wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden
Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
diese für die zukünftige Verwendung des Geräts auf.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem gut belüfteten Ort
aufgestellt wird und dass ein Mindestabstand von 10cm zwischen den
Geräteseiten und der Geräteberseite und anderen Geräten eingehalten
wird.
• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberäche, welche frei von
jeglichen Vibrationen ist.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 30cm zwischen dem Gerät
und CRT-Fernsehgeräten ein, da es ansonsten zu Farbvariationen auf
dem Fernsehbildschirm kommen kann. LCD-Fernseher sind für solche
Variationen nicht anfällig.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken
Magnetfeldern, übermäßigem Staub, Feuchtigkeit und elektronischen/
elektrischen Geräten (Heimcomputer, Faxgeräte etc.), welche
elektrischen Rauschen erzeugen können, aus.
• Stellen Sie keine Gegenstände oder mit Flüssigkeit gefüllte Behälter,
wie beispielsweise Vasen, auf das Gerät und setzten Sie es niemals
Spritzwasser aus.
• Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit, Temperaturen über
40°C oder extrem niedrigen Temperaturen aus. Das Gerät ist für die
Verwendung in gemäßigten Temperaturbereichen ausgelegt und sollte
in einem Temperaturbereich von 5°C-35°C verwendet werden.
• Wenn Ihr Gerät nicht ordentlich funktioniert, schalten Sie es aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Warten Sie
einen Moment und stecken Sie den Netzstecker dann wieder in die
Wandsteckdose. Schalten Sie das Gerät ein.
• Schalten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker immer am Steckerkopf aus der Steckdose,
da durch ein Ziehen am Kabel die inneren Drähte beschädigt werden
könnten.
• Nehmen Sie die äußere Gehäuseabdeckung nicht ab, da dies zu einem
Stromschlag führen könnte.
• Versuchen Sie niemals, Reparaturen selbst durchzuführen. Wenden Sie
sich hierfür an den Hersteller oder den Kundendienst.
• Decken Sie die Belüftungsönungen nicht mit Objekten wie
beispielsweise Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen etc. ab.
• Stellen Sie keine oenen Flammen, wie beispielsweise angezündete
Kerzen, auf das Gerät.
• Achten Sie auf eine fachgerechte und umweltbewusste Entsorgung von
Altbatterien.
DE
5
DE
Stromversorgung
• Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild
des Geräts ausgewiesenen Spannung übereinstimmen. Sollten Sie
das Gerät mit einer höheren oder einer anderen Netzspannung
als angegeben verwenden, kann dies zu Brandgefahr, Dach-und/
oder Personenschäden führen. Der Hersteller kann für Schäden, die
durch die Verwendung einer falschen Netzspannung entstehen, nicht
verantwortlich gemacht werden.
Lautstärkeregelung
• Die Lautstärke bei einer bestimmten Lautstärkeeinstellung hängt von
der Eizienz der Lautsprecher, dem Ort und einer Vielzahl anderer
Faktoren ab.
• Setzen Sie sich keinen hohen Lautstärken aus.
• Drehen Sie die Lautstärke beim Einschalten des Geräts niemals voll auf.
• Hören Sie Musik nur auf moderater Lautstärke.
• Ein übermäßiger Schalldruck kann zu Gehörverlust führen.
Batteriesicherheitshinweise
• Entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach, wenn Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Dadurch können
potentielle Schäden, die durch ein Auslaufen der Batterie entstehen
könnten vermieden werden.
• Verwenden Sie keine auadbaren Batterien (Nickel-Kadmium Batterie
etc.).
• Batterien (in der Verpackung oder bereits ins Batteriefach eingelegte
Batterien) dürfen keiner extremen Hitze wie beispielsweise direkter
Sonneneinstrahlung Feuer etc. ausgesetzt werden.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ersetzt wird.
• Ersetzen Sie leere Batterien nur durch Batterien des gleichen oder
äquivalenten Typs.
• Der Netzstecker dient als Unterbrechungsvorrichtung, um die
Stromversorgung des Geräts zu trennen. Der Netzstecker sollte
jederzeit frei zugänglich sein.
6
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT: Önen Sie, zum Reduzieren der Stromschlaggefahr, weder die
Geräteabdeckung noch die Rückseite des Geräts. Dieses Gerät muss geerdet
werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden könnten.
Bitte wenden Sie sich zur Wartung und Reparatur an den Kundendienst oder an in
ähnlicher Weise qualiziertes Personal
Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck bedeutet,
dass im Inneren des Geräts eine hohe Stromspannung herrscht,
welche eine Stromschlaggefahr darstellt.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck bedeutet, dass in den
beigelegten Informationsmaterialien wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise enthalten sind, die beachtet werden sollten
Dieses Symbol weißt auf Doppelisolierung zwischen
netzspannungführenden Teilen und vom Benutzer berührbaren Teilen
hin.
DE
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Bedienfeld
1 Display
2 Standby/ON
3 Lautstärke
4 DVD / USB / SD-Karte
5 Zurückspringen / Sender zurück
6 Stopp
7 Vorspulen
8 links / rechts
9 SD/MMS/MS-Karten-Schacht
A HDMI-Ausgang
B Analoger Audio-Eingang L/R
C Video-Ausgang
D UKW-Antenne
E AUX-Eingang
F Stromanschluss
9
DE
Fernbedienung
10
12
14
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
15
30
25
36
35
34
33
32
29
27
26
21
20
19
31
28
9
24
23
10
1 Display
2 Standby
3 Schritt vor
4 Langsame Wiedergabe
5 Wiederholung
6 Wiedergabe fortsetzen
7 Winkel
8 Untertitel
9 Wahl der Quelle DVD/USB
10 Navigationstasten
11 Einstellungen
12 Wiedergabe / Pause
13 Stopp
14 Linker / rechter Lautsprecher
15 Programm
16 Zahlentasten 0-9
17 Wiederholungstaste/Zufallswiedergabe
18 Vorspulen
19 Zurückspulen
20 Voriger Titel
21 Nächster Titel
22 Stumm
23 Lautstärke -
24 Bass / Höhen
25 Lautstärke +
26 EQ-Taste
27 PBC (Wiedergabesteuerung von VCDs und SVCDs)
28 Titelmenü
29 Bild vergrößern
30 Uhrzeit-/Timer
31 Bestätigen
32 Wiedergabe zwischen zwei Positionen wiederholen
33 Wiederholung
34 Zeitlupe
35 Auswurf
36 Betriebsart
DE
11
DE
BEDIENUNG
Funkionen der Fernbedienung
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. Schließen das HDMIKabel mit der Steckdose. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Display-Taste
Drücken Sie diese Taste, um nacheinander die vergangene Zeit, die
verbleibende Zeit, die abgespielten Kapitel und die verbleibenden Titel
anzuzeigen.
Untertitel
Drücken Sie diese Taste, um die Untertitel anzuzeigen.
Zufallswiedergabe
Diese Taste drücken, um die Zufallswiedergabe zu starten.
Sprache
Diese Taste drücken, um die verfügbaren Sprachen der DVD zu wählen.
Modus
Mit dieser Taste zwischen DVD/FM/AUX/BT wechseln.
HDMI-ANSCHLUSS
Dieses Gerät verfügt über einen HDMI-Anschluss. Verbinden Sie den
DVD-Player mit dem Fernsegerät. Stellen Sie den Fernseher auf den
entsprechenden HDMI-Eingang ein.
BT-VERBINDUNG
Dieses Gerät verfügt über die BT-Funktion. Der Paringname ist "MCD 82BT".
Wenn nach einem BT-Passwort gefragt wird, geben Sie "0000" ein.
12
FEHLERBEHEBUNG
ProblemAbhilfe
Keine
Stromversorgung
Kein Bild
Kein Ton
Keine Wiedergabe
Die Fernbedienung
reagiert nicht.
Verschwommenes Bild
Funktionsstörungen.
Fehlerhafte Reaktion
auf Tasteneingabe
Ist das Stromkabel richtig eingesteckt?
Ist das HMDMI-Kabel richtig angeschlossen?
Ist beim TV die richtige HDMI-Quelle ausgewählt?
Die Audiosystem-Einstellungen auf STEREO stellen:
Bei 2 Lautsprechern oder Anschluss an den TV verwenden.
Ist das Gerät oder der TV stummgeschaltet?
Ist das Audiokabel funktionsfähig?
Ist die Disk richtig eingelegt? Ist die Disk verunreinigt?
Hat die Disk Kratzer?
Hat die Disk hat richtige Format?.
Entfernen Sie störende Gegenstände zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät.
Zielen Sie mit der Fernbedienung auf den IR-Sensor am
Gerät.
Batterien der Fernbedienung überprüfen und wenn nötig
austauschen.
Überprüfen Sie die Disk auf Schmutzpartikel und Kratzer
hin.
Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie 10 Sekunden und
starten Sie das Gerät neu.
Spannungsschwankungen,Spannungsabfall oder andere
elektrische Phänomene.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie 10 Sekunden und
schalten Sie das Gerät dann wieder ein.
DE
13
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2014/53/EU (RED)
14
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual
carefully and take care of the following hints on installation and use to
avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the operation and installation instructions are not
covered by our warranty and any liability
Please read this user manual completely before operating this unit and
retain this booklet for future reference.
General safety instructions
• Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area
and ensure that there is at least 10 cm (4”) of free space along the sides
and top of the equipment 10 cm (4”) 10 cm (4”)
• se the unit on a rm, level surface free from vibration.
• Place the unit at least 30 cm (12”) away from any CRT TV to avoid colour
variations across the TV screen. If the variations persist, move the unit
further away from the TV. LCD TV is not prone to such variation.
• Keep the unit away from direct sunlight, strong magnetic elds,
excessive dust, humidity and electronic/electrical equipment (home
computers,facsimiles, etc.) which generate electrical noise.
• Do not place anything on top of the unit.
• Do not expose the unit to moisture, to temperatures higher than 40°C
(104 °F) or to extremely low temperatures.
• If your system does not work properly, disconnect the AC power lead
from the wall socket. Plug the AC power lead back in, and then turn on
your system.
• In case of an electrical storm, unplug the unit for safety.
• Hold the AC power plug by the head when removing it from the wall
socket, as pulling the lead can damage internal wires.
• The AC power plug is used as a disconnect device and shall always
remain readily operable.
• Do not remove the outer cover, as this may result in electric shock. Refer
internal service to your local service facility.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on
the apparatus.
• Attention should be drawn to the environmental aspects of battery
disposal.
• This unit should only be used within the range of 5 °C - 35 °C (41 °F -
95°F).
• The apparatus is designed for use in moderate climates.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that
no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the
apparatus.
EN
Power supply
• The voltage used must be the same as that specied on this unit. Using
this product with a higher voltage other than that which is specied is
dangerous and may result in a re or other type of accident causing
17
EN
damage. manufacturers will not be held responsible for any damage
resulting from use of this unit with a voltage other than that which is
specied.
Volume control
• The sound level at a given volume setting depends on speaker
eiciency, location, and various other factors.
• It is advisable to avoid exposure to high volume levels.
• Do not turn the volume on to full at switch on. Listen to music at
moderate levels. Excessive sound pressure from can cause hearing loss.
Battery change
• Remove the battery if the unit will not be used for a long period of time.
This will prevent potential damage due to battery leakage.
• Do not use rechargeable battery (nickel-cadmium battery, etc.).
• Installing the battery incorrectly may cause the unit to malfunction.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or the like.
• Replace the battery if the operating distance is reduced or if the
operation becomes erratic. Purchase an “AAA” size battery (UM-4/SUM4 size similar).
• Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor
on the unit with a soft cloth.
• Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with
operation. Change the lighting or the direction of the unit if this occurs.
• Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and
vibrations.
18
Explanation of the symbols on the appliance
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL
INJURY, DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY:
Triangle with lightening plus explanation as follows:
DANGEROUS VOLTAGE: The lightening ash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product‘s
enclosure that may be of suicient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Triangle with exclamation point plus explanation as follows:
ATTENTION: The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this product.
This symbol indicates that this product incorporates double insulation
between hazardous mains voltage and user accessible parts.
A HDMI OUTPUT
B Analog Audio L/R
C Video out
D FM Antenna
E AUX in
F POWER
21
EN
Remote Control
22
OPERATION
Remote functions
Press POWER button on remote control turn on the appliance. Make sure
you have connected the power cable and connected the unit to a TV via
HDMI or Video out.
Display button
Press this button show on screen display.
Time elapsed-> Time Remain -> Chapter Elapsed -> Chapter remain.
Subtitle button
Press button and it will display DVD subtitles if available.
Random button
Press this button to activate random playback.
Language button
Press this button to select DVD language.
Mode button
Press this button to change between DVD/FM/AUX /BT.
Setup button
Press this button to enter DVD setup.
EN
HDMI CONNECTION
This unit has HDMI output. You can use an HDMI connection cable to
connect to your TV. Make sure you have set your TV to HDMI input.
BT CONNECTION
This unit has BT function. Please change to BT mode, you can use your
mobile or other BT device to connect this unit and enjoy your music. The BT
pair name is MCD 82BT.
23
EN
TROUBLESHOOTING
ProblemCorrections
No Power
No Picture
No Sound
Failed to play.
Fail to respond
to remote control.
Picture blurred.Check the disc for dirt & scratches - clean or replace disc.
Disturbance
Failed to work
with keys
Check & make sure the power connection is securely
mounted.
Ensure that the HDMI video cable is connected to the
output of your TV.
Press Video Mode button on your remote until it appears
normal picture.
Change the System Audio Setup for STEREO Setting:
To be used when 2 speakers' outlets exist or when plug
directly into your TV unit.
Ensure that the "MUTE" button is not set to "ON" for DVD
player or TV unit. Ensure that the Audio cable is not faulty.
Check that the disc is properly inserted or you may have to
clean the disc. Ensure that the disc has NO scratches.
Check the disc if it has the correct format.
Remove obstacles between remote control a n d unit
Aim remote control at the sensor on the front panel of the
player
Check batteries & replace them if necessary
Shut down the unit, wait ten seconds and restart the unit
again.
Power surges or brown outs or other electrical phenomena
- shut down the unit, wait ten seconds and restart it again.
24
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service..
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on
separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences
on the environment and human health.
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez
lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi
an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour
responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la
mauvaise utilisation de l’appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique 28
Consignes de sécurité 29
Aperçu de l'appareil 32
Utilisation 36
Branchement hdmi 36
Connexion bt 36
Résolution des problèmes 37
Informations sur le recyclage 38
FR
27
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article10032513 10032514
Alimentation
100-240 V~ 50/60 Hz
28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le pour une utilisation
future de l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Assurez-vous que l'appareil est installé dans un endroit bien ventilé et
conservez une distance minimale de 10 cm entre les côtés et le haut de
l'appareil et vos autres appareils.
• Placez l'appareil sur une surface plane et stable, exempte de vibrations.
• Gardez une distance minimale de 30 cm entre l'appareil et les
téléviseurs CRT, sinon vous risquez d'avoir des variations de couleur
sur l'écran du téléviseur. Les téléviseurs LCD ne sont pas sensibles à de
telles variations.
• N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à des champs
magnétiques puissants, à une poussière excessive, à l'humidité et
aux appareils électroniques / électriques (ordinateurs personnels,
télécopieurs, etc.) qui peuvent générer du bruit électrique.
• Ne placez pas d'objets ou de récipients remplis de liquide, tels que des
vases, sur l'appareil et ne l'exposez jamais aux éclaboussures.
• N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, aux températures supérieures
à 40 °C ou à des températures extrêmement basses. L'appareil est
conçu pour une utilisation dans des plages de températures modérées
comprises entre 5 °C et 35 °C.
• Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, éteignez-le et
débranchez la che de la prise. Attendez un instant, puis réinsérez la
che dans la prise. Allumez l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, éteignez l'appareil pendant un orage et
débranchez la che de la prise.
• Retirez toujours la che en tenant la tête de la che, car tirer sur le câble
pourrait endommager les ls internes.
• Ne retirez pas le couvercle extérieur du boîtier car cela pourrait
provoquer un choc électrique.
• N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Contactez toujours le
fabricant ou le service client.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation avec des objets tels que
des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
• Ne placez pas de ammes nues, telles que des bougies allumées, sur
l'appareil.
• Eliminez correctement les piles usagées en respectant l'environnement.
FR
Alimentation
• La tension secteur utilisée doit correspondre à la tension indiquée sur
la plaque signalétique de l'appareil. Si vous utilisez l'appareil avec une
tension secteur supérieure ou diérente de celle spéciée, cela peut
entraîner un incendie, des dégâts matériels et / ou des blessures. Le
29
FR
fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une
tension secteur incorrecte.
Réglage du volume
• Le réglage du volume dépend de l'eicacité des enceintes, de
l'emplacement et de nombreux autres facteurs.
• Ne vous exposez pas à des volumes élevés.
• Ne réglez jamais le volume au maximum lorsque vous allumez
l'appareil.
• N'écoutez de la musique qu'à un volume modéré.
• Une pression acoustique excessive peut entraîner une perte auditive.
Consignes de sécurité relatives aux piles
• Retirez les piles de leur compartiment si vous ne comptez pas utiliser
l'appareil pendant une longue période. Cela peut éviter les dégâts
causés par une éventuelle fuite de la pile.
• N'utilisez pas de piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
• Les piles (dans l'emballage ou les piles déjà insérées dans le
compartiment à piles) ne doivent pas être exposées à une chaleur
extrême telle que la lumière directe du soleil, le feu, etc.
• Il existe un risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée
correctement.
• Remplacez les piles usagées uniquement par des piles de type
identique ou équivalent.
• La che secteur sert de dispositif de coupure d'alimentation électrique
de l'appareil. La prise d'alimentation doit être librement accessible à
tout moment.
30
Explication des symboles sur l'appareil
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION : pour réduire les risques de chocs électriques, ne démontez aucun
cache. L'appareil ne contient aucune pièce à entretenir. adressez-vous uniquement à
des personnels qualiés pour la maintenance.
L'éclair avec la èche à l'intérieur du triangle équilatéral est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse à l'intérieur
du boîtier qui constitue un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation point dans le triangle équilatéral est destiné
à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions
d'utilisation et d'entretien et de maintenance dans les documents qui
accompagnent ce produit.
Ce symbole indique une double isolation entre les pièces sous
tension et les pièces susceptibles d'être touchées par l'utilisateur.
FR
31
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
Panneau de commande
32
1 Ecran
2 Veille/ON
3 Volume
4 DVD / USB / carte SD
5 Saut arrière / station précédente
6 Stop
7 Avance rapide
8 Gauche / droite
9 Lecteur de cartes SD/MMS/MS port USB
10 Retour rapide
11 Mode de fonctionnement
12 Saut avant / station suivante
13 Lecture / Pause
Connexions
FR
A Sortie HDMI
B Entrée audio analogique L/R
C Sortie Vidéo
D Antenne FM
E Entrée AUX
F Prise d'alimentation
33
FR
Télécommande
10
12
14
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
15
30
25
36
35
34
33
32
29
27
26
21
20
19
31
28
9
24
23
34
1 Ecran
2 Veille
3 Pas à pas
4 Langue
5 Poursuivre la lecture
6 Angle
7 Sous-titres
8 Choix de la source DVD/USB
9 Menu
10 Touches de navigation
11 Paramètres
12 Lecture / Pause
13 Stop
14 Enceinte gauche / droite
15 Programme
16 Touches numériques 0-9
17 Avance
18 Retour
19 Titre suivant
20 Titre précédent
21 Sourdine
22 Volume -
23 Graves / aigus
24 Volume +
25 Touche EQ
26 PBC (contrôle de la lecture des VCD et SVCD)
27 Menu des titres
28 Agrandir l'image
29 Heure/minuterie
30 Conrmer
31 Répéter la lecture entre deux positions
32 Répétition
33 Ralenti
34 Eject
35 Mode de fonctionnement
FR
35
FR
UTILISATION
Fonctions de la télécommande
Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique. Connectez le
câble HDMI à la prise. Appuyez sur le bouton marche / arrêt.
Touche aichage
Appuyez sur cette touche pour aicher successivement la durée écoulée, le
temps restant, les chapitres lus et les titres restants.
Sous-titres
Appuyez sur cette touche pour aicher les sous-titres.
Lecture aléatoire
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture aléatoire.
Langue
Appuyez sur cette touche pour choisir parmi les langues disponibles sur le
DVD.
Mode
Utilisez cette touche pour basculer entre les modes DVD/FM/AUX/BT.
36
BRANCHEMENT HDMI
Cet appareil dispose d'une prise HDMI. Connectez le lecteur DVD au
téléviseur. Réglez le téléviseur sur l'entrée HDMI appropriée.
CONNEXION BT
Cet appareil possède la fonction BT. Le nom de l'appariement est "MCD
82BT".
Si vous devez entrer un mot de passe BT, entrez "0000".
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ProblèmeSolution
Pas d'alimentationLe câble d'alimentation est-il bien branché ?
Le câble HDMI est-il bien branché?
Pas d'image
Pas de son
Pas de lecture
La télécommande ne
répond pas.
Image oue
Dysfonctionnements
Réponse incorrecte à
l'appui d'une touche
La bonne source HDMI est-elle sélectionnée sur le
téléviseur ?
Réglez les paramètres du système audio sur STEREO :
Utilisation avec 2 enceintes ou connexion au téléviseur.
L'appareil ou le téléviseur sont-ils en sourdine ? Le câble
audio est-il fonctionnel ?
Le disque est-il inséré correctement? Le disque est-il sale?
Le disque a-t-il des rayures ?
Le disque est-il au bon format ?
Retirez les objets qui interfèrent entre la télécommande
et l'appareil.
Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de
l'appareil.
Vériez les piles de la télécommande et remplacez-les si
nécessaire.
Vériez s'il y a des particules de saleté et des rayures sur
le disque.
Éteignez l'appareil. Attendez 10 secondes et redémarrez
l'appareil.
Fluctuations de tension, chutes de tension ou autres
phénomènes électriques. Éteignez l'appareil, attendez 10
secondes, puis rallumez-le.
FR
37
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une
poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique
que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. Respectezles et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures
ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes :
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2014/53/UE (RED)
38
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de este producto y le agradecemos su
conanza. Lea atentamente el manual de instrucciones para evitar posibles
daños. No nos responsabilizamos de los daños causados si no se han
tenido en cuenta las instrucciones de este manual. Escanee el código QR
para descargar el manual de instrucciones más reciente en su idioma y más
informaciones acerca de este producto.
ÍNDICE
Datos técnicos 40
Instrucciones de seguridad 41
Descripción del aparato 44
Funciones 48
Conexión hdmi 48
Conexión bt 48
Resolución de problemas 49
Instrucciones para la eliminación 50
ES
39
ES
DATOS TÉCNICOS
Número del artículo 10032513 10032514
Alimentation
100-240 V~ 50/60 Hz
40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por favor, lea el manual de instrucciones con atención y guárdelo para
poder consultarlo en el futuro.
Instrucciones generales de seguridad
• Asegúrese de que la unidad se coloque en un lugar bien ventilado y
que se mantenga una distancia mínima de 10 cm entre los lados de la
unidad y la parte superior de la misma y otros equipos.
• Coloque la unidad en una supercie estable y nivelada que esté libre de
vibraciones.
• Mantenga una distancia mínima de 30 cm entre la unidad y los
televisores CRT, de lo contrario pueden producirse variaciones de color
en la pantalla del televisor. Los televisores LCD no son susceptibles a
tales variaciones.
• No exponga la máquina a la luz directa del sol, a campos magnéticos
fuertes, a un exceso de polvo, a la humedad y a equipos electrónicos/
eléctricos (ordenadores domésticos, máquinas de fax, etc.) que puedan
generar ruido eléctrico.
• No coloque objetos o recipientes llenos de líquidos, como jarrones,
encima de la máquina y nunca la exponga a salpicaduras de agua.
• No exponga el producto a la humedad, a temperaturas superiores a 40
°C o temperaturas extremadamente bajas. El dispositivo está diseñado
para ser utilizado en rangos de temperatura moderados y debe ser
usado en un rango de temperatura de 5 °C-35 °C.
• Si su dispositivo no funciona correctamente, apáguelo y desenchufe el
cable de alimentación de la toma de corriente. Espere un momento y
luego vuelva a enchufar la clavija en la toma de corriente. Encienda el
aparato.
• Por seguridad, apague el producto durante una tormenta eléctrica y
desenchufe el cable de alimentación del enchufe de la pared.
• Retire siempre el enchufe de la toma de corriente de la pared por
la cabeza del enchufe, ya que tirar del cable puede dañar los cables
internos.
• No retire la cubierta exterior de la carcasa, ya que esto puede provocar
una descarga eléctrica.
• No intente hacer las reparaciones usted mismo. Contacte con el
fabricante o el servicio de atención al cliente.
• No cubra las rendijas de ventilación con objetos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
• No coloque fuentes de llamas desnudas, como velas encendidas sobre
el producto.
• Asegúrese de que las baterías usadas se eliminen adecuadamente y de
forma respetuosa con el medio ambiente.
ES
41
ES
Fuente de alimentación
• La tensión de la red eléctrica utilizada debe corresponder a la tensión
indicada en la placa de características del aparato. Si conecta el aparato
a una tensión de red más alta o diferente de lo especicado, puede
causar un incendio y/o lesiones personales. El fabricante no se hace
responsable de los daños causados por el uso de un voltaje de red
incorrecto.
Control de volumen
• El determinado ajuste del volumen depende de la eciencia de los
altavoces, la ubicación y una variedad de otros factores.
• No se exponga a niveles altos de volumen.
• Nunca suba el volumen completamente al encender el aparato.
• Escuche la música sólo a un volumen moderado.
• Una presión sonora excesiva puede causar pérdida de audición.
Instrucciones de seguridad de la batería
• Retire las pilas del compartimento de las pilas si no va a utilizar el
dispositivo durante un período de tiempo prolongado. Esto puede
prevenir el daño potencial que podría resultar de la fuga de la batería.
• No utilice pilas recargables (pila de níquel-cadmio, etc.).
• Las pilas (en el embalaje o ya insertadas en el compartimento de las
pilas) no deben exponerse a calor extremo como la luz solar directa, el
fuego, etc.
• Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente.
• Reemplazar las pilas vacías sólo con pilas del mismo tipo o equivalente.
• El enchufe de la red sirve como un dispositivo de interrupción para
desconectar la fuente de alimentación del dispositivo. El enchufe debe
estar accesible en todo momento.
42
Explicación de los símbolos del dispositivo
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no abra la tapa
ni la parte trasera de la unidad. Este dispositivo debe estar conectado a tierra. No
hay piezas que puedan ser reparadas por el cliente dentro de la unidad. Por favor,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con personal similar
cualicado para el mantenimiento y la reparación.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo
equilátero indica un alto voltaje dentro de la unidad que constituye
un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que
en la literatura que acompaña al aparato hay importantes instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento que deben seguirse.
Este símbolo indica un doble aislamiento entre las partes que se
pueden tocar y las que no.
ES
43
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Panel de control
44
1 Pantalla
2 Standby/ON
3 Volumen
4 DVD / USB / tarjeta SD
5 Saltar hacia atrás / Emisora anterior
6 Stop
7 Avance rápido
8 Izquierda / derecha
9 Ranura de tarjeta SD/MMS/MS Puerto USB
10 Rebobinar
11 Modo de funcionamiento
12 Saltar / Emisora siguiente
13 Reproducir / Pausa
Conexiones
ES
A Salida HDMI
B Entrada de audio analógico L/R
C Salida de video
D Antena FM
E Entrada AUX
F Conexión de alimentación
45
ES
Mando a distancia
10
12
14
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
15
30
25
36
35
34
33
32
29
27
26
21
20
19
31
28
9
24
23
46
1 Pantalla
2 Standby
3 Adelantar
4 Reproducción lenta
5 Repetición
6 Continuar la reproducción
7 Ángulos
8 Subtítulos
9 Selección de fuentes de DVD/USB
10 Teclas de navegación
11 Ajustes
12 Reproducir / Pausa
13 Stop
14 Altavoz izquierdo/derecho
15 Programa
16 Teclas numéricas 0-9
17 Botón de repetición/reproducción aleatoria
18 Avance rápido
19 Rebobinar
20 Título anterior
21 Próximo título
22 Silencio
23 Volumen -
24 Bajos / Agudos
25 Volumen +
26 Botón EQ
27 PBC (control de reproducción de VCD y SVCD)
28 Menú de títulos
29 Ampliar imagen
30 Tiempo/temporizador
31 Conrmación
32 Repetición de la reproducción entre dos posiciones
33 Repetición
34 Cámara lenta
35 Expulsión
36 Modo de funcionamiento
ES
47
ES
FUNCIONES
Funciones del mando a distancia
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Conecte el cable
HDMI a la toma de corriente. Presione el botón de encendido.
Botón de visualización
Presione este botón para visualizar sucesivamente el tiempo transcurrido, el
tiempo restante, los capítulos reproducidos y los títulos restantes.
Subtítulos-
Presione este botón para mostrar los subtítulos.
Modo aleatorio
Presione este botón para iniciar la reproducción aleatoria.
Idioma
Presione este botón para seleccionar los idiomas disponibles del DVD.
Modo
Use este botón para cambiar entre DVD/FM/AUX/BT
48
CONEXIÓN HDMI
Este dispositivo tiene un conector HDMI. Conecta el reproductor de DVD al
dispositivo remoto. Congure el televisor en la entrada HDMI apropiada.
CONEXIÓN BT
Este dispositivo tiene la función de BT. El nombre para la conexión es "MCD
82BT". Cuando se le pida la contraseña de BT, introduzca “0000".
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaSolución
No hay suministro de
energía
No hay imagen
No hay sonido
No hay reproducción
El mando a distancia
no reacciona
Imagen desenfocada
Fallos de
funcionamiento.
Reacción incorrecta a
la entrada de la llave
¿Está el cable de alimentación conectado correctamente?
¿Está el cable HMDMI conectado correctamente?
¿Se ha seleccionado la fuente HDMI correcta para la
televisión?
" Ajuste la conguración del sistema de audio a ESTÉREO:
Usar con dos altavoces o conectar a la TV”.
¿Está la unidad o el televisor silenciado? ¿El cable de audio
es funcional?
¿Está el disco insertado correctamente? ¿Está sucio el
disco? ¿Está el disco rayado?
¿Está el disco en el formato correcto?
Retire los objetos no deseados entre el mando a distancia
y la unidad.
Apunta el mando a distancia al sensor de infrarrojos de la
unidad.
Compruebe las pilas del mando a distancia y cámbielas si
es necesario.
Revisa el disco para ver si hay partículas de suciedad y
arañazos.
Apague la unidad. Espere 10 segundos y reinicie la unidad.
" Fluctuación de voltaje, caída de voltaje u otros
fenómenos eléctricos. Apaga la energía, espera 10
segundos y luego vuelve a encenderla”.
ES
49
ES
INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN
De acuerdo a la ley europea de eliminación de residuos
2012/19/EU este símbolo en la caja del producto indica
que este dispositivo no puede ser gestionado como
basura doméstica. Debe llevarlo a un punto de recogida
de residuos eléctricos y electrónicos. Asegurándose
del correcto manejo de los residuos, está evitando
consecuencias negativas para el medio ambiente y para
la salud.Para más información del reciclado de este
producto, contacte con su ayuntamiento o comisión local
encargada de la gestión de los residuos.
Este producto respeta las siguientes directivas europeas:
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2014/53/EU (RED)
50
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere
attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare
possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un
uso improprio del dispositivo.
INDICE
Dati tecnici 52
Avvertenze di sicurezza 53
Descrizione del dispositivo 56
Utilizzo 60
Connessione hdmi 60
Connessione bt 60
Correzione degli errori 61
Smaltimento 62
IT
51
IT
DATI TECNICI
Numero articolo10032513 10032514
Alimentazione
100-240 V~ 50/60 Hz
52
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale d’uso e conservarlo per futuri utilizzi.
Avvertenze di sicurezza generiche
• Assicurarsi di posizionare il dispositivo in un luogo ben ventilato,
mantenendo una distanza minima di 10 cm tra i lati e la parte superiore
del dispositivo e altri dispositivi.
• Posizionare il dispositivo su una supercie stabile, piana e priva di
vibrazioni.
• Tenere una distanza di almeno 30 cm tra il dispositivo e televisori CRT,
altrimenti possono risultare variazioni cromatiche sullo schermo del
televisore.
• Non esporre il dispositivo a luce del sole diretta, forti campi magnetici,
polvere eccessiva, umidità e dispositivi elettrici/elettronici (computer di
casa, fax, ecc.) che possono generare interferenze elettriche.
• Non poggiare oggetti o contenitori pieni di liquidi, come ad es. vasi,
sopra al dispositivo e non esporlo mai a spruzzi d’acqua.
• Non esporre mai il dispositivo a umidità, temperature oltre i 40 °C o
temperature troppo basse. Il dispositivo è progettato per l’utilizzo in
zone temperate e deve essere utilizzato in un intervallo compreso tra 5
e 35°C.
• Se il dispositivo non funziona correttamente, spegnerlo e staccare la
spina. Attendere un momento, inserire di nuovo la spina e riaccendere il
dispositivo.
• Per motivi di sicurezza, durante un temporale, spegnere il dispositivo e
staccare la spina.
• Impugnare sempre il corpo della spina per staccarla, dato che tirando
dal cavo si potrebbero danneggiare i li interni.
• Non rimuovere la copertura esterna dell’alloggiamento, altrimenti
possono risultare folgorazioni.
• Non cercare mai di eettuare riparazioni in modo autonomo. Rivolgersi
al produttore o al servizio di assistenza ai clienti.
• Non coprire le aperture di ventilazione con oggetti, quali giornali,
tovaglie, tende, ecc.
• Non poggiare amme libere sul dispositivo, come ad es. candele
accese.
• Assicurarsi di smaltire le batterie in modo corretto ed ecocompatibile.
IT
Alimentazione
• La tensione di rete utilizzata deve corrispondere a quella indicata
sulla targhetta del dispositivo. Se si utilizza il dispositivo con una
tensione maggiore o diversa da quella indicata, possono risultare rischi
d’incendio e danni a cose e/o persone. Il produttore non si assume
alcuna responsabilità per danni dovuti a utilizzi con tensione di rete
errata.
53
IT
Regolazione del volume
• Il volume di una determinata regolazione dipende dall’eicienza
dell’altoparlante, dal luogo e da numerosi altri fattori.
• Non esporsi a volumi elevati.
• Non mettere il volume al massimo quando si accende il dispositivo.
• Ascoltare musica solo a volumi moderati.
• Una pressione sonora eccessiva può causare la perdita dell’udito.
Avvertenze di sicurezza sulle batterie
• Togliere le batterie dal vano se non si utilizza il dispositivo per tempi
prolungati. In tal modo si evitano potenziali danni dovuti a perdite delle
batterie.
• Non utilizzare batterie ricaricabili (batterie nichel-cadmio, ecc.)
• Le batterie (nella confezione o già inserite nel vano) non devono essere
esposte a calore estremo, ad es. luce solare diretta, fuoco, ecc.
• Se le batterie non vengono cambiate correttamente, si corre il rischio di
esplosioni.
• Cambiare le batterie scariche sono con batterie uguali o di tipo
equivalente.
• La spina serve a scollegare il dispositivo dall’alimentazione elettrica e
deve essere sempre facilmente accessibile.
54
Spiegazione dei simboli sul dispositivo
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di folgorazione, non aprire la copertura del
dispositivo, né il retro del dispositivo. Questo dispositivo deve essere dotato di messa
a terra. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di manutenzione da
parte dell’utente. Per riparazioni e manutenzione, rivolgersi al servizio di assistenza
ai clienti o a personale con qualica equivalente.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia all’interno del triangolo
serve a indicare la presenza di una tensione pericolosa all’interno del
prodotto, che rappresenta un pericolo di folgorazione per persone.
Il punto esclamativo all’interno del triangolo serve a indicare la
presenza di importanti indicazioni relative a utilizzo e manutenzione
del dispositivo contenute nel manuale accluso al prodotto.
Questo simbolo indica il doppio isolamento tra componenti che
trasportano corrente e componenti con cui può entrare a contatto
l’utente.
A Uscita HDMI
B Ingresso audio analogico L/R
C Uscita video
D Antenna FM
E Ingresso AUX
F Connessione di alimentazione
57
IT
Telecomando
10
12
14
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
13
15
30
25
36
35
34
33
32
29
27
26
21
20
19
31
28
9
24
23
58
1 Display
2 Standby
3 Passaggio precedente
4 Riproduzione lenta
5 Play
6 Riprendere riproduzione
7 Angolo
8 Sottotitoli
9 Selezionare la fonte DVD/USB
10 Tasti di navigazione
11 Impostazioni
12 Play/Pausa
13 Stop
14 Altoparlante destro/sinistro
15 Programma
16 Tasti numerici 0-9
17 Ripetizione/Riproduzione casuale
18 Avanti
19 Indietro
20 Titolo precedente
21 Titolo successivo
22 Muto
23 Volume –
24 Bassi/Alti
25 Volume +
26 EQ
27 PBC (controllo della riproduzione di VCD e SVCD)
28 Menu titolo
29 Ingrandisci immagine
30 Ora/Timer
31 Confermare
32 Ripetere riproduzione tra due posizioni
33 Ripetere
34 Rallentatore
35 Espellere
36 Tipo di funzionamento
IT
59
IT
UTILIZZO
Funzioni del telecomando
Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Collegare il cavo
HDMI del dispositivo con l’apposita presa di un televisore. Premere On/O.
Tasto Display
Premere questo tasto per mostrare in sequenza il tempo trascorso, il tempo
restante, i capitoli riprodotti e i titoli rimanenti.
Sottotitoli
Premere questo tasto per mostrare i sottotitoli.
Riproduzione casuale
Premere questo tasto per avviare la riproduzione casuale.
Lingua
Premere questo tasto per selezionare tra le lingue disponibili sul DVD.
Modalità
Con questo tasto si passa tra DVD/FM/AUX/BT.
60
CONNESSIONE HDMI
Il dispositivo è dotato di funzione BT. Il nome per l’accoppiamento è “MCD
82BT”. Se viene richiesto l’inserimento di una password, inserire “0000”.
CONNESSIONE BT
Il dispositivo è dotato di funzione BT. Il nome per l’accoppiamento è “MCD
82BT”. Se viene richiesto l’inserimento di una password, inserire “0000”.
CORREZIONE DEGLI ERRORI
ProblemaSupporto
Non c’è alimentazione. Il cavo è inserito correttamente?
Nessuna immagine.
Non c’è audio.
Nessuna riproduzione.
Il telecomando non
funziona.
Immagine sfocata.Controllare se il disco è sporco o graiato.
Problemi con le
funzioni.
Reazione sbagliata
quando si preme un
tasto.
Il cavo HDMI è collegato correttamente?
Il televisore è impostato sulla fonte HDMI corretta?
Regolare le impostazioni dell’impianto audio su STEREO:
utilizzare con 2 altoparlanti o connessione alla TV.
Il dispositivo o la TV sono in funzione muta?
Il disco è inserito correttamente? Il disco è sporco? Il disco
è graiato?
Il disco è del formato corretto?
Rimuovere oggetti di disturbo tra telecomando e
dispositivo.
Dirigere il telecomando sul sensore IR sul dispositivo.
Controllare le batterie del telecomando e cambiarle se
necessario.
Spegnere il dispositivo, attendere 10 secondi e
riaccenderlo.
Cambi di tensione, caduta di tensione o altri fenomeni
elettrici. Spegnere il dispositivo, attendere 10 secondi e
riaccenderlo.
IT
61
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei
riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle
disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta
a diminuire il consumo di materie prime.
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179
Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive
europee:
2011/65/UE (RoHS)
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2014/53/UE (RED)
62
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.