: Adjust the overall out put level of the portable sound sytem. 13 TEBLE: Adjust the overall out put level of the portable sound system·
treble
14 BASS: Adjust the overall output bass level of the system. 15 ECHO CONTROL: Adjust the i ntensI ty of the echo eect. 16 ECHO-Einstellung : Adjust the signal level of microphone. 17 GT VOLUME: Adjust the signal level of guitar volume 18 Nummertasten: Direct selection of a track to play via USB or SD.
EN
17
Loading...
+ 37 hidden pages