Auna KR-400, 10031880, 10031894 User manual

KR-400
Küchenradio
Kitchen Radio
Radio de cuisine
Radio da cucina
Radio de cocina
www.auna-multimedia.com
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALT
Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 6 Montage und Inbetriebnahme 9 Radio 11 Wiedergabe einer CD 13 MP3-Wiedergabe 13 CD-Programmierung 14 USB-Speichermedium für Mp3-Wiedergabe 15 BT-Verbindung und wiedergabe 16 Weitere Eigenschaften 16 Batteriewechsel Fernbedienung 18 Hinweise zur Entsorgung 19
DE
3
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031880, 10031894
Stromversorgung Netzgerät
Eingang Ausgang
Audio
Ausgangsleistung Frequenzgang
UKW-Radio
Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz
Stereo/Mono wählbar
BT
Prole A2DP, AVRCP, HSP
Reichweite 10 Meter (im oenen Bereich)
Leistung Klasse II
220-240V ~ 50/60 Hz 5 V
2,7 W RMS x 2 (4 Ohm) 80 Hz - 18.000 Hz
CD-Player
USB
4
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes die Warn- und Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie alle Hinweise zum späteren Nachschlagen auf.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden oder mit Feuchtigkeit in Berührung kommen.
• Auf dem Gerät dürfen keine Flüssigkeiten verschüttet werde und in die
Önungen gelangen.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Bewegen Sie das Gerät vorsichtig. Vermeiden Sie Erschütterungen.
Blockieren Sie nicht Geräteönungen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Setzen Sie das Gerät nicht der Sonne aus.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die die auf dem Typenschild angegebene Spannung führen.
• Das Gerät ist mit einem Überlastungsschutz (Sicherung) ausgestattet.
Die Sicherung muss von einem qualizierten Elektriker ersetzt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nach der Anleitung.
• Das Netzkabel muss während einer langen Zeit der Nichtbenutzung gezogen werden.
Das Gerät muss von einem qualizierten Elektriker repariert werden, wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt sind, Gegenstände oder eine Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
• Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung und muss
immer gribereit sein.
• Zur Vermeidung eines Unfalls muss das Gerät stets fest nach der Montageanleitung montiert sein.
• Batterien dürfen nicht starker Hitze ausgesetzt sein wie Sonne Feuer usw.
DE
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
6
1 LCD-Anzeige 2 CD-Fach 3 Lautstärke +/­4 EQ-Einstellungen 5 Timer 6 Schlafmodus 7 Wiedergabemodus/Info 8 Memory/Uhr stellen 9 Anzeige/ID3 10 nicht verfügbar 11 IR-Sensor für Fernbedienung 12 Aux-In-Eingang 13 CD-Fach önen/schließen 14 Ein/Standby 15 Funktionswahl 16 Vor/Sendersuchlauf vor 17 Wiedergabe/Pause /Scan 18 Ordner/Speicher/Hoch 19 Stopp /St-Mono 20 Folder/Pre-Down 21 Zurück/Sendersuchlauf zurück 22 Stumm 23 USB-Eingang 24 Batteriefach 25 Antenneneingang 26 Netzkabel
DE
7
DE
Fernbedienung
I / Einschalten / in Standby schalten
 
-10/+10 CD/MP3: 10 Titel zurück/vor
Folder/Pre Up-Down Radio: Senderspeicher hoch/runter
Play mode/Info CD: Zufallswiedergabe; Wiederholung
Display/ID3 Aktivieren der ID3-Information/Display-Anzeige
Volume -/+ Drücken, um die Lautstärke einzustellen.
Function Aktivieren von CD/Radio/Aux/BT
Sleep Aktivieren der Schlaunktion.
Scan /
ENTER / CD: Wiedergabe beenden
Mem/Clk-adj Im Standby: Zum Einstellen der Uhr halten
Timer Timer einstellen
Preset EQ Durchgehen verschiedener EQ-Schemen
CD: Titel vor/zurück Radio: Sendersuche vor/zurück
Radio: Sender-Info
wechseln
CD: Wiedergabe starten und anhalten
Radio: Auswahl Stereo/Mono
CD/Radio: Sender speichern
8
MONTAGE UND INBETRIEBNAHME
Auspacken
• Entpacken Sie alle Teile und entfernen Sie das Schutzmaterial.
• Schließen Sie das Gerät erst an die Stromversorgung an, nachdem Sie die Spannung der Stromversorgung überprüft haben und nachdem alle anderen Anschlüsse hergestellt werden.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen und achten Sie darauf, dass mehrere Zentimeter.
Einlegen der Datensicherungs-Batterie
• Das Gerät hat eine Notstrombatterie, die die Einstellung der Uhrzeit und die gespeicherten Sender aufrecht erhält, falls das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird. Setzen Sie zwei Batterien des Typs LR6 ein (nicht im Lieferumfang enthalten).
• Für eine lange Lebensdauer werden Alkaline-Batterien empfohlen.
Montage
1. Verwenden Sie die beiliegende Montageschablone, um
Bohrmarkierungen anzuzeichnen.
2. Bohren an den gesetzten Markierungen Sie Löcher mit einem
Durchmesser von 3,5 mm.
3. Befestigen Sie das Montageblech mit den Abstandshaltern und den
Schrauben unter dem Hängeschrank.
4. Schieben Sie die Führungsschienen des Küchenradios über das
Montageblech.
DE
Anschrauben des Montageblechs
9
DE
Die Abstandshalter können Sie optional anbringen. Wenn Sie diese nicht verwenden, benutzen Sie die kurzen Schrauben.
Lasche anheben um das Gehäuse herauszuziehen
Montageblech
Lange Schrauben
(für die Benutzung mit Abstandshaltern
Gerät
Befestigung mit Montageblech
Anschluss
1. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Das Gerät geht in den Standby-Betrieb und die LCD-Anzeige leuchtet auf.
2. Schalten Sie das Gerät ein, wenn die Hintergrundbeleuchtung der Anzeige an ist. Es bedeutet, dass die Stromversorgung vorhanden ist. Nun ist Ihr Gerät bereit Musik abzuspielen.
Einstellung der Uhr
1. Stellen Sie die Uhr im Standby-Modus.
2. Die Taste "Mem/Clk-Adj" drücken, bis im Display"24Hour" steht. Mit den Tasten und wechseln Sie zwischen der 12-Stunden-Anzeige und der 24-Stunden-Anzeige. Drücken Sie die Taste "Mem/Clk-Adj".
3. Die Zi ern "0:00" blinken auf dem Display. Stellen Sie die Stunde mit den Tasten und ein. "Mem/Clk-Adj" drücken, um die richtige Uhrzeit anzuzeigen.
4. Die dritte und vierte Zi er "00" blinkt. Drücken Sie  und , um die richtige Minute einzustellen. Mit einem erneute Druck auf "Mem/Clk-Adj" ist die Einstellung der Uhrzeit abgeschlossen.
• Die Einstellung der Uhrzeit wird automatisch verlassen, wenn 5
Sekunden keine Taste gedrückt wird.
• Die eingestellte Zeit setzt sich zurück, es sei denn, es wurden Batterien
zur Datensicherung eingelegt. Lassen Sie das Radio am besten im Standby-Betrieb.
10
RADIO
Sendersuche per Hand
1. Stecken Sie die mitgelieferte Antenne am Antennanschluss ein. Schalten Sie das Gerät am Ein/Aus-Schalter ein.
2. Stellen Sie über die Tasten   gewünschten Sender ein.
3. Regeln Sie die Lautstärke auf das gewünschte Niveau.
Automatische Sendersuche
1. Stellen Sie über die Funktionstaste UKW ein.
2. Mit einem Druck auf die  - Taste durchsucht das Radio die Frequenzen nach dem nächsten empfangbaren Sender. Wenn das RDS-Signal (Radio-Datensystem) verfügbar ist, wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
3. Drücken Sie die Lautstärke-Taste, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
RDS (Radio-Datensystem)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige von Informationen im Display, die von Sendern über das Radiosignal übertragen werden. Drücken Sie dazu die Info-Taste wie unten beschrieben. Radio -> Programmsparte -> Signalstärke -> Datum/Uhrzeit -> Frequenz -> Mono/Stereo
DAB-Radio
1. Gehen Sie durch Drücken der Funktionswahltaste in den DAB-Modus.
2. Drücken Sie die Taste  , um die automatische Sendersuche zu starten (im Freqzenzbereich 11b-12d).
3. Drücken Sie die Info-Taste wiederholt, um die nachfolgenden Informationen zu erhalten: Gruppenname -> Frequenz -> Übertragungsrate -> Signalstärke -> Datum/Uhrzeit -> Programmsparte
-> Text blättern
4. Drehen Sie die Lautstärkestaste auf die gewünschte Höhe.
DE
Gespeicherte Sender
Sie können bis zu 40 Sender speichern (20 UKW-Sender / 20 DAB-Sender).
1. Gehen Sie in den FM/DAB-Modus.
2. Stellen Sie den gewünschten Radiosender per Hand oder automatisch ein.
3. Halten Sie die Taste "Memory/Clk-Adj" 4 Sekunden gedrückt, um die Programmspeicherung zu starten. Der gespeicherte Sender blinkt im Display.
4. Die Taste "Folder/Mem/Pre" drücken, um den Programmspeicherplatz auszuwählen.
5. Die Taste "Memory/Clk-Adj" um den Sender im gewählten
11
DE
Programmspeicherplatz zu bestätigen.
6. Die Schritte 2-6 für die anderen Stationen zu wiederholen.
Die Senderspeicher aufrufen
1. Zum Aufrufen der Senderspeicher drücken Sie "Memory/Clk-Adj".
2. Die FOLDER/MEM/PRE-Taste drücken, um den gewünschten Senderspeicher aufzurufen.
3. Mit der Taste "Memory/Clk/Adj" den Senderspeicher bestätigen.
• Die voreingestellten werden gelöschte, wenn die Stromversorgung
getrennt und die Notbatterie nicht eingelegt ist.
• Nach 3 Sekunden kehrt das Gerät aus dem Senderspeichermodus
zurück.
• Ein Senderspeicher wird überschrieben, wenn Sie dort einen anderen
Sender speichern.
UKW-Radio
• Drücken Sie wiederholt die Taste "ST/Mono"zur Wiedergabe in Stereo
oder Mono. Mono ist besonders dann empfehlenswert, wenn die Empfangsstärke des Stereosignals schwach ist.
• Im automatischen Betrieb und bei Emfpfang von Stereo wird
automatisch Stereo wiedergegeben.
Empfangstipps Der UKW-Empfang funktioniert am besten mit der abehbaren Antenne. Die Antenne muss an der Antennenbuchse auf der Rückseite des Geräts eingesteckt sein und für den optimalen Empfang ausgerichtet sein.
12
WIEDERGABE EINER CD
Start
1. Die Funktionstaste drücken, um den CD-Betrieb zu wählen.
2. Das CD-Fach mit "Open/Close"-Taste önen.
3. Die CD mit der bedruckten Seite oben eingelegen. Das CD-Fach wieder schließen.
4. Die CD wird durchsucht und auf dem Display erscheint die Anzahl der Titel. Dann startet die Wiedergabe automatisch.
5. Mit dem Lautstärkeregler die Lautstärke einstellen.
Bedienfunktionen
Wiedergabe/Pause:  - Taste drücken, um die Wiedergabe anzuhalten bzw. wieder aufzunehmen.
Stopp: drücken, um die Wiedergabe zu beenden.
Titel vor/zurück:  drücken, um einen Titel vor- oder zurückzuspringen.
MP3-WIEDERGABE
1. Nach dem Durchsuchen des Speichermediums wird die Anzahl der Titel angezeigt. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe des ersten Titels.
2. Die Tasten und drücken, um den Ordner zu wählen.
3. Mit den Tasten und den Titel wählen.
DE
ID3/Display-Funktion
Drücken Sie wiederholt die ID3-Taste, um während der Wiedergabe nacheinander den Dateinamen/das Album/den Interpreten/die Uhrzeit anzuzeigen. Danach kehrt die Anzeige zur Uhrzeit zurück.
Anforderungen an das MP3-Dateiformat
• Bitrate: 32 Kilobyte pro Sekunde (kbps), dekodierbare Abstastraten:
32 kHz und 44,1 kHz
• Die Qualität der MP3-Wiedergabe von einer Disk ist je nach der
Qualität der Aufnahme und der Aufnahmemethode unterschiedlich. Darüberhinaus ist die Vorlaufzeit der Titelsuche bei MP3-Disks größer als bei normalen CDs.
Wiederholung/Zufallswiedergabe
Drücken Sie während der Wiedergabe die Wiedergabemodus-Taste, um
13
DE
zwischen der Wiederholungs- und Zufallswiedergabe folgendermaßen hin­und herzuzschalten.
MIt der Wiederholungsfunktion in einem Ordner (bei MP3-Dateien) oder alle Titel einer CD wiederholen.
Bei der Zufallswiedergabe einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
Bei CD-Wiedergabe
Wiedergabemodus Anzeige im Display
einen Titel wiederholen
alle Titel wiederholen
Zufallwiedergabe Rand
Aus -
Bei MP3-Wiedergabe
Wiedergabemodus Anzeige im Display
einen Titel wiederholen
alle Titel wiederholen
Titel eines Ordners wiederholen
REPEAT
RANDOM
können Sie einen Titel, alle Titel
werden alle Titel jeweils einmal in
Rep1
Rep 2
Rep1
RepA
RepF
Zufallwiedergabe Rand
Aus -
CD-PROGRAMMIERUNG
Bis zu 30 Titel können für die Wiedergabe in einer beliebigen Reihenfolge programmiert werden. Vergessen Sie nicht, vorher die -Taste zu drücken.
1. Stellen Sie das Gerät auf CD-Betrieb und halten Sie die Wiedergabe an.
2. Drücken Sie die "Mem/Clk-Adj"-Taste. Im Display erscheint "MEM".
3. Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten und .
14
4. Drücken Sie die "Mem/Clk-Adj"-Taste, um den Titel zu speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Titel hinzuzufügen.
6. Wenn alle gewünschten Titel eingegeben wurden, drücken Sie  , um die CD in der programmierten Reihenfolge der Titel wiederzugeben.
7. Mit der -Taste die Wiedergabe beenden. Erneut drücken, um den Programmspeicher zu löschen.
Der Programmiermodus wird automatisch beendet, wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird.
USB-SPEICHERMEDIUM FÜR MP3-WIEDERGABE
Anschluss
Das Gerät kann MP3-Dateien lesen und wiedergeben, auf einem USB­Speichermedium gespeichert sind.
1. Versetzen Sie das Radio in den Standby-Modus (oder eine andere Betriebsart außer den USB-Betrieb.
2. Stecken Sie einen USB-Stick mit der Vorderseite nach oben in den Anschluss. Achten Sie darauf, dass er vollständig eingeführt ist.
Das Einstecken mit der falschen Seite nach oben kann das Autoradio beschädigen. Achten Sie darauf, dass die richtige Seite des Sticks oben ist.
3. Schalten Sie das Gerät wieder ein und drücken Sie die Funktionstaste, um den USB-Modus zu wählen. Das System startet nach dem Anschluss automatisch mit dem Auslesen des Speichermediums. Die LCD-Anzeige zeigt die Anzhal der MP3-Dateien an, die gefunden wurden.
4. Gehen Sie bei der Wiedergabe so vor wie bei einer CD.
DE
Hinweise
• Das Gerät kann im USB-Betrieb nur MP3-Dateien auslesen, aber keine
anderen Formate.
• Wenn Sie am USB-Eingang einen MP3-Player anschließen, kann es
aufgrund von Unterschieden im MP3-Dateiformat bei einigen MP3­Playern sein, dass die Wiedergabe über den USB-Anschluss nicht funktioniert.
• Aufgrund der Ökodesign-Richtlinien (EVPG) geht das Gerät automatisch
in den Standby-Modus, wenn über 15 Minuten keine Musik mehr wiedergegeben wurden.
Das USB-Gerät entfernen
Um das USB-Gerät zu entfernen, trennen Sie die Stromversorgung. Ziehen Sie den USB-Stick bzw. USB-Stecker aus dem Anschluss.
15
DE
BT-VERBINDUNG UND WIEDERGABE
1. Die Funktionstaste drücken, um den "BT"-Modus zu wählen.
2. Das Gerät geht den BT-Modus. Im Display blinkt "Pairing". Es bedeutet, dass BT noch nicht mit einem Gerät verbunden ist und sich im
Suchmodus bendet.
3. Schalten Sie auf dem Gerät, das Sie verbinden möchten, BT ein und wählen aus der Liste er verfügbaren Geräte "KR400". Die Geräte koppeln sich nun.
4. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde erscheint im Display "BT Connected".
5. Beginnen Sie mit der Wiedergabe des BT-Geräts und hören Sie die Musik über das Radio.
6. Stellen Sie die Lautstärke auf die gewünschte Höhe ein.
7. Zum Aufheben der BT-Kopplung, schalten Sie BT am verbundenen Gerät aus. Im Display erscheint "BT" und es blinkt "Pairing" mit der Bereitschaft, sich mit einem neuen Gerät zu verbinden. Alternativ schalten Sie das Radio aus.
WEITERE EIGENSCHAFTEN
Schlafmodus
1. Drücken Sie die "Sleep"-Taste. Im Display erscheint "SLP-90".
2. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Schlaftimer in der Reihenfolge 90 -> 80 -> --- -> 10 Minuten einzustellen. Im Display erscheint das Symbol "z
3. Nachdem die Zeit abgelaufen ist, geht das Radio automatisch in den Standby-Betrieb.
4. Um den Schlafmodus abzubrechen, die Sleep-Taste drücken, bis im
Display "SLP-o" angezeigt wird.
ZZ".
Eieruhr
Das Radio hat eine Eieruhr mit einer Alarmzeit von 1 - 180 Minuten, die Sie an die Garstatus erinnert.
1. Halten Sie die Timer-Taste gedrückt, um in die Einstellungen für die Eieruhr zu gelangen. Im Display blinkt .
2. Drücken Sie die Lautstärke-Tasten, um die Minuten einzustellen (1 - 180 Minuten).
3. Die Timer-Taste drücken, um das Stellen der Zeit zu bestätigen.
4. Nun mit den Lautstärketasten die Lautstärke des Signaltons einzustellen. Mit einem erneuten Druck auf TIMER startet der Countdown.
16
Hinweise
• Das Radio bleibt 6 Sekunden im Einstellmodus. Wenn nach 6 Sekunden keine Taste gedrückt wurde, kehrt das System in den normalen Modus zurück.
• Sie können während des Countdowns noch weiter Musik hören. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Alarmsignal statt der Musik. Drücken Sie TIMER, um den Timer auszuschalten, bis das Symbol ausgeblendet wird.
Vorkongurierte Equalizer-Themen
Das Gerät verfügt über 4 verschiedene Soundeinstellungen, um das Hörerlebnis zu optimieren. Drücken Sie die EQ-Taste, um aus folgenden EQ­Voreinstellungen zu wählen: FLAT -> CLASSIC -> ROCK -> POP -> JAZZ.
ID3-Anzeige-Funktion
Das Radio ist mit einem Timer ausgestattet, daher wechselt die Anzeige nach der Bedienung immer zur Anzeige der Uhrzeit zurück. Zur Anzeige des Status (z. B. Titel bei CD-Wiedergabe oder Senderfrequenz) oder die Taste "Display/ID3" drücken.
AUX-Eingang
Schließen Sie das Radio an ein externes Audiogerät an (z. B. einen CD-Player, MP3-Player, tragbaren Kassettenrekorder) an den 3,5-mm­Klinkenanschluss auf der Vorderseite an (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten). Wenn das Kabel eingesteckt ist, wählen Sie mit der Funktionstaste den AUX-Modus. Nun können Sie vom externen Gerät Musik wiedergeben.
DE
17
DE
BATTERIEWECHSEL FERNBEDIENUNG
Das Batteriefach bendet sich auf der unteren Seite der Fernbedienung.
1. Nehmen Sie die Batteriehalterung heraus, indem Sie die Lasche zur Mitte hin drücken und die Halterung herausziehen.
2. Setzen Sie eine neue Knopfzelle (CR2032) mit dem Pluspol nach oben ein.
3. Schieben Sie die Batteriehaltung wieder in das Fach.
Sicherheitshinweise für Batterien
• Die Batterie darf nur von einem Erwachsenen eingelegt werden.
Nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Leere Batterien müssen entfernt werden.
• Nur geeignete Batterien verwenden.
• Batterien müssen mit der richtigen Polung eingesetzt werden.
• Entsorgen Sie Batterien ordnungsgemäß. Werfen Sie Batterien nicht in
Feuer. Die Batterien könnten explodieren oder auslaufen.
18
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
DE
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD)
19
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
CONTENTS
Technical Data 21 Safety Instructions 22 Product Description 23 Installation and Getting Started 26 Radio 28 Playing Compact Disc 30 MP3 Play 30 CD Programming 32 Playback of MP3 via USB Storage Media 32 BT Connecting and Playback 33 More Features 33 Battery Replacement (Remote Control) 35 Disposal Considerations 36
20
TECHNICAL DATA
Item number 10031880, 10031894
Stromversorgung Netzgerät
Eingang Ausgang
Audio
Ausgangsleistung Frequenzgang
UKW-Radio
Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz
Stereo/Mono wählbar
BT
Prole A2DP, AVRCP, HSP
Reichweite 10 Meter (im oenen Bereich)
Leistung Klasse II
220-240V ~ 50/60 Hz 5 V
2,7 W RMS x 2 (4 Ohm) 80 Hz - 18.000 Hz
EN
CD-Player
USB
21
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the instructions. All safety instructions and guidelines must be
read before start device.
• Keep the instructions for future use.
• The device must not be used near water or be put in contact with
moisture.
• Make sure has no liquid is spilled on device and device openings.
• Do not place objects on the appliance.
• Move device carefully, avoid shocks.
• Do not block the breakdown of the device outputs.
• Do not place the device near from a heat source (e.g. radiator). Do not
expose it to the sun.
• Plug the device as indicate on this information form.
• This device has a connection with overload protection (security device)
decision-making. If the replacement of decision-making is required, please you send has an experienced or the device manufacturer technician.
• For cleaning the device, please follow the recommendations of the
notice.
• The sector cord should be unplugged a long period of use.
Device shall be repaired by a qualied person when:
a. the taken or the power cord is damaged, b. objects have fallen a I ' interior camera or a liquid was reverses an internal device, c. device was exposes to the rain, d. device does not work correctly without notable exterior change, e. device fell and the subwoofer is broken.
• The user shall not try to maintain device beyond that which is described
in this information form. The guarantee would negate.
• MAINS plug is used as the disconnect device and shall remain readily
operable and easily accessible.
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the oor/
wall in accordance with the installation instructions.
• It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects
lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re
or the like.
22
PRODUCT DESCRIPTION
EN
23
EN
1 LCD display 2 CD tray 3 Volume up/down button 4 Preset EQ button 5 Timer button 6 Sleep button 7 Play Mode/Info button 8 Memory/Clock-Adjust button 9 Display/ID3 button 10 N/A 11 Remote sensor 12 Aux-in jack 13 CD tray open/close button 14 On/Standby button 15 Function button 16 Skip/Tuning Up button 17 Play/Pause /Scan button 18 Folder/Pre-Up button 19 Stop /St-Mono button 20 Folder/Pre-Down button 21 Skip/Tuning down button 22 Mute 23 USB socket 24 Backup battery compartment 25 Antenna socket 26 AC cord
24
Remote Control
I / Press to power on / standby the system
 
-10/+10 In CD/MP3 mode : skip up/down 10 tracks
Folder/Pre Up-Down Radio: press to select preset memory up/down
Play mode/Info CD: press to active random/repeat function
Display/ID3 Change display information.
Volume -/+ Press to adjust volume level up/ down.
Function Select the function between CD/Tuner/Aux/BT
Sleep Press to active sleep function.
Scan /
ENTER / CD: press to stop the playback
Mem/Clk-adj Standby mode: press & hold to adjust clock
Timer Press to set the timer function
Preset EQ Press to select dierence EQ modes
CD: press to select previous / next tracks Radio: Press to step up/down of radio frequency
Radio: see the broadcast station information
CD: press to start playback / pause mode
Radio: select stereo/mono mode
CD/Radio: press to preset memory
EN
25
EN
INSTALLATION AND GETTING STARTED
Unpacking
• Unpack all parts and remove protective material.
• Do not connect the unit to the mains before checking the main voltage
and before all other connections have been made.
• Do not cover any vents and make sure that there is a space of several
centimeters around the unit for ventilation.
Backup battery installation
• This device provide a battery backup system to memory your clock time,
preset memory of tuner and timer once the AC source was interrupted. Follow the engraved marking in the compartment to install 2pcs “AA ” size battery(not included) with the correct direction to the battery compartment. Then cover the battery door.
• Alkaline type battery recommended for long life performance.
Montage
1. Verwenden Sie die beiliegende Montageschablone, um Bohrmarkierungen anzuzeichnen.
2. Bohren an den gesetzten Markierungen Sie Löcher mit einem Durchmesser von 3,5 mm.
3. Befestigen Sie das Montageblech mit den Abstandshaltern und den Schrauben unter dem Hängeschrank.
4. Schieben Sie die Führungsschienen des Küchenradios über das Montageblech.
26
Screw mounting template
Connection
1. Plug in the AC cord (26) to the AC outlet. The unit will go to standby mode and the LCD display (1) will light up.
2. Turn on the unit (14), if the LCD display (1) is on with backlighting, it means the power supply is normal. Now your system is ready to play the music.
EN
Setting the clock
1. Set unit in standby mode.
2. Press the “ Mem/Clk-Adj ” button (8) until display will  ash “24HR” press the Skip Up or Skip Down button (16/21) to select the clock format between 12 or 24Hour. Then press the “ Mem/Clk-Adj ” button (8).
3. The  rst digit of “ 0:00 ” is  ashing on the LCD display (1). Press Skip Up or Skip Down button (16/21) to set the correct hour. Press “ Mem/Clk-Adj ” button (8) to store the correct hour.
4. The third & fourth digit of “ 00 ” is  ashing, press the Skip Up or Skip Down button (16/21) to set the correct minutes. Then press “ Mem/Clk­Adj ” button (8) to store the correct minute.
• The clock setting mode will automatically quit if no button is being
pressed in a period of about 5 seconds after pressing the “ Mem/Clk­Adj ” button.
• The pre-set time will be re-set completely if dis-connecting the main
power supply except backup battery installed. You are recommended to
27
EN
switch the system into standby mode for convenience usage.
RADIO
Manual tuning
1. Plug in the provided DAB/FM tuner antenna to the antenna socket (25) then switch on the unit by On/Standby button (14), then press Function button (15) to select “ FM ” mode.
2. Tune to the required station by pressing the Tuning Up or Down button (16/21).
3. Press the Volume knob (3) to the desired volume level.
Auto tuning
1. Set the unit to FM mode.
2. Press the Play/Scan button (17) once, unit will start to scan at tuning up direct until radio station received. Press and hold the Play/Scan button (17) for four second, the unit will scan to tuning down direction. If the radio data system (RDS) broadcasting signal received, the unit will set the actual time automatically.
3. Press the Volume knob (3) to the desired volume leve
Radio data system (RDS)
Radio data system (RDS) This is the features to display the information which released from the radio broadcast and will showed on LCD display step by step as below by pressing the Info button(7) continuously.
Radio text program type signal strength -- date/time - frequency -
mono/stereo.
28
DAB radio
1. Set the unit to “DAB” mode by Function button (15).
2. Press the Play/Scan (17) button once, unit will start to full scan from range 11b-12d one time within around 2 second. Then press Tune up/ down button (16/21) to select your desired DAB channel.
3. Press the Info button (7l) continuously to check the below info released by DAB. Group name -> frequency -> transfer rate -> signal strength ->
date/time program type - scrolling text
4. Press the Volume knob (3) to the desired volume level.
Preset stations
You can store up to total of 40 radio stations in the memory (20-FM/20­DAB).
1. Set to FM/DAB mode
2. Turn to the desired radio station by “ manual ” or “ auto ” tuning method.
Loading...
+ 64 hidden pages