auna Mobile PA System User Manual

Mobiles PA System mit DVD Player
Mobile PA System with DVD Player
Système PA portable avec lecteur DVD
Sistema de PA móvil con reproductor de DVD
Impianto PA portatile con lettore DVD
10032598
www.auna-multimedia.com
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie
den folgenden QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Bedienelemente 7 Bedienung 10 Hinweise zur Entsorgung 14
DE
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer
Stromversorgung
Leistungsaufnahme 33 W
Ausgangsleistung max. 20 W x 2
UKW-Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz
Anschlüsse
AUX-IN-Eingang Mikrofoneingang
BT
Reichweite bis zu 10 Meter
Kompatible BT-Prol A2DP
10032598
100-240 V~ 50/60 Hz
3,5 mm 6,3 mm
4
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung.
• Befolgen Sie die Hinweise. Unternehmen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen, um einen Brand oder Stromschlag zu
vermeiden. Reparaturen dürfen nur von einem qualizierten Elektriker
vorgenommen werden.
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, kann ein Geruch ausströmen. Das ist normal und geht nach einer Zeit vorüber.
Dieses Gerät enthält stromführende Teile. Önen Sie nicht das Gehäuse.
• Stellen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten auf das Gerät. Dies kann zu einem Stromschlag oder eine Fehlfunktion führen.
• Stellen Sie in der Nähe des Geräts keine Wärmequellen auf wie Radiatoren usw. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Fläche.
Die Lüftungsönungen nicht abdecken.
• Das Gerät ist nicht für den lang anhaltenden Einsatz geeignet.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um und beschädigen es nicht. Ein fehlerhaftes oder beschädigtes Netzkabel kann zu einem
• Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen.
• Halten Sie beim Ziehen des Netzsteckers immer den Stecker fest undziehen Sie nicht am Netzkabel.
• Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder ziehen.
• Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind, müssen sie
von einem qualizierten Elektriker ausgetauscht werden.
• Wenn das Gerät derartig beschädigt ist, dass innere Teile sichtbar sind, schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an und schalten
• Sie es nicht ein. Wenden Sie sich an einen Kundendienst. Schließen Sie das Gerät nicht einen Rheostat (Regelwiderstand) oder Dimmer an.
• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Vermeiden Sie so eine Brand- oder Stromschlaggefahr..
• Schließen Sie das Gerät an einen geerdeten Anschluss (220 -240 V~ / 10-16 A) an.
• Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn das
• Gerät für längeren Zeitraum nicht gebraucht wird.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht wird, kann es zu
• Kondensation kommen. Lassen Sie das Gerät sich auf Raumtemperatur erwärmen, bevor Sie es einschalten. Verwenden Sie das Gerät nie im feuchten Räumen oder im Freien.
• Zur Vermeidung von Unfällen in Firmen müssen Sie die anwendbaren Richtlinien und Hinweise befolgen.
• Schalten Sie das Gerät nicht wiederholt ein und aus. Dies verkürzt die Lebenszeit des Geräts.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• erwenden Sie zur Reinigung der Schalter keine Reinigungssprays.
• Die Rückstände dieser Sprays können zu Ablagerungen von Staubund
DE
5
DE
Fett führen. Holen Sie sich im Fall einer Fehlfunktion Rat bei Fachpersonal.
• Wenden Sie an den Bedienelementen keine Gewalt an.
• Dieses Gerät verfügt über Lautsprecher, die ein magnetisches Feld aufbauen. Stellen Sie das Gerät mindestens 60 cm von Computern oder Fernsehgeräten auf.
Das Gerät verfügt über einen eingebauten wiederauadbaren Bleiakku.
• Laden Sie den Akku alle 3 Monate auf, wenn Sie das Gerät über längere
• Zeit nicht nutzen. Sonst kann der Akku beschädigt werden.
• Wenn der Akku beschädigt ist, ersetzen Sie ihn durch einen gleichwertigen. Entsorgen Sie einen beschädigten Akku umweltgerecht.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist, lassen Sie es von einer fachlich qualifzierten Person überprüfen, bevor Sie es wieder verwenden.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, da sie die Oberäche beschädigen können. Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein Reinigungstuch.
• Halten Sie das Gerät von elektrischen Komponenten fern, die Interferenzen verursachen können.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt werden kann, wenn Personen darauf treten. Überprüfen Sie das Netzkabel vor jeder Benutzung auf Schäden hin.
• Die korrekte Stromversorgung ist 220 V~ / 50 Hz. Sehen Sie nach, ob die Stromversorgung in Ihrem Haushalt korrekt ist und zum Gerät passt.
• Bewahren Sie die Originalverpackung auf.
6
BEDIENELEMENTE
DE
1 Stromeingang 2 AUX-Eingang 3 12-V-Eingang 4 Mikrofon-Priorität 5 Gitarrenanschluss 6 Mikrofonanschluss 7 Anzeige des Ladestands:
voll - geringe Ladung
8 Wiedergabe/Pause 9 Titel zurück 10 Titel vor 11 Aufnahme 12 Wiederholung 13 Modus 14 CD/MMC-Karteneingang 15 USB-Eingang
16 Hauptlautstärke 17 Höhenregler 18 Bassregler 19 Mikrofonverzögerung 20 Musikecho 21 Mikrofon-Höhen 22 Mikrofon-Bass 23 Mikrofon-Hauptlautstärke 24 Gitarrenlautstärke 25 Ein-/Ausschalter 26 Videoausgang
7
DE
DVD-Bedienfeld
1 USB-Anschluss 2 Spieleanschluss 3 Ein/Aus 4 Titel vor
Display
AV1/AV2-Quelle
U/D/R/L weiterblättern oder 16:9 / 4:3 Format
Menü
5 Titel zurück 6 Wiedergabe/Pause 7 CD-Fach ö nen/schließen
Menü
Menü
Ein/Aus
8
DVD-Fernbedienung
1 OSD - Bedienungsanzeige 2 Ein/Aus-Tasten 3 Zahlenfeld 4 Memory: Disk-/Titelspeicher 5 Wiederholung von Disks und
Titeln
6 vorspulen 7 zurückspulen 8 Langsame Wiedergabe 9 Bestätigen
DE
10 Navigationstaste hoch 11 Einstellungen 12 Bestätigen: Bestägigen der
Bedienung
13 Navigaion links 14 Navigation runter 15 Zoom: Während der Wiedergabe
vergrößern.
16 Navigation nach unten 17 Untertitel/Copy 18 Stopp 19 Wiedergabe/Pause 20 Wechsel zwischen PAL/NTSC/
AUTO
21 Disk-Fach ö nen/schließen 22 GOTO: zu einer Stelle springen 23 Balance, Equalizer, Wahl
verschiedener Sound-E ekte
24 Sprache wählen 25 PBC: Alle Menüs einer DVD ö nen 26 HD/VGA 27 Titel zurück 28 Titel vor 29 Programm zur Wiedergabe erstellen 30 Step: Film schrittweise
wiedergeben.
31 DVD-Menü 32 Navigation rechts 33 Titel: Wiedergabe eines Titels 34 DVD/USB-Wechseltaste 35 Winkel: Wahl zwischen
verschiedener Winkel in einem Film
36 Lautstärke erhöhen 37 Lautstärke senken
9
DE
BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten
Den PA-Lautsprecher können Sie verwenden, wenn Sie ihn an die Netzspannung anschließen oder den internen 12-V-Akku anschließen
1. Schließen Sie das Netzkabel oben am Lautprecher an..
2. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Steckdose.
3. Betätigen Sie den Netzschalter.
4. Wen der PA-Lautsprecher am Stromnetz angeschlossen ist, schaltet er
sich ein.
Hinweis: Wenn Sie den internen Akku verwenden möchten, schalten Sie einfach den Akkuschalter auf ON.
Laden des Akkus
Bevor Sie den PA-Lautsprecher das erste Mal verwenden, laden Sie ihn das erste Mal mindestens 8 Stunden auf.
1. Schließen Sie das Netzkabel oben an der Konsole an.
2. Stellen Sie die Stromzufuhr über den Akku an der Bedienkonsole ab.
3. Die Ladelampe leuchtet, während der Akku lädt.
Hinweise zum Akku: Der interne Akku lädt, während das Gerät in Betrieb
ist und der Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist. Es ist eektiver, den Akku
zu laden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Nach dem Laden wird wird automatisch auf Erhaltungsladen umgeschaltet. Lassen Sie das Gerät aber nicht dauerhaft mit einer Steckdose verbunden. Wenn die Anlage längere Zeit nicht gebraucht wird, sollte der Akku mindestens alle 30 Tage geladen werden. Laden Sie den Akku vor und nach jeder Anwendung, um eine anhaltende Akkuleistung zu erreichen.
Verwendung einer externen Batterie
Um das Gerät länger verwenden zu können besteht die Möglichkeit, eine externe 12-V-Batterie an das Gerät anzuschließen.
1. Lokalisieren Sie den 12- V-Eingang auf der Oberseite des Geräts.
2. Schließen Sie die Batterie über das richtige Kabel an diesen Anschluss
an.
Hinweis: Das Gerät wird zunächst die interne Batterie verbrauchen. Wenn die interne Batterie schwach wird, leuchtet die Anzeigeleuchte für einen niedrigen Batteriestatus auf. Sie können dann die externe Batterie verwenden. Während der Verwendung wird die externe Batterie ebenfalls
die interne Batterie auaden.
10
Verwendung des UHF-Funkmikrofons
Der PA-Lautsprecher wird mit Funkmikrofonen geliefert, damit Sie sofort loslegen können.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Schrauben Sie die Mikrofonbasis ab, um an das Batteriefach zu gelangen. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR-6 ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polarität.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
4. Das Funkmikrofon Mikrofon blinkt einmal auf und verbindet sich automatisch mit dem Gerät und kann, nach dem Verbinden, sofort verwendet werden. Falls das Mikrofon nicht blinkt, sollten Sie überprüfen, ob Sie die Batterien richtig eingelegt haben oder ob diese gegebenenfalls leer sind und ausgetauscht werden müssen.
5. Passen Sie die Mikrofonlautstärke mit der Taste MIC VOL an.
Mikrofongrill Mikrofonkapsel innen
Batteriestatusanzeige Ein/Aus-Schalter
Batteriefachdeckel
DE
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht direkt vor dem Gerät und stellen Sie die Tasten MIC VOL/ ECHO auf eine niedrige Stufe ein, bevor Sie das Mikrofon einschalten. Eine falsche Bedienung des Mikrofons führt zu lautem, quietschendem Lärm. Schalten Sie das Mikrofon aus, wenn Sie es nicht verwenden. Dadurch wird die Lebensdauer der Batterie erhöht
Kabelmikrofon verwenden
Verbinden Sie das Mikrofonkabel mit dem Mikrofonanschluss MIC 1 des Geräts.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Verbinden Sie Ihr Kabelmikrofons mit dem Mikrofonanschluss MIC 1 des Geräts.
3. Passen Sie die Mikrofonlautstärke durch Drücken der Taste MIC VOL/ ECHO an.
Hinweis: Die können das Kabelmikrofon und das drahtlose Mikrofon zur gleichen Zeit verwenden.
11
DE
Gitarre anschließen
Sie können eine Gitarre über einen ¼“ Gitarrenanschlussstecker mit dem Gerät verbinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Verbinden Sie das Gitarrenkabel mit dem Gitarrenanschluss GUITAR INPUT.
3. Passen Sie die Lautstärke über die Taste GUITAR VOL an.
USB-/ SD-Karten-Wiedergabe
Sie können Musik von einem USB-Stick oder einer SD-Karte über das Gerät wiedergeben lassen.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stecken Sie den USB-Stick oder die SD-Karte in den dafür vorgesehenen Anschluss.
3. Sobald Sie den USB-Stick oder die SD-Karte eingefügt haben, wird das Gerät die Wiedergabe automatisch starten.
4. Drücken Sie zur Bedienung und Regulierung der Wiedergabe die Tasten // .
Hinweis: Das Gerät kann die folgenden Audiodateiformate wiedergeben: MP3, MP4 und WMA. Verwenden Sie nur USB-Sticks/ SD-Karten mit einer maximalen Speicherkapazität von 32 GB. Das Gerät benötigt einige Sekunden, um zu antworten, wenn sich viele Dateien auf dem USB-Stick/
der SD-Karte benden.
BT-Wiedergabe
Sie können ein BT-fähiges Smartphone oder andere externe Geräte mit dem Gerät verbinden.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie die Taste INPUT.
3. BT ist aktiviert, wenn Sie zwei aufeinander ertönende Laute hören.
4. Suchen Sie in der Liste verfügbarer BT-Geräte Ihres externen Geräts nach „DisGo Box“.
5. Verbinden Sie Ihr externes Gerät, indem Sie „DisGo Box“ auswählen.
6. Geben Sie das Passwort „0000“ ein.
7. Wenn Sie nun Musik auf Ihrem externen Gerät abspielen, wird der Ton via BT über den Gerätelautsprecher wiedergegeben.
8. Sie können die Lautstärke im BT-Modus entweder über die Tasten VOL/ BASS/ TREBLE oder direkt am externen Gerät regulieren.
Hinweis: Wenn im BT-Modus kein Ton zu hören ist, überprüfen Sie sowohl die Lautstärkeeinstellung des Geräts als auch die Lautstärkeeinstellung des externen Geräts.
12
Verwendung des Radios
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Drücken Sie einmal die Taste OK, um Radio auszuwählen.
3. Drücken Sie die Tasten PRE/ NEXT, um den von Ihnen gewünschten Radiosender auszuwählen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Antenne,
welche sich an der Rückseite des Geräts bendet, komplett ausgefahren
haben. Dadurch wird die bestmögliche Radioqualität und Signalstärke gewährleistet
4. Drücken Sie bei der ersten Verwendung des Radios zweimal die Taste NEXT. Dadurch wird ein automatischer Sendersuchlauf gestartet und die Sender mit dem stärksten Signal werden gespeichert.
DE
13
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10032598
14
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
CONTENTS
Technical Data 16 Safety Instructions 17 Controls 19 Operation 22 Disposal Considerations 25
EN
15
EN
TECHNICAL DATA
Item number
Power supply
Leistung 300 W
Ausgangsleistung max. 20 #W x 2
UKW-Frequenzbereich 87,5 - 108 MHz
Anschlüsse
AUX-IN-Eingang Mikrofoneingang
BT
Reichweite bis zu 10 Meter
Kompatible BT-Prol A2DP
10032598
100-240 V~ 50/60 Hz
3,5 mm 6,3 mm
t
16
SAFETY INSTRUCTIONS
• Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Bedienungsanleitung.
• Read the manual prior to using the product. Take all precautions to
avoid re and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualied technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual
for future reference.
• Prior to using the product, please ask advice from a specialist. When the
product is switched on for the rst time, some smell may occur. This is
normal and will disappear after a while.
• The product contains voltage carrying parts. Therefore do NOT open the
housing.
• Do not place metal objects or pour liquids into the product. This may
cause electrical shock and malfunction.
• Do not place the product near heat sources such as radiators, etc.
• Do not place the product on a vibrating surface. Do not cover the
ventilation holes.
• The product is not suitable for continuous use.
• Be careful with the mains lead and do not damage it. A faulty or
damaged mains lead can cause electrical shock and malfunction.
• When unplugging the product from a mains outlet, always pull the plug,
never the lead.
• Do not plug or unplug the product with wet hands.
• If the plug and/or the mains lead are damaged, they need to be
replaced by a qualied technician.
• If the product is damaged to such an extent that internal parts are
visible, do NOT plug the product into a mains outlet and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do NOT connect the product to a rheostat or dimmer.
To avoid re and shock hazard, do not expose the product to rain and
moisture.
All repairs should be carried out by a qualied technician only.
• Connect the product to an earthed mains outlet (220-240 V AC/50 Hz)
protected by a 10-16 A fuse.
• During a thunderstorm or if the product will not be used for a longer
period of time, unplug it from the mains. The rule is: Unplug it from the mains when not in use.
• If the product has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room temperature before you switch it on. Never use the product in humid rooms or outdoors.
• To prevent accidents in companies, you must follow the applicable
guide lines and follow the instructions.
Do not repeatedly switch the product on and o. This shortens the life
time.
• Keep the product out of the reach of children. Do not leave the product
unattended.
• Do not use cleaning sprays to clean switches. The residues of these
EN
17
EN
sprays cause deposits of dust and grease. In case of malfunction, always seek advice from a specialist.
• Do not force the controls.
If this product is with speaker inside which can cause magnetic eld.
• Keep the product at least 60 cm away from computer or TV.
• If the product has built-in lead-acid rechargeable battery. Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time. Or the battery may be damaged.
If the battery is damaged please replace with same specications battery. And dispose the damaged battery environment friendly.
If the product has fallen, always have it checked by a qualied technician before you switch the product on again.
• Do not use chemicals to clean the unit. They damage the varnish. Only clean the product with a dry cloth.
• Keep away from electronic equipment that may cause interference.
• Only use original spares for repairs, otherwise serious damage and/or dangerous radiation may occur.
Switch the product o prior to unplugging it from the mains and/ or other equipment. Unplug all leads and cables prior to moving the product.
• Make sure that the mains lead cannot be damaged when people walk on it. Check the mains lead before every use for damages and faults!
• The mains voltage is 220-240 V AC/50 Hz. Check if power outlet match.
• If you travel, make sure that the mains voltage of the country is suitable for this product.
• Keep the original packing material so that you can transport the product in safe conditions.
18
CONTROLS
EN
1 AC Power input 2 AUX input/DVD output 3 DC12V input 4 Microhone priority 5 Guitar input 6 Wired microphone input 7 Electric quantity indicating lamp
Full charge/Low power
8 Play/Pause 9 Previous track 10 Next track 11 REC 12 REP 13 MODE
14 SD/MMC card input 15 USB input 16 Main Volume 17 TREBLE Volume 18 BASS Volume 19 Microphone DELAY 20 Music ECHO 21 Microphone TREBLE 22 Microphone BASS Volume 23 Microphone Main volume 24 Guitar Volume 25 Power ON/OF F 26 Video out
19
EN
DVD-Bedienfeld
1 USB slot 2 Game Slot 3 Power ON/OFF 4 Next
Display screen
AV1/AV2 source
U/D/R/L turn over or 16:9 / 4:3 mode
Menu
5 Previous 6 Play /Pat1se 7 Disc Open/Close
Menu
Menu
POWER
20
DVD REMOTE
1. 0SD: Operation situation display
2.POWER: power in or standby your DVD player 2
3.1-10.: 10+: Numbers for choose discs or songs
4.Memory:Memory for disc or songs
5.Repeat: Repeat for disc or songs
6.REV:Backforward
7.FWD:Fast forward
8.Slow:Will slow down your
EN
playing
9.Return
10,13,14,32:Four direction controllers
11. Set up: Set up for many pictures
12.Con rm: Con rm for your operation
15.Zoom: Enlarge what you are playing
16.R/L 17 .SUB/COPY
18.Stop:stop the disc playing 19 .Play/pause controllers
20.N/P: PAL/NTSC/AUTO switch
21.0pen/close: Open/Close for DVD
22.GOTO
23.Balance :EQ,choose di erent sound e ect
24.Languge:Choose to di erent
operation languge
25.PBC: Open all menu for dies
26. Perform/VGA
27 .Prev: Prevous for song or other
playing
28.Next: Next for song or other playing
29. Prog: Make the programmer for your playing 19
30.Step:Step playing the present videos or pictures
31.Menu: Menu for the DVD player
33.Title: Press this will playing from title
34.DVD/USB switch
35. Angle: Chooese di erent angles for
visual
36.VOL-: Decrease the volume level
37.VOL +: Increase the voluem level
21
EN
OPERATION
Turning ON/OFF
The PA speaker can be powered when connected to main power or using the internal 12V battery.
1. Connect the power cable to the top of the unit.
2. Connect the other end of power cable to main power.
3. Turn on tl1e switch for the main power.
4. The unit will a11tomatically power on when connected to mam power. Notes: If you wish to use the i11ternal battery power of the unit, just simply
turn on the Battery switch located on the top of unit to ON.
Charging the Battery
Before usiNg the PA speaker for the rst time, charge the unit at least 8
hours.
1. Connect the power cable to the top of the panel.
2. Turn o the battery switch on the top of the panel.
3. Recharge indicator light will be on when unit is charging. Notes: The internal battery will charge while tl1e unit is being operated
and the power switch is on. It is better to charge the unit while the power
switch is o. The batty will be charged automatically as soon as the device
is connected to power. After recharging, the device switches to trickle charging. However, do not leave the device constantly connected to a
socket. Turning o the device via remote control switches it to standby mode, which consumes more power than switching it completely o at the
panel of the appliance. Charge the battery before and after each usage for a lasting battery performance.
22
Use of the External Battery Option
To use the PA speaker longer than the internal battery life, you can connect the PA speaker to a external 12V Battery Source.
1. Find the INPUT DC 12V on the top control pallel.
2. Use the correct cable co1mect the INPUT DC 12V.
NOTES: The PA speaker will consume the inter11al battery rst, when it is
low, the LOW BATTERY indicator light located on the control panel will turn 011, you can use the external 12V battery to power on the unit. The external 12V battery will also charge the internal battery while in use.
Using the Wireless UHF Microphone
The PA speaker comes with wireless microphones to get you started straight out of the box.
1. Tune on the unit.
2. Unscrew the bottom of the microphone to access the battery enclosure. Insert 2XAA batteries into the microphone. Take note the battery polarity when inserting the batteries.
3. Replace the botton microphone cover.
4. The wireless microphone will  ash once and automatically pair with the PA speaker, it is ready to use. If it
does not  ash, check that you have
inserted the batteries correctly or replace old batteries.
5. Adjust the volume of the microphone by turning the MIC VOL knob located 011 top control pa11el
Notes: Please do not operate the microphone directly in front of the PA speaker, please set the MIC VOL/ ECHO at a lower level before turning on the wireless microphone. Operating the microphone incorrectly will cause a loud squealing noise.
Please turn o the power switch when the wireless microphone
is not in use. This will save the battery.
EN
Using the Wired Microphone
You can connect the wired microphone to this unit using the MIC INPUT located on the top of control panel.
1. Turn o the unit.
2. Connect your wired microphone to the MIC INPUT located ontop of the control panel.
3. Adjust the microphone volume by tuning the MIC VOL/ECHO knobs located on top control panel.
NOTES: You can use the wired microphone and wireless microphone at the same time.
Connecting a Guitar
You can connect your· guitar to unit using the 1/4'' GUITAR INPUT plug.
1. Turn on the unit.
2. Connect your guitar cable to GUITAR INPU.T port on top control panel.
23
EN
3. Adjust the volume by turning the GUITAR VOL on top control panel.
USB/SD Card Playback
You can play music from USB stick or SD Card using the USB/SD slot on the PA speaker. .Turn on the unit.
1. Insert your USB or SD card into the slot.
2. Once inserted the USB or SD card unit will automatically play.
3. You can 11se tl1e PRE/NEXT/PL AY /PAUSE to control and play music.
NOTES: The speaker system can play the following audio le formats: MP3,
MP4, WMA.The USB/SD Card no more than 32GB. Operation may be slower
when searching large memory les. It will need several seconds to respond
when your USB/SD Card full of contents.
BT playback
You can connect your BT phone or other device to the PA speaker.
1. Turn on the unit.
2. Press the INPUT button which is located on top control panel, next to the USB/SD slot.
3. The BT is on when you hear two ''tone'' indicator sound.
4. Use your BT phone or other device to search for the PA speaker. It will displayed as DisGo Box.
5. Connect your device by selecting "DisGo Box".
6. Enter the code and connect with unit.
7. Play m11sic on your phone or device, sound will come from th speaker through the BT wireless connection.
8. You can use the VOLUME/BASS/TREBLE to adjust the sound level for BT, also you can adjust the BT music sound through your own phone or other device.
NOTES: If there is no sound through the PA speaker during BT, check the volume controller,· both on the unit and on your phone or other device.
24
Using the Radio
1. Turn on the unit.
2. Press INPUT once, to select FM Radio.
3. Press PRE/NEXT to select your desired radio station. Ensure that you have the extended the antenna located on the rear of the speaker. It will ensure the best possible radio quality and signal strength.
4. When you rst use the radio, press NEXT button twice, it will auto search and store the radio statio11s with the strongest signal.
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/ EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service..
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
DECLARATION OF CONFORMITY
EN
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED)
The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at the following link: https://use.berlin/10032598
25
FR
Chère cliente, cher client,,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi
an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Fiche technique 30 Consignes de sécurité 31 Éléments de commande 33 Utilisation 36 Informations sur le recyclage 40
26
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10032598
Alimentation
Puissance consommée 33 W
Puissance de sortie max. 20 W x 2
Gamme de fréquence FM 87,5 - 108 MHz
Connexions
Entrée AUX-IN entrée de micro
BT
Portée bis zu 10 Meter
Prol BT compatible A2DP
100-240 V~ 50/60 Hz
3,5 mm 6,3 mm
FR
27
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Suivez les instructions. Prenez toutes les précautions de sécurité pour
éviter un incendie ou un choc électrique. Les réparations ne peuvent
être eectuées que par un électricien qualié.
• Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, il peut se dégager
une odeur. C'est normal et disparaît rapidement.
• Cet appareil contient des éléments conducteurs. N'ouvrez pas le boîtier.
• Ne placez pas d'objets métalliques ou de liquides sur l'appareil. Cela
peut entraîner un choc électrique ou un dysfonctionnement.
• Ne placez pas de sources de chaleur à proximité de l'appareil, telles que
des radiateurs, etc. Ne placez pas l'appareil sur une surface vibrante.
• Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé de façon continue sur une
longue période.
• Soyez prudent avec le câble d'alimentation et ne l'endommagez pas.
Un câble d'alimentation défectueux ou endommagé peut provoquer un choc électrique ou dysfonctionnement.
Tenez toujours le corps de la che pour débrancher le câble
d'alimentation et ne tirez pas sur le câble lui-même.
• Ne branchez ou débranchez pas le câble d'alimentation avec les mains
mouillées.
Si la che ou le cordon d'alimentation sont endommagés, faites-les
remplacer par un électricien qualié.
• Si l'appareil est endommagé et que les pièces internes sont visibles, ne
connectez pas l'appareil à l'alimentation et ne l'allumez pas.
• Ne l'utilisez pas. Contactez un service client. Ne connectez pas l'appareil
à un rhéostat ou à un gradateur.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité, pour éviter le risque
d'incendie ou de choc électrique.
• Connectez l'appareil à une prise reliée à la terre (220-240V ~ / 10-16A).
Débranchez la che en cas d'orage ou en cas de non utilisation
prolongée.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il peut se
former de la condensation vient. Laissez l'appareil se réchauer à
température ambiante avant de l'allumer. N'utilisez jamais l'appareil dans une pièce humide ou à l'extérieur.
• Pour éviter les accidents dans les entreprises, vous devez suivre les
directives et instructions applicables.
• Ne pas allumer et éteindre l'appareil plusieurs fois. Cela raccourcit la
durée de vie de l'appareil.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Ne le laissez pas sans
surveillance.
• N'utilisez pas de sprays pour nettoyer les interrupteurs.
28
• Les résidus de ces sprays peuvent entraîner des dépôts de poussière et de graisse. En cas de dysfonctionnement, demandez conseil à un
personnel qualié.
• Ne forcez pas sur les commandes.
• Les enceintes de cet appareil créent un champ magnétique. Placez l'appareil à au moins 60 cm des ordinateurs ou des téléviseurs.
• L'appareil est équipé d'une batterie au plomb-acide intégrée et rechargeable.
• Chargez la batterie tous les 3 mois si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. Sinon, la batterie pourrait être endommagée.
• Si la batterie est endommagée, remplacez-la par une batterie équivalente. Débarrassez-vous d'une batterie endommagée de manière écologique.
Si l'appareil a fait une chute, faites-le vérier par une personne qualiée avant de l'utiliser à nouveau.
• N'utilisez pas de produits chimiques car ils peuvent endommager la
surface. Utilisez uniquement un chion pour le nettoyage.
• Tenez l'appareil à l'écart des composants électriques susceptibles de provoquer des interférences.
• Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation en marchant
dessus. Vériez le bon état du câble d'alimentation avant chaque
utilisation.
L'alimentation correcte est de 220 V ~ / 50 Hz. Vériez que l'alimentation de votre maison correspond bien à celle de l'appareil.
• Conserver l'emballage d'origine.
FR
29
FR
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Alimentation 2 Entrée AUX 3 Entrée 12 V 4 Priorité micro 5 Prise de la guitare 6 Prise du micro 7 A ichage du niveau de batterie :
pleine – niveau faible
8 Lecture / Pause 9 Titre précédent 10 Titre suivant 11 Enregistrement 12 Répétition 13 Mode 14 Lecteur CD / cartes MMC 15 Port USB
16 Volume principal 17 Réglage des aigus 18 Réglage des basses 19 Distorsion du micro 20 Echo 21 Aigus du micro 22 Basses du micro 23 Volume principal du micro 24 Volume de la guitare 25 Marche / arrêt 26 Sortie Vidéo
30
Panneau de commande DVD
FR
1 Port USB 2 Port des jeux 3 Marche/arrêt 4 Suivant
Écran
Source AV1 AV2
Parcourir vers H/B/D/G ou format 16:9 ou 4:3
Menu
5 Précédent 6 Lecture / pause 7 Ouvrir/fermer le tiroir CD
Menu
Menu
Marche / arrêt
31
FR
Télécommande DVD
1 Voyant d'utilisation OSD 2 Touches marche/arrêt 3 Pavé numérique 4 Mémoire : enregistrement de
disque / titre
5 Répétition de disques et de
titres
6 Parcourir vers l'avant 7 Parcourir en arrière 8 Lecture au ralenti 9 Con rmer
10 Touche de navigation haut 11 Paramètres 12 Con rmer : con rmation de
l'utilisation
13 Navigation gauche 14 Navigation bas 15 Zoom : agrandir pendant la lecture 16 Navigation vers le bas 17 Sous-titre / copie 18 Stop 19 Lecture / Pause 20 Basculer entre PAL/NTSC/AUTO 21 Ouvrir/fermer le tiroir à CD 22 GOTO : aller vers un emplacement 23 Balance, égaliseur, choix de
di érents e ets sonores
24 Choix de la langue 25 PBC : ouvrir tous les menus d'un
DVD
26 HD/VGA 27 Titre précédent 28 Titre suivant 29 Créer un programme de lecture 30 Step : lecture pas à pas d'un  lm 31 Menu DVD 32 Navigation droite 33 Titre : lecture d'un titre 34 Basculer entre DVD/USB 35 Angle : choix de di érents angles de
vue dans un  lm
36 Augmenter le volume 37 Réduire le volume
32
UTILISATION
Allumer/Eteindre
Vous pouvez utiliser l'enceinte PA en la branchant sur le secteur ou en branchant la batterie interne 12 V.
1. Branchez le câble d'alimentation sur le haut du haut-parleur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation dans une prise.
3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
4. Lorsque l'enceinte PA est connectée au secteur, elle s'allume.
Remarque : Si vous voulez utiliser la batterie interne, il suit d'activer le
commutateur de batterie (ON).
Chargement de la batterie
Avant d'utiliser l'enceinte de sonorisation pour la première fois, chargez la batterie pendant au moins 8 heures.
1. Branchez le câble d'alimentation sur le haut de la console.
2. Éteignez l'alimentation de la batterie sur le panneau de commande.
3. Le témoin de charge s'allume pendant le chargement de la batterie.
Remarques concernant la batterie : La batterie interne se charge lorsque l'appareil est en marche et que l'interrupteur marche/arrêt est activé. Il est
plus eicace de charger la batterie lorsque l'appareil est éteint. Après le
chargement, la batterie bascule automatiquement en mode de maintien de charge. Ne laissez pas l'appareil connecté en permanence à une prise de courant. Si le système n'est pas utilisé pendant une longue période, la batterie doit être chargée au moins tous les 30 jours. Chargez la batterie avant et après chaque utilisation pour maintenir la vie de la batterie.
FR
Utilisation d'une batterie externe
Pour utiliser l'appareil plus longtemps, il est possible de connecter une batterie externe de 12 V à l'appareil.
1. Localisez l'entrée 12V sur le dessus de l'appareil.
2. Connectez la batterie à ce connecteur avec le bon câble.
Remarque : L'appareil utilise d'abord la batterie interne. Lorsque la batterie interne faiblit, le témoin de batterie faible s'allume. Vous pouvez ensuite utiliser la batterie externe. Pendant l'utilisation, la batterie externe chargera également la batterie interne.
33
FR
Utilisation du micro sans fi l UHF
L'enceinte de sonorisation est livrée avec des micros sans  l pour que vous
puissiez démarrer tout de suite.
1. Allumez l'appareil.
2. Dévissez la base du micro pour accéder au compartiment des piles. Insérez deux piles LR6. Veuillez à respecter les polarités.
3. Remettez en place le cache du compartiment des piles.
4. Le micro sans  l clignote une fois et se connecte automatiquement à l'appareil puis est immédiatement prêt à l'emploi. Si le micro ne clignote
pas, véri ez que vous avez bien
installé les piles dans le bon sens, et qu'elles ne sont pas usées, auquel cas changez-les.
5. Ajustez le volume du micro avec la touche MIC VOL.
Remarque : n'utilisez pas le micro juste devant l'appareil et réglez les touches MIC VOL et ECHO à un faible volume avant d'allumer le micro. Une mauvaise utilisation du micro provoque des bruits stridents et forts. Eteignez le micro lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous préserverez ainsi la durée de vie des piles.
Grille du micro Capsule du micro à l'intérieur
Niveau des piles
On/O
Couvercle du compartiment des piles
34
Utilisation d'un micro fi laire
Branchez le câble du micro dans la prise micro MIC1 de l'appareil.
1. Eteignez l'appareil.
2. Connectez votre microphone câble au connecteur microphone MIC 1 de l'appareil.
3. Réglez le volume du microphone en appuyant sur le bouton MIC VOL/ ECHO.
Remarque : Vous pouvez utiliser le microphone  laire et le microphone sans  l en même temps.
Branchement d'une guitare
Vous pouvez connecter une guitare à l'appareil via un connecteur de guitare ¼ ".
1. Allumez l'appareil.
2. Utilisez le câble de guitare avec la prise de guitare GUITAR INPUT.
3. Ajustez le volume avec la touche GUITAR VOL.
Lecture sur port USB / lecteur de cartes SD
Vous pouvez lire de la musique à partir d'un lecteur ash USB ou d'une carte
SD sur l'appareil..
1. Allumez l'appareil.
2. Branchez la clé USB ou la carte SD dans le port approprié.
3. Dès que vous insérez la clé USB ou la carte SD, l'appareil démarre automatiquement la lecture.
4. Pour contrôler et régler la lecture, appuyez sur les touches // .
Remarque: L'appareil peut lire les formats de chiers audio suivants: MP3,
MP4 et WMA. N'utilisez que des clés USB / cartes SD d'une capacité de stockage maximale de 32 Go. L'appareil prend quelques secondes pour
répondre s'il y a beaucoup de chiers sur la clé USB / carte SD.
Lecture BT
Vous pouvez connecter un smartphone compatible BT ou un autre périphérique externe à l'appareil.
FR
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton INPUT.
3. BT est activé lorsque vous entendez deux sons consécutifs.
4. Recherchez "DisGo Box" dans la liste des appareils BT disponibles sur votre appareil externe.
5. Connectez votre périphérique externe en sélectionnant "DisGo Box".
6. Entrez le mot de passe "0000".
7. Si vous lisez de la musique sur votre appareil externe, le son sera diusé via BT sur l'enceinte de l'appareil.
8. Vous pouvez régler le volume en mode BT soit via les touches VOL/ BASS/TREBLE ou directement sur l'appareil externe.
9. Remarque : S'il n'y a pas de son en mode BT, vériez à la fois le réglage du volume de l'unité et le réglage du volume de l'unité externe.
Remarque : S'il n'y a pas de son en mode BT, vériez à la fois le réglage du
volume de l'unité et le réglage du volume de l'unité externe.
35
FR
Utilisation de la radio
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez une fois sur la touche OK pour sélectionner Radio.
3. Appuyez sur les touches PRE/NEXT pour sélectionner la station de radio souhaitée. Assurez-vous que vous avez complètement déployé l'antenne située à l'arrière de l'unité. Cela garantit la meilleure qualité radio et la meilleure puissance du signal.
4. Lorsque vous utilisez la radio pour la première fois, appuyez deux fois sur le bouton NEXT. Ceci démarre une recherche automatique de station et stocke les stations avec le meilleur signal.
36
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED)
La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien suivant : https://use.berlin/10032598
37
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso
con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado y a información adicional sobre el producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 42 Indicaciones de seguridad 43 Elementos de control 45 Utilización 48 Indicaciones para la retirada del aparato 52
38
DATOS TÉCNICOS
ES
Número de artículo
Suministro eléctrico
Consumo 33 W
Potencia de salida max. 20 W x 2
Rango de frecuencia FM 87,5 - 108 MHz
Conexiones
Entrada AUX-IN Entrada del micrófono
BT
Alcance hasta 10 metros
Perl BT compatible A2DP
10032598
100-240 V~ 50/60 Hz
3,5 mm 6,3 mm
39
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato, lea el manual de instrucciones.
• Siga las indicaciones. Siga todas las disposiciones de seguridad para
evitar un incendio o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo
podrán ser realizadas por un electricista cualicado.
• Si enciende el aparato por primera vez, puede generarse un poco de
olor. Se trata de un fenómeno normal que desaparecerá con el tiempo.
• Este aparato contiene componentes conductores de tensión. No abra la
carcasa.
• No coloque objetos metálicos ni líquidos encima del aparato. Esto
puede provocar una descarga eléctrica o una avería.
• No coloque fuentes de calor, como radiadores, cerca del aparato. No
someta el aparato a supercies vibratorias.
No cubra los oricios de ventilación.
• El aparato no es apto para un uso permanente.
Manipule el cable de alimentación con cuidado y no lo dañe. Un cable
de alimentación en mal estado o averiado puede provocar una avería o una descarga eléctrica.
• A la hora de desconectar el aparato, tire siempre del enchufe y nunca
del cable de alimentación.
• No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas.
Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser
sustituidos por un electricista cualicado.
• Si el aparato se avería y las piezas interiores quedan visibles, no lo
conecte al suministro eléctrico ni lo encienda. Contacte con el servicio de atención al cliente. No conecte el aparato con un termostato o un regulador ni atenuador.
• No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. Así evitará el riesgo
de incendio o de descarga eléctrica.
• Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220
-240 V~ /10-16 A).
• Desconecte el enchufe durante una tormenta o si el aparato no se ha
utilizado durante mucho tiempo.
• Si el aparato no se ha utilizado durante mucho tiempo, puede formarse
condensación.
• Deje que el aparato se caliente a temperatura ambiente antes de
encenderlo. Nunca utilice el aparato en espacios húmedos ni al aire libre.
• Para evitar accidentes en empresas, deben seguirse las directrices e
indicaciones de uso.
• No apague y encienda el aparato repetidamente. Esto acorta la vida útil
del aparato.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato
sin supervisión.
• Para limpiar el interruptor, no utilice sprays limpiadores.
• Los restos de este spray pueden provocar acumulaciones de polvo y
40
grasa. En caso de una avería, pida asesoramiento a personal cualicado.
• No ejerza violencia sobre los elementos de control.
• Este aparato dispone de un altavoz que genera un campo magnético. Coloque el aparato a un mínimo de 60 cm de ordenadores o televisores.
• El aparato dispone de una batería integrada recargable.
• Cargue la batería cada 3 meses si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, la batería podría
dañarse.
Si la batería está dañada, sustitúyala por una del mismo valor. Deseche la batería dañada de un modo respetuoso para el medioambiente.
Si el aparato se ha caído, deje que lo examine una persona cualicada antes de volver a usarlo.
No utilice limpiadores químicos, pues pueden dañar la supercie. Para
la limpieza, utilice exclusivamente un paño de limpieza.
• Mantenga el aparato alejado de componentes eléctricos que puedan provocar interferencias.
Asegúrese de que el cable de alimentación no se pueda dañar cuando las personas lo pisen. Compruebe que el cable de alimentación no
presente daños antes de cada uso.
• El suministro eléctrico correcto es de 220 V~ / 50 Hz. Compruebe que el suministro eléctrico de su hogar coincida con la tensión del aparato.
• Conserve el embalaje original.
ES
41
ES
ELEMENTOS DE CONTROL
1 Toma del suministro eléctrico 2 Entrada AUX 3 Entrada 12 V 4 Prioridad micrófono 5 Conexión de guitarra 6 Conexión de micrófono 7 Indicación del nivel de carga:
carga completa/baja
8 Reproducción/pausa 9 Pista anterior 10 Pista siguiente 11 Grabación 12 Repetición 13 Modo 14 Ranura para tarjeta CD/MMC 15 Entrada USB
16 Altavoz principal 17 Regulador de agudos 18 Regulador de graves 19 Reverberación del micrófono 20 Eco de música 21 Agudos del micrófono 22 Graves del micrófono 23 Volumen principal del micrófono 24 Volumen de la guitarra 25 Interruptor on/o 26 Salida de vídeo
42
Panel de control DVD
ES
1 Conexión USB 2 Conexión 3 On/o 4 Pista siguiente
Display
Fuente AV1/AV2
Navegar arriba/ abajo/ izda./ dcha. o formato 16:9/ 4:3
Menú
5 Pista anterior 6 Reproducción/pausa 7 Abrir/cerrar compartimento del
CD
Menú
Menú
On/o
43
ES
DVD-Fernbedienung
1 OSD - Bedienungsanzeige 2 Ein/Aus-Tasten 3 Zahlenfeld 4 Memory: Disk-/Titelspeicher 5 Wiederholung von Disks und
Titeln
6 vorspulen 7 zurückspulen 8 Langsame Wiedergabe 9 Bestätigen
10 Navigationstaste hoch 11 Einstellungen 12 Bestätigen: Bestägigen der
Bedienung
13 Navigaion links 14 Navigation runter 15 Zoom: Während der Wiedergabe
vergrößern.
16 Navigation nach unten 17 Untertitel/Copy 18 Stopp 19 Wiedergabe/Pause 20 Wechsel zwischen PAL/NTSC/
AUTO
21 Disk-Fach ö nen/schließen 22 GOTO: zu einer Stelle springen 23 Balance, Equalizer, Wahl
verschiedener Sound-E ekte
24 Sprache wählen 25 PBC: Alle Menüs einer DVD ö nen 26 HD/VGA 27 Titel zurück 28 Titel vor 29 Programm zur Wiedergabe erstellen 30 Step: Film schrittweise
wiedergeben.
31 DVD-Menü 32 Navigation rechts 33 Titel: Wiedergabe eines Titels 34 DVD/USB-Wechseltaste 35 Winkel: Wahl zwischen
verschiedener Winkel in einem Film
36 Lautstärke erhöhen 37 Lautstärke senken
44
UTILIZACIÓN
Encender / apagar
El altavoz PA puede utilizarse al conectarlo a una tensión de red o a una batería interna de 12 V.
1. Conecte el cable de alimentación a la parte superior del altavoz.
2. Conecte el otro extremo de cable a una toma de corriente.
3. Pulse el interruptor de red.
4. Si el altavoz PA está conectado a la red eléctrica, se encenderá.
Nota: Si desea utilizar la batería interna, coloque el interruptor de la batería en la posición ON.
Carga de la batería
Antes de utilizar el altavoz PA por primera vez, cárguelo durante al menos 8 horas.
1. Conecte el cable de alimentación a la parte superior de la consola.
2. Desconecte el interruptor de suministro de la batería situado en el panel
de control.
3. El indicador de carga se ilumina mientras la batería se carga.
Indicaciones sobre la batería: La batería interna se carga mientras el
aparato esté en funcionamiento y el interruptor on/o esté activado. Es
más efectivo cargar la batería con el aparato apagado. Tras la carga, el aparato cambiará automáticamente a una carga de mantenimiento. No deje el aparato conectado demasiado tiempo a una toma de corriente. Si el dispositivo no se utiliza en un periodo prolongado de tiempo, la batería deberá cargarse al menos cada 30 días. Cargue la batería antes y después de cada uso para obtener una potencia de la batería permanente.
ES
Uso de una batería externa
Para utilizar el aparato durante más tiempo, puede conectar una batería externa de 12 V al aparato.
1. Localice la entrada de 12 V situada en la parte superior del aparato.
2. Conecte la batería mediante el cable correcto a esta conexión.
Nota: El aparato consumirá primero la batería interna. Cuando la batería interna se agote, se ilumina el indicador luminoso de estado bajo de la misma. Entonces podrá utilizar la batería externa. Durante el uso, la batería externa cargará también la batería interna.
45
ES
Uso del micrófono UHF
El altavoz de PA se entrega con un micrófono inalámbrico para que pueda comenzar enseguida.
1. Encienda el aparato
2. Desatornille la base del micrófono para acceder al compartimento de las pilas. Introduzca 2 pilas del tipo LR6. Recuerde introducirlas en la polaridad correcta.
3. Coloque de nuevo la tapa del compartimento de las pilas.
4. El micrófono inalámbrico parpadea una vez y se conecta automáticamente al aparato y puede utilizarse inmediatamente después de la conexión. Si el micrófono no parpadea, debe comprobar si ha introducido las pilas correctamente y si están vacías, deberá sustituirlas.
5. Ajuste el volumen del micrófono con el botón MIC VOL.
Nota: no utilice el aparato justo delante del aparato y ajuste con los botones MIC VOL/ECHO a un nivel inferior antes de encender el aparato. Un uso incorrecto del micrófono puede provocar ruidos altos y molestos. Apague el micrófono cuando no lo use. Así aumentará la vida útil de las pilas.
Rejilla del micrófono Cápsula en el interior
Indicador estado pilas
Interruptor on/o
Tapa compartimen­to pilas
46
Utilizar el micrófono con cable
Conecte el micrófono con cable al conector MIC1 del aparato.
1. Apague el aparato.
2. Conecte el micrófono con cable a la toma MIC1 del aparato.
3. Ajuste el volumen pulsando el botón MIC VOL/ECHO.
Nota: puede utilizar simultáneamente un micrófono inalámbrico y un micrófono con cable.
Conectar una guitarra
Puede conectar una guitarra mediante un conector de guitarra de 1/4".
1. Encienda el aparato.
2. Conecte el cable de la guitarra a su conector GUITAR INPUT.
3. Ajuste el volumen mediante el botón GUITAR VOL.
Reproducción de USB/tarjetas SD
Puede reproducir música de una memoria USB o de una tarjeta SD a través del aparato.
1. Encienda el aparato.
2. Conecte la memoria USB o la tarjeta SD a la conexión prevista.
3. En cuanto la memoria USB o la tarjeta SD se introduzcan, el aparato iniciará automáticamente la reproducción.
4. Para controlar y regular la reproducción, pulse los botones // .
Nota: El aparato puede reproducir los siguientes archivos de audio: MP3, MP4 y WMA. Utilice solamente memorias USB/tarjetas SD con una capacidad máxima de memoria de 32 GB. El aparato necesita algunos segundos para responder si en la memoria USB/tarjeta SD se encuentran guardados muchos archivos.
Reproducción BT
Puede conectar un smartphone con BT o cualquier otro dispositivo externo al aparato.
ES
1. Encienda el aparato.
2. Pulse el botón INPUT.
3. El BT estará activado cuando escuche dos tonos consecutivos.
4. Busque en la lista de dispositivos BT disponibles su dispositivo externo "DisGo Box".
5. Conecte su dispositivo externo seleccionando "DisGo Box".
6. Introduzca la contraseña "0000".
7. Si quiere reproducir música desde su dispositivo externo, el audio se reproduce a través del BT hacia el altavoz del aparato.
8. Puede regular el volumen en modo BT mediante los botones VOL/ BASS/ TREBLE o en el dispositivo externo.
Nota: Si en modo BT no escucha el audio, compruebe que el ajuste de volumen y del altavoz no sea demasiado bajo.
47
ES
Uso de la radio
1. Encienda el aparato.
2. Pulse una vez el botón OK para seleccionar la radio.
3. Pulse el botón PRE/ NEXT para seleccionar la emisora de radio deseada. Asegúrese de que la antena que se encuentra en la parte trasera del aparato esté completamente extendida. Así se garantiza la mejor calidad
de radio y potencia de señal.
4. Durante el primer uso de la radio, pulse dos veces el botón NEXT. Así se iniciará una búsqueda automática de emisoras y se guardarán aquellas
que tengan la señal más potente.
48
INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre la normativa vigente sobre la eliminación de pilas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2011/65/UE (refundición RoHS) 2014/53/UE (RED)
Puede descargar la declaración de conformidad completa del fabricante en el siguiente enlace: https://use.berlin/10032598
49
IT
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 54 Avvertenze di sicurezza 55 Elementi di controllo 57 Utilizzo 60 Smaltimento 64
50
DATI TECNICI
Numero articolo 10032598
Alimentazione
Potenza assorbita 33 W
Potenza di uscita max. 20 W x 2
Intervallo di frequenza FM 87,5 - 108 MHz
Connessioni
Ingresso AUX-IN Ingresso microfono
BT
Copertura no a 10 metri
Prolo BT compatibile A2DP
100-240 V~ 50/60 Hz
3,5 mm 6,3 mm
IT
51
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Leggere il manuale d’uso prima di utilizzare il dispositivo.
• Seguire le avvertenze. Mettere in atto tutte le procedure di sicurezza per
evitare incendi e folgorazioni. Le riparazioni devono essere realizzate
solo da un elettricista qualicato.
• Quando si accende il dispositivo per la prima volta, può presentarsi un
odore. Questo è del tutto normale e scompare dopo breve tempo.
• Questo dispositivo contiene componenti che trasmettono corrente. Non
aprire l’alloggiamento.
• Non posizionare oggetti metallici o liquidi sopra al dispositivo. Questo
può comportare folgorazioni o malfunzionamenti.
• Non posizionare fonti di calore vicino al dispositivo, come termosifoni,
ecc. Non posizionare il dispositivo su superci soggette a vibrazioni.
• Non coprire le aperture di ventilazione.
• Il dispositivo non è adatto all’uso continuato per periodi di tempo
prolungati.
• Trattare con cura il cavo di alimentazione e non danneggiarlo. Un cavo
guasto può causare folgorazioni o malfunzionamenti.
• Scollegare dalla rete elettrica impugnando la spina e non tirando dal
cavo.
• Non staccare o inserire la spina con le mani bagnate.
• Se cavo o spina sono danneggiati, devono essere sostituiti da un
elettricista qualicato.
• Se il dispositivo è danneggiato in modo tale da poter vedere i
componenti interni, non collegarlo alla rete elettrica e non accenderlo. Rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. Non collegare il dispositivo a un reostato (regolatore d’intensità della corrente) o a un dimmer.
• Non esporre il dispositivo a pioggia o umidità, in modo da evitare il
rischio d’incendi e folgorazioni.
• Collegare il dispositivo a una presa con messa a terra (220 -240 V~ /
10-16 A).
• Staccare la spina durante un temporale o se il dispositivo non viene
utilizzato per lunghi periodi.
• Se il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi può formarsi
condensa. Lasciare che il dispositivo si riscaldi a temperatura ambiente prima di accenderlo. Non utilizzare mai il dispositivo in locali umidi o all’aperto.
• Per evitare incidenti in aziende, seguire le normative e le avvertenze
applicabili.
• Non accendere e spegnere ripetutamente il dispositivo, in modo da non
accorciare la sua vita utile.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare il
dispositivo privo di controllo.
• Non utilizzare detergenti spray per pulire l’interruttore.
• Residui di spray di questo tipo possono causare accumuli di polvere
e grasso. Consultare personale tecnico specializzato in caso di
52
malfunzionamento.
• Non esercitare forza sugli elementi di controllo.
• Questo dispositivo è dotato di altoparlanti che creano un campo magnetico. Posizionare il dispositivo ad almeno 60 cm da computer e televisori.
• Il dispositivo è dotato di una batteria piombo-acido integrata e ricaricabile.
• Caricare la batteria ogni 3 mesi se il dispositivo non viene utilizzato per lungo tempo. In caso contrario la batteria può essere danneggiata.
• Se la batteria è danneggiata, sostituirla con una equivalente. Smaltire la batteria danneggiata in modo ecologico.
Se il dispositivo è caduto, farlo controllare da un tecnico qualicato prima di tornare a utilizzarlo.
• Non utilizzare detergenti chimici, in quanto potrebbero rovinare la
supercie. Utilizzare solo un panno per la pulizia.
• Tenere il dispositivo lontano da componenti elettrici che possono causare interferenze.
• Assicurarsi che il cavo non venga danneggiato da persone che lo calpestano. Controllare prima di ogni utilizzo che il cavo non sia danneggiato.
• L’alimentazione corretta è 220 V~ / 50 Hz. Controllare che la corrente della vostra casa sia corretta per questo dispositivo.
• Conservare l’imballaggio originale.
IT
53
IT
ELEMENTI DI CONTROLLO
1 Ingresso alimentazione 2 Ingresso AUX 3 Ingresso 12 V 4 Priorità microfono 5 Connessione chitarra 6 Connessione microfono 7 Indicazione del livello di carica:
carica alta o bassa
8 Play/Pausa 9 Titolo precedente 10 Titolo successivo 11 Registrazione 12 Ripetizione 13 Modalità 14 Ingresso scheda CD/MMC 15 Ingresso USB
16 Volume principale 17 Regolazione alti 18 Regolazione bassi 19 Ritardo microfono 20 Eco musica 21 Alti microfono 22 Bassi microfono 23 Volume principale microfono 24 Volume chitarra 25 Interruttore On/O 26 Uscita video
54
Pannello di controllo DVD
IT
1 Connessione USB 2 Connessione giochi 3 On/O 4 Titolo successivo
Display
Fonte AV1/AV2
Sfogliare U/D/R/L o formato 16:9/4:3
Menu
5 Titolo precedente 6 Play/Pausa 7 Aprire/chiudere vano CD
Menu
Menu
On/O
55
IT
Telecomando DVD
1 Indicazione di controllo OSD 2 On/O 3 Tasti numerici 4 Memoria: memoria disco/titolo 5 Ripetizione di dischi e titoli 6 Avanti 7 Indietro 8 Riproduzione rallentata 9 Confermare 10 Tasto di navigazione in alto
11 Impostazioni 12 Confermare: confermare
l’immissione
13 Navigazione a sinistra 14 Navigazione in basso 15 Zoom: ingrandire durante la
riproduzione
16 Navigazione verso il basso 17 Sottotitolo/Copy 18 Stop 19 Play/Pausa 20 Cambia tra PAL/NTSC/AUTO 21 Aprire/chiudere vano CD 22 GO TO: passare a una fonte 23 Balance, Equalizer, selezione di
diversi e etti sonori
24 Selezione lingua 25 PBC: aprire tutti i menu di un DVD 26 HD/VGA 27 Titolo precedente 28 Titolo successivo 29 Impostare programma per la
riproduzione
30 Step: riproduzione frame per frame
di  lm
31 Menu DVD 32 Navigazione a destra 33 Titolo: riproduzione di un titolo 34 Tasto per cambiare tra DVD/USB 35 Angolo: selezionare tra diversi
angoli in un  lm
36 Alzare volume 37 Abbassare volume
56
UTILIZZO
Accendere/spegnere
L’altoparlante PA può essere utilizzato collegandolo alla rete elettrica o alla batteria interna da 12 V.
1. Collegare il cavo nella parte alta dell’altoparlante.
2. Collegare l’altra estremità a una presa elettrica.
3. Attivare l’interruttore di rete.
4. Quando l’altoparlante PA è collegato alla rete elettrica si accende.
Avvertenza: se si desidera utilizzare la batteria interna, basta posizionare l’interruttore della batteria su ON.
Caricare la batteria
Prima di utilizzare il dispositivo, caricare la batteria per la prima volta per almeno 8 ore.
1. Collegare il cavo nella parte alta della consolle.
2. Interrompere la trasmissione di corrente alla consolle tramite la batteria.
3. La luce si accende durante la carica.
Avvertenze sulla batteria: la batteria interna si carica mentre il dispositivo
è in funzione e l’interruttore On/O è acceso. Caricare la batteria a dispositivo spento è più eicace. Dopo la carica passa automaticamente al
mantenimento di carica. Non lasciare il dispositivo costantemente collegato a una presa elettrica. Se non viene utilizzato per periodi prolungati, la batteria deve essere caricata almeno ogni 30 giorni. Caricare la batteria prima e dopo ogni utilizzo, per raggiungere performance durature.
IT
Utilizzo di una batteria esterna
Per utilizzare il dispositivo più a lungo, è possibile collegare una batteria esterna da 12 V.
1. Localizzare l’ingresso 12 V sul lato superiore del dispositivo.
2. Collegare una batteria a questo ingresso con il cavo corretto.
Avvertenza: il dispositivo utilizzerà prima la batteria interna. Quando la carica della batteria interna è bassa, la spia si illumina per indicarlo. Ora è possibile utilizzare la batteria esterna. Durante l’utilizzo, la batteria esterna caricherà quella interna.
57
IT
Utilizzo del radiomicrofono UHF
L’altoparlante PA viene consegnato con radiomicrofoni per poter iniziare subito l’utilizzo.
1. Accendere il dispositivo.
2. Svitare la base del microfono per raggiungere il vano delle batterie. Inserire 2 batterie tipo LR-6. Fare attenzione alla corretta polarità.
3. Riposizionare il coperchio del vano delle batterie.
4. Il radiomicrofono lampeggia una volta, si connette al dispositivo e può essere utilizzato. Se il microfono non lampeggia, controllare di avere inserito correttamente le batterie o assicurarsi che non siano scariche.
5. Regolare il volume del microfono con MIC VOL.
Avvertenza: non utilizzare il microfono direttamente davanti al dispositivo e impostare MIC VOL/ECHO al minimo prima di accendere il microfono. Un
utilizzo errato del microfono comporta forti  schi. Spegnere il microfono se
non lo si utilizza. In tal modo si aumenta la durata della batteria.
Griglia microfono Capsula microfono interna Indicazione stato di carica
Interruttore On/O
Coperchio del vano delle batterie
58
Utilizzo del microfono con cavo
Collegare il cavo del microfono all’ingresso microfono MIC1 del dispositivo.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Verbinden Sie Ihr Kabelmikrofons mit dem Mikrofonanschluss MIC 1 des Geräts.
3. Passen Sie die Mikrofonlautstärke durch Drücken der Taste MIC VOL/ ECHO an.
Avvertenza: il microfono con cavo e il radio microfono possono essere utilizzati contemporaneamente.
Collegare una chitarra
Con uno spinotto da ¼” è possibile collegare una chitarra al dispositivo
1. Accendere il dispositivo.
2. Collegare il cavo della chitarra nell’ingresso GUITAR INPUT.
3. Regolare il volume con GUITAR VOL.
Riproduzione da USB o schede SD
È possibile ascoltare musica tramite il dispositivo da supporti USB o SD.
1. Accendere il dispositivo.
2. Inserire il supporto USB o SD nell’ingresso adatto.
3. Non appena il supporto è stato inserito, il dispositivo inizia automaticamente la riproduzione.
4. Per controllare e regolare la riproduzione utilizzare i tasti // .
Avvertenza: il dispositivo riproduce i seguenti formati: MP3, MP4 e WMA. Utilizzare solo supporti USB e SD con una capacità massima di memoria di 32 GB. Il dispositivo ha bisogno di qualche secondo per rispondere, se ci
sono molti le sul supporto USB o SD.
Riproduzione BT
È possibile connettere uno smartphone con BT o altri dispositivi esterni con l’impianto.
1. Accendere il dispositivo.
2. Premere INPUT.
3. Il BT è attivato quando si sentono due segnali acustici.
4. Cercare nella lista dei dispositivi BT disponibili “DisGo Box”.
5. Collegare il dispositivo esterno selezionando “DisGo Box”.
6. Inserire la password “0000”.
7. Se si inizia la riproduzione sul dispositivo esterno, l’audio viene trasmesso all’altoparlante via BT.
8. Il volume in modalità BT può essere controllato con VOL/BASS/TREBLE o sul dispositivo esterno.
IT
Avvertenza: se non si sente audio in modalità BT, controllare le impostazioni del volume sull’impianto e sul dispositivo esterno.
59
IT
Utilizzo della radio
1. Accendere il dispositivo.
2. Premere una volta OK per selezionare la radio.
3. Premere PRE/NEXT per selezionare l’emittente desiderata. Assicurarsi di aprire completamente l’antenna sul retro del dispositivo, in modo da garantire la migliore qualità e intensità di segnale.
4. Quando si utilizza la radio per la prima volta, premere due volte NEXT. In questo modo inizia la ricerca automatica delle emittenti e quelle con segnale più forte vengono salvate.
60
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva europea
2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti
con i riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti
per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi
dispositivi con i riuti domestici. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
IT
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED)
La dichiarazione di conformità completa del produttore è disponibile al seguente link: https://use.berlin/10032598
61
Loading...