auna Kara Dazzl Mic, KN55, 10031951, 10031952 User Manual

Page 1
Kara Dazzl Mic - KN55
Mikrofon
Microphone
Microfono
10031951 10031952
www.auna-multimedia.com
Page 2
Page 3
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Geräts. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10031951 10031952
Mikrofontyp dynamisches Mikrofon
Richtcharakteristiken unidirektional
Empndlichkeit -54 dB
Impedanz 600 Ohm
Stromversorgung 4, 5 V (3 Batterien Typ LR03)
SICHERHEITSHINWEISE
• Klopfen Sie nicht auf den Mikrofon. Lassen Sie es nicht fallen. Dies kann zu einem dauerhaften Schaden am Gerät führen.
• Widerstehen Sie der Versuchung das Mikrofon am Kabel umherzuwirbeln.
• Wenn das Disco-Licht zu grell wird, schalten Sie das Licht im Raum ein oder schalten Sie das Disco-Licht aus.
DE
3
Page 4
DE
ANSCHLUSS
Lichtshow Ein/Aus-Schalter
Batteriefach
Stecken Sie das Mikrofonkabel in einen Mikrofonanschluss (meist MIC 1 oder MIC 2 genannt).
Ein -und ausschalten
Um das Mikrofon ein- oder auszuschalten, den Ein/Aus-Schalter betätigen.
Mikrofonbeleuchtung
Die Disco-LEDs auf der Vorderseite des Mikrofongris sind synchron zu
Musik- und Stimmausgabe. Sie können auch ein Zufallsmuster wählen. Mit
jedem Druck auf LIGHT wählen Sie einen neuen Lichteekt. Die Eekte
kommen in folgender Reihenfolge vor:
Zufallsmuster ein -> Rave oder Licht an -> Muster, das auf Musik reagiert -> Disco-LEDs wieder aus.
4
Page 5
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien
2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMV)
DE
5
Page 6
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
TECHNICAL DATA
Item number 10031951 10031952
Type Dynamic microphone
Polar pattern Unidirectional
Sensitivity -54 dB
Impedance 600 ohms
Power supply DC 4.5V ( LR03 AAA X 3PCS )
SAFETY INSTRUCTIONS
• Tapping or dropping the microphone can permanently damage your microphone.
• Resist the urge to swing the microphone around by the cord!
• Warning - To avoid microphone feedback do not hold the microphone too close to the speaker.
If the brightness is glaring, turn on room lights or turn o LED light show
6
Page 7
CONNECTING AND USING THE MICROPHONE
Connect the microphone’s plug to MIC 1 or MIC 2 jack.
MICROPHONE ON/OFF
To turn the microphone o, you can press and slide MIC On-O switch to
OFF.
MICROPHONE LIGHT
LED disco lights on the front of the microphone grip synchronize to music/ voice or use it in random selection modes.
EN
• RANDOM FLASH ON, press LIGHT SHOW button.
• RAVE or LIGHT ON, press LIGHT SHOW button again
• MUSIC FLASH ON, press LIGHT SHOW button again.
To turn o the LED light show, press LIGHT SHOW button again.
Note: If the brightness is glaring, turn on room lights or turn o LED light
show.
7
Page 8
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany
This product is conform to the following European Directives:
2011/65/EU (RoHS)
8
Page 9
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI
Numero articolo 10031951 10031952
Tipologia di microfono Microfono dinamico
Caratteristiche direzionali Unidirezionale
Sensibilità -54 dB
Impedenza 600 Ohm
Alimentazione 4,5 V (tre pile tipo LR03)
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Non picchiare sul microfono e non farlo cadere, in modo da evitare danni permanenti.
• Non tentare di far volteggiare il microfono dal cavo.
• Se la luce da discoteca diventa troppo abbagliante, accendere la luce nella stanza o spegnere la luce da discoteca.
9
Page 10
IT
CONNESSIONE
Show luminoso Interruttore ON/OFF
Vano per le pile
Connettere il cavo del microfono ad un ingresso per microfono (normalmente chiamato MIC 1 o MIC 2).
Accensione e spegnimento
Connettere il cavo del microfono ad un ingresso per microfono (normalmente chiamato MIC 1 o MIC 2).
Illuminazione microfono
I LED da discoteca sulla parte frontale dell’impugnatura del microfono sono sincronizzati alla musica e alla voce. È possibile anche selezionare un modello casuale. Ogni volta che si preme LIGHT viene selezionato un nuovo
eetto luminoso. Gli eetti si trovano nel seguente ordine:
Modello casuale ON -> Rave o luce ON -> Modello, che reagisce alla musica
-> LED da discoteca OFF.
10
Page 11
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee
2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC)
IT
11
Page 12
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation
an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil .
FICHE TECHNIQUE
Numéro d‘article 10031951 10031952
Type de micro Micro dynamique
Caractéristiques directionnelles Unidirectionnel
Sensibilité -54 dB
Branchement 600 Ohm
Alimentation 4, 5 V (3 piles de type LR03)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne tapotez pas sur le micro. Ne le faites pas tomber. Cela peut provoquer des dégâts irréversibles à l’appareil.
• Résistez à la tentation d’enrouler le câble autour du micro.
• Lorsque la lumière disco est trop claire, allumez la lumière dans la pièce ou éteignez la lampe disco.
12
Page 13
BRANCHEMENTS
spectacle de lumières
bouton de marche / arrêt
compartiment à piles
Branchez le câble du micro dans l’une des prises micro (appelées le plus souvent MIC 1 ou MIC 2).
Allumer et éteindre le micro
Pour allumer ou éteindre le micro, utilisez le bouton de marche/arrêt.
Eclairage du micro
Les LED Disco sur la face avant du micro sont synchronisées avec la musique et la voix. Vous pouvez aussi choisir un motif aléatoire. A chaque
appui sur LIGHT vous changez d’eet de lumière. Les eets s’enchaînent
dans l’ordre suivant :
FR
Motif aléatoire on-> Rave ou lumière on -> Motif réactif à la musique -> éteindre les LED Disco.
13
Page 14
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signie que
la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à
roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés
dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez­vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recyclage des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières.
Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive
européenne 2006/66/CE et ne doivent pas être jetées dans
les poubelles à ordures ménagères. Veuillez-vous informer sur les réglementations locales en vigueur pour le recyclage des piles. En respectant les règles de recyclage vous participez activement à la protection de l’environnement et à la préservation de la santé de vos proches.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Allemagne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes
2011/65/UE (RoHS) 2014/30/UE (CEM)
14
Page 15
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad .
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10031951 10031952
Tipo de micrófono Micrófono dinámico
Patrón polar Unidireccional
Sensibilidad -54 dB
Conexión 600 Ohm
Fuente de alimentación 4, 5 V (3 pilas de tipo LR03)
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
No golpee ni deje el micrófono caer, ya que podría dañarlo.
• No tire del micrófono por el cable ni lo balancee.
• Si la luz de discoteca es muy deslumbrante, encienda las luces de la habitación o apague la luz de discoteca:
15
Page 16
ES
CONEXIÓN
Luces Interruptor ON/OFF
Compartimento de pilas
Conecte el cable del micrófono a la ranura de micrófono (normalmente llamada MIC 1 o MIC 2).
Encender/Apagar
Para encender o apagar el micrófono, pulse el interruptor ON/OFF.
Iluminación del micrófono
Los LEDs de discoteca ubicados en la parte frontal del micrófono se sincronizan con la música y la voz. También pueden funcionar en modo aleatorio. Cada vez que pulsa el botón LIGHTS, se selecciona un efecto de luz nuevo. Los efectos aparecen en el siguiente orden:
Modo aleatorio -> Rave o Luz -> Iluminación sincronizada con la música -> LEDs de discoteca apagados.
16
Page 17
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE, según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Compruebe la normativa de su país con respecto al reciclaje de las pilas usadas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas
2011/65/UE (Refundición RoHS) 2014/30/UE (EMC)
ES
17
Page 18
FR
18
Page 19
Page 20
Loading...